background image

FREZARKA GÓRNOWRZECIONOWA
ROUTER
OBERFRÄSE

ВЕРТИКАЛЬНАЯ

 

ФРЕЗЕРНАЯ

 

МАШИНА

ВЕРТИКАЛЬНО

-

ФРЕЗЕРНА

 

МАШИНА

VERTIKALAUS FREZAVIMO MAŠINA
VIRSFR

Ē

ZE

HORNÍ FRÉZKA
HORNÁ FRÉZA
FELS

Ő

MARÓ

MA

Ş

IN

Ă

 DE FREZAT

FRESADORA DE SUPERFICIE
DÉFONCEUSE
FRESATRICE VERTICALE
BOVENFREES

ΚΑΘΕΤΗ

 

ΦΡΕΖΑ

PL
GB
D
RUS
UA
LT
LV
CZ
SK
H
RO
E
F
I
NL
GR

YT-82380

I N S T R U K C J A   O R Y G I N A L N A

1

Summary of Contents for YT-82380

Page 1: ...НО ФРЕЗЕРНА МАШИНА VERTIKALAUS FREZAVIMO MAŠINA VIRSFRĒZE HORNÍ FRÉZKA HORNÁ FRÉZA FELSŐMARÓ MAŞINĂ DE FREZAT FRESADORA DE SUPERFICIE DÉFONCEUSE FRESATRICE VERTICALE BOVENFREES ΚΑΘΕΤΗ ΦΡΕΖΑ PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR YT 82380 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 1 ...

Page 2: ...Rok produkcji Production year Produktionsjahr Год выпуска Рік випуску Pagaminimo metai Ražošanas gads Rok výroby Rok výroby 2019 Gyártási év Anul producţiei utilajului Año de fabricación Année de fabrication Anno di produzione Bouwjaar Έτος παραγωγής II I IV VI V VII III I 1 2 2 3 4 8 7 9 6 10 11 18 13 16 17 14 15 5 5 12 12 8 19 20 10 9 ...

Page 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR VIII IX X XI XII XIII XIV XV 17 ...

Page 4: ...micrometer knob 17 rotary retaining plate 18 speed controller 19 template 20 workpiece GB 1 Grundplatte 2 Griff 3 Ein Ausschalter 4 Einschaltsperre 5 Führungsstange 6 Parallelanschlag 7 Absaugadapter 8 Schablonenführung 9 Reduzierhülse 10 Spannzangenmutter 11 Fräszirkel 12 Fräser 13 Spannhebel für Frästiefenarretierung 14 Feststellschraube für Tiefenanschlag 15 Drehknopf für Tiefenanschlageinstellu...

Page 5: ...osti 19 vzor 20 obrábaný materiál SK 1 placă talpă 2 mâner 3 comutator pornit oprit 4 comutator pornit oprit 5 bară de ghidare 6 placă opritor 7 conector de extragere a prafului 8 placă șablon 9 manșonul reducție 10 mandrină suport freză 11 clemă cu ac 12 freză 13 manetă de blocare a cursei 14 bușon de blocare limitator de adâncime 15 reglare limitator de adâncime 16 șurub micrometric 17 placă opr...

Page 6: ...uinţează antifoane Use protectores de la vista Porter des protections auditives Indossare protezioni per l udito Draag gehoorbeschermers Φορέστε προστατευτικά ακοής Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w tym baterii i akumulatorów łącznie z innymi odpadami Zużyty sprzęt powinien być zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu...

Page 7: ...mente electrice și electronice inclusiv baterii și acumulatori nu pot fi eliminate împreună cu alte tipuri de deșeuri Deșeurile de echipamente trebuie colectate și predate separat la un punct de colectare în vederea reciclării și recuperării pentru a reduce cantitatea de deșeuri și consumul de resurse naturale Eliberarea necontrolată a componentelor periculoase conținute în echipamentele electrice ...

Page 8: ...owane wartości emisji hałasu mogą również być użyte do wstępnej oceny ekspozycji Ostrzeżenie Emisja hałasu podczas właściwej pracy elektronarzędzia może różnić się od deklarowanych wartości w zależności od sposobu w jaki jest używane narzędzie w szczególności jaki rodzaj materiału jest obrabiany Ostrzeżenie Należy określić środki ochrony operatora w oparciu o przybliżenie ekspozycji w aktualnych w...

Page 9: ...Przenoszenie elektronarzędzia z palcem na wyłączniku lub przyłączenie elektronarzędzia do sieci zasilającej przy załączonym wyłączniku może być przyczyną wypadku Przed uruchomieniem elektronarzędzia należy usunąć wszystkie klucze Pozostawienie klucza w obracającej się części elektronarzędzia może spowodować osobiste obrażenia Nie należy wychylać się za daleko Należy cały czas stać pewnie i zachowa...

Page 10: ...ału za pomocą rąk nóg lub innych części ciała Poprawne zamocowanie obrabianego materiału zmniejszy ryzyko utraty kontroli nad narzędziem i kontaktu ciała z ruchomymi częściami narzędzia W przypadku obróbki długich elementów należy je podeprzeć w pobliżu miejsca obróbki oraz w pobliżu końców elementu Długie elementy mają tendencję do zginania się pod wła snym ciężarem Podpory należy ustawić tak aby...

Page 11: ...ymi krawędziami frezu montaż należy przeprowadzić w rękawicach ochronnych Wybrać frez o średnicy uchwytu wymienionej w tabeli z danymi technicznymi Nacisnąć i przytrzymać przycisk blokady wrzeciona i kluczem odkręcić nakrętkę mocującą VI Jeżeli średnica uchwytu frezu jest mniejsza niż tulei wewnątrz nakrętki należy użyć dołączonej tulei redukcyjnej VII Nakrętkę z frezem należy nakręcić na gwint wr...

Page 12: ...uje się jako linię odniesienia dla prowadzenia frezarki Ustawić głębokość frezowania ustawić prowadnicę do frezowania równoległego w pożądanej pozycji oprzeć płytę pro wadnicy o krawędź elementu i następnie przesuwając frezarkę tak aby płyta oporowa prowadnicy zawsze przylegała na całej długości do krawędzi Ślad frezu będzie równoległy do krawędzi Frezowanie po okręgu XVIII W przypadku takiego fre...

Page 13: ...essment Warning Noise emissions during the correct operation of a power tool may differ from the declared values depending on the manner in which the tool is used in particular the type of the workpiece Warning Operator protection measures must be determined based on an approximation of exposure under current conditions of use All stages of the work cycle must be taken into account In addition to t...

Page 14: ...ction reduces the risk of dust hazards Do not let the experience acquired from frequent use of the tool resulted in carelessness and ignoring safety rules Carefree action can cause serious injuries in a fraction of a second Use and care of the power tool Do not overload the power tool Use the power tool appropriate for the selected application The right power tool will pro vide a better and safer ...

Page 15: ...entirely Replacement must be carried out at an authorised service centre Always pull the power cord by the plug when unplugging it from the socket never by the cord Wear personal protection equipment during work eye protection hearing protection dust mask protective clothing with long sleeves and legs protective gloves helmet and footwear with anti slip soles Long hair should be tied up All activi...

Page 16: ...djust the position of the needle so that the sharp end provides reliable support when performing circular cutting Always lock the position of the needle by tightening the wing nut Setting the cutting unit stroke The cutting unit stroke is used to set the cutting depth Make sure that the stroke lock lever is not locked and that the plunge router housing can be moved freely in relation to the sole p...

Page 17: ...or cutting During cutting the plunge router should be guided by a smooth motion at a uniform speed The smoother the guiding motion the higher the cutting quality Avoid hitting the workpiece with the cutter Allow the plunge router to reach the set speed and only then start cutting If cutting must be continued enter the cutter into the track at full speed This will prevent the cutter from being jamm...

Page 18: ...ntsprechend einem Standardmessverfahren gemessen worden und können für den Gerätevergleich verwendet werden Die angegebenen Lärmemissionswerte eignen sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Lärmbelastung Achtung Die Lärmemission bei ordnungsgemäßem Betrieb eines Elektrowerkzeuges kann je nach Einsatz des Werkzeuges insbesondere der Art des zu bearbeitenden Materials von den angegebenen Werte...

Page 19: ...Alle Schlüssel und andere Werkzeuge die zur Einstellung des Elektrowerkzeuges der Maschine verwendet wurden vor Einschalten des Gerätes entfernen Ein an den rotierenden Komponenten des Elektrowerkzeuges der Maschine zurück gelassener Schlüssel kann zu ernsthaften Verletzungen führen Nicht zu weit greifen oder sich beugen Für eine korrekte Körperstellung während der Arbeit sorgen Dadurch kann das E...

Page 20: ...hlag bei Berührung nicht isolierter Teile des Werkzeuges Bei Nichtbeachtung der Hinweise in der Bedienungsanleitung können weitere Gefährdungen durch unsachge mäßen Gebrauch entstehen Zusätzliche Sicherheitshinweise Halten Sie das Werkzeug bei der Arbeit immer an den isolierten Griffen Das Einbauwerkzeug kann mit dem Netzkabel des Werk zeuges oder mit einem anderen versteckten unter Spannung stehen...

Page 21: ...g kommt Wenn der Schlauchdurchmesser des Staubsaugers vom Durchmesser des Anschlusses abweicht verwenden Sie den Adapter separat erhältlich Montage der Schablonenführung Die Schablonenführung ermöglicht das Fräsen der Form der Schablone Die Schablonenführung sollte von unten an der Grund platte der Oberfräse so montiert werden dass die Hülse in der Mitte der Schablonenführung nach unten zeigt IV D...

Page 22: ...genständen in Berührung kommt Starten Sie die Oberfräse indem Sie den Ein Ausschalter drücken und gedrückt halten Die Oberfräse sollte vor Arbeitsbeginn ca 30 Sekunden laufen Werden in dieser Zeit keine anormalen Symptome des Betriebs wie z B erhöhte Vibrationen erhöhte Geräusche verdächtige Gerüche oder Rauch aus dem Werkzeug festgestellt können Sie mit der Arbeit beginnen Das Stoppen des Werkzeu...

Page 23: ...ldung Lager und Ge triebe auf Geräusche das Werkzeug selbst auf fehlerfreien Start und gleichmäßigen Lauf zu prüfen und zu beurteilen Während der Garantiedauer ist es dem Betreiber nicht erlaubt das Gerät zu demontieren sowie andere Komponenten oder Bestandteile als die folgend genannten bei sonstigem Verlust der Garantieansprüche auszutauschen Sämtliche Unregelmäßigkeiten die während des Betriebe...

Page 24: ...2 3 41 1 5 Вес кг 6 6 Заявленные значения уровня шума были измерены с использованием стандартного измерительного метода и могут ис пользоваться для сравнения одного инструмента с другим Заявленные значения шума также могут быть использованы для предварительной оценки воздействия Внимание Уровень шума при правильной работе электроинструмента может отличаться от заявленных значений в зави симости от...

Page 25: ...ащай случайный ввод в действие Убедись что электрический включатель перед подсоединением к питанию и или аккумулятору поднесением или переноской электроинструмента машины находится в позиции выключен Переноска электроинструмента машины с пальцем на включателе или питание электроинструмента машины когда включатель находится в позиции включен может привести к серьезным травмам Перед включением элект...

Page 26: ...ьзовать инструмент в качестве стационарного или привода для других инструментов Поль зователь несет ответственность за любой ущерб возникший в результате ненадлежащего использования инструмента Остаточный риск Даже при правильном использовании инструмента существует остаточный риск которого невозможно избежать Кон струкция и использование инструмента сопряжены со следующими опасностями контакт с в...

Page 27: ... или от него III Закрепите адаптер винтами Не затягивайте винты слишком сильно чтобы не повредить адаптер В качестве системы пылеудаления можно промышленный пылесос Не рекомендуется использовать бытовой пылесос который не подходит для поглощения пыли образующейся при обработке дерева и может быть поврежден во время таких работ Всегда подсоединяйте гибкий шланг к патрубку инструмента чтобы инструме...

Page 28: ... не соприкасается с ка кими либо предметами Запуск фрезерного станка выполняется нажатием и удержанием выключателя Перед началом работы необходимо удерживать запущенный фрезерный станок прибл 30 секунд Если в течение этого времени не будет обнаружено никаких аномальных рабочих симптомов например повышенной вибрации повышенного шуму подозри тельного запаха или дыма от инструмента можно приступать к...

Page 29: ...нтиляционных отверстий для отвода воздуха отсутствия искрения щеток отсутствия шума при работе подшип ников и шестерен исправность запуска и равномерность работы В течение гарантийного периода пользователь не может разбирать инструмент или заменять какие либо элементы или компоненты так как это приведет к потере гарантийных прав Все неправильности наблюдаемые при техосмотре или во время работы явл...

Page 30: ...му звуковий тиск LpA KpA дБ A 94 3 акустична потужність LwA KwA дБ A 105 3 Вібрації ah K м с2 3 41 1 5 Маса кг 6 6 Заявлене загальне значення шуму було виміряно з використанням стандартного методу випробувань і може використо вуватися для порівняння одного інструмента з іншим Заявлені значення шуму також можуть бути використані для попе редньої оцінки впливу Попередження Рівень шуму при правильній...

Page 31: ...ереконайся що електричний вмикач перед під єднанням до живлення і акумулятора піднесенням або перенесенням електроінструменту машини знаходиться в позиції вимкнений Перенесення електроінструменту машини з пальцем на вмикачі або живлення електроінструменту машини коли вмикач знаходиться в позиції включений може привести до серйозних травм Перед включенням електроінструменту машини зніми всі ключі т...

Page 32: ...ко ристання інструменту пов язані з наступними небезпеками контакт з обертовим ріжучим інструментом викид вставленого інструменту або його частин викид пилу і шматків дерева вдихання пилу що утворюється при роботі порушення слуху при відсутності засобів захисту удар струмом при дотику до неізольованих частин інструменту Недотримання рекомендацій що містяться в інструкції по експлуатації може призв...

Page 33: ...до патрубка інструменту щоб інструмент міг вільно працювати Розмістіть шланг так щоб він не стикався з інструментом що вставляється під час роботи Якщо діаметр шланга пилососа відрізняється від діаметра патрубка використовуйте перехідник купується окремо Установка пластини шаблону Пластина шаблону дозволяє фрезерувати форму на основі шаблону Пластину слід закріпити знизу підстави фрезерного верста...

Page 34: ...нструменту можна приступати до роботи Інструмент вимикається після відпускання вимикача Після відпускання вимикача фреза може ще деякий час обертатися Зачекайте до повної зупинки обертання фрези перш ніж прибрати інструмент Вимикач має блокування для запобігання ненавмисному натисканню Перед тим як натиснути на вимикач натисніть і утри муйте кнопку блокування а потім натисніть на вимикач Більше не...

Page 35: ...ент або замінювати будь які елементи або компоненти тому що це призведе до втрати гарантійних прав Все несправності які спостерігаються при техогляді або під час роботи є вказівкою для проведення ре монту в сервісному центрі при цьому слід звернутися до виробника Після роботи корпус вентиляційні щілини вимикачі і ручки повинні бути очищені наприклад потоком повітря при тиску не більше 0 3 МПа щітк...

Page 36: ...šmo skleidimo vertės taip pat gali būti naudojamos pradiniam poveikio vertinimui Įspėjimas Triukšmo emisija tinkamo elektrinio įrankio veikimo metu gali skirtis nuo deklaruotų verčių priklausomai nuo to kaip naudojamas įrankis ypač kokio tipo medžiaga yra apdorojama Įspėjimas Operatoriaus apsaugos priemonės turėtų būti apibrėžtos remiantis apytiksliais poveikiais dabartinėmis naudojimo są lygomis ...

Page 37: ...žuterijos Turėkite plaukus o taip pat aprangą atokiau nuo judančių elektros įranki mašinos elementų Laisva apranga bižuterija arba ilgi plaukai gali būti įsukti į judamus elementus Jeigu įrengimai yra pritaikyti prijungti prie dulkių ištraukimo arba dulkių kaupimo įsitikinkite kad buvo jie prijungti ir tinkamai panaudoti Dulkių ištraukimo panaudojimas mažina pavojų susijusių su dulkėmis rizika Nep...

Page 38: ...ui Prieš montuodami frezą įsitikinkite kad jos greitis yra didesnis arba lygus įrankio greičiui Apdorojant tam tikras medžiagas gali susidaryti dulkės kurios įkvėpus gali būti kenksmingos Dirbdami visada naudokite kaukes Taip pat turėtumėte kai tik įmanoma prijungti dulkių ištraukimo sistemą Prieš kiekvieną panaudojimą patikrinkite įrankį ir įstatomą įrankį defektų atžvilgiu Jei pastebite defektą ...

Page 39: ...zavimo kreiptuvo montavimas Kreiptuvas palengvina frezuoti apskritimus ir lankus Kreiptuvas susideda iš vieno strypo ir gnybtu su adata Įkiškite strypą per skyles frezavimo mašinos gale ir užfiksuokite padėtį varžtais Gnybtą su adata įkiškite š strypo galą be varžtų ir pritvirtinkite pri verždami veržle XI Adatos padėtis turėtų būti sureguliuota taip kad aštrus galas tvirtai atsiremtų frezuojant ap...

Page 40: ...ašiną apskritimu kurio spindulys bus atstumu tarp kaiščio ašies ir frezos ašies Patarimai apie frezavimą Frezavimo metu frezavimo mašina turi veikti sklandžiai ir pastoviu tempu Kuo sklandesnis frezavimas tuo aukštesnė frezavimo kokybė Venkite sutrenkti ruošinį su freza Leiskite frezavimo mašinai pasiekti nustatytą greitį ir pradėkite frezuoti Jei reikia tęsti frezavimą Frezą į vietą turi būti įde...

Page 41: ...kt izmantotas lai salīdzinātu vienu instrumentu ar otru Deklarētās trokšņa emisijas vērtības var tikt arī izmantotas ekspozīcijas iepriekšējai novērtēšanai Brīdinājums Trokšņa emisija elektroinstrumenta darbības laikā var atšķirties no deklarētajām vērtībām atkarībā no instrumenta izmantošanas veida jo īpaši no apstrādājamā materiāla veida Brīdinājums Ir jānoteic drošības līdzekļi lietotāja aizsar...

Page 42: ...umā Ģērbieties atbilstoši Nevalkājiet brīvus apģērbus vai rotaslietas Turiet matus un apģērbus tālu no kustīgām elektroinstrumenta iekārtas daļas Kustīgās daļas var aizķert brīvus apģērbus rotaslietas vai garus matus Ja ierīces ir pielāgotas putekļu nosūkšanas vai putekļu savākšanas sistēmas pieslēgšanas pārliecinieties ka tā ir pie slēgta un tiek izmantota pareizi Putekļu nosūkšanas sistēmas izma...

Page 43: ...s paredzēta konkrētajam turētāja diametram Pirms frēzes montāžas pārliecinie ties ka tās rotācijas ātrums ir lielāks vai vienāds ar instrumenta rotācijas ātrumu Citu materiālu apstrādē var rasties putekļi kas ieelpojot var būt kaitīgi Darba laikā vienmēr izmantojiet putekļu maskas Pievieno jiet arī instrumentu putekļu nosūkšanas iekārtai katru reizi cik vien iespējams Pirms katras lietošanas reize...

Page 44: ...da frēzēšanas vadotnes uzstādīšana Vadotne atvieglo apļu un arku frēzēšanu Vadotne sastāv no viena stieņa un spailes ar adatu Novelciet stieni caur frēzmašīnas pamatnē esošajiem caurumiem un nofiksējiet to ar skrūvēm Spaili ar adatu ievietojiet līdz stieņa galam bez skrūves un nostipriniet to pievelkot spārnuzgriezni XI Adatas novietojumu noregulējiet tā lai asais gals veidotu stingru atbalstu frēz...

Page 45: ...ašīnu ar vienmērīgu kustību vienmērīgā tempā Jo vienmērīgāka ir frēzēšana jo augstāka ir frēzēšanas kvalitāte Izvairieties no frēzes triekšanās pret sagatavi Ļaujiet frēzmašīnai sasniegt iestatīto rotācijas ātrumu un tad sāciet frēzēšanu Ja jums jāturpina frēzēšana Frēze jāievieto pēdā pie pilna rotācijas ātruma Tas ļauj novērst frēzes iesprūšanu sagatavē TEHNISKĀ APKOPE UN APSKATES UZMANĪBU Pirms...

Page 46: ... Deklarované hodnoty emisí hluku mohou být také využity k počátečnímu hodnocení expozice Varování Emise hluku během správné práce elektronářadí se mohou lišit od deklarovaných hodnot v závislosti na způsobu jak je nářadí používáno především s jakým druhem materiálu se pracuje Varování Je třeba určit ochranné prostředky obsluhy na základě přibližné expozice v aktuálních podmínkách používání Zo hled...

Page 47: ...otující části Pokud je zařízení přizpůsobeno odtahu prachu nebo hromadění prachu ujistěte se že zařízení byla správně připojena a použita Použití odtahu prachu snižuje nebezpečí spojené s prachem Nedovolte aby zkušenosti získané častým používáním elektronářadí stroje byly příčinou nepozornosti a nedodržování bezpečnostních zásad Nezodpovědné chování může způsobit vážný úraz ve zlomku sekundy Použí...

Page 48: ...ování škodlivý Je třeba při práci vždy používat protiprachové masky Je také třeba připojit nářadí k odsávání prachu vždy kdykoliv to je možné Před každým použitím je třeba zkontrolovat zda nářadí a zaváděcí nářadí nejsou poškozeny Při zjištění jakéhokoliv poškození nářadí je třeba toto poškození odstranit a teprve potom začít pracovat Zvláštní pozornost je třeba věnovat napájecímu kabelu Poškozený...

Page 49: ...na konec tyče bez šroubu a upevnit ji utažením křídlové matice XI Polohu jehly je třeba nastavit tak aby při frézování v kruhu její ostrý konec tvořil pevnou oporu Polohu jehly je třeba vždy zajistit utažením křídlové matice Zdvih frézovací soupravy Zdvihem frézovací soupravy se nastavuje hloubka frézování Je třeba se přesvědčit že páka blokády kroku není zablokovaná a je možné volně přemisťovat k...

Page 50: ...nulejší je frézování tím lepší kvality frézování se dosáhne Zabraňte úderům frézy do obráběného materiálu Umožněte frézce dosáhnout stanovených otáček a teprve potom začít s frézováním Pokud se vyskytne potřeba pokračovat s frézováním je třeba frézu do trasy zavést při plných otáčkách Zabrání se tak zaseknutí frézy v obráběném materiálu ÚDRŽBA A TECHNICKÉ KONTROLY UPOZORNĚNÍ Předtím než přistoupít...

Page 51: ... porovnanie jedného zariadenia s iným Deklarované hodnoty emisie hluku sa tiež môžu použiť na predbežné hodnotenie vystavenia Varovanie Hlučnosť správne fungujúceho a používaného elektronáradia sa môže líšiť od vyhlasovaných hodnôt Skutočná hod nota závisí od spôsobu akým sa náradie používa predovšetkým od toho aký materiál sa obrába Varovanie Stanovte potrebné osobné ochranné prostriedky operátor...

Page 52: ...v Neobliekajte si voľný odev nenoste bižutériu Udržujte vlasy a odev v dostatočnej vzdiale nosti od pohyblivých častí elektrického náradia stroja Voľný odev bižutéria alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohyb livých častí náradia Ak je zariadené prispôsobené na pripojenie odsávača prachu alebo zásobníka na prach tak sa uistite či boli dobre pripojené a správne použité Použitie odsávača prachu zni...

Page 53: ...astnou váhou Podpery umiestnite tak aby ohnuté časti predmetov nezachytili pracovný nástroj Používajte iba frézy s odporúčaným uvedeným v príručke priemerom stopiek Stopky fréz v žiadnom prípade neprispôsobujte k skľučovadlu náradia Používajte hrdlo a maticu určené pre daný priemer stopky Pred montážou frézy skontrolujte či jej uhlová rýchlosť je vyššia alebo taká istá ako uhlová rýchlosť náradia ...

Page 54: ... úplne vyskrutkujte Tyče následne skrutkami IX upevnite k vodiacej lište Pod hlavy skrutiek podložte podložky plochú a pružinovú takým spôsobom predídete odskrutkovaniu skrutiek v dôsledku vibrácií vznikajúcich počas práce Tyče musia smerovať takým istým smerom ako vodiaca lišta Tyče zasuňte do otvorov v plášti podstavca a následne zablokujte polohu vodiacej lišty dotiahnutím skrutky v podstavci X...

Page 55: ...u vodidla nastavte v bode ktorý bude stredom kruhu Ak je to možné urobte malú priehlbinu tak aby hrot ihly bol lepšie ukotvený Následne presúvajte frézu po kruhu ktorého polomerom bude vzdialenosť medzi osou hrotu a osou frézy Užitočné porady pri frézovaní Frézu pri frézovaní veďte plynulým pohybom jedným tempom Čím plynulejšie frézu vediete tým kvalitnejšie je aj frézovanie Zabráňte prípadným úde...

Page 56: ...lhatók a bevezető expozíciós értékeléshez Figyelem Az elektromos szerszámok megfelelő működése során kibocsátott zaj különbözhet a feltüntetett értékektől az eszköz használati módjától függően különös tekintettel arra hogy milyen anyagot munkál meg Figyelem Meg kell határozni a felhasználó védőfelszerelését az aktuális felhasználási feltételek közötti expozíció megközelítő értékére Figyelembe kell...

Page 57: ...erendezést gépet a munkavégzés közben bekövetkező váratlan helyzetekben Öltözzön megfelelően Ne viseljen laza ruházatot és ékszereket Tartsd távol a haját és a ruháját az elektromos berende zés gép mozgó alkatrészeitől A laza ruházatot ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek elkaphatják Ha a berendezések úgy vannak kialakítva hogy csatlakoztatni lehet hozzájuk porelszívót vagy porgyűjtőt ...

Page 58: ...valamint az elem végeinél A hosszú elemek általában saját súlyuk alatt meghajlanak A támaszté kokat úgy kell beállítani hogy az elemek meghajló részei ne szorítsák be a munkaszerszámot Kizárólag az útmutatóban meghatározott átmérőjű marófejeket használja Ne módosítsa a marófejet a szerszám aljzatához való hozzáigazítás céljából Az adott átmérőhöz szánt hüvelyt és anyacsavart használja A marófej rö...

Page 59: ...yomva tartásával csavarja fel erősen és biztosan az anyacsavart egy kulcs segítségével VIII A marófej levételét a lépések fordított sorrendben való végrehajtásával végezze el Vezetősín rögzítése párhuzamos maráshoz A vezetősín megkönnyíti egyenes élek és falcok marását A vezetősín két ütközőlemezből és két rúdból áll Csavarja ki teljesen a rudak végein található csavarokat Ezt követően rögzítse a ...

Page 60: ... a peremmel párhuzamosan fog történni Íves marás XVIII Az ilyen jellegű marás esetén a forgáspont a marásvonal által alkotott kör középpontjaként került felhasználásra Állítsa be a marási mélységet állítsa az íves marásra szolgáló vezetősínt a kívánt helyzetbe majd állítsa a vezetősín tűjét a marni kívánt kör középpontjába Ha lehetséges hajtson végre egy kis mélyedést úgy hogy a tű hegye stabilabb...

Page 61: ...ăsurată în conformitate cu metoda de testare standard și poate fi folosită pentru a compara o sculă cu alta Valorile declarate ale emisiilor sonore pot fi folosite de asemenea pentru estimarea preliminară a expunerii Avertizare Emisiile sonore în timpul funcționării unei scule electrice pot diferi față de valorile declarate în funcție de modul în care este folosită scula și în special de tipul piese...

Page 62: ...lucru neașteptate Îmbrăcați vă corespunzător Nu purtați haine largi și bijuterii Feriți vă părul și hainele de piesele în mișcare ale sculei electrice Hainele largi bijuteriile sau părul lung pot fi prinse de piesele în mișcare Dacă dispozitivele sunt echipate pentru conectarea unui sistem de extragere sau colectare a prafului asigurați vă că ele sunt conectate și folosite în mod corespunzător Util...

Page 63: ...scă în suportul sculei Folosiți suportul și mandrina care corespund diametrului tijei Înainte de instalarea frezei asigurați vă că turația ei este mai mare sau egală cu turația sculei Prelucrarea unor materiale poate genera praf care este dăunător la inhalare Folosiți întotdeauna măști de praf în timpul lucrului Trebuie de asemenea să conectați scula la sistemul de extragere a prafului întotdeauna...

Page 64: ...Deșu rubați complet ambele șuruburi de la capetele barelor de extensie Apoi fixați barele la placa opritor folosind șuruburi IX Puneți șaibele plate și elastice sub capetele șuruburilor pentru a preveni desfacerea șuruburilor în timpul funcționării din cauza vibrațiilor Barele trebuie să fie orientate în același sens cu placa opritor Introduceți barele în orificiile din placa tălpii carcasei apoi blo...

Page 65: ...cului care determină traseul de tăiere Setați adâncimea de tăiere setați ghidajul pentru tăiere circulară în poziția dorită și setați acul în punctul care va fi centrul cercului Dacă este posibil faceți o mică crestătură Astfel încât lama acului să aibă un suport mai bun Apoi deplasați mașina de frezat verticală în jurul cercului a cărui rază va fi distanța între axul acului în axul mașinii de freza...

Page 66: ...amienta con otra Los valores de emisión de ruido declarados también pueden utilizarse para la evaluación preliminar de la exposición Aviso Las emisiones de ruido durante el funcionamiento correcto de una herramienta eléctrica pueden diferir de los valores declarados dependiendo de la forma en que se utilice la herramienta en particular del tipo de material que se esté mecanizando Aviso Las medidas...

Page 67: ... tiempo Esto permitirá un con trol más fácil sobre la herramienta eléctrica máquina en caso de situaciones de trabajo inesperadas Vístete apropiadamente No use ropa suelta o joyas Mantenga su cabello y ropa lejos de las partes móviles de la herra mienta eléctrica máquina La ropa suelta joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles Si los dispositivos están diseñados para c...

Page 68: ...el riesgo de perder el control sobre la herramienta y el contacto del cuerpo con las partes móviles de la misma Durante el trabajo con piezas largas apóyelas cerca de la zona de procesado y cerca de los extremos de la pieza Las piezas largas tienden a doblarse bajo su propio peso Los soportes deben colocarse de forma que las partes dobladas de los componentes no queden atrapadas en el útil Utilice...

Page 69: ...dicado en la tabla de datos técnicos Mantenga pulsado el botón de bloqueo del husillo y desatornille la tuerca de apriete VI con una llave Si el diámetro del porta fresas es menor que el casquillo dentro de la tuerca utilice el casquillo reductor VII suministrado La tuerca con la fresa debe atornillarse a la rosca del husillo luego presionando y manteniendo el bloqueo del mismo apriete la tuerca b...

Page 70: ...ión deseada apoye la placa de guía contra el borde de la pieza de trabajo y a continuación desplace la fresadora de forma que la placa de guía se apoye siempre contra el borde a lo largo de toda su longitud El trazado de la fresa estará paralelo al borde Fresado circular XVIII En este proceso de fresado el punto de giro se utiliza como centro del círculo que determina la traza de la fresa Ajuste l...

Page 71: ...ission sonore déclarées ont été mesurées selon la méthode de mesure standard et peuvent être utilisées pour comparer un outil avec un autre Les valeurs d émission sonore déclarées peuvent également être utilisées pour l évaluation préliminaire de l exposition Avertissement Les émissions sonores lors du fonctionnement correct d un outil à moteur peuvent différer des valeurs déclarées en fonction de ...

Page 72: ...he sur les éléments rotatifs des outils machine peut entraîner des blessures graves Ne pas atteindre et penchez trop loin Maintenir une bonne posture et de l équilibre en tout temps Cela permettra de faci liter le contrôle de prise de l outil de puissance machine en cas de situations imprévues pendant le fonctionnement Habiller en conséquence Ne portez pas de vêtements plus souples ou des bijoux G...

Page 73: ...sion de parties non isolées de l outil et provoquer un choc de l opérateur Fixer toujours les pièces à usiner sur une base stable par exemple une table de travail Ne jamais tenir la pièce à usiner avec les mains les jambes ou d autres parties du corps Le serrage correct de la pièce à usiner réduit le risque de perdre le contrôle de l outil et le contact du corps avec les pièces mobiles de l outil ...

Page 74: ...aque soit dirigée vers le bas IV Placer l adaptateur d aspiration sur le dessus du pied et serrer les vis Ne pas serrer trop les vis pour ne pas endommager l adaptateur Lors du guidage de la défonceuse appuyer fermement la douille de la plaque contre le gabarit V Le matériau découpé dans le gabarit aura des di mensions légèrement différentes de celles du gabarit En effet le diamètre de la fraise doi...

Page 75: ...ouillage de sécurité pour éviter tout appui involontaire Avant d appuyer sur la gâchette de l interrupteur d alimentation appuyer et maintenir le bouton de verrouillage enfoncé puis appuyer sur la gâchette de l interrupteur d alimentation Il n est plus nécessaire de maintenir le bouton de verrouillage enfoncé Fraisage XVI Le sens de rotation de la broche est indiqué par une flèche sur la base et su...

Page 76: ...endant le fonctionnement doit conduire à une réparation dans un point de service veuillez contacter alors le fabricant Après avoir fini les travaux le boîtier les fentes d aération les interrupteurs les poignées supplémentaires et les couvercles doivent être nettoyés par exemple avec un jet d air pression ne dépassant pas 0 3 MPa une brosse ou un chiffon sec sans l utilisation de produits chimiques ...

Page 77: ...arati sono stati misurati conformemente al metodo di misurazione standard e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro I valori di emissione sonora dichiarati possono essere utilizzati anche per una valutazione preliminare dell esposizione Attenzione Le emissioni sonore durante il corretto funzionamento di un elettroutensile possono differire dai valori dichiarati a seconda ...

Page 78: ... troppo Mantenere sempre una buona postura e un buon equilibrio In questo modo sarà più facile controllare l elettroutensile macchina in caso di situazioni operative impreviste Vestire correttamente Non indossare gioielli e abbigliamento largo Tenere i capelli e gli indumenti lontani dalle parti in movimento dell elettroutensile macchina Gli indumenti larghi i gioielli o i capelli lunghi possono r...

Page 79: ...le e il rischio di contatto del corpo con le parti mobili dell utensile Per la lavorazione di pezzi lunghi sostenerli vicino al punto di lavorazione e vicino alle estremità del pezzo Gli elementi lunghi tendono a piegarsi sotto il proprio peso I supporti devono essere posizionati in modo che le parti in flessione dei componenti non blocchino l attrezzo Utilizzare solo le frese con il diametro del p...

Page 80: ...protettivi Selezionare una fresa con il diametro del portafrese indicato nella tabella dei dati tecnici Premere e tenere premuto il pulsante di bloccaggio del mandrino e svitare il dado di bloccaggio VI con una chiave Se il diametro del portafrese è inferiore al manicotto all interno del dado utilizzare il manicotto riduttore in dotazione VII Il dado con la fresa deve essere avvitato sulla filettat...

Page 81: ...ra della guida al bordo del pezzo e quindi spostare la fresatrice in modo che la piastra di arresto della guida poggi sempre sul bordo per tutta la sua lunghezza La traccia della fresa sarà parallela al bordo Fresatura circolare XVIII In caso di tale fresatura il punto di rotazione viene utilizzato come centro del cerchio che determina la traccia della fresa Imposta re la profondità di fresatura p...

Page 82: ...ebruikt om het ene instrument met het andere te vergelijken De opgegeven geluidsemissiewaarden kunnen ook worden gebruikt voor een vooraf gaande beoordeling van de blootstelling Waarschuwing Geluidsemissies tijdens de correcte werking van een elektrisch gereedschap kunnen afwijken van de opgegeven waarden afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt in het bijzonder het type mat...

Page 83: ...strumenten die gebruikt wer den voor de afstelling Een achtergelaten sleutel op roterende onderdelen van het elektrotoestel machine kan ernstige letsels veroorzaken Reik niet en hel niet te ver over Neem een stabiele houding gedurende de uitvoering van de werkzaamheden aan Dit zal een betere controle over het elektrotoestel machine mogelijk maken tijdens onverwachte situaties Draag gepaste kledij ...

Page 84: ...et gevolg zijn van onjuist gebruik Aanvullende veiligheidsinstructies Houd het gereedschap tijdens het werken altijd vast aan de geïsoleerde handgrepen Het ingestoken apparaat kan in contact komen met het netsnoer van het apparaat of met een ander verborgen live snoer Dit contact kan tot gevolg hebben dat onge isoleerde onderdelen van het apparaat onder spanning komen te staan en dat de bediener w...

Page 85: ...akt het mogelijk de vorm op basis van een sjabloon te frezen Het inzetstuk moet vanaf de onderkant van de voet van de bovenfrees zo worden gemonteerd dat de bus in het midden van het inzetstuk naar beneden wijst IV Plaats de stofaf zuigadapter bovenop de voet en draai de schroeven vast Draai de schroeven niet te vast om beschadiging van de adapter te voorkomen Bij het geleiden van de bovenfrees mo...

Page 86: ...hakeld wanneer de druk op de schakelaar wordt opgeheven Na het loslaten van de schakelaar kan de frees nog enige tijd doordraaien Wacht tot de bovenfrees volledig is gestopt voordat u het gereedschap wegzet De schakelaar is voorzien van een veiligheidsvergrendeling om onbedoeld starten te voorkomen Voordat u op de schakelaar drukt houdt u de vergrendeling ingedrukt en vervolgens drukt u op de scha...

Page 87: ...ktrische gereedschappen niet demonteren of componenten vervangen omdat dit de garantie ongeldig maakt Eventuele geconstateerde onregelmatigheden tijdens de inspectie of tijdens het werk zijn een signaal om reparaties uit te voeren in het servicecentrum hiervoor moet contact opgenomen worden met de producent Na gebruik moeten het huis de lamellen schakelaars en de bijkomende handgreep en kap worden...

Page 88: ...ης και μπορεί να χρησιμοποιηθούν σκοπό τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο Οι δηλωνόμενες τιμές εκπομπής θορύβου μπορεί ακόμη να χρησημοποιηθούν στην αρχική αξιολόγηση της έκθεσης Προειδοποίηση Η εκπομπή θορύβου κατά σωστή λειτουργία του εργαλείου μπορεί να διαφέρει από τις δηλωμένες τιμές ανάλογα με τη μέθοδο χρήσης του εργαλείου και ειδικά ανάλογα με τον τύπου του υπό κατεργασία υλικού Προειδ...

Page 89: ...ντιολισθητικά υποδήματα κράνος και προστατευτικά της ακοής μειώνουν τον κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού Αποτρέψτε μια τυχαία ενεργοποίηση Προτού συνδέσετε ένα ηλεκτροεργαλείο μηχάνημα στο ρεύμα και ή στην μπατα ρία να το ανασηκώσετε ή να το μεταφέρετε βεβαιωθείτε ότι ο ηλεκτρικός διακόπτης βρίσκεται στη θέση εκτός λειτουρ γίας Η μετακίνηση του ηλεκτροεργαλείου μηχανήματος με το δάχτυλό στο διακόπτη ή...

Page 90: ...κορυφή του υλικού πάνω στην επιφάνεια του Μπορείτε επίσης να επεξεργαστείτε υλικά με βάση το ξύλο όπως MDF μοριοσανίδες κόντρα πλακέ κλπ Η επεξεργασία υλικών εκτός από ξύλο και υλικά με βάση το ξύλο όπως π χ πλαστικά ή μέταλλα απαγορεύεται Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε το εργαλείο ως σταθερό και ως μονάδα κίνησης για άλλα εργαλεία Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για όλες τις ζημιές που προκύπτουν από τ...

Page 91: ...φησης σκόνης και μια μεταλλική πλάκα στερέωσης Η εγκατάσταση αναρρόφησης σκόνης μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για εργαλεία φρεζαρίσματος των οποίων η διάμετρος είναι μικρότερη από τη διάμετρο της οπής στην πλάκα στερέωσης Εφαρμόστε τον προσαρμογέα στην οπή στο πάνω μέρος της βάσης έτσι ώστε η σύνδεση της εγκατάστασης αναρρόφησης σκόνης να κατευθύνεται από ή προς τον χειριστή III Ασφαλίστε τον προσ...

Page 92: ...τός τόσο μεγαλύτερη είναι η ταχύτητα Η ταχύτητα περιστροφών πρέπει να επιλέγεται ανάλογα με τον τύπο του υλικού που επεξεργάζεται και τη διάμετρο της φρέζας Όσο μικρότερη είναι η διάμετρος της φρέζας και όσο σκληρότερο είναι το ξύλο τόσο μεγαλύτερη είναι η ταχύτητα Ωστόσο πρέ πει να θυμόμαστε ότι πολύ υψηλή ταχύτητα μπορεί να προκαλέσει καύση του υλικού υπό επεξεργασία Συνιστάται η διεξαγωγή δοκιμ...

Page 93: ... το φις της συσκευής από την πρίζα Αφού ολοκληρώ σετε την εργασία πρέπει να ελέγξετε την τεχνική κατάσταση του ηλεκτροεργαλείου παρατηρώντας το εξωτερικά και να εκτιμήσετε τον κορμό και τη λαβή το ηλεκτρικό καλώδιο με το φις τη λειτουργία του διακόπτη τη διαπερατότητα των σχισμών εξαερισμού το σπινθηρισμό βουρτσών το επίπεδο θορύβου εργασίας τριβέων και μετάδοσης κίνησης το ξεκίνημα και την ομαλή ...

Page 94: ... A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 i spełniają wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa 2014 30 UE Kompatybilność elektromagnetyczna 2011 65 UE Substancje niebezpieczne w sprzęcie elektrycznym Numer seryjny dotyczy wszystkich numerów seryjnych urządzeń wymienionych w deklaracji Dwie ostatnie cyfry roku w którym wprowadzono oznaczenie CE 19...

Page 95: ...lowing products meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006 42 EC Machinery and safety elements 2014 30 EU Electromagnetic compatibility EMC Directive 2011 65 EU Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances Serial number concern all serials numbers of item s mentioned in this declaration...

Page 96: ...5014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 și satisfac cerințele Directivelor europene următoare Număr de serie se referă la toate numere de serie ale articolelor specificate în această declarație Ultimele două cifre ale anului în care s a aplicat marcarea 19 Anul de fabricație 2019 nume și semnătura persoanei autorizate 0819 YT 82380 EC 2019 locul și data emiterii Wrocław 2019 08 01 2006 42 ...

Reviews: