background image

107 TYZ

Please direct enquiries to:

Yardmaster International

Cahore Road

Draperstown

BT45 7AP

Tel: 028 7962 8449

Email: [email protected]

Demandes de Reseignements à:

TRIGANO JARDIN

Service Commercial

Usine Du Boulay

41170 Cormenon

Mondoubleau

Tel: (02) 54 73 55 55

Fax: (02) 54 73 55 61

Email: [email protected]

Bitte alle Anfragen an:

I.N.I.

Kaistraße 7-9

40221 Düsseldorf

Tel: 02505 / 939987

Email: [email protected]

1215 NG

Summary of Contents for 107 TYZ

Page 1: ...Email info yardmaster co uk Demandes de Reseignements TRIGANO JARDIN Service Commercial Usine Du Boulay 41170 Cormenon Mondoubleau Tel 02 54 73 55 55 Fax 02 54 73 55 61 Email Sav Amca trigano fr Bitte...

Page 2: ...1...

Page 3: ...2...

Page 4: ...3 3...

Page 5: ...chtet werden Scheiben f r Verwendung mit allen Schrauben Das Ger tehaus mu auf einer festen ebenen Fl che verankert werden z B auf Beton Betonplatten Holz Die Betonplattform soll mindestens 75mm stark...

Page 6: ...UCT UITVOEREN MET TWEE PERSONEN KINDEREN UIT DE BUURT HOUDEN TIJDENS MONTAGE NL ANTES DE COME AR LEIA ATENTAMENTE AS INSTRU ES DE MONTAGEM VERIFIQUE CUIDADOSAMENTE TODAS AS PE AS RECEBIDAS E COMPARE A...

Page 7: ...6 Schritt 1 Etape 1 Step 1 Stap 1 Montage Assemblage Assembly Montage Giebel Pignons Gables Geveltop...

Page 8: ...7 Giebel Vorne Pignon Avant Front Gable Geveltoppen Voorzijde GIEBEL VORNE PIGNON AVANT FRONT GABLES GEVELTOPPEN VOORZIJDE...

Page 9: ...8 Dachrahmen Ossature du toit Roof frame Dakframe 233mm Uberlappung Chevaucher 233mm 233mm Overlap 233mm Overlappen 233mm Uberlappung Chevaucher 233mm 233mm Overlap 233mm Overlappen...

Page 10: ...9 Regenrinne Goutti res Gutters Goten REGENRINNE ZEITWEILIG MIT 2 SCHRAUBEN HALTEN HOUND DE GOOT OP ZIJN PLAATS MET 2 TIJDELIJKE SCHROEVEN...

Page 11: ...BEFORE SECURING PANELS ZORG DAT HET DAKFRAME HAAKS IS VOORDAT DE PANELEN WORDERN VASTGEZET VORNE DEVANT FRONT VOORKANT Schritt 2 Etape 2 Step 2 Stap 2 Dachmontage erg nzen Assemblage complet de la toi...

Page 12: ...11 Dachmontage erg nzen Assemblage complet de la toiture Complete roof assembly Volledige dakconstrucie VORNE DEVANT FRONT VOORKANT VORNE DEVANT FRONT VOORKANT...

Page 13: ...12 Firstverkleidung Fa ti re Ridge cover Nokomslag VORNE VORNE DEVANT FRONT VOORKANT...

Page 14: ...13 Firstverkleidungskappen Chape Fa ti re Ridge cover caps Nok Afdekkappen Regenrinnekappen Embouts goutti res Gutter end caps Gooteindkappen...

Page 15: ...401 2 OM TERUG TE BASISRAIL GRUNDLEISTEN SEITEN 401 10 UND 401 14 UBERLAPPEN CHEVAUCHER 401 10 ET 401 14 POUR FAIRE LE RAIL DE BASE LATERALE Overlap 401 10 And 401 14 To Make Up Side Base Rail OVERLA...

Page 16: ...15 Firstverkleidung Panneaux d angle Corner Panels Hoekpanelen HINTERSEITE ARRIERE BACK TERUG SEITEN COTES SIDES KANT...

Page 17: ...chritt 4 Etape 4 Step 4 Stap 4 Wandpaneele Panneaux muraux Wall panels Wandpanelen MONTAGE DER WANDPANEELE WALL PANEL ASSEMBLY MONTAGE DU PANNEAU MURAL MONTAGE VAN WANDPANELEN VORNE DEVANT FRONT VOORK...

Page 18: ...17 Schritt 5 Etape 5 Step 5 Stap 5 T rpfosten Montants de porte Door posts Deurposten...

Page 19: ...18 Schritt 6 Etape 6 Step 6 Stap 6 Dach auf den W nden stellen und befestigen Lever le toit sur les murs et fixer correctement Lift roof onto walls and secure Dak op wanden tillen en vastzetten...

Page 20: ...19 Schritt 7 Etape 7 Step 7 Stap 7 T re Portes Doors Deuren INNENSEITE A L INTERIEUR INSIDE VIEW BINNEN UITZICHT INNENSEITE A L INTERIEUR INSIDE VIEW BINNEN UITZICHT...

Page 21: ...20 Einstellung der T re R glage des portes Door adjustment Deurhoogte aanpassen Schritt 8 Etape 8 Step 8 Stap 8 Montage der T re Montage des portes Fitting Doors Passen Deuren INNENSEITE...

Page 22: ...p 9 Stap 9 Verankerung Ancrage de l abri Anchoring the shed Schuur Verankeren BEUTEL NR 5 PLASTIK AUFSTECKH TCHEN F R DIE SCHRAUBENSPITZEN AN DEN INNENWANDEN ZAK NR 5 GEBRUIKT OP BLOOTLIGGENDE SCHROEF...

Page 23: ...22...

Page 24: ...23...

Reviews: