background image

3B Scientific GmbH • Rudorffweg 8 • 21031 Hamburg • Allemagne • www.3bscientific.com 

Sous réserve de modifications techniques 

© Copyright 2013 3B Scientific GmbH 

Dimensions : 

env. 220 x 148 x 356 mm³ 

Masse : 

env. 4 kg

 

 
 

3. Déballage et assemblage 

Le microscope est livré dans un carton en 
polystyrène. 

 

Après avoir retiré le ruban adhésif, ouvrir le 
carton avec précaution. Veiller à ce que les 
parties optiques (objectifs et oculaires) ne 
tombent pas.  

 

Pour éviter de la condensation sur les com-
posants optiques, laisser le microscope 
dans l’emballage, jusqu’à ce qu’il ait la tem-
pérature ambiante.  

 

Retirer le microscope avec les deux mains 
(une main au bras de la potence et l’autre 
au pied), puis le poser sur une surface pla-
ne.  

 

Les objectifs sont emballés séparément 
dans de petites boîtes. Les visser dans les 
orifices de la plaque à revolver dans le sens 
des aiguilles d’une montre en commençant 
par l’objectif au plus petit facteur 
d’agrandissement.  

 

Ensuite, placer la tête du microscope sur le 
bras et l’arrêter avec la vis de fixation. In-
staller l’oculaire dans le tube. 

 
 

4. Commande 

 

Poser le microscope sur une table plane. 

 

Placer l’objet d’étude au milieu de la table 
du microscope et le fixer avec les agrafes. 

 

Brancher le câble secteur et allumer 
l’éclairage. 

 

Glisser le support d’objet dans le faisceau 
lumineux de telle sorte que l’objet soit tra-
versé par le rayon. 

 

Pour obtenir un contraste élevé, ajustez 
l'éclairage du fond au moyen du diaphragme 
à iris et de l'éclairage réglable. 

 

Tourner l’objectif avec le plus petit agrandis-
sement dans le faisceau lumineux. Un 
« clic » signale la bonne position. 

Remarque

 : commencer par le plus petit agran-

dissement pour découvrir d’abord les grands 
details de la structure. Pour passer à un plus fort 
agrandissement pour voir des détails plus fins, 
tourner le revolver jusqu’à l’objectif souhaité. La 
force d’agrandissement résulte du produit du 
facteur d’agrandissement de l’oculaire et de 
l’objectif. 

 

Le bouton de mise au point rapide permet 
d’obtenir une image nette de l’objet encore 
flou ; veiller à ce que l’objectif ne touche pas 
le support d’objet (risque 
d’endommagement). 

 

Ensuite, régler la netteté avec la vis mi-
crométrique. 

 

Pour utiliser des filtres de couleurs, écarter 
le portefiltre et insérer le filtre désiré. 

 

Après l’utilisation du microscope, éteindre 
immédiatement l’éclairage. 

 

Le microscope ne doit jamais entrer en con-
tact avec des liquides. 

 

Ne jamais exposer le microscope à des 
contraintes mécaniques. 

 

Ne pas toucher les parties optiques du mi-
croscope avec les doigts. 

 

En cas d’endommagement ou de défaut, ne 
pas réparer soi-même le microscope. 

 
 

5. Rangement, nettoyage,

 

disposition 

 

Ranger le microscope à un endroit propre, 
sec et exempt de poussière. 

 

Si le microscope n’est pas utilisé, le 
recouvrir de la housse. 

 

Ne pas exposer le microscope à des 
températures inférieures à 0°C et 
supérieures à 40°C ainsi qu’à une humidité 
relative de l’aide supérieure à 85%. 

 

Avant d’effectuer des travaux d’entretien et de 
maintenance, retirer toujours la fiche secteur. 

 

Pour le nettoyage du microscope, ne pas 
utiliser de nettoyants ni de solvants agressifs. 

 

Pour le nettoyage, ne pas démonter les 
objectifs ni les oculaires. 

 

S’il est fortement encrassé, nettoyer le mi-
croscope avec un chiffon doux et un peu 
d’éthanol. 

 

Nettoyer les composants optiques avec un 
chiffon doux pour lentilles. 

 

L'emballage doit être déposé aux centres de 
recyclage locaux. 

 

Si l'appareil doit être 
jeté, ne pas le jeter 
dans les ordures 
ménagères. Il est im-
portant de respecter les 
consignes locales rela-
tives au traitement des 
déchets électriques. 

 

 

 

Содержание 200 1013364

Страница 1: ...hnitte von Pflanzen oder Tieren in 40 bis 400 facher Vergr erung Das Mikroskop 1013364 ist f r eine Netzspan nung von 115 V 10 ausgelegt 1013142 f r 230 V 10 Stativ Robustes Ganzmetallstativ Stativarm...

Страница 2: ...ist am besten mit der kleinsten Vergr erung zu beginnen um zuerst gr ere Strukturdetails zu erkennen Der bergang zu einer st rkeren Vergr erung zur Betrachtung feinerer Details erfolgt durch Drehen d...

Страница 3: ...cimen in 40x to 400x magni fication The microscope 1013364 is for operation with a mains voltage of 115 V 10 and the 1013142 unit is for operation with 230 V 10 Stand Robust all metal stand with arm p...

Страница 4: ...he specimen There is a definite click when each objective is lined up properly NOTE It is best to begin with the lowest power objective This is important to reveal general structural details with the...

Страница 5: ...s en deux dimensions cou pes fines de plantes ou d animaux avec un agrandissement 40 400x Le microscope 1013364 est pr vue pour une tension secteur de 115 V 10 et l alimenta tion 1013142 pour une tens...

Страница 6: ...es grands details de la structure Pour passer un plus fort agrandissement pour voir des d tails plus fins tourner le revolver jusqu l objectif souhait La force d agrandissement r sulte du produit du f...

Страница 7: ...Il microscopio 1013364 progettato per una tensione di rete di 115 V 10 1013142 per 230 V 10 Stativo Robusto stativo completamente in me tallo braccio dello stativo fissato saldamente alla base messa a...

Страница 8: ...no cominciare con l ingrandimento minimo per poter riconoscere dapprima i dettagli macroscopici delle strutture Il passaggio a fattori di ingrandimento maggiori avviene attraverso la rotazione del rev...

Страница 9: ...1013364 est dimensionada para una tensi n de red de 115 V 10 resp 1013142 para 230 V 10 Soporte Soporte de metal macizo robusto brazo soporte de incorporaci n fija en el pedestal Focalizaci n por med...

Страница 10: ...primer lugar reconocer los detalles m s burdos de la estructura El paso a una ampliaci n mayor para la observaci n de detalles m s finos se efect a girando el portaobjetivos hasta llegar al objetivo d...

Страница 11: ...inas cortadas de plantas ou animais com um aumento de 40 at 400 vezes O microsc pio 1013364 est equipado para trabalhar com uma tens o de rede de 115 V 10 1013142 para 230 V 10 Trip P de apoio robusto...

Страница 12: ...tiva de menor grau de amplia o de forma a reconhecer primeiro os detalhes estruturais maiores A passagem para um grau maior de aumento obt m se girando o rev lver at chegar na objetiva desejada O valo...

Отзывы: