3M ESPE RotoMix Скачать руководство пользователя страница 32

31

SEITE 31 - 148 x 210 mm  - 44000182079/01 - SCHWARZ  - 11-582 (sr)

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

el

Πρόγραµµα 

3

(λήκτρο 

«P3»

):

7

δευτερόλετα ανάµιξη,

3

δευτερόλετα φυγοκέντριση

Πρόγραµµα 

4

(λήκτρο 

«P4»

):

5

δευτερόλετα ανάµιξη,

3

δευτερόλετα φυγοκέντριση

Πάγιος χρόνος (λήκτρο 

«10s«

):

10

δευτερόλετα ανάµιξη,

3

δευτερόλετα φυγοκέντριση

Πάγιος χρόνος (λήκτρο 

«8s»

):

8

δευτερόλετα ανάµιξη,

3

δευτερόλετα °υγοκέντριση

4.1

Ρύθµιση του χρόνου λειτουργίας

Με τη βοήθεια του λήκτρου 

«Mode»

µορείτε να 

µεταηδάτε αό το ένα είδος λειτουργίας στο άλλο.

Εφόσον δίνει µόνον το σύµβολο 

«M»

φωτεινό σήµα,

 σηµαίνει ότι βρίσκεται σε λειτουργία µόνον η ανάµιξη.

Εφόσον δίνουν φωτεινό σήµα τα σύµβολα 

«M»

και 

«N»

,

σηµαίνει ότι λειτουργεί η ανάµιξη και ότι ειρόσθετα

θα ραγµατοοιηθεί φυγοκέντριση 

3

δευτερολέτων

στο ρυθµισµένο χρόνο ανάµιξης.

4.2 

Ρύθµιση του χρόνου ανάµιξης

Υάρχει η δυνατότητα ρύθµισης χρόνων ανάµιξης

 µεταξύ

1

και 

39

δευτερολέτων. Ασκώντας ίεση στα

λήκτρα «+» ή «-», µορείτε να αυξάνετε ή να µειώνετε

το χρόνο ανάµιξης της συσκευής κατά

1

δευτερόλετο.

Κρατώντας ιεσµένο το εκάστοτε λήκτρο θα συνεχίζει

η συσκευή αδιάκοα να µετράει.

4.2 

Αλλαγή των βασικών ρυθµίσεων

P1-P4

Ρυθµίστε βάσει της ροηγούµενης εριγραφής το χρόνο

ανάµιξης και λειτουργίας και ιέστε ένα αό τα λήκτρα

ρογραµµάτων 

«P1»-«P4»

. Κρατήστε το ιεσµένο µέχρι

να ηχήσουν δύο σύντοµα ηχητικά σήµατα. Κατ’ αυτόν τον

τρόο γίνεται η αοθήκευση των τιµών στο ειλεγµένο

ρόγραµµα.

10s / 8s

Οι δύο άγιοι χρόνοι 

«10s»

ή 

«8s»

µορούν να

 ρογραµµατίζονται µε ή χωρίς φυγοκέντριση. Γι’ αυτόν

το σκοό να ειλέγετε το είδος λειτουργίας µε ή χωρίς

φυγοκέντριση σύµφωνα µε την ροηγούµενη εριγραφή

και να ιέζετε καθώς και να κρατάτε ιεσµένο το

 σχετικό λήκτρο του άγιου χρόνου µέχρι να ηχήσουν

δύο σύντοµα ακουστικά σήµατα.

5.

Λειτουργία

5.1

Εισαγωγή της κάψουλας

Ο µηχανισµός ανοίγµατος του συγκρατητή κάψουλας

λειτουργεί µόνον, εφόσον έχει συνδεθεί ο διακότης

αροχής ρεύµατος!
Μετακινείστε το ραστατευτικό κάλυµµα της 

RotoMix

ρος τα εάνω. Ανοίξτε το συγκρατητή κάψουλας,

 εριστρέφοντάς τον αριστερόστροφα. Τοοθετείστε την

ενεργοοιηµένη κάψουλα µε το άνοιγµα εξόδου στην

µλε λευρά του συγκρατητή κάψουλας και αφήστε τον

ελεύθερο. Ο συγκρατητής κλείνει αυτόµατα.
Μη θέτετε οτέ σε λειτουργία τη συσκευή χωρίς να

έχετε εισάγει ρωτύτερα µία κάψουλα!
Δεν ειτρέετε να χρησιµοοιούνται κάψουλες, των

οοίων το βάρος υερβαίνει τα 

6 g

(εµφανίζεται η

 ένδειξη λάθους «Lo»).

5.2 

Ανάµιξη

Μετά το κλείσιµο του ροστατευτικού καλύµµατος

ασκείστε ίεση στο λήκτρο 

«Start/Stop»

. Κατ’ αυτόν τον

τρόο αρχίζει η διαδικασία ανάµιξης και η ένδειξη του

χρόνου µετράει το χρόνο ανάµιξης. Ενδεχοµένως στη

 συνέχεια να µετρήσει και το χρόνο φυγοκέντρισης. 

Η µέτρηση γίνεται αντίστροφα.
Μετά την άροδο του χρόνου ανάµιξης εµφανίζεται και

άλι ο τελευταίος καταχωρηµένος χρόνος, έτσι ώστε σε

ερίτωση χρήσεως του ιδίου χρόνου ανάµιξης να µην

ααιτηθεί καινούργια ρύθµιση.
Το ρυθµισµένο ρόγραµµα µορεί να διακοεί ανά 

άσα στιγµή ασκώντας ίεση στο λήκτρο 

«Start/Stop»

.

Το ρόγραµµα µεταηδάει και άλι στην αρχική τιµή.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Για λόγους ασφαλείας δεν ειτρέεται η

έναρξη της λειτουργίας της συσκευής, όταν είναι

 ανοιγµένο το ροστατευτικό κάλυµµα. Σε αυτήν την

 ερίτωση αναβοσβήνει η ένδειξη χρόνου και µία

 ένδειξη λάθους δίνει ηχητικό σήµα. Το άνοιγµα του

 ροστατευτικού καλύµµατος κατά τη διάρκεια της

 ανάµιξης ειφυλάσσει υψηλό κίνδυνο τραυµατισµού. 

Γι’ αυτόν το λόγο διακότεται η διαδικασία ανάµιξης και

εµφανίζεται η ένδειξη λάθους 

«Lo»

. Η κάψουλα ενδέχεται

υό ορισµένες ροBοθέσεις να αχρηστεύεται! Γι’ αυτόν

το λόγο να ανοίγετε το ροστατευτικό κάλυµµα όταν 

θα έχει ολοκληρωθεί η διαδικασία ανάµιξης και ο

 συγκρατητής κάψουλας θα έχει ακινητοοιηθεί!

5.2 

Αοµάκρυνση της κάψουλας

Ανοίξτε το συγκρατητή κάψουλας, εριστρέφοντάς τον

αριστερόστροφα, και αοµακρύνετε την κάψουλα.

6.

Εισηµάνσεις

Λόγω της ιο αοτελεσµατικής µεθόδου εριστροφικής

ανάµιξης θα ρέει κατά τη χρησιµοοίηση 

της 

RotoMix

να εριορίζεται ο συνήθης χρόνος 

ανάµιξης των  συµβατικών συσκευών ανάµιξης. 

Για κάψουλες υλικών της 

3M ESPE

ισχύουν οι ακόλουθες

τροοοιήσεις:
Ο µέχρι τούδε χρόνος ανάµιξης

στη συσκευή 

CapMix

:

10

δευτερόλετα

15

δευτερόλετα

Ο νέος χρόνος ανάµιξης 

στη συσκευή 

RotoMix

:

8

δευτερόλετα

10

δευτερόλετα

Μορεί να γίνεται και ανάµιξη καψουλών υλικών (είσης

κάψουλες αµαλγάµατος) άλλων κατασκευαστών στη

 συσκευή 

RotoMix

, εφόσον είναι σύµφωνα µε το βάρος

τους και τις διαστάσεις τους (βλέε τεχνικά στοιχεία)

κατάλληλες για το συγκρατητή κάψουλας. Σχετικά µε 

τον καλύτερο δυνατό χρόνο ανάµιξης για την ανάµιξη

στη συσκευή 

RotoMix

θα ρέει να αευθύνεστε στον

εκάστοτε κατασκευαστή.
Κατά την µίξη του αµαλγάµατος δώστε ροσοχή 

στην στεγανότητα της κάψουλας. Μη στεγανές 

κάψουλες  µολύνουν την συσκευή µε υδράργυρο (βλέε

1.

Ασφάλεια, 

16.

).

Содержание RotoMix

Страница 1: ...tsveiledning Rotating Capsule Mixing Device Rotations Kapselmischger t Appareil de m lange rotation pour mat riaux dentaires en capsule Miscelatore rotativo per materiali dentali in capsula Aparato me...

Страница 2: ...ly the capsule to be mixed but no other objects may be present in the space below the cover prior to initiating the mixing cycle 6 Placement or operation of the unit on non level surfaces is not permi...

Страница 3: ...tion Programme 2 key P2 9 sec mixing 3 sec centrifugation Programme 3 key P3 7 sec mixing 3 sec centrifugation Programme 4 key P4 5 sec mixing 3 sec centrifugation 2 Product Description The RotoMix un...

Страница 4: ...vided they are suitable for the device in terms of weight and dimensions please refer to the section Technical Data The optimal mixing time for processing with the RotoMix device should be inquired fr...

Страница 5: ...stomer Information No person is authorized to provide any information which deviates from the information provided in this instruction sheet 10 1 Warranty 3M Deutschland GmbH warrants this product wil...

Страница 6: ...utzdeckel betrieben werden da ansonsten Verletzungsgefahr besteht 4 Der Schutzdeckel darf erst ge ffnet werden nachdem der Kapselhalter zum Stillstand gekommen ist 5 Bei Inbetriebnahme d rfen sich au...

Страница 7: ...s tzlich bietet RotoMix die M glichkeit die Kapseln nach dem Mischen zu zentri fugieren Dadurch werden Luftblasen im Material abh ngig von der Viskosit t reduziert Die Programme P1 P4 k nnen mit belie...

Страница 8: ...egte Kapsel betreiben Es d rfen keine Kapseln verwendet werden die schwerer sind als 6 g Fehleranzeige Lo erscheint 5 2 Mischen Nach Schlie en des Schutzdeckels die Taste Start Stopp dr cken Dadurch w...

Страница 9: ...R ckgabe Elektro und Elektronik Altger te zur Entsorgung 9 1 Sammlung Nutzer von Elektro und Elektronikger ten sind entspre chend den l nderspezifischen Regelungen verpflichtet Altger te getrennt zu s...

Страница 10: ...essures l appareil doit fonctionner uniquement quand le couvercle de protection est ferm et intact 4 Le couvercle de protection ne doit tre ouvert qu une fois le porte capsule immobilis 5 A la mise en...

Страница 11: ...tier et couvercle de protection en mati re plastique et r sistant aux chocs Fr quence de m lange typique 2850 avec une capsule de 6 g Fr quence de centrifugation typique 2950 avec une capsule de 6 g T...

Страница 12: ...pas employer de capsules pesant plus de 6 g le message d erreur Lo appara t 5 2 M lange Apr s avoir referm le couvercle de protection presser la touche Start Stopp afin d amorcer l op ration de m lang...

Страница 13: ...ctant pour savoir si son utilisation long terme peut attaquer des surfaces en mati re plastique 9 Retour des quipements lectriques et lectroniques anciens pour vacuation 9 1 Collecte Les utilisateurs...

Страница 14: ...tegro e ben chiuso Pericolo di lesioni 4 Aprire il coperchio di sicurezza solo dopo l arresto del portacapsule 5 Prima della messa in funzione dell apparecchio assicurarsi che nel vano sotto il coperc...

Страница 15: ...atura di esercizio da 18 C a 40 C Umidit relativa dell aria max 80 a 31 C max 50 a 40 C Tensione di alimentazione 120 V 230 V 50 60 Hz per la tensione predefinita vedere la targhetta Potenza assorbita...

Страница 16: ...teriali 3M ESPE in capsula Tempo convenzionale di miscelazione in CapMix 10 sec 15 sec Nuovo tempo di miscelazione in RotoMix 8 sec 10 sec Se le capsule sono adeguate per peso e dimensioni cfr Dati te...

Страница 17: ...ttante se usandolo sempre pu aggredire le superfici di plastica 9 Restituzione di apparecchi elettrici ed elettronici usati per lo smaltimento 9 1 Raccolta In conformit con la normativa specifica di o...

Страница 18: ...tora cerrada e intacta de lo contrario existe el peligro de lesiones 4 La tapa protectora podr abrirse reci n cuando el portac psulas se haya detenido completamente 5 Al poner en marcha el aparato no...

Страница 19: ...a las informaciones sobre los temas Primeros Auxilios Medidas a tomar en caso de libera ci n fortuita Manejo Almacenaje L mites de exposici n y Equipo de protecci n personal 3 Caracter sticas t cnicas...

Страница 20: ...mezcla en el RotoMix 8 seg 10 seg Materiales encapsulados de otros productores tambi n c psulas de amalgama podr n ser utilizados con el RotoMix mientras stos sean adecuados para el porta c psulas en...

Страница 21: ...tico 9 Retorno de aparatos el ctricos y electr nicos viejos para su eliminaci n 9 1 Recogida Los usuarios de aparatos el ctricos y electr nicos est n obligados por las correspondientes regulaciones es...

Страница 22: ...iver fechada e n o apresentar danifica es caso contr rio existe o perigo de ferimentos 4 A tampa de protec o s deve ser aberta depois que o contentor de c psulas tenha parado 5 Ao colocar se o aparelh...

Страница 23: ...o de sobreaqueci mento de reposi o autom tica ao estado inicial Modo de funcionamento Funcionamento de curto per odo 2 min Lig 5 min de pausa para se evitar aquecimento desnecess rio do motor Comando...

Страница 24: ...per odo de mistura no RotoMix 8 seg 10 seg Materiais em c psulas de outros fabricantes tamb m c psulas de am lgama podem ser elaborados com o RotoMix desde que sejam adequados quanto ao peso e dimens...

Страница 25: ...ipamentos el ctricos e electr nicos usados para efeitos de elimina o 9 1 Recolha Os utilizadores de equipamentos el ctricos e electr nicos dever o recolher os equipamentos usados separadamente de outr...

Страница 26: ...met gesloten onbeschadigd deksel gebruiken aangezien anders gevaar voor verwondingen bestaat 4 Het deksel pas openen nadat de capsulehouder tot stilstand is gekomen 5 Bij de inbedrijfstelling mogen z...

Страница 27: ...mstig de desbetreffende plaatselijke bepalingen Informatie over de thema s eerste hulp maatregelen bij onvoorziene vrijkoming hantering opslag expositie begrenzing en persoonlijke beschermingsuitrusti...

Страница 28: ...een capsule is geplaatst Gebruik geen capsules die zwaarder zijn dan 6 g de foutmelding Lo verschijnt 5 2 Mengen Wanneer het deksel gesloten is de toets Start Stop indrukken Hierdoor begint de mengpro...

Страница 29: ...elektronische apparaten 9 1 Inzameling Gebruikers van elektrische en elektronische apparaten zijn overeenkomstig de landspecifieke regelingen verplicht om oude apparaten gescheiden in te leveren Elekt...

Страница 30: ...mm 44000182079 01 SCHWARZ 11 582 sr el RotoMix el 1 29 2 30 3 30 4 30 4 1 31 4 2 31 4 3 31 5 31 5 1 31 5 2 31 5 3 31 6 31 7 32 8 32 9 31 9 1 31 9 2 31 9 3 31 10 32 10 1 32 10 2 32 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 31: ...582 sr 2 RotoMix RotoMix P1 P4 10s 8s RotoMix TM 14 15 16 3 2 5 19 mm 58 mm 38 mm 6 g 2850 6 g 2950 6 g 18 C 40 C 80 31 C 50 40 C 120 V 230 V 50 60 Hz 390 VA 230 V 2 A 120 V 3 2 A x x 180 x 210 x 250...

Страница 32: ...01 SCHWARZ 11 582 sr el 3 P3 7 3 4 P4 5 3 10s 10 3 8s 8 3 4 1 Mode M M N 3 4 2 1 39 1 4 2 P1 P4 P1 P4 10s 8s 10s 8s 5 5 1 RotoMix 6 g Lo 5 2 Start Stop Start Stop Lo B 5 2 6 RotoMix 3M ESPE CapMix 10...

Страница 33: ...7 Lo Start Stop Start Stop Start Stop RotoMix 3M Deutschland GmbH 3M Deutschland GmbH 8 9 9 1 B 9 2 RotoMix 3M Deutschland GmbH 3M 9 3 EE 10 10 1 3M Deutschland GmbH 3M Deutsch land GmbH 3M Deutschla...

Страница 34: ...nte skyddslocket innan kapselh llaren stannat 5 Inga andra f rem l n den kapsel som skall blandas f r finnas i utrymmet under skyddslocket n r apparaten s tts ig ng 6 Apparaten f r inte st llas eller...

Страница 35: ...oneringen personliga skydds tg rder terfinns i s kerhetsdatabladet f r det anv nda amalgamet 3 Tekniska data Drivmekanism Kullagrad motor med inbyggt verhettningsskydd med automatisk terst llning Drif...

Страница 36: ...apsel h llaren H llaren st ngs automatiskt K r aldrig apparaten utan isatt kapsel Anv nd aldrig kapslar tyngre n 6 g felmeddelande Lo visas 5 2 Blandning St ng skyddslocket och tryck p knappen Start S...

Страница 37: ...tering f r elektriska och elektroniska apparater 9 1 Insamling Anv ndare av elektriska och elektroniska apparater r enligt lag skyldiga att samla in skrotade apparater separat och de f r inte l mnas t...

Страница 38: ...n ja suljettuna koska k ytt voi muutoin aiheuttaa tapaturman 4 Suojakannen saa avata vasta sitten kun kapselinpidin on pys htynyt ja liikkumatta 5 Otettaessa laite k ytt n suojakannen alla ei saa olla...

Страница 39: ...paikallisten ongelmaj tem r ysten mukaisesti Tietoja ensiavusta tahattomasta vapautuksesta k sittelyst varastoinnista altistusrajoituksista ja henkil kohtaisesta suojavarustuksesta l ytyy k ytetyn ama...

Страница 40: ...RotoMixissa 8 sek 10 sek Muiden valmistajien kapselimateriaaleja my s amalgaami kapseleita voidaan sekoittaa RotoMixissa mik li ne sopivat painonsa ja mittojensa puolesta kts Tekniset tiedot kapselinp...

Страница 41: ...k ytt pitk n p lle muovipintoja 9 K ytettyjen s hk ja elektroniikkalaitteiden j tehuolto 9 1 Ker ys S hk ja elektroniikkalaitteiden k ytt jien velvollisuutena on ker t laitteet erikseen kyseisen maan...

Страница 42: ...aratet 3 Apparatet m kun benyttes med lukket og ubeskadiget beskyttelsesd ksel da der ellers er fare for tilskadekomst 4 Beskyttelsesd kslet m f rst bnes n r kapselholderen st r helt stille 5 Ved star...

Страница 43: ...temmelser Oplysninger vedr rende f rstehj lp forholdsregler ved uforvarende udslip h ndtering opbevaring eksponeringsbegr nsning og personlige v rnemidler kan findes i sikkerhedsdatabladet for den anv...

Страница 44: ...blandetid i RotoMix 8 sek 10 sek Kapselmaterialer fra andre producenter ogs amalgam kapsler kan blandes i RotoMix hvis de med hensyn til v gt og dimensioner se tekniske data er egnede til kapselholde...

Страница 45: ...ilbagelevering af el og elektronikudstyr til bortskaffelse 9 1 Indsamling Brugere af el og elektronikudstyr er i henhold til de nationalt specifikke regler forpligtede til at indsamle brugt udstyr sep...

Страница 46: ...e for at brukeren skades 4 Beskyttelsesdekslet m ikke pnet f r kapselholderen har sluttet bevege seg 5 N apparatet tas i bruk m bortsett fra kapselen ingen andre gjenstander befinne seg under beskytte...

Страница 47: ...ersonlig verneutstyr finner du i sikker hetsdatabladet for amalgamen som brukes 3 Tekniske data Drivaggregat Kulelagret motor med innebygd automatisk termostat som vern mot overopphetning Driftsmodus...

Страница 48: ...g Lukk beskyttelsesdekslet og trykk ned Start Stop tasten Dermed innledes blandingsprosessen og displayet teller ned blandingstiden og deretter evt sentrifugeringstiden Etter ferdig utf rt blanding vi...

Страница 49: ...g av brukte elektriske og elektroniske apparater til avfallsbehandling 9 1 Sortering Brukere av elektriske og elektroniske apparater er forpliktet til sortere utrangert utstyr i henhold til de enkelte...

Страница 50: ...ucts Dental Products Carl Schurz Str 1 St Paul MN 55144 1000 U S A 41453 Neuss Germany 3M ESPE Customer Care MSDS Information U S A 1 800 634 2249 and Canada 1 888 363 3685 3M ESPE CapMix and RotoMix...

Отзывы: