background image

 
 

3B SCIENTIFIC

®

 PHYSICS 

 

 
 
 

Microscópio binocular didático, modelo 200 LED (115 V)   1013365 
Microscópio binocular didático, modelo 200 LED (230 V)   1013143 

 

Manual de instruções 

07/13 ALF 

 

 

 

1 Ocular 

2 Tubo 

3 Revólver 

porta-objetivas 

4  Pinças para a preparação 

5 Platina 

porta-objeto 

6 Condensador 

com 

diafragma de íris e porta-
filtro 

7 Iluminação 

 

8  Regulador de iluminação 

9 Interruptor 

elétrico 

10  Botão rotativo para ajuste 

fino  

11  Botão rotativo para ajuste 

grosseiro 

12  Rosca de fixação da platina 

porta-objeto 

13  Rosca de fixação da cabeça 

do microscópio 

14 Tripé 

1. Indicações de segurança 

 

O microscópio só deve ser conectado à 
rede elétrica por meio de uma tomada 
equipada de um pólo terra. 

 

2. Descrição, dados técnicos 

O microscópio binocular didático possibilita a 
observação em duas dimensões de objetos 
(finas lâminas cortadas de plantas ou animais) 
com um aumento de 40 até 400 vezes. 
O microscópio 1013365 está equipado para 
trabalhar com uma tensão de rede de 115 V 
(±10 %) 1013143 para 230 V (±10 %). 

Tripé:

 Pé de apoio robusto integralmente de 

metal, braço de apoio fixado no pé; ajuste focal 
por meio de botões de ajuste fino e grosseiro 
independentes a ambos lados do pé de apoio, 
movidos por meio de um eixo de engrenagem 
de ensamblagem de encaixe; limite de 

aproximação ajustável para a proteção das 
objetivas e dos suportes para objeto 

Tubo: 

Ocular binocular Siedentopf, vista inclinada 

em 30°, rotativo em 360°, distância entre olhos 
ajustável entre 54 mm e 75 mm, compensação de 
dioptria de ±5 para ambos oculares 

Ocular:

 Par de oculares grande angular WF 10x 

18 mm 

Objetivas:

 Revólver porta-objetivas com 3 objetivas 

acromáticas 4x / 0,10, 10x / 0,25, 40x / 0,65 (com 
proteção para a preparação microscópica) 

Aumentos:

 40x, 100x, 400x 

Platina porta-objeto: 

127 x 132 mm

2

 com 2 

pinças para a preparação 

Iluminação:

 Iluminação LED regulável inte-

grada no pé 

Fonte de alimentação:

 sobre fonte de 

alimentação 6 V DC, 200 mA  

Conexão à rede:

 1013365: 115 V, 50/60 Hz; 

1013143: 230 V, 50/60 Hz 

Содержание 200 1013143

Страница 1: ...rößerung Das Mikroskop 1013365 ist für eine Netzspannung von 115 V 10 ausgelegt 1013143 für 230 V 10 Stativ Robustes Ganzmetallstativ Stativarm fest mit Fuß verbunden Fokussierung über beidseitig am Stativ angebrachte separate Stellknöpfe für Fein und Grobtrieb angetrieben über ein Zahnstangengetriebe mit Schwalbenschwanz verzahnung einstellbarer Anschlag zum Schutz der Objektträger und Objektive ...

Страница 2: ... Ton zeigt die richtige Stellung an Hinweis Es ist am besten mit der kleinsten Vergrößerung zu beginnen um zuerst größere Strukturdetails zu erkennen Der Übergang zu einer stärkeren Vergrößerung zur Betrachtung feinerer Details erfolgt durch Drehen des Revol vers bis zum gewünschten Objektiv Die Stärke der Vergrößerung ergibt sich aus dem Produkt des Vergrößerungsfaktors des Okulars und des Objekt...

Страница 3: ... for operation with a mains voltage of 115 V 10 and the 1013143 unit is for operation with 230 V 10 Stand Robust all metal stand with arm perma nently connected to the base Focussing by means of separate knobs for coarse and fine adjustment located on either side of the stand and operated by rack and pinion drive with dovetail teeth adjustable stopper for protecting the object stage and objective ...

Страница 4: ...osepiece until the objective with the lowest magnification is pointed at the specimen There is a definite click when each objective is lined up properly NOTE It is best to begin with the lowest power objective This is important to reveal general structural details with the largest field of view first Than you may increase the magnification as needed to reveal small details To determine the magnifi...

Страница 5: ... fines de plantes ou d animaux avec un agrandissement 40 à 400x Le microscope 1013365 est prévue pour une tension secteur de 115 V 10 et l alimentation 1013143 pour une tension secteur de 230 V 10 Support Bâti support entièrement métallique Grande robustesse Mise au point rapide par pignon crémaillère avec échappement fine par vis micrométrique séparée Butée de protection Tube Tête de type Siedent...

Страница 6: ...osition Remarque commencer par le plus petit agrandis sement pour découvrir d abord les grands details de la structure Pour passer à un plus fort agrandisse ment pour voir des détails plus fins tourner le re volver jusqu à l objectif souhaité La force d agrandissement résulte du produit du facteur d agrandissement de l oculaire et de l objectif Le bouton de mise au point rapide permet d obtenir un...

Страница 7: ... per 230 V 10 Stativo Robusto stativo completamente in me tallo braccio dello stativo fissato saldamente alla base messa a fuoco attraverso manopole per regolazione macrometrica e micrometrica separate poste ai lati dello stativo azionate me diante un ingranaggio a cremagliera con denta tura a coda di rondine battuta regolabile per la protezione del portaoggetti e degli obiettivi Tubo Testata bino...

Страница 8: ...dallo scatto dell obiettivo Nota È opportuno cominciare con l ingrandimento minimo per poter riconoscere dapprima i dettagli macroscopici delle strutture Il passaggio a fattori di ingrandimento maggiori avviene attraverso la rotazione del revolver fino all inserimento dell obiettivo desiderato Il valore di ingrandimento viene ottenuto dal prodotto dei fattori di ingrandi mento dell oculare e dell ...

Страница 9: ...n de red de 115 V 10 resp 1013143 para 230 V 10 Soporte Soporte de metal macizo robusto brazo soporte de incorporación fija en el pedestal Focalización por medio de botones de ajuste separados a uno y otro lado del pedestal para el accionamiento fino y burdo accionado por mecanismo de cremallera con engranaje de cola de milano tope ajustable para la protección de portaobjeto y de los objetivos Tub...

Страница 10: ...onido de clic indica la posición correcta Nota Es mejor empezar con la ampliación más pequeña para en primer lugar reconocer los detalles más burdos de la estructura El paso a una ampliación mayor para la observación de detalles más finos se efectúa girando el portaobjetivos hasta llegar al objetivo deseado La magnitud de la ampliación es el resultado del producto del factor de ampliación del ocul...

Страница 11: ...vezes O microscópio 1013365 está equipado para trabalhar com uma tensão de rede de 115 V 10 1013143 para 230 V 10 Tripé Pé de apoio robusto integralmente de metal braço de apoio fixado no pé ajuste focal por meio de botões de ajuste fino e grosseiro independentes a ambos lados do pé de apoio movidos por meio de um eixo de engrenagem de ensamblagem de encaixe limite de aproximação ajustável para a ...

Страница 12: ...á correta Observação é melhor começar a observação com a objetiva de menor grau de ampliação de forma a reconhecer primeiro os detalhes estruturais maiores A passagem para um grau maior de aumento obtêm se girando o revólver até chegar na objetiva desejada O valor do grau de ampliação calcula se a partir do produto do fator de aumento do ocular e da objetiva Ajustar o foco da imagem desfocada da p...

Отзывы: