background image

38

LA CUISSON INDIRECTE:

•   Une cuisson indirecte signifie que votre nourriture est cuite sans que la source de chaleur ne soit 

directement sous votre nourriture. Vous pouvez saisir de la viande sur une grande flamme d’un côté du gril 
pendant qu’un rôti cuit lentement sur l’autre côté (pas allumé) du gril. 

CUISSON AU TOURNEBROCHE:

•   Votre gril a été prépercé à l’usine pour inclure les trous de montage d’un tournebroche (vendu 

séparément). 

•   Lisez et suivez toutes les directives fournies avec le tournebroche. Conservez les directives pour référence 

future.

•   Lisez les directives d’allumage de votre gril pour allumer le brûleur latéral.
•   Ne fermez jamais le couvercle du brûleur latéral lorsque celui-ci est allumé.
•   Utilisez une casserole ayant un diamètre de 25,4 cm (10 po) ou moins et qui n’a PAS de poignée allongée 

lorsque vous cuisinez avec le brûleur latéral. Centrez la casserole sur le brûleur.

•   Ne déposez jamais un poids supérieur à 7 kg (15 lb) sur le brûleur latéral. Le brûleur latéral n’est pas 

conçu pour supporter un poids de plus de 7 kg (15 lb).

•   Faites preuve de prudence et évitez de cogner le gril, le brûleur latéral ou la casserole de façon à ce que 

la casserole ne renverse son contenu. Ceci pourrait causer de graves brûlures.

•   N’utilisez PAS le brûleur latéral pour frire de la nourriture dans l’huile. De l’huile qui s’enfl amme peut 

devenir très dangereuse.

MISE HORS TENSION DU GRIL:

1.   Fermez la valve de la bonbonne.
2.   Tournez tous les boutons de commande des brûleurs en position « ÉTEINT ».

Note:  Éteignez la bonbonne de propane en premier pour éviter que du gaz sous 

pression demeure dans le système.

MISE EN GARDE: 

La valve de la bonbonne devrait toujours être en position 
éteinte ou fermée quand le gril n’est pas en cours d’utilisation.

BRÛLEUR LATÉRAL:

 •   Le brûleur latéral peut être utilisé pour préparer des aliments comme les haricots, les pommes de terre, du 

maïs ou des sauces de la chaleur. 

•   Le robinet du brûleur latéral peut être ajusté de haut en bas en fonction de vos besoins de cuisson

AUTRES CARACTÉRISTIQUES DU GRIL:

AVERTISSEMENT

Pour fermer la valve de la bonbonne, tournez le 

bouton dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il arrête. 

•   Si vous utilisez un tournebroche qui fonctionne avec un courant alternatif, il doit être mis électriquement 

à la terre conformément aux codes locaux, ou en l’absence de codes locaux :

 

•   Aux États-Unis : Le Code électrique national – ANSI-NFPA No. 70 – Édition la plus récente

 

•   Au Canada : Le Code canadien de l’électricité – CSA C22.1

•   Le tournebroche est équipé d’une fi che trifi laire pour votre protection contre les décharges électriques. 

Cette prise devrait être branchée directement dans un réceptacle à trois broches correctement mis à la 
terre. Ne coupez ou ne retirez jamais la fi che de mise à la terre. Toute rallonge électrique doit également 
avoir un réceptacle à trois broches.

•   Tous les cordons d’alimentation électrique doivent être conservés loin de l’eau et de toute surface 

chaude du gril.

AVERTISSEMENT

Содержание GAS7480BF

Страница 1: ...ING DEATH OR PROPERTY DAMAGE UNE EXPLOSION DANGEREUSE RISQUE DE SE PRODUIRE SI CES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS SONT IGNOR S LIRE ET RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE CETTE NOTICE...

Страница 2: ...Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department 1 Do not store or...

Страница 3: ...ARNING Be alert to the possibility of serious bodily injury if the instructions are not followed Be sure to read and carefully follow all of the messages CAUTION Indicates a potentially hazardous situ...

Страница 4: ...tray cup and clean hose and regulator assembly and inspect for damage before use Never cook on grill without grease cup tray in position DO NOT use water on a grease fire Closing lid to extinguish a...

Страница 5: ...not in use Handle the tank with care Always secure the cylinder in an upright position Never connect an unregulated LP gas cylinder to your grill DO NOT expose LP gas cylinders to excessive heat or i...

Страница 6: ...ion device OPD This grill is designed to fit Worthington Manchester or SMPC brand 20 lb 9 1 kg cylinders Other brand DOT cylinders may fit this grill if cylinder has similar dimensions of top and bott...

Страница 7: ...Damaged Rubber Seal HOSE REGULATOR SPECIFICATIONS AND INSTALLATION DO NOT attempt to connect grill as purchased for LP propane gas to any other fuel supply source such as a natural gas line For dual...

Страница 8: ...ve the protective plastic cap from cylinder valve 7 Check that the hose does not contain kinks does not contact sharp edges and does not contact surfaces that may become hot during use 8 Hold regulato...

Страница 9: ...If you hear a rushing sound or smell gas turn gas off Tighten any leaking connections If leak is detected at connection nut and tightening does not stop leak reinspect propane tank rubber seal 5 Appl...

Страница 10: ...g used Replace with hose and regulator Model No 7480 155 7480 0 which can be obtained by contacting customer service at 855 735 9922 Leak check all gas connections hose and propane tank See section on...

Страница 11: ...rner control knob and SLOWLY 2 to 3 seconds turn to HIGH You should hear the igniter click Note Step 3 may need to be repeated 2 3 times to light side burner 4 If ignition does NOT occur in 5 seconds...

Страница 12: ...flare ups may occur Excessive flare ups can over cook your food and cause a dangerous situation for you and your grill Excessive flare ups result from the build up of grease in your grill If this sho...

Страница 13: ...ons for future reference Read instructions on lighting your grill to light the side burner Never close the side burner cover when the burner is lit Use a 10 diameter pot or smaller that does NOT have...

Страница 14: ...equire the use of an abrasive plastic cleaning pad Use only in direction of brushed finish to avoid damage Do not use abrasive pad on areas with graphics Car wax may help protect the exterior finish o...

Страница 15: ...each burner which are located in back of grill 4 Remove burner through back of grill 5 Use a narrow bottle brush or a stiff wire bent into a small hook to run through each burner tube or use compresse...

Страница 16: ...burners and could result in a burner tube fire or fire beneath grill See Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance If storing grill outdoors cover grill with a grill cover for pro...

Страница 17: ...ted Reconnect wire or replace electrode wire assembly Wire is shorting sparking between ignitor and electrode Replace ignitor wire electrode assembly Bad ignitor Replace ignitor Grill does not get hot...

Страница 18: ...oper Care and Maintenance instructions GRILL COOKING TIPS CLEANLINESS Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling raw meat uncooked poultry or seafoo...

Страница 19: ...0 12 Note Screws needed for assembly are pre installed and will need to be loosened partially and or removed to assemble grill 13 3 Grilles de cuisson en acier inoxydable 4 Tentes de chaleur en acier...

Страница 20: ...19 1 9 2 11 3 5 6 12 4 8 7 10 13...

Страница 21: ...20 1 2 3...

Страница 22: ...4b 4a 21...

Страница 23: ...22 5a 6 Black Negro Black Negro Red Rojo Red Rojo 5b...

Страница 24: ...23 7 8a 8b...

Страница 25: ...24 9 10...

Страница 26: ...25 11 12...

Страница 27: ...26 13 14...

Страница 28: ...vrir le couvercle 4 Si l odeur persiste vous tenir l cart de l appareil et t l phoner imm diatement votre fournisseur de gaz ou au service d incendie DANGER AVERTISSEMENT IMPORTANTES RELATIVES LA S CU...

Страница 29: ...30 32 Boyau et r gulateur Sp cifications et installation 32 33 V rification des fuites 33 34 Liste de v rification avant le d marrage 35 Directives d allumage 35 36 Fonctionnement du gril 37 38 Autre...

Страница 30: ...ber sur le boyau et l assemblage du r gulateur Si cela se produit teignez imm diatement l alimentation en gaz Videz le contenant plateau graisse et nettoyez le boyau et l assemblage du r gulateur et a...

Страница 31: ...en caoutchouc du r servoir de propane la recherche de toute fissure usure ou d t rioration avant l utilisation Un joint d tanch it en caoutchouc endommag peut provoquer une fuite de gaz pouvant cause...

Страница 32: ...es marchandises dangereuses en service le cas ch ant et fournie avec un dispositif de pr vention de remplissage excessif ainsi qu un syst me de connexion cylindrique compatible avec la connexion pour...

Страница 33: ...ier le gril con u pour fonctionner au propane toute autre source d alimentation en combustible comme une ligne de gaz naturel Les barbecues acceptant deux types de carburants peuvent tre convertis au...

Страница 34: ...ection en plastique de la valve de la bonbonne 7 V rifiez que le boyau ne contient pas de plis n est pas en contact avec des ar tes coupantes ou des surfaces pouvant devenir chaudes au cours de l util...

Страница 35: ...ords du r gulateur aux tuyaux de gaz Capuchon de la tige de soupape du br leur infrarouge Connexion au tuyau du br leur infrarouge Raccord du tuyau au collecteur de gaz La pleine longueur du tuyau du...

Страница 36: ...D ALLUMAGE Assurez vous de bien lire comprendre et suivre tous les avertissements et directives contenus dans ce manuel N ignorez PAS les avertissements et directives contenus dans les sections pr c d...

Страница 37: ...pendant 3 5 secondes afin d allumer le br leur 5 Si l allumage ne se produit pas dans les 5 secondes tournez le bouton de commande la position TEINT attendez 5 minutes afin que le gaz puisse se dissip...

Страница 38: ...des viandes sur un gril au gaz Ceci ajoute la saveur unique de cuisson sur un gril au gaz Faites attention en ouvrant le couvercle car des flamb es soudaines peuvent se produire Des flamb es excessiv...

Страница 39: ...MISE HORS TENSION DU GRIL 1 Fermez la valve de la bonbonne 2 Tournez tous les boutons de commande des br leurs en position TEINT Note teignez la bonbonne de propane en premier pour viter que du gaz s...

Страница 40: ...avec un savon doux ou un nettoyant non abrasif et de l eau ti de savonneuse Les surfaces en acier inoxydable Pour conserver l apparence de votre gril nettoyez le avec un savon doux et de l eau ti de s...

Страница 41: ...s obstru s peuvent emp cher le flux de gaz jusqu aux br leurs et provoquer un incendie l int rieur du boyau du br leur ou sous le gril Pour nettoyer l assemblage du br leur suivez ces directives pour...

Страница 42: ...plir Le propane fuit 1 Mettez la valve de la bonbonne de propane en position FERM 2 Attendez 5 minutes que le propane se d gage 3 Suivez les directives de la section V rification des fuites dans le ma...

Страница 43: ...eur est bien enclench dans la valve L vent d a ration du br leur doit tre ajust Consultez la section R glage des br leurs La flamme jaillit Vents violents N utilisez pas le gril durant les p riodes de...

Страница 44: ...ujours les mains m ticuleusement avec de l eau chaude et du savon avant de manipuler les viandes volailles ou fruits de mer crus Si vous utilisez un plateau pour transporter viandes volailles et fruit...

Страница 45: ...et le garantit pour la dur e de vie de l appareil dans le cas des br leurs tube en acier inoxydable cinq 5 ans dans le cas de toute autre pi ce en acier inoxydable trois 3 ans dans le cas des soupapes...

Отзывы: