background image

3B Scientific GmbH • Rudorffweg 8 • 21031 Amburgo • Germania • 

www.3bscientific.com

 

Con riserva di modifiche tecniche 

© Copyright 2012 3B Scientific GmbH 

 

Prima di collegare i cavi per gli esperimenti, 
verificare che non presentino isolante 
danneggiato e fili metallici non isolati.  

 

Sostituire il fusibile difettoso solo con un 
fusibile corrispondente al valore originale (v. 
retro dell'alloggiamento).  

 

Prima di sostituire i fusibili, scollegare la spina 
di rete.  

 

Non mettere mai in cortocircuito il fusibile o il 
portafusibili.  

 

Lasciare sempre libere le fessure di 
ventilazione sul retro dell'alloggiamento, per 
assicurare una sufficiente circolazione dell'aria 
per il raffreddamento dei componenti interni.  

 

Fare aprire l'apparecchio solo da un elettricista 
specializzato.  

 
 

2. Descrizione 

L’alimentatore CC 0 – 20 V, 0 – 5 A viene utilizzato 
per la fornitura di una tensione continua fino a 20 
V e una corrente continua fino a 5 A.  
La tensione di uscita e la corrente di uscita possono 
essere regolate in modo continuo. L'apparecchio 
può essere utilizzato come sorgente di tensione 
costante con limitazione della corrente oppure 
come sorgente di corrente costante con limitazione 
della tensione. Il LED cv indica che l’apparecchio 
funziona come sorgente di tensione costante e il 
LED cc che l’apparecchio funziona come sorgente di 
corrente costante. L’uscita è protetta da 
cortocircuito. 
L’alimentatore CC 1003311 è proget-tato per una 
tensione di rete di 115 V (

±

10 %), 1003312 per 230 V 

(

±

10 %). 

 
 

3. Dati tecnici 

Tensione di  
alimentazione: 

 ved. retro dell'alloggia- 
mento 

Uscita DC: 

0 – 20 V, 0 – 5 A 

Potenza di uscita: 

100 W 

Stabilità a pieno carico: 

0,01% + 5 mV,  

 

 

0,2% + 5 mA 

Ondulazione residua: 

1 mV, 3 mA 

Display: 

2 LED da 3 posti 

Fusibile primario: 

ved. retro 
dell'alloggiamento 

Collegamenti: 

jack di sicurezza da 4 mm 

Dimensioni: 

ca. 130x150x300 mm

3

 

Peso: 

ca. 4,7 kg 

 

 
 
 
 

4. Comandi 

4.1 Indicazioni generali 

 

Prima di accendere l’alimentatore impostare i 
regolatori di corrente e tensione su 0 (battuta 
sinistra). 

 

Collegare la struttura sperimentale 
all’alimentatore. 

 

Accendere l’alimentatore solo quando la 
struttura per l’esperimento è pronta. 

 

Le modifiche alla struttura dell’esperimento 
devono essere eseguite solo in assenza di 
corrente. 

 

Impostare la corrente desiderata nel regolatore 
di corrente. 

 

Impostare la tensione desiderata mediante il 
regolatore approssimativo e fine. 

 

Prima di spegnere l’alimentatore reimpostare i 
regolatori di corrente e tensione su 0 (battuta 
sinistra). 

 

4.2 Sostituzione dei fusibili 

 

Disconnettere l’alimentazione elettrica ed 
estrarre assolutamente la spina. 

 

Svitare il portafusibili sul retro dell'alloggia- 
mento con un oggetto piatto (ad es. un 
cacciavite). 

 

Sostituire il fusibile e riavvitare il supporto. 

 
 

5. Cura e manutenzione 

 

Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio 
dall'alimentazione. 

 

Per la pulizia utilizzare un panno morbido e 
umido. 

 
 

6. Smaltimento 

 

Smaltire l'imballo presso i centri di raccolta e 
riciclaggio locali. 

 

Non gettare l'apparecchio nei rifiuti domestici. 
Per lo smaltimento delle apparecchiature 
elettriche, rispettare le disposizioni vigenti a 
livello locale. 

 

 

 

Содержание 1003311

Страница 1: ...doch nicht garantiert wenn das Gerät unsach gemäß bedient oder unachtsam behandelt wird Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist z B bei sichtbaren Schä den ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen In Schulen und Ausbildungseinrichtungen ist der Betrieb des Gerätes durch geschultes Personal ver antwortlich zu überwachen Achtung Der Niederspannungsausgang de...

Страница 2: ... 3 Technische Daten Netzspannung siehe Geräterückseite DC Ausgang 0 20 V 0 5 A Ausgangsleistung 100 W Stabilität bei Volllast 0 01 5 mV 0 2 5 mA Restwelligkeit 1 mV 3 mA Anzeigen 2 x 3 stellige LED Primärsicherung siehe Geräterückseite Anschlüsse 4 mm Sicherheitsbuchsen Abmessungen ca 130x150x300 mm3 Masse ca 4 7 kg 4 Bedienung 4 1 Allgemeine Hinweise Vor dem Einschalten des Netzgeräts Strom und S...

Страница 3: ...arantee of safety if the equipment is used in an improper or careless manner If it may be assumed for any reason that non hazardous operation will not be possible e g visi ble damage the equipment should be switched off immediately and secured against any unintended use In schools and other educational institutions the operation of the power supply unit must be super vised by qualified personnel C...

Страница 4: ...ns voltage of 115 V 10 and the 1003312 unit is for operation with a mains voltage of 230 V 10 3 Technical data Mains voltage see rear of housing DC output 0 20 V 0 5 A Output power 100 W Stability under full load 0 01 5 mV 0 2 5 mA Residual ripple 1 mV 3 mA Displays 2 x 3 digit LED Primary fuse see rear of housing Terminals 4 mm safety sockets Dimensions 130x150x300 mm3 approx Weight 4 7 kg approx...

Страница 5: ...dant pas garantie si l appareil fait l objet d un maniement inapproprié ou s il est manipulé avec imprudence S il s avère que son utilisation ne peut plus se faire sans danger par ex dans le cas d un endommagement visible l appareil doit être immédiatement mis hors service L utilisation de l appareil dans les écoles et centres de formation doit être contrôlée par du personnel qualifié sous la resp...

Страница 6: ...eur de 230 V 10 3 Caractéristiques techniques Tension secteur voir au dos du boîtier Sortie CC 0 20 V 0 5 A Puissance de sortie 100 W Stabilité à pleine charge 0 01 5 mV 0 2 5 mA Ondulation résiduelle 1 mV 3 mA Affichages 2 x DEL à 3 positions Fusible primaire voir au dos du boîtier Connexions douilles de sécurité 4 mm Dimensions env 130x150x300 mm3 Masse env 4 7 kg 4 Manipulation 4 1 Remarques gé...

Страница 7: ...ato o non viene trattato con cura Se si ritiene che non sia più possibile un funzionamento privo di pericoli l apparecchio deve essere messo immediatamente fuori servizio ad es in caso di danni visibili Nelle scuole e negli istituti di formazione il personale istruito è responsabile del controllo dell uso dell apparecchio Attenzione L uscita di bassa tensione dell alimentatore non è resistente all...

Страница 8: ...di rete di 115 V 10 1003312 per 230 V 10 3 Dati tecnici Tensione di alimentazione ved retro dell alloggia mento Uscita DC 0 20 V 0 5 A Potenza di uscita 100 W Stabilità a pieno carico 0 01 5 mV 0 2 5 mA Ondulazione residua 1 mV 3 mA Display 2 LED da 3 posti Fusibile primario ved retro dell alloggiamento Collegamenti jack di sicurezza da 4 mm Dimensioni ca 130x150x300 mm3 Peso ca 4 7 kg 4 Comandi 4...

Страница 9: ...orrectamente o se lo manipula sin el cuidado necesario Si es de suponer que ya no es posible un funcionamiento libre de peligro por ejemplo por daños visibles se debe poner el equipo fuera de servicio inmediatamente En escuelas e instalaciones educativas el funcionamiento del equipo debe ser supervisado responsablemente por personal instruido al respecto Atención La salida de baja tensión de la fu...

Страница 10: ...ión de conexión a la red ver al dorso de la carca sa Tensión de salida de CC 0 20 V 0 5 A Potencia de salida 100 W Estabilidad a plena carga 0 01 5 mV 0 2 5 mA Ondulacíon residual 1 mV 3 mA Display 2 LED de tres dígitos Fusible primario ver al dorso de la carcasa Contactos casquillos de seguridad de 4 mm Dimensiones aprox 130x150x300 mm3 Peso aprox 4 7 kg 4 Servicio 4 1 Notas generales Antes de co...

Страница 11: ...arelho seja operado de modo incorreto ou sem os necessários cuidados Caso seja determinado que um funcionamento sem perigo não é mais possível por exemplo em caso de danificação do aparelho deve se imediatamente deixar de utilizar o mesmo Em escolas ou centros de formação a operação do aparelho deve ocorrer sob a responsabilidade de pessoas preparadas para a operação do aparelho Atenção A saída de...

Страница 12: ...230 V 10 3 Dados técnicos Tensão operacional veja costas do aparelho Saída DC 0 20 V 0 5 A Potência de saída 100 W Estabilidade carga máx 0 01 5 mV 0 2 5 mA Ondulação residual 1 mV 3 mA Indicadores LED de 2 x 3 casas Fusível primário veja costas do aparelho Conexões conectores de segurança de 4 mm Dimensões aprox 130x150x300 mm3 Massa aprox 4 7 kg 4 Utilização 4 1 Indicações gerais Antes de ligar ...

Отзывы: