20
21
Ebenen Startpunkt X/Y (100,200)
II. Druckeinstellungen
Prozess
Nr.
Extrusions-
breite
E-Multi-
plikator
Schicht-
höhe
Oberste feste
Schichten
Unterste feste
Schichten
Umfangs-
hüllen
Füllung
in %
Füll-
muster
Start-
höhe
höhe
Stop-
1
0,45
1,00
0,25
6
3
2
25
Rechteck
0
-
Druckeinstellung Lgst A
5. Biegelehren für Fahrwerk (optional)
Abb. 11: Druckplatte Biegelehren
1. Vor dem Zusammenbau!
A. Allgemeine Hinweise
Bitte gehen Sie die Arbeitsschritte vor dem Zusammenbau durch um sich mit dem
Ablauf vertraut zu machen.
Stellen Sie sicher, daß Sie alle notwendigen Teile griffbereit haben da Korrekturen nach
dem Anwenden des Sekundenklebers rasch erfolgen müssen bevor dieser aushärtet.
Es wird empfohlen ein Stofftuch zum abwischen überschüssigen Sekundenklebers bereit
zu halten.
III. Zusammenbau
2. Verwendete Symbole
kein Klebstoff!
Schrauben-
sicherung
Loctite 243
mittelfest
Erhitzen
kleben mit
Heißkleber
(heraus)trennen
anschließend mit
„Aktivator“ Spray
zur Aushärtung
bringen.
Kleben mit
Sekundenkleber/
Cyanacrylat
printing settings
Layer starting point
Consistent parameters: Temperature: nozzle = 230, bed = 60, fan always on 0%.
Ooze control behavior: only wipe extruder for outer-most perimeters
Minimum time for a layer 15 seconds at a minimum speed of 30%.
Speeds: standard 60mm/s, contours 70%, filling 80%, support material 80%,
travel speed X/Y-axis 150mm/s, Z 16,7mm/s
First layer: height 80%, width 100%, speed 40%.
Please go through the steps before assembly to familiarize yourself
with the procedure.
Make sure that you have all necessary parts at hand as corrections
must be made quickly after using the superglue before it hardens.
It is recommended to have a cloth ready to wipe off any excess
superglue.
Bonding with
cyanoacrylate
activator spray
to cure.
superglue/
then use
Please note the symbols shown below which explain the aids and work
steps required for the following construction steps.
Print setting Lgst A
used symbols
used servos
before the assembly!
A. General information
assembly instructions
bending gauges build plate
bending gauge for
undercarriage
Bonding with
superglue/
cyanoacrylate
then use activator
spray to cure.
Screw locking
medium-strength
Loctite 243
no glue!
heat
glue with
hot-glue
cut(-out)
2. Verwendete Symbole
Bitte beachten Sie die unten dargestellten Symbole die Ihnen bei den folgenden
Bauschritten nötigen Hilfsmittel und Arbeitsschritte erläutern.
3. Verwendete Rudermaschinen
Alle 4 elektrischen Rudermaschinen der FW 190 sind vom gleichen Typ und entsprechen
den unten gezeigten Abmessungen um in die dafür vorgesehen Aussparungen zu passen.
6.2
31.9
23.0
16.1
2.3
12.3
23.1
All 4 electric steering machines of the FW 190 are of the same type and
have the dimensions shown below to fit into the designated recesses.
Содержание Fw 190 3-D
Страница 1: ...1 Fw 190 3 D D Luft T 2190 3 D July 2020 Flugzeug Handbuch 190 001 aircraft manual ...
Страница 8: ...8 Abb 2 Flugzeugübersicht 770 171 320 229 911 5 Flugzeugübersicht aircraft overview ...
Страница 9: ...9 Abb 3 Schattenriß 6 Schattenriß silhouette ...
Страница 25: ...25 9 10 Abb 20 Montage Höhenruder 1 Abb 21 Montage Höhenruder 2 mounting elevator ...
Страница 46: ...46 ...