background image

32

33

EN
DE

FR

ES

IT

EN
DE

FR

ES

IT

Panel de control lateral

Volume

Standby/Source

Treble

Bass

POWER

ON

OFF

5

1. Interruptor de encendido:
•  Tenga en cuenta que enchufar a la corriente y poner el interruptor de encendido en 

"Encendido" pondrá el altavoz en modo de espera y encenderá el LED.

•  Para reproducir audio, presione el botón de encendido del mando a distancia o mantenga 

presionado el control de volumen del altavoz para desactivar el modo de espera.

2. Standby / Fuente / Dial de volumen:
•  Mantenga presionado el control de volumen durante 2 segundos para desactivar el modo 

de espera y permitir la reproducción de audio. El botón de Encendido del mando a distancia 
también se puede presionar para desactivar el modo en espera.

•  Presione rápidamente el dial de volumen para alternar entre las fuentes de audio, con cada 

fuente representada con un patrón y color de LED diferente: LED verde sólido para la entrada 
RCA, LED verde intermitente para la entrada AUX y LED azul parpadeante para Bluetooth. Las 
fuentes de audio también se pueden cambiar usando el mando a distancia.

•  En el modo de espera, el sistema de altavoces recordará la fuente y los ajustes seleccionados 

anteriormente y utilizará esta misma fuente cuando el altavoz se retire del modo de espera. 
Estos ajustes se borrarán si el altavoz está apagado o desconectado de la corriente.

•  Girar el dia para ajustar el nivel de volumen. Cuando se conecte a una nueva fuente y 

dispositivo de audio, siempre comience con un nivel de volumen bajo y aumente lentamente 
el volumen hasta que se alcance el nivel de volumen preferido.

3. Dial agudo
4. Dial bajo
5. Toma de auriculares

Usar el mando a distancia

1.   POTENCIA: cuando el indicador LED de espera está en rojo (interruptor de encendido está 

encendido), presione el botón de Encendido. El LED de espera rojo se apagará y los altavoces 
estarán listos para reproducir audio. 

2.   MUTE: el audio se silenciará y el indicador LED parpadeará en rojo.
3.   AUX: presione   para ingresar al modo AUX. El indicador LED se pondrá verde.
4.   RCA: presione   para ingresar al modo RCA. El indicador LED se pondrá verde.
5.   Bluetooth: presione   para ingresar al modo Bluetooth. El LED parpadeará en azul cuando el 

Bluetooth esté sincronizado. Cuando se empareja con éxito, el LED se volverá azul fijo.

6.   Pista anterior 
7.   Reproducir / Pausa
8.   Siguiente Pista  
9.   V 
10.   Volumen - 

Nota:
1. Los botones Pista anterior   , Reproducir / Pausa   y Pista siguiente   solo funcionan en el modo Bluetooth.
2. El mando a distancia viene preinstalado con una pila. Retire la película de plástico insertada del mando a distancia cuando lo use por primera vez.

Reemplazando la pila

1. Saque el soporte de la batería de la ranura en la parte inferior del mando a distancia.
2. Retire la pila vieja del soporte de la batería y reemplácela por una nueva CR2025 (con la polaridad positiva hacia arriba como se describe 

en las marcas del mando a distancia).

3. Empuje el soporte de la batería nuevamente dentro de la ranura en la parte inferior del control remoto.

Содержание 436EU-0005

Страница 1: ...er System 1byone Products Inc 1230 E Belmont Street Ontario CA 91761 Customer Service 1 909 391 3888 www 1byone com Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manual de instrucciones Manuale di istruzioni ...

Страница 2: ... the provided plug does not fit into your outlet do not modify the plug in any way Instead consult an electrician and replace your power outlet to be compatible with these power plugs 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at the power plug at the point of connection between the plug and outlet and at the point of connection between the power cable and speaker 11 On...

Страница 3: ...approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the product NOTE This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This product generates uses and can radiat...

Страница 4: ...ack The remote control s Power button may also be pressed to turn off standby mode Quick press the Volume dial to switch between audio sources with each source represented with a different LED pattern and color Solid green LED for RCA input flashing green LED for AUX input and flashing blue LED for Bluetooth Audio sources can also be switched using the remote control While in standby mode the spea...

Страница 5: ...n Bluetooth mode 2 The remote control comes pre installed with a battery Please remove the plastic film insert from the remote control when using for the first time Replacing the Battery 1 Pull out the battery holder from the slot at the bottom of the remote control 2 Remove the old battery from the battery holder and replace it with a new CR2025 battery with positive polarity facing up as describ...

Страница 6: ... devices 2 Press the Bluetooth button on the remote control to switch to Bluetooth mode The LED indicator will flash blue 3 Select 1byone BS014 from the list of found devices on your Bluetooth device and input 0000 if a password is required 4 The blue LED indicator will become solid when pairing successfully You will now be able to play music audio from your Bluetooth device wirelessly through the...

Страница 7: ...ung sollte nicht behindert werden indem die Lüftungsöffnungen der Lautsprecher mit Gegenständen wie Zeitungen Tischdecken Vorhängen usw abgedeckt werden 15 WARNUNG Setzen Sie dieses Lautsprechersystem keinem Regen oder Feuchtigkeit aus um die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen zu vermeiden 16 WARNUNG Stellen Sie sicher dass der Netzstecker des Systems und die Steckdose leicht zugänglich sind da...

Страница 8: ...en und 2 Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren einschließlich Interferenzen die einen unerwünschten Betrieb verursachen können Um die Richtlinien der FCC zur Hochfrequenzstrahlung einzuhalten sollte dieses Produkt mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Heizkörper und Ihrem Körper installiert und betrieben werden Verwenden Sie nur die mitgelieferte Antenne Produktbes...

Страница 9: ...Quelle und einem neuen Audiogerät herstellen beginnen Sie immer mit einer niedrigen Lautsprecherlautstärke und erhöhen Sie langsam die Lautstärke bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist 3 Höhenknopf 4 Bassknopf 5 Kopfhöreranschluss Fernbedienung bedienen 1 POWER Wenn die Standby LED Anzeige rot leuchtet Netzschalter ist eingeschaltet drücken Sie die Power Taste Die rote Standby LED erlischt und...

Страница 10: ...el in eine Steckdose 5 Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine niedrige Stufe schalten Sie die Start ein und die LED Anzeige leuchtet rot um den Bereitschaftsmodus anzuzeigen 6 Drücken Sie die Starttaste auf der Fernbedienung um den Standby Modus zu verlassen und die LED Anzeige leuchtet grün 7 Drücken Sie die AUX RCA Bluetooth Taste auf der Fernbedienung um die Audioquelle auszuwählen Spielen S...

Страница 11: ...ation Installer conformément aux instructions du fabricant 8 Ne pas installer à proximité de sources telles que de radiateurs des cuisinières ou tout autre appareil qui produit de la chaleur 9 Respecter la polarité de la fiche secteur Une fiche secteur dispose de deux dents dont l une est plus large que l autre La dent la plus large améliore la sécurité de la fiche secteur Si la fiche secteur ne s...

Страница 12: ... Avertissement Les changements ou modifications de ce produit doivent respecter les normes en vigeur REMARQUE Le produit a é testé pour respecter les limites des appareils Classes B en application à l article 15 du réglement FCC Ces limites sont concues pour fournir des protections raisonnables contre des interférences dangeureuses dans des installations résidentielles Ce produit génere utilise et...

Страница 13: ...lécommande peut également être pressé pour désactiver le mode Standby Presser rapidement sur le bouton de volume pour changer de source de volume avec chaque source de volume représentée avec différents combinaisons de LED et de couleurs Les LED vertes solides pour entrée RCA des LED vertes pour l entrée AUX et la LED bleue pour le Bluetooth Les sources audio ne peuvent pas être changées en utilis...

Страница 14: ...que 1 Les commandes Piste Précédente lecture pause and piste suivante sont uniquement disponible en mode Bluetooth 2 La télécommande est livrée avec une pile Veuillez retirer le film plastique de la télécomande lors de la premiere utilisation Remplacer les piles 1 Tirer la pile de la fente au bas de la télécommande 2 Retirer la vielle pile et la remplacer avec une pile CR2025 en respectant les pol...

Страница 15: ...appareils Bluetooth 2 Presser sur le bouton Bluetooth sur la télécommande pour passer en mode Bluetooth L indicateur LED clignotera en bleu 3 Sélectionner 1byone BS014 dans la liste des appareils détectés et taper 0000 si le mot de passe est requis 4 L indicateur bleu LED devient stable lorsqu il est convenablement synchronisé Vous pourrez lire votre musique depuis votre appareil connecté au Bluet...

Страница 16: ...ltavoces han estado expuestos a lluvia o a humedad no funcionan normalmente o se han caído 15 No instale estos altavoces en un espacio confinado o cerrado con poca o ninguna ventilación como una estantería cerrada o una unidad similar La ventilación no debe impedirse cubriendo las aberturas de ventilación de los altavoces con elementos como periódicos manteles cortinas etc 16 ADVERTENCIA Para redu...

Страница 17: ...ste dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones 1 este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado Para cumplir con las pautas de exposición de RF de la FCC este producto debe i...

Страница 18: ...do se conecte a una nueva fuente y dispositivo de audio siempre comience con un nivel de volumen bajo y aumente lentamente el volumen hasta que se alcance el nivel de volumen preferido 3 Dial agudo 4 Dial bajo 5 Toma de auriculares Usar el mando a distancia 1 POTENCIA cuando el indicador LED de espera está en rojo interruptor de encendido está encendido presione el botón de Encendido El LED de esp...

Страница 19: ...te 5 Ajuste el selector de volumen al nivel mínimo encienda el botón de Encendido y la luz indicadora LED se pondrá roja para mostrar el modo de espera 6 Presione el botón de encendido en el mando a distancia para salir del modo de espera y el indicador LED se pondrá verde 7 Presione el botón AUX RCA Bluetooth en el mando a distancia para elegir la fuente de audio Reproduzca el audio en su disposi...

Страница 20: ...nti specificati dal costruttore 12 Utilizzare solo con il carrello il supporto il treppiede la staffa o la tavola specificati dal produttore o venduti con l altoparlante Quando si utilizza un carrello o una cremagliera prestare attenzione quando si sposta la combinazione di carrello apparecchio per evitare lesioni da sovraccarico 13 Scollegare l altoparlante durante le tempeste con fulmini o quand...

Страница 21: ...o dispositivo e non espressamente approvate dal responsabile della conformità di sicurezza potrebbero far decadere i diritti d uso del cliente NOTA Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti di un dispositivo digitale di classe B in conformità alla parte 15 delle norme FCC Questi limiti sono calcolati per garantire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose in...

Страница 22: ...ante di alimentazione del telecomando può essere premuto per disattivare la modalità standby Muovere rapidamente la manopola Volume per passare da una sorgente audio con ciascuna sorgente rappresentata con un diverso colore LED e un colore LED verde fisso per l ingresso RCA LED verde lampeggiante per ingresso AUX e LED blu lampeggiante per Bluetooth È anche possibile commutare fonti audio utilizza...

Страница 23: ...siva funzionano solo in modalità Bluetooth 2 Il telecomando viene fornito con batterie già montate Al primo utilizzo si prega di rimuovere la pellicola di plastica inserita Sostituire le Batterie 1 Estrarre il portabatteria dalla fessura nella parte inferiore del telecomando 2 Rimuovere la vecchia batteria dal supporto della batteria e sostituirla con una nuova batteria CR2025 con polarità positiv...

Страница 24: ...elecomando per passare alla modalità Bluetooth L indicatore del LED lampeggerà con luce azzurra 3 Selezionare 1byone BS014 dall elenco dei dispositivi trovati sul dispositivo Bluetooth e immettere 0000 se è necessaria una password 4 La luce azzurra dell indicatore LED diventa fissa quando l accoppiamento viene eseguito correttamente Ora potrai riprodurre musica audio dal tuo dispositivo Bluetooth ...

Страница 25: ...om FR Pour vous assurez une assistance rapide en cas de problème veuillez envoyer un e mail Email euhelp 1byone com IT Per supporto immediato in caso di bisogno la invitiamo a contattarci via email Email euhelp 1byone com CA To ensure speedy handling of your issue please email us for assistance Email cahelp 1byone com DE Für eine zügige Bearbeitung ihres Problems melden Sie sich bei uns wie folgt ...

Отзывы: