3B SCIENTIFIC PHYSICS 1008690 Скачать руководство пользователя страница 6

3B Scientific GmbH 

 Rudorffweg 8 

 21031 Hamburg 

 Allemagne 

 

www.3bscientific.com

 

Sous réserve de modifications techniques

 

© Copyright 2012 3B Scientific GmbH

 

 

Ne jamais court-circuiter un fusible ou un 
porte-fusibles.  

 

Ne jamais obturer les grilles d’aération du 
boîtier afin de garantir une circulation d’air 
suffisante au refroidissement des composants à 
l’intérieur de l’appareil.  

 

Faire ouvrir l’appareil uniquement par un 
électricien. 

 

 
 

2. Description 

L'alimentation CA/CC 1/ 2/ 3/ … 15 V, 10 A sert à 
produire des tensions continues ou alternatives 
égales ou inférieures à 15 volts avec un courant 
égal ou inférieur à 10 ampères.

 

Il est possible de régler les tensions de sortie CA et 
CC dans des plages de 1 volt et de les relever sur les 
sorties correspondantes. Les tensions continues 
sont stabilisées. Les deux sorties sont isolées 
galvaniquement l'une de l'autre et résistantes aux 
courts-circuits.

 

L'alimentation CA/CC 1008690 est prévue pour une 
tension secteur de 115 V (

±

10 %) et l'alimentation 

1008691 pour une tension secteur de 230 V (

±

10 %).

 

 
 

3. Caractéristiques techniques 

Tension secteur :  

voir au dos du boîtier 

Sortie C.C. : 

1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8/ 9/ 
10/ 11/ 12/ 13/ 14/ 15 V, 
max. 10 A 

Sortie CA : 

1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8/ 9/ 
10/ 11/ 12/ 13/ 14/ 15 V, 
max. 10 A 

Puissance de sortie max.:  150 VA 

Fusible: 

voir au dos du boîtier 

Connexions 

douilles de sécurité 4 
mm 

Dimensions : 

env. 170x160x250 mm

3

 

Masse : 

env. 6,3 kg 

 
 

4. Manipulation 

4.1 Remarques générales 

 

Positionner les boutons de réglage de la 
tension sur la butée gauche. 

 

Raccorder le montage expérimental à 
l'alimentation. 

 

Ne brancher l'alimentation que lorsque le 
montage expérimental est prêt. 

 

Toute modification du montage expérimental 
doit impérativement être effectuée hors 
tension. 

 

Avant de débrancher l'alimentation remettre 
les boutons de réglage de la tension dans leur 
position sur la butée gauche. 

 

4.2  Prélèvement d'une tension alternative 

 

Reliez le consommateur aux bornes de 
connexion (3). 

 

Allumez l'alimentation et réglez la tension 
souhaitée en utilisant le régulateur de 
tension (7). 

 

4.3  Prélèvement d'une tension continue 

 

Reliez le consommateur aux bornes de 
connexion (1). 

 

Allumez l'alimentation et réglez la tension 
souhaitée en utilisant le régulateur de 
tension (6). 

 

4.4  Remplacement de fusible 

 

Couper l’alimentation électrique et retirer 
impérativement la fiche secteur. 

 

Dévisser le porte-fusible au dos du boîtier avec 
un tournevis. 

 

Remplacer le fusible et visser de nouveau le 
porte-fusible. 

 
 

5. Entretien et maintenance 

 

Débrancher l'appareil avant le nettoyage. 

 

Utiliser un chiffon doux et humide. 

 
 

6. Traitement des déchets 

 

L'emballage doit être déposé aux centres de 
recyclage locaux. 

 

Si l'appareil doit être jeté, ne pas le jeter dans 
les ordures ménagères. Il est important de 
respecter les consignes locales relatives au 
traitement des déchets électriques. 

 

 

Содержание 1008690

Страница 1: ... Gerät unsach gemäß bedient oder unachtsam behandelt wird Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist z B bei sichtbaren Schäden ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen In Schulen und Ausbildungseinrichtungen ist der Betrieb des Gerätes durch geschultes Personal ver antwortlich zu überwachen Vor Erstinbetriebnahme überprüfen ob der auf der Gehäuserückseite au...

Страница 2: ...e ca 6 3 kg 4 Bedienung 4 1 Allgemeine Hinweise Vor dem Einschalten des Netzgeräts Span nungssteller auf linken Anschlag stellen Experimentellen Aufbau mit dem Netzgerät verbinden Netzgerät erst einschalten wenn der Ver suchsaufbau fertig gestellt ist Änderungen am Versuchsaufbau dürfen nur im stromlosen Zustand vorgenommen werden Vor dem Ausschalten des Netzgeräts Span nungssteller wieder auf lin...

Страница 3: ...oper or careless manner If it may be assumed for any reason that non hazardous operation will not be possible e g visible damage the equipment should be switched off im mediately and secured against any unintended use In schools and other educational institutions the operation of the power supply unit must be super vised by qualified personnel Before using the power supply unit for the first time ...

Страница 4: ...Dimensions 170x160x250 mm3 approx Weight 6 3 kg approx 4 Operation 4 1 General information Before switching on the power supply turn the current regulators fully to the left Connect the power supply to the experimental setup Do not switch the power supply on until the experiment has been fully assembled Changes to the experimental setup must only be made with the power supply switched off Before s...

Страница 5: ... si l appareil fait l objet d un maniement inapproprié ou s il est manipulé avec imprudence S il s avère que son utilisation ne peut plus se faire sans danger par ex dans le cas d un endommagement visible l appareil doit être immédiatement mis hors service L utilisation de l appareil dans les écoles et centres de formation doit être contrôlée par du personnel qualifié sous la responsabilité de ce ...

Страница 6: ...nexions douilles de sécurité 4 mm Dimensions env 170x160x250 mm3 Masse env 6 3 kg 4 Manipulation 4 1 Remarques générales Positionner les boutons de réglage de la tension sur la butée gauche Raccorder le montage expérimental à l alimentation Ne brancher l alimentation que lorsque le montage expérimental est prêt Toute modification du montage expérimental doit impérativement être effectuée hors tens...

Страница 7: ...iene utilizzato in modo appropriato o non viene trattato con cura Se si ritiene che non sia più possibile un funzionamento privo di pericoli l apparecchio deve essere messo immediatamente fuori servizio ad es in caso di danni visibili Nelle scuole e negli istituti di formazione il personale istruito è responsabile del controllo dell uso dell apparecchio Prima di utilizzare l apparecchio per la pri...

Страница 8: ...i jack di sicurezza da 4mm Dimensioni ca 170x160x250 mm3 Peso ca 6 3 kg 4 Comandi 4 1 Indicazioni generali Prima di accendere l alimentatore impostare i regolatori di tensione sulla battuta sinistra Collegare la struttura sperimentale all alimentatore Accendere l alimentatore solo quando la struttura per l esperimento è pronta Le modifiche alla struttura dell esperimento devono essere eseguite sol...

Страница 9: ... manipula sin el cuidado necesario Si es de suponer que ya no es posible un funcionamiento libre de peligro por ejemplo por daños visibles se debe poner el equipo fuera de servicio inmediatamente En escuelas e instalaciones educativas el fun cionamiento del equipo debe ser supervisado respon sablemente por personal instruido al respecto Antes de la primera puesta en marcha se debe comprobar si el ...

Страница 10: ...tes de conectar la fuente de alimentación los ajustes para tensión se deben llevar a posición izquierda Se interconecta el montaje experimental con la fuente de alimentación Se conecta la fuente de alimentación sólo cuando el montaje experimental ya esté listo Cambios el montaje experimental se deben realizar sólo con el circuito sin corriente Antes de la desconexión de la fuente de alimentación l...

Страница 11: ... necessários cuidados Caso seja determinado que um funcionamento sem perigo não é mais possível por exemplo em caso de danificação do aparelho deve se imediatamente deixar de utilizar o mesmo Em escolas ou centros de formação a operação do aparelho deve ocorrer sob a responsabilidade de pessoas preparadas para a operação do aparelho Antes da primeira utilização deve se verificar se a tensão de red...

Страница 12: ...0 mm3 Massa aprox 6 3 kg 4 Utilização 4 1 Indicações gerais Antes de ligar o aparelho fonte de alimentação levar o botão de ajuste de tensão sobre a pósição esquerda Conectar a montagem experimental com o aparelho fonte de alimentação Só ligar o aparelho fonte de alimentação quando a montagem experimental estiver completamente montada Só é permitido efetuar alterações na montagem da experiência en...

Отзывы: