background image

DESKTOP AUDIO SYSTEM

SYSTEME AUDIO DESKTOP

TSX-120

OWNER’S MANUAL

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

BRUKSANVISNING

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

GEBRUIKSAANWIJZING

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

G

Summary of Contents for TSX-120

Page 1: ...KTOP AUDIO SYSTEM SYSTEME AUDIO DESKTOP TSX 120 OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ G ...

Page 2: ... MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE Blue NEUTRAL Brown LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK The wire which is coloured ...

Page 3: ...st be used Using this unit with a higher voltage than specified is dangerous and may cause fire damage to this unit and or personal injury Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified 13 To prevent damage by lightning keep the power cable and outdoor antennas disconnected from a wall outlet or this unit during a lightning st...

Page 4: ......

Page 5: ...ION About this manual In this manual operations that can be performed with either this unit or its remote control are explained using the unit The symbol with page number s indicates the corresponding reference page s Notes contain important information about safety and operating instructions y indicates a tip for your operation This manual is printed prior to production Design and specifications ...

Page 6: ... 7 8 9 Speakers 0 FM control buttons P 13 A Front panel display P 4 B To the wall outlet C CLOCK SET P 4 D FUNCTION E DISPLAY P 11 F DSP DSP mode switching P 8 G Infrared signal transmitter P 3 H SLEEP Sleep time setting P 8 I MENU S T Center buttons P 10 J RANDOM REPEAT Changing the playback mode for iPod P 10 The round shaped button on the center is called Center in this manual PREPARATIONS BEFO...

Page 7: ...your skin or clothing Before inserting new batteries wipe the compartment clean Dispose of batteries according to your regional regulations Notes 1 Remove the battery insulation sheet before using the remote control 2 Remove the transparent sheet before using the remote control Use the remote control within 6 m 20 of this unit and point it toward the remote control sensor Do not spill liquid on th...

Page 8: ...memory back up circuit prevents stored data such as the time setting from being lost even in system off standby mode The clock is not set at the factory 1 Press CLOCK SET 2 Select each setting with MENU S T and confirm with Center You can set YEAR MONTH DAY TIME This operation can be performed only with the remote control Time appears in 12 hour notation AM PM depending on the model For example 4 ...

Page 9: ...is for ALARM2 2 Set the alarm time 1 While setting the alarm function the alarm indicator blinks 2 The item you are setting also blinks 3 The mark on the right side means that you have other menu items on the following screens You can go to the next menu item setting by pressing ENTER 3 Select and set TYPE BEEP SOURCE VOLUME 1 After setting the alarm time select the alarm type from BEEP BEEP MUSIC...

Page 10: ...iPod P 7 Select and set RESUME PLAY when you want to resume the music which you listen to last time as the alarm sound FM Set preset number frequency LAST SET Keep the setting you set last time If the SOURCE is not set completely or the music device is not set the unit plays back the beep sound instead For example if the unit cannot read your iPod the beep sound plays back 4 Set the alarm volume T...

Page 11: ...hen you stop alarm sound the system is set to off Press ALARM1 ALARM2 Press ON OFF Press and hold SNOOZE SLEEP for 2 seconds y If you do not stop the alarm the alarm stops after 60 minutes automatically When you stop the alarm the alarm indicator disappears To activate the alarm function again press ALARM1 ALARM2 to set the alarm to on When you stop the alarm the time setting etc is saved for conv...

Page 12: ... default setting is AUTO 1 Select DIMMER from the FUNCTION menu y After you select DIMMER with Center appears on the left side of the front panel display You can go back to the FUNCTION menu by pressing MENU on the remote control 2 Select the desired dimmer level You can switch the sound mode according to the environment or your preference Switch DSP mode Each time you press DSP the setting switch...

Page 13: ...ed source by pressing one of the Source buttons without pressing ON OFF BASIC OPERATION Press to turn off the sound Press again to resume the volume Press one of the Source buttons to select the desired source Press to play pause Press to skip backward forward Press to control the volume ...

Page 14: ...ctive case 2 Select iPod Playback starts y For operations of your iPod refer to the instruction manual of your iPod Selecting music on iPod with the remote control You can also operate with your iPod only when LIST DISP is set to iPod P 11 MENU Go back to the previous menu Center Confirm S T Select menu or items Using shuffle repeat mode After the above steps 1 and 2 you can enjoy shuffle and repe...

Page 15: ...f your iPod If you intend to disconnect the power cable of the unit for a long time remove the iPod from the unit Switching the playback list display LIST DISP allows you to select iPod or the front panel display of the unit to display the list If you set LIST DISP to iPod you can also control playback operations and display the menu list on the iPod y The default setting is iPod When LIST DISP is...

Page 16: ...ng a commercially available 3 5 mm mini plug cable Turn down the volume of this unit and your portable audio device before connection 2 Select AUX 3 Start playback on the connected portable audio device y For operations of the portable audio device refer to the instruction manual of the device Playing back external sources Note ...

Page 17: ...TUNING repeatedly You can also use TUNING on the front of the unit If you tune to a station manually the sound is monaural You can store your favorite FM stations with the preset function Auto preset 1 Press and hold MEMORY for more than 2 seconds in FM mode 2 Start the auto preset Manual preset 1 Tune into a favorite radio station 2 Press MEMORY 3 Select the preset number you want to store to To ...

Page 18: ...u perform the auto preset all stored stations are cleared and the new stations are stored Select the preset radio station in FM mode y You can also use PRESET on the front of the unit Selecting stations by program type 1 While receiving FM select PTY SEEK from the FUNCTION menu 2 Select a program type 3 Initiate scan Note Selecting preset radio stations Preset tuning Receiving Radio Data System st...

Page 19: ...it may be less available compared to other types of information Adjusting the time automatically This function sets the clock automatically based on RDS information 1 While receiving FM select AUTO CLOCK from the FUNCTION menu 2 Select and set the desired setting The clock information may differ depending on the received station Program type Descriptions News News Current Affairs Current Affairs I...

Page 20: ... the source again The unit does not operate properly The unit may have received a strong electrical shock such as lightning or excessive static electricity or power supply may have dropped Set the system to off and disconnect the power cable Wait about 30 seconds reconnect the power cable and turn on the system A digital or high frequency equipment produces noises The unit may be placed too close ...

Page 21: ... may be connected improperly Make sure the FM antenna is connected properly P 13 The radio station you selected may be far from your area or the radio wave reception is weak in your area Try manual tuning to improve the signal quality P 13 or use a multi channel outdoor antenna Even with an outdoor antenna radio wave reception is weak Sound is distorted Multipath reflection or other radio interfer...

Page 22: ...0 V 60 Hz Other models AC 220 to 240 V 50 Hz Power consumption 20 W Standby Power consumption 1 0 W or less Dimensions W H D 350 120 240 mm 13 3 4 4 3 4 9 7 16 in Weight 3 7 kg 8 lbs 3 oz Specifications are subject to change without notice iPod iPod is a trademark of Apple Inc registered in the U S and other countries Made for iPod means that an electronic accessory has been designed to connect sp...

Page 23: ...cause beyond Yamaha s control 5 Defects of the system into which this product is incorporated and or incompatibility with third party products 6 Use of a product imported into the EEA and or Switzerland not by Yamaha where that product does not conform to the technical or safety standards of the country of use and or to the standard specification of a product sold by Yamaha in the EEA and or Switz...

Page 24: ...on prescrite Alimenter l appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d incendie de dommage à l appareil ou de blessure corporelle Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l alimentation de l appareil sous une tension autre que celle prescrite 13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs déconnectez le câble d alimentation et les ant...

Page 25: ...ce mode d emploi Dans ce mode d emploi les opérations qui peuvent être exécutées avec les commandes de cet appareil ou de son boîtier de télécommande sont décrites comme étant exécutées par ce dernier Le symbole avec le s numéro s de page s indique la les page s de référence correspondante s Les remarques contiennent des informations importantes relatives à la sécurité et à l utilisation de l appa...

Page 26: ...OOZE SLEEP P 7 8 9 Haut parleurs 0 Touches de commande FM P 13 A Afficheur P 4 B Vers la prise secteur murale C CLOCK SET P 4 D FUNCTION E DISPLAY P 11 F DSP Changement du mode DSP P 8 G Transmetteur de signaux infrarouges P 3 H SLEEP Réglage de l heure de mise en veille P 8 I MENU S T Centre P 10 J RANDOM REPEAT Changement du mode de lecture pour iPod P 10 La touche ronde au centre s appelle Cent...

Page 27: ...ttoyez leur logement Mettez les piles au rebut conformément à la réglementation locale Remarques 1 Retirez la feuille isolante de la pile avant d utiliser le boîtier de télécommande 2 Retirez la feuille transparente avant d utiliser le boîtier de télécommande Utilisez la télécommande à moins de 6 m de cet appareil et dirigez la vers le capteur de télécommande Ne faites pas tomber de liquide sur la...

Page 28: ... perte de données mémorisées telles que le réglage de l heure même lorsque le système est hors tension en mode veille L horloge n est pas réglée en usine 1 Appuyez sur CLOCK SET 2 Sélectionnez chaque paramètre avec MENU S T et confirmez avec Centre Vous pouvez régler YEAR MONTH DAY TIME Cette opération ne peut être exécutée qu à l aide de la télécommande L heure est indiquée sur 12 heures AM PM su...

Page 29: ...2 Réglez l heure de l alarme 1 Pendant le réglage de la fonction d alarme l indicateur d alarme clignote 2 La fonction que vous réglez clignote également 3 Le symbole à droite signifie qu il y a d autres fonctions du menu sur les écrans suivants Vous pouvez aller au paramètre d option de menu suivant en appuyant sur ENTER 3 Sélectionnez et réglez TYPE BEEP SOURCE VOLUME 1 Après le réglage de l heu...

Page 30: ... souhaitez reprendre la musique que vous avez écoutée la dernière fois comme le son de l alarme FM Définissez un numéro une fréquence de présélection LAST SET Gardez le paramètre défini la dernière fois Si la SOURCE n est pas complètement réglée ou que le dispositif musical n est pas réglé l appareil lit le bip à la place Par exemple si l appareil ne peut pas lire l iPod c est le bip qui retentit ...

Page 31: ... est mis hors tension Appuyez sur ALARM1 ALARM2 Appuyez sur ON OFF Appuyez sur la touche SNOOZE SLEEP en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes y Si vous n arrêtez pas l alarme celle ci s arrête automatiquement au bout de 60 minutes Lorsque vous arrêtez l alarme le témoin d alarme disparaît Pour réactiver la fonction d alarme appuyez sur ALARM1 ALARM2 pour qu elle retentisse à l heure choisie L...

Page 32: ...r défaut est AUTO 1 Sélectionnez DIMMER dans le menu FUNCTION y Après avoir sélectionné DIMMER avec Centre le symbole apparaît sur le côté gauche de l afficheur Vous pouvez revenir au menu FUNCTION en appuyant sur MENU sur la télécommande 2 Sélectionnez le niveau d assombrissement désiré Vous pouvez changer le mode sonore selon l environnement ou votre préférence Changez le mode DSP À chaque press...

Page 33: ...on de source sans appuyer sur ON OFF FONCTIONNEMENT DE BASE Appuyez pour couper le son Appuyez une nouvelle fois pour rétablir le niveau du volume Appuyez sur l une des touches de sélection de source pour sélectionner la source désirée Appuyez pour démarrer la lecture ou la mettre en pause Appuyez pour effectuer un saut avant arrière Appuyez pour régler le volume ...

Page 34: ...ur le fonctionnement de l iPod reportez vous au mode d emploi de ce dernier Sélection de musique sur l iPod avec la télécommande Vous pouvez également utiliser l iPod à condition que LIST DISP soit réglé sur iPod P 11 MENU Retour au menu précédent Centre Confirmation S T Sélection du menu ou des options Utilisation du mode aléatoire répétition Il est possible de profiter des modes aléatoire et rép...

Page 35: ...logiciel de l iPod Si vous souhaitez débrancher le cordon d alimentation de l appareil pendant une période prolongée retirez l iPod de l appareil Changement de la liste de lecture sur l afficheur LIST DISP vous permet de sélectionner l iPod ou l afficheur de l appareil pour afficher la liste Si vous réglez LIST DISP sur iPod vous pouvez aussi contrôler les opérations de lecture et afficher la list...

Page 36: ... mm disponible dans le commerce Baissez le volume de cet appareil et de votre dispositif audio portable avant le raccordement 2 Sélectionnez AUX 3 Lancez la lecture sur le dispositif audio portable raccordé y Pour en savoir plus sur le fonctionnement du dispositif audio portable reportez vous au mode d emploi du dispositif Lecture de sources externes Remarque ...

Page 37: ...ation manuellement le son est reproduit en mono Vous pouvez mémoriser vos stations FM favorites à l aide de la fonction de présélection Présélection automatique 1 Maintenez la touche MEMORY enfoncée pendant plus de 2 secondes en mode FM 2 Démarrez la présélection automatique Présélection manuelle 1 Choisissez l une de vos stations de radio préférées 2 Appuyez sur MEMORY 3 Sélectionnez le numéro de...

Page 38: ...s sont effacées et de nouvelles stations sont enregistrées Sélectionnez la station radio présélectionnée en mode FM y Vous pouvez également utiliser la touche PRESET située à l avant de l appareil Sélection d une station par le type de programme 1 Pendant la réception d une station FM sélectionnez PTY SEEK dans le menu FUNCTION 2 Sélectionnez un type de programme 3 Lancez la recherche Remarque Sél...

Page 39: ...ut être indisponible alors que d autres informations le sont Réglage automatique de l heure Cette fonctionne règle l horloge automatiquement sur la base des informations RDS 1 Pendant la réception d une station FM sélectionnez AUTO CLOCK dans le menu FUNCTION 2 Sélectionnez et réglez le paramètre désiré Les informations de l horloge peuvent varier selon la station reçue Type de programme Descripti...

Page 40: ... coupé La minuterie d arrêt programmé s est déclenchée P 8 Mettez cet appareil sous tenion et poursuivez la lecture Cet appareil ne fonctionne pas correctement Cet appareil a peut être été soumis à un choc électrique puissant comme la foudre ou une forte charge électrostatique ou bien la tension d alimentation a chuté Mettez cet appareil hors tension et débranchez le cordon d alimentation Attendez...

Page 41: ...réophonique L antenne FM n est pas convenablement raccordée Assurez vous que l antenne FM est convenablement raccordée P 13 La station sélectionnée est trop éloignée ou bien la réception des ondes est médiocre dans la région où vous habitez Essayez d effectuer l accord manuellement pour obtenir un signal de meilleure qualité P 13 ou bien utilisez une antenne extérieure multivoies Même avec une ant...

Page 42: ... pour les États Unis CA 120 V 60 Hz Autres modèles CA 220 à 240 V 50 Hz Consommation 20 W Consommation en veille 1 0 W ou moins Dimensions L H P 350 120 240 mm Poids 3 7kg Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis iPod iPod est une marque déposée d Apple Inc aux États Unis et dans d autres pays Made for iPod signifie qu un accessoire électronique a été spécialement conçu pour être r...

Page 43: ... ou l incompatibilité avec des produits tiers 6 Produit importé au sein de l EEE et ou en Suisse par une autre entité que Yamaha dès lors que ce produit n est pas conforme aux normes techniques ou de sécurité du pays d utilisation et ou aux normes des produits commercialisés par Yamaha au sein de l EEE et ou en Suisse 7 Produits non audiovisuels Les produits soumis à une Déclaration de Garantie AV...

Page 44: ...ie Oberfläche beschädigen könnte 12 Verwenden Sie nur die für dieses Gerät vorgeschriebene Netzspannung Falls Sie eine höhere als die vorgeschriebene Netzspannung verwenden kann es zu Feuer Beschädigung dieses Gerätes und oder zu persönlichen Verletzungen kommen Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer anderen als der vorgeschriebe...

Page 45: ...Zu dieser Bedienungsanleitung In dieser Anleitung sind die Bedienungsvorgänge die Sie entweder am Gerät oder über die Fernbedienung ausführen können für die Verwendung des Geräts erläutert Das Symbol mit Seitennummer n zeigt die entsprechende n Bezugsseite n an Hinweise enthalten wichtige Informationen zu Sicherheit und Betrieb y Verweist auf einen Tipp für die Bedienung Diese Bedienungsanleitung ...

Page 46: ...7 8 9 Lautsprecher 0 FM Steuertasten S 13 A Bedienfelddisplay S 4 B Zur Netzsteckdose C CLOCK SET S 4 D FUNCTION E DISPLAY S 11 F DSP DSP Modusumschaltung S 8 G Infrarot Signalsender S 3 H SLEEP Schlafmodus Zeiteinstellung S 8 I MENU S T Mitte Tasten S 10 J RANDOM REPEAT Zum Ändern des Wiedergabemodus für iPod S 10 Die runde Taste in der Mitte wird in dieser Anleitung als Mitte bezeichnet VORBEREI...

Page 47: ...er Batterien sauber aus Entsorgen Sie die Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften Hinweise 1 Ziehen Sie vor Verwendung der Fernbedienung das Batterie Isolierungsblatt heraus 2 Ziehen Sie vor Verwendung der Fernbedienung die durchsichtige Schutzfolie ab Verwenden Sie die Fernbedienung in einer Entfernung von innerhalb 6 m zu diesem Gerät und richten Sie sie dabei auf den Fernbedienungssensor Ver...

Page 48: ...m Modus Off Bereitschaftsbetrieb verloren gehen Die Uhr ist nicht werkseitig eingestellt 1 Drücken Sie CLOCK SET 2 Wählen Sie die jeweilige Einstellung mit den MENU S T und bestätigen Sie mit Mitte Sie können YEAR MONTH DAY TIME einstellen Diese Bedienung kann nur mit der Fernbedienung vorgenommen werden Die Zeit wird je nach Modell im 12 Stunden Format AM PM angezeigt Zum Beispiel 4 00PM Sie könn...

Page 49: ...zeit ein 1 Während der Einstellung der Weckfunktion blinkt die Weckeranzeige 2 Die einzustellende Einheit blinkt ebenfalls 3 Das Symbol auf der rechten Seite verweist auf weitere Menüposten in den nachfolgenden Displayanzeigen Zum nächsten Menüposten gelangen Sie durch Drücken von ENTER 3 Wählen und stellen Sie TYPE BEEP SOURCE VOLUME ein 1 Nach Einstellung der Weckzeit müssen Sie aus BEEP BEEP MU...

Page 50: ...Wählen und stellen Sie RESUME PLAY ein wenn Sie als Weckton die zuletzt gehörte Quelle hören möchten FM Stellen Sie die Speicherplatznummer Frequenz ein LAST SET Behält die zuletzt gewählte Einstellung bei Falls SOURCE nicht vollständig oder das Audiogerät nicht eingestellt sind ertönt stattdessen der Piepton Die Pieptonwiedergabe erfolgt beispielsweise wenn das Gerät Ihren iPod nicht lesen kann 4...

Page 51: ...cktons wird das System ausgeschaltet Drücken Sie ALARM1 ALARM2 Drücken Sie ON OFF Drücken Sie SNOOZE SLEEP für 2 Sekunden y Falls Sie den Wecker nicht abstellen stoppt dieser automatisch nach 60 Minuten Wenn Sie die Weckfunktion stoppen erlischt die Weckanzeige Um die Weckfunktion erneut zu aktivieren drücken Sie ALARM1 ALARM2 um die Weckfunktion zu aktivieren Wenn Sie die Weckfunktion unterbreche...

Page 52: ...UTO 1 Wählen Sie DIMMER aus dem Menü FUNCTION y Nach der Auswahl von DIMMER mittels Mitte erscheint auf der linken Seite des Bedienfelddisplays Sie können durch Drücken von MENU an der Fernbedienung zum Menü FUNCTION zurückkehren 2 Wählen Sie die gewünschte Dimmerstufe Sie können den Klangmodus entsprechend den Umfeldbedingungen oder Ihren Wünschen umschalten Umschalten des DSP Modus Bei jedem Drü...

Page 53: ...e Tasten ohne Drücken von ON OFF betätigen GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Zum Ausschalten des Tons drücken Erneut drücken um wieder den normalen Lautstärkepegel zu erhalten Drücken Sie eine der Eingangsquelle Tasten zur Auswahl der gewünschten Quelle Zur Wiedergabe Pause drücken Für Titelsprung rückwärts vorwärts drücken Zur Lautstärkeregelung drücken ...

Page 54: ...e Wiedergabe beginnt y Einzelheiten zur Bedienung des iPod finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres iPod Auswahl der Musik des iPod mittels Fernbedienung Es ist auch eine Betätigung am iPod möglich sofern LIST DISP auf iPod gestellt ist S 11 MENU Rückkehr zum vorherigen Menü Mitte Bestätigung S T Auswahl von Menüs oder Posten Verwendung des Shuffle Wiederholungsmodus Nach den obigen Schritten 1...

Page 55: ...ein Falls Sie das Netzkabel des Geräts für eine längere Zeit abziehen wollen entfernen Sie den iPod vom Gerät Umschalten der Wiedergabelistenanzeige LIST DISP ermöglicht es für die Anzeige der Liste den iPod oder das Bedienfelddisplay des Geräts auszuwählen Falls Sie LIST DISP auf iPod stellen können Sie die Wiedergabe und die Anzeige der Menüliste auch am iPod steuern y Die Grundeinstellung ist i...

Page 56: ...l erhältliches 3 5 mm Mini Anschlusskabel Schalten Sie vor dem Anschluss die Lautstärke dieses Geräts und Ihres Audiogeräts auf leise 2 Wählen Sie AUX 3 Starten Sie die Wiedergabe des angeschlossenen tragbaren Audiogeräts y Einzelheiten zur Bedienung des tragbaren Audiogeräts finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts Wiedergabe externer Quellen Hinweis ...

Page 57: ... verwenden Falls Sie einen Sender manuell einstellen ist der Klang monoaural Sie können Ihre bevorzugten FM Sender mit der Vorprogrammierungsfunktion speichern Automatische Vorprogrammierung 1 Halten Sie MEMORY länger als 2 Sekunden im FM Modus gedrückt 2 Starten Sie die automatische Vorprogrammierung Manuelle Vorprogrammierung 1 Stellen Sie einen bevorzugten Sender ein 2 Drücken Sie MEMORY 3 Wähl...

Page 58: ...derprogrammierung werden alle gespeicherten Sender gelöscht und neue Sender werden gespeichert Wählen Sie im FM Modus einen vorprogrammierten Festsender y Sie können auch PRESET auf der Gerätevorderseite verwenden Auswahl von Sendern nach Programmtyp 1 Wählen Sie während des FM Empfangs die Option PTY SEEK aus dem Menü FUNCTION 2 Wählen Sie einen Programmtyp 3 Starten Sie den Suchlauf Hinweis Wahl...

Page 59: ...hlechter empfangen werden können Automatische Einstellung der Zeit Diese Funktion stellt die Uhr automatisch auf Basis der RDS Information ein 1 Wählen Sie während des FM Empfangs die Option AUTO CLOCK aus dem Menü FUNCTION 2 Wählen und justieren Sie die gewünschte Einstellung Die Uhrzeitinformation kann je nach empfangenem Sender variieren Programmtyp Beschreibung News Nachrichten Current Affairs...

Page 60: ...chaltung Möglicherweise ist der Einschlaf Timer S 8 aktiviert Das System einschalten und die Quelle erneut wiedergeben Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß Das Gerät erhielt möglicherweise einen starken elektrischen Schlag beispielsweise durch Gewitter oder starke statische Aufladung oder die Stromversorgung wurde unterbrochen Das System ausschalten und das Netzkabel herausziehen Warten Sie ...

Page 61: ...cht korrekt angeschlossen Sicherstellen dass die FM Antenne korrekt angeschlossen ist S 13 Der von Ihnen gewählte Rundfunksender ist u U zu weit entfernt oder der Empfang der Rundfunkwellen ist in Ihrem Gebiet schwach Versuchen Sie die manuelle Abstimmung um die Signalqualität zu verbessern S 13 oder verwenden Sie eine Mehrkanal Außenantenne Der Empfang ist selbst mit Außenantenne zu schwach Verze...

Page 62: ...60 Hz Sonstige Modelle Wechselstrom 220 bis 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme 20 W Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus 1 0 W oder weniger Abmessungen B H T 350 120 240 mm Gewicht 3 7 kg Technische Daten können ohne Ankündigung geändert werden iPod iPod ist ein Warenzeichen von Apple Inc registriert in den USA und anderen Ländern Made for iPod Hergestellt für iPod bedeutet dass ein auf den iPod aus...

Page 63: ...ukt angeschlossen wird und oder die Inkompatibilität mit Produkten anderer Hersteller 6 Die Verwendung eines nicht von Yamaha in den EWR und oder die Schweiz importierten Produkts wenn dieses Produkt nicht den technischen oder Sicherheitsstandards jenes Landes in dem es verwendet wird und oder der standardisierten Produktspezifikation für von Yamaha im EWR und oder der Schweiz vertriebene Produkte...

Page 64: ...oende på att enheten används med en spänning utöver den angivna 13 När det är åskväder skyddar du enheten mot skador som kan uppstå vid blixtnedslag genom att dra ur strömkabeln och utomhusantennerna antingen i enheten eller i väggen 14 Försöka aldrig att utföra egna reparationer Kontakta en kvalificerad tekniker från Yamaha om servicebehov föreligger Du får inte under några omständigheter ta av h...

Page 65: ...ing I denna bruksanvisning beskrivs de funktioner som antingen kan utföras med enheten eller via dess fjärrkontroll Symbolen tillsammans med sidnummer är en hänvisning till motsvarande referenssida sidor Noteringar innehåller viktig information om säkerhet och funktionsanvisningar y anger ett tips för din funktion Denna bruksanvisning är tryckt före tillverkningen av produkten Utförande och teknis...

Page 66: ...re 0 FM knappar s 13 A Frontpanelens teckenfönster s 4 B Till ett vägguttag C CLOCK SET s 4 D FUNCTION E DISPLAY s 11 F DSP DSP lägesväxling s 8 G Infraröd signalsändare s 3 H SLEEP Inställning av vilotid s 8 I MENU S T Center knappar s 10 J RANDOM REPEAT Ändra uppspelningsläge för iPod s 10 Den runda knappen i mitten kallas för Center i denna bruksanvisning FÖRBEREDELSER INNAN DENNA ENHET TAS I B...

Page 67: ...ntakt med din hud eller dina kläder Torka rent batterifacket ordentligt innan nya batterier sätts i Förbrukade batterier ska kasseras i enlighet med regionala bestämmelser Anmärkningar 1 Ta bort isoleringsarket innan fjärrkontrollen tas i bruk 2 Ta bort det genomskinliga arket innan fjärrkontrollen tas i bruk Använd fjärrkontrollen inom 6 m från denna enhet och rikta den mot fjärrkontrollsensorn S...

Page 68: ...kerhetskopiering förhindrar att lagrad information inklusive tidsinställningar försvinner även när systemet står i avstängt läge vänteläge Klockan ställs inte på fabriken 1 Tryck på CLOCK SET 2 Välj respektive inställning med MENU S T och bekräfta med Center Du kan ställa in YEAR MONTH DAY TIME Denna åtgärd kan bara utföras med fjärrkontrollen Tiden visas i 12 timmars format AM PM beroende på mode...

Page 69: ... alarmfunktionen ställs in blinkar alarmindikatorn 2 Det alternativ du ställer in blinkar också 3 Markeringen på höger sida betyder att du har andra menyalternativ på följande skärmbilder Du kan gå till inställningen av nästa menyalternativ genom att trycka på ENTER 3 Välj och ställ in TYPE BEEP SOURCE VOLUME 1 När alarmtiden ställts in väljer du alarmtypen mellan BEEP BEEP MUSIC MUSIC BEEP endast...

Page 70: ...enna åtgärd utförs Välj och ställ in RESUME PLAY när du vill återuppta musiken som du lyssnade på senast när alarmet ljuder FM Ställ in förinställningsnummer frekvens LAST SET Behåll den inställning du gjorde senast Om inte SOURCE ställts in helt eller om musikenheten inte ställts in spelar enheten upp ljudsignalen istället Ljudsignalen spelas exempelvis upp om inte enheten kan läsa din iPod 4 Stä...

Page 71: ...t Du kan stoppa alarmljudet på tre sätt enligt följande När du stoppar alarmet stängs systemet av Tryck på ALARM1 ALARM2 Tryck på ON OFF Håll SNOOZE SLEEP intryckt under två sekunder y Om du inte stoppar alarmet stoppas det automatiskt efter 60 minuter Alarmindikatorn försvinner när du stoppar alarmet Tryck på ALARM1 ALARM2 för att aktivera alarmfunktionen igen När du stoppar alarmet sparas tidsin...

Page 72: ...tällningen är AUTO 1 Välj DIMMER i FUNCTION menyn y Efter att du valt DIMMER med Center visas till vänster om frontpanelens teckenfönster Du kan gå tillbaka till FUNCTION menyn genom att trycka på MENU på fjärrkontrollen 2 Välj önskad släckningsnivå Du kan växla ljudläge efter omgivningen eller dina önskemål Växla DSP läge Varje gång du trycker på DSP ändras inställningen på följande sätt NORMAL F...

Page 73: ... av källknapparna utan att du behöver trycka på ON OFF GRUNDLÄGGANDE FUNKTION Tryck här för att stänga av ljudet Tryck en gång till för att aktivera volymen igen Tryck på en av källknapparna för att välja önskad källa Tryck här för att spela upp pausa Tryck här för att hoppa bakåt framåt Tryck här för att reglera volymen ...

Page 74: ...rtar y Läs bruksanvisningen för din iPod för information om dess funktioner Välja musik på din iPod med hjälp av fjärrkontrollen Du kan även sköta funktionerna med din iPod men bara när LIST DISP är inställt på iPod s 11 MENU Gå tillbaka till föregående meny Center Bekräfta S T Välj meny eller alternativ Använda blandnings upprepningsläget Efter steg 1 och 2 ovan kan du använda blandnings och uppr...

Page 75: ...amvaran din iPod har När du planerar att ta ur nätsladden ur enheten för en längre tid ta bort din iPod från enheten Växla visningen av spellistan Med LIST DISP kan du välja iPod eller frontpanelens teckenfönster på enheten för visning av listan Om du ställer in LIST DISP på iPod kan du också kontrollera uppspelningsåtgärderna och visa menylistan på din iPod y Den standardinställningen är iPod När...

Page 76: ...ed en 3 5 mm minikontaktkabel finns i handeln Sänk volymen på denna enhet och på din bärbara ljudspelare före anslutningen 2 Välj AUX 3 Starta uppspelningen på den anslutna bärbara ljudspelaren y Läs enhetens bruksanvisning för information om hur den bärbara ljudspelaren sköts Spela upp externa källor Anmärkning ...

Page 77: ...ställer in en station manuellt blir det monoljud Du kan spara dina favoriter bland FM stationer med förinställningsfunktionen Automatisk förinställning 1 Håll MEMORY intryckt i mer än två sekunder i FM läge 2 Starta den automatiska förinställningen Manuell förinställning 1 Ställ in en favoritradiostation 2 Tryck på MEMORY 3 Välj det förinställningsnummer du vill lagra stationen under Tryck på MEMO...

Page 78: ...RESET DELETE När du utför den automatiska förinställningen rensas alla lagrade stationer och de nya stationerna sparas Välj den förinställda radiostationen i FM läge y Du kan även använda PRESET på enhetens front Välja stationer efter programtyp 1 När du tar emot FM väljer du PTY SEEK i FUNCTION menyn 2 Välj en programtyp 3 Inled sökningen Anmärkning Välja förinställda radiostationer förinställd s...

Page 79: ...g än andra typer av information Justera tiden automatiskt Denna funktion ställer klockan automatiskt baserat på RDS information 1 När du tar emot FM väljer du AUTO CLOCK i FUNCTION menyn 2 Välj och gör önskad inställning Klockinformationen kan variera mellan olika stationer Programtyp Beskrivning News Nyheter Current Affairs Aktuella händelser Information Information Sport Sport Education Utbildni...

Page 80: ...temet och spela upp källan igen Enheten fungerar inte som den ska Enheten kan ha utsatts för en stark elektrisk stöt exempelvis från ett blixtnedslag eller en stor mängd statisk elektricitet eller så är det kanske strömavbrott Stäng av systemet och dra ur strömkabeln Vänta i ungefär 30 sekunder koppla in strömkabeln igen och starta systemet Digital utrustning eller högfrekvensutrustning orsakar st...

Page 81: ...ket brus vid stereosändning FM antennen kan vara felaktigt inkopplad Se till att FM antennen är ansluten ordentligt s 13 Radiostationen du valt kan ligga långt ifrån ditt område eller så är mottagningen av radiovågorna svag i ditt område Testa manuell sökning för att förbättra signalkvaliteten s 13 eller använd en flerkanalsantenn för utomhusbruk Radiomottagningen är svag även med en utomhusantenn...

Page 82: ... Hz Övriga modeller 220 till 240 V växelström 50 Hz Effektförbrukning 20 W Effektförbrukning i vänteläge 1 0 W eller mindre Mått B H D 350 120 240 mm Vikt 3 7kg Specifikationerna kan komma att ändras utan föregående meddelande iPod iPod är ett varumärke som tillhör Apple Inc registrerat i USA och andra länder Made for iPod betyder att ett elektroniskt tillbehör konstruerats specifikt för att anslu...

Page 83: ...t införlivas i och eller inkompatibilitet med tredje parts produkter 6 Användning av en produkt importerad till ett EES land och eller Schweiz ej av Yamaha där den produkten inte är i överensstämmelse med de tekniska eller säkerhetsmässiga normer som gäller i användarlandet och eller med standardspecifikationen för en produkt såld av Yamaha i EESområdet och eller Schweiz 7 Produkter utan audiovisu...

Page 84: ... scollegare il cavo di alimentazione e le antenne esterne dalla presa o dall apparecchio durante i temporali 14 Non tentare di modificare o riparare quest unità Affidare qualsiasi riparazione a personale qualificato Yamaha In particolare non aprirla mai per alcun motivo 15 Se si prevede di non dover fare uso di quest unità per qualche tempo ad esempio per andare in vacanza scollegarne la spina di ...

Page 85: ... INFORMAZIONI ADDIZIONALI Nota sul presente manuale In questo manuale le operazioni che possono essere eseguite usando o quest unità o il suo telecomando vengono spiegate usando l unità Il simbolo con il numero della pagina indica la pagina di riferimento corrispondente Le note contengono importanti informazioni sulla sicurezza e sulle istruzioni per l uso y indica un suggerimento riguardante un o...

Page 86: ... SNOOZE SLEEP P 7 8 9 Altoparlanti 0 Tasti di regolazione FM P 13 A Display del pannello anteriore P 4 B Alla presa a parete C CLOCK SET P 4 D FUNCTION E DISPLAY P 11 F DSP Commutazione modalità DSP P 8 G Trasmettitore segnali a infrarossi P 3 H SLEEP Impostazione ora di spegnimento P 8 I MENU S T Tasto Centrale P 10 J RANDOM REPEAT Cambio della modalità di riproduzione per iPod P 10 Il tasto roto...

Page 87: ...ontatto con la pelle o gli indumenti Prima di inserire le nuove batterie pulire lo scomparto Smaltire le batterie nel rispetto delle norme locali Note 1 Prima di utilizzare il telecomando rimuovere il foglio isolante dalla batteria 2 Prima di utilizzare il telecomando rimuovere il foglio trasparente Usare il telecomando entro 6 m da quest unità e puntarlo verso il sensore del telecomando Non versa...

Page 88: ...e i dati memorizzati come l impostazione di data e ora vengano cancellati quando il sistema è spento o in modalità di attesa L orologio non viene regolato alla fabbrica 1 Premere CLOCK SET 2 Selezionare ciascuna voce da impostare con i MENU S T e confermare con Centrale Si possono impostare nell ordine YEAR MONTH DAY TIME Questa operazione può essere eseguita solo tramite il telecomando L ora appa...

Page 89: ...della sveglia 1 Durante l impostazione della funzione sveglia la relativa spia lampeggia 2 Lampeggia anche la cifra dell ora che si sta regolando 3 Il segno che appare sulla destra indica che nelle schermate seguenti sono presenti altre voci del menu Per passare all impostazione della voce di menu successiva premere ENTER 3 Selezionare e impostare nell ordine TYPE BEEP SOURCE VOLUME 1 Dopo avere i...

Page 90: ...uperare l ultimo brano musicale ascoltato come musica per la sveglia FM Impostare il numero la frequenza preselezionati LAST SET Mantenere l ultima impostazione data Se SOURCE non è stata impostata completamente o se non è stato impostato il dispositivo audio l unità riprodurrà al suo posto i bip Per esempio se l unità non fosse in grado di leggere l apparecchio iPod riprodurrebbe un bip al suo po...

Page 91: ...i interrompe il suono della sveglia il sistema viene disattivato Premere ALARM1 ALARM2 Premere ON OFF Tenere premuto SNOOZE SLEEP per 2 secondi y Se non si ferma la sveglia questa si fermerà automaticamente dopo 60 minuti Quando la sveglia viene disattivata il relativo indicatore scompare Per attivare nuovamente la funzione di sveglia premere ALARM1 ALARM2 Quando la sveglia viene disattivata le im...

Page 92: ...R dal menu FUNCTION y Dopo aver selezionato DIMMER con Centrale sul lato sinistro del display del pannello anteriore appare Per tornare al menu FUNCTION premere MENU sul telecomando 2 Selezionare il livello di luminosità desiderato Si può commutare la modalità di riproduzione del suono in base all ambiente o secondo le proprie preferenze Commutare la modalità DSP Ogni volta che si preme DSP l impo...

Page 93: ...remere questo tasto per azzerare il volume Premere nuovamente questo tasto per ripristinare il volume di riproduzione Premere uno dei tasti corrispondenti alle sorgenti di segnale per selezionare quella desiderata Premere questo tasto per riprodurre il suono mettere in pausa Premere questo tasto per saltare al brano precedente successivo Premere questo tasto per regolare il volume di riproduzione ...

Page 94: ...le funzioni utilizzabili con l apparecchio iPod consultare il manuale istruzioni dell iPod Selezione di brani musicali sull apparecchio iPod con il telecomando Inoltre si può utilizzare l apparecchio iPod soltanto se LIST DISP è impostato su iPod P 11 MENU Torna al menu precedente Centrale Conferma S T Seleziona un menu o una voce Uso della modalità di riproduzione ripetuta in ordine casuale Dopo ...

Page 95: ... iPod Se si intende scollegare il cavo di alimentazione dell unità per un tempo prolungato rimuovere l iPod dall unità Cambio del display su cui visualizzare la lista di brani da riprodurre LIST DISP permette di selezionare il display dell iPod oppure il display del pannello anteriore dell unità per visualizzare la lista Se si imposta LIST DISP su iPod si possono anche controllare le funzioni di r...

Page 96: ...otto da 3 5 mm reperibile in commercio Prima di eseguire il collegamento abbassare il volume dell unità e del dispositivo audio portatile 2 Selezionare AUX 3 Avviare la riproduzione sul dispositivo audio portatile collegato y Per le operazioni eseguibili sul dispositivo audio portatile consultare il relativo manuale di istruzioni Riproduzione da sorgenti esterne Nota ...

Page 97: ...ore dell unità Se una stazione viene sintonizzata manualmente il suono è in mono La funzione di preselezione consente di memorizzare le proprie stazioni FM preferite Preselezione automatica 1 Tenere premuto MEMORY per più di 2 secondi in modalità FM 2 Avviare la preselezione automatica Preselezione manuale 1 Sintonizzarsi su una stazione radio preferita 2 Premere MEMORY 3 Selezionare il numero di ...

Page 98: ... vengono cancellate e vengono memorizzate le stazioni nuove Selezionare la stazione radio preselezionata in modalità FM y In alternativa è possibile utilizzare PRESET sul pannello anteriore dell unità Selezione delle stazioni in base al tipo di programma 1 Con l unità in modalità FM selezionare PTY SEEK dal menu FUNCTION 2 Scegliere un tipo di programma 3 Iniziare la scansione Nota Selezione di st...

Page 99: ...banda molto larga e possono non essere ottenibili quando le altre modalità funzionano bene Regolazione automatica dell ora Questa funzione regola automaticamente l orologio in base alle informazioni RDS 1 Con l unità in modalità FM selezionare AUTO CLOCK dal menu FUNCTION 2 Selezionare e regolare l impostazione desiderata Le informazioni sull ora possono differire da una stazione all altra Tipo di...

Page 100: ...sere impostato lo spegnimento via timer P 8 Accendere il sistema e riprodurre di nuovo la sorgente di segnale L unità non funziona correttamente L unità potrebbe aver subito una forte scarica elettrica per esempio un fulmine o una quantità eccessiva di elettricità statica o ci potrebbe essere stata una caduta di tensione Spegnere il sistema e scollegare il cavo di alimentazione Attendere circa 30 ...

Page 101: ...ono troppo disturbate L antenna FM potrebbe essere collegata in modo inadeguato Verificare che l antenna FM sia collegata correttamente P 13 La stazione radio scelta potrebbe essere lontana dalla propria posizione oppure la ricezione potrebbe essere scadente per qualche altro motivo Per aumentare la qualità del segnale provare la sintonizzazione manuale P 13 o usare un antenna multicanale per este...

Page 102: ...one Modello per U S A CA da 120 V 60 Hz Altri modelli CA da 220 a 240 V 50 Hz Consumo 20 W Consumo in modalità di attesa 1 0 W o inferiore Dimensioni L A P 350 120 240 mm Peso 3 7 kg Dati tecnici soggetti a modifiche senza preavviso iPod iPod è un marchio registrato della Apple Inc depositato negli USA e in altri paesi Made for iPod significa che un accessorio elettronico è stato appositamente pro...

Page 103: ... o qualsiasi altra causa non sotto il controllo di Yamaha 5 Difetti di un sistema nel quale il prodotto è stato incorporato e o incompatibilità con prodotti di terze parti 6 L uso di un prodotto importato nella EEA e o in Svizzera non prodotto da Yamaha nel caso il prodotto non sia conforme agli standard tecnici o di sicurezza del paese di uso e o alle caratteristiche tecniche standard dei prodott...

Page 104: ...roso y puede producir un incendio daños en el aparato y o lesiones a las personas Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada 13 Para evitar daños provocados por rayos mantenga el cable de alimentación y las antenas exteriores desconectadas de una toma de corriente o de la unidad durante una tormenta eléctrica 14 No intent...

Page 105: ...ACIONES 18 CONTENIDO PREPARACIÓN OPERACIÓN INFORMACIÓN ADICIONAL Acerca de este manual En este manual las operaciones que pueden hacerse con esta unidad o su mando a distancia se explican usando este último El símbolo con el número de página indica la página de referencia correspondiente Notas con información importante de la seguridad e instrucciones de utilización y indica un consejo para su uti...

Page 106: ...EEP P 7 8 9 Altavoces 0 Botones de control de FM P 13 A Pantalla del panel delantero P 4 B A la toma de pared C CLOCK SET P 4 D FUNCTION E DISPLAY P 11 F DSP Cambio de modo DSP P 8 G Transmisor de señales infrarrojas P 3 H SLEEP Ajuste del tiempo de descanso P 8 I MENU S T Botones Centro P 10 J RANDOM REPEAT Cambiar modo de reproducción del iPod P 10 El botón redondo del centro se denomina Centro ...

Page 107: ...n su piel o su ropa Limpie el compartimento de las pilas antes de insertarlas Tire las pilas siguiendo la normativa regional Notas 1 Retire el aislamiento de la pila antes de utilizar el mando a distancia 2 Retire la hoja transparente antes de utilizar el mando a distancia Use el mando a distancia a menos de 6 m de esta unidad y apúntelo hacia el sensor del mando a distancia No derrame líquido sob...

Page 108: ...e seguridad de la memoria evita que los datos almacenados como el ajuste de tiempo se pierdan incluso en el modo de espera e inactividad del sistema El reloj no viene configurado de fábrica 1 Pulse CLOCK SET 2 Seleccione cada ajuste con MENU S T y confirme con Centro Puede establecer YEAR MONTH DAY TIME Esta función solo se puede llevar a cabo con el mando a distancia La hora aparece en notación d...

Page 109: ...a ALARM2 2 Ajuste la hora de la alarma 1 Mientras se ajusta la función de alarma el indicador de alarma parpadea 2 El elemento que está ajustando también parpadea 3 La marca del lado derecho significa que tiene otros elementos de menú en las siguientes pantallas Puede dirigirse al siguiente ajuste de elemento de menú pulsando ENTER 3 Seleccione y ajuste TYPE BEEP SOURCE VOLUME 1 Tras ajustar la ho...

Page 110: ...Y cuando desee reanudar la música que estaba escuchando la última vez que sonó la alarma FM Establecer frecuencia número de presintonización LAST SET Mantener el ajuste establecido por última vez Si la fuente SOURCE no está ajustada completamente o el dispositivo de música no está establecido la unidad reproducirá el pitido Por ejemplo si la unidad no puede leer su iPod se reproducirá el pitido 4 ...

Page 111: ...a alarma el sistema se apagará Pulse ALARM1 ALARM2 Pulse ON OFF Mantenga pulsado SNOOZE SLEEP durante 2 segundos y Si no detiene la alarma se detendrá transcurridos 60 minutos de forma automática Cuando detiene la alarma el indicador de alarma desaparece Para volver a activar la función de alarma pulse ALARM1 ALARM2 Cuando detiene la alarma el ajuste de tiempo y otras configuraciones se guardan pa...

Page 112: ...nte y El ajuste predeterminado es AUTO 1 Seleccione DIMMER en el menú FUNCTION y Tras seleccionar DIMMER con Centro aparecerá en la parte izquierda de la pantalla del panel delantero Puede volver al menú FUNCTION pulsando MENU en el mando a distancia 2 Seleccione el nivel del regulador de luminosidad deseado Puede cambiar el modo de sonido según el entorno o sus preferencias Cambiar modo DSP Cada ...

Page 113: ...ndo uno de los botones de origen sin pulsar ON OFF OPERACIÓN BÁSICA Pulse para desactivar el sonido Pulse de nuevo para reanudar el volumen Pulse uno de los botones de origen para seleccionar el origen que desee Pulse para reproducir hacer una pausa Pulse para saltar hacia delante atrás Pulse para controlar el volumen ...

Page 114: ...ducción y Para realizar operaciones con su iPod consulte el manual de instrucciones de su iPod Selección de música del iPod con el mando a distancia También puede realizar operaciones con su iPod sólo cuando LIST DISP esté ajustado en iPod P 11 MENU Volver al menú anterior Centro Confirmar S T Seleccionar menú o elementos Uso del modo de función aleatoria repetición Tras los pasos 1 y 2 anteriores...

Page 115: ...u iPod Si tiene previsto dejar el cable de alimentación desconectado de la unidad durante un tiempo no deje el iPod en la unidad Cambio de la pantalla de la lista de reproducción LIST DISP le permite seleccionar el iPod o la pantalla del panel delantero de la unidad para reproducir la lista Si ajusta LIST DISP en iPod también puede controlar las operaciones de reproducción y mostrar la lista de me...

Page 116: ... disponible en tiendas Baje el volumen de la unidad y el del dispositivo de audio portátil antes de realizar la conexión 2 Seleccione AUX 3 Inicie la reproducción en el dispositivo de audio portátil conectado y Para conocer las operaciones del dispositivo de audio portátil consulte el manual de instrucciones del dispositivo Reproducción de fuentes externas Nota ...

Page 117: ...rontal de la unidad Si sintoniza una estación manualmente el sonido es monoaural Puede almacenar sus emisoras FM favoritas con la función de presintonización Presintonización automática 1 Pulse MEMORY durante más de 2 segundos en el modo FM 2 Inicie la presintonización automática Presintonización manual 1 Sintonice una emisora de radio favorita 2 Pulse MEMORY 3 Seleccione el número de presintoniza...

Page 118: ...inan todas las emisoras almacenadas y las nuevas se guardan Seleccione la emisora de radio presintonizada en el modo FM y También puede usar PRESET en la parte delantera de la unidad Selección de emisoras según el tipo de programa 1 Mientras recibe FM seleccione PTY SEEK en el menú FUNCTION 2 Seleccione un tipo de programa 3 Inicie la exploración Nota Selección de emisoras de radio presintonizadas...

Page 119: ...ran ancho de banda por lo que es posible que esté menos disponible en comparación con otros tipos de información Ajuste de la hora de forma automática Esta función ajusta el reloj automáticamente según la información de RDS 1 Mientras recibe FM seleccione AUTO CLOCK en el menú FUNCTION 2 Seleccione y establezca el ajuste que desee La información del reloj puede ser diferente en función de la emiso...

Page 120: ...a dormir P 8 Encienda el sistema y reproduzca la fuente de nuevo La unidad no funciona correctamente Es posible que la unidad haya recibido una fuerte descarga eléctrica como por ejemplo de un rayo o excesiva electricidad estática o es posible que se haya caído el suministro eléctrico Apague el sistema y desconecte el cable de alimentación Espere unos 30 segundos vuelva a conectar el cable de alim...

Page 121: ...ta Asegúrese de que la antena de FM está conectada correctamente P 13 Es posible que la emisora de radio que ha seleccionado se encuentre alejada de su zona o que la recepción de ondas de radio sea muy débil en su zona Intente sintonizarlo de forma manual para mejorar la calidad de señal P 13 o utilice una antena exterior multicanal Incluso con una antena exterior es posible que la recepción de on...

Page 122: ...Alimentación Modelo de EE UU 120 V CA 60 Hz Otros modelos De 220 V a 240 V CA 50 Hz Consumo 20 W Consumo en espera 1 0 W o menos Dimensiones An Al Pr 350 120 240 mm Peso 3 7 kg Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso iPod iPod es una marca comercial de Apple Inc registrada en EE UU y en otros países Made for iPod significa que un accesorio electrónico se ha diseñado para cone...

Page 123: ...ís donde éste se utiliza 4 Accidentes rayos agua fuego ventilación inadecuada fuga de pilas o cualquier otra causa fuera del control de Yamaha 5 Defectos del sistema en el que se incorpora este producto e o incompatibilidad con productos de terceros 6 Uso de un producto importado en la EEA y o Suiza no por Yamaha donde ese producto no cumple con las normas técnicas o de seguridad del país donde se...

Page 124: ...kan de afwerking beschadigen 12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand schade aan het toestel en of persoonlijk letsel Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat 13 Om bliksemschad...

Page 125: ... Over deze handleiding In deze handleiding worden handelingen die zowel met het toestel als met de afstandsbediening kunnen worden uitgevoerd uitgelegd aan de hand van het toestel Het symbool en paginanummer s duidt op overeenkomstige referentiepagina s Opmerkingen bevatten belangrijke veiligheidsinformatie en bedieningsinstructies y duidt op een bedieningstip Deze handleiding is gedrukt voor uw t...

Page 126: ...rs 0 FM bedieningstoetsen P 13 A Uitleesvenster op het voorpaneel P 4 B Naar het stopcontact C CLOCK SET P 4 D FUNCTION E DISPLAY P 11 F DSP DSP stand omschakelen P 8 G Zender van het infraroodsignaal P 3 H SLEEP De slaaptimer instellen P 8 I MENU S T Midden toetsen P 10 J RANDOM REPEAT De afspeelstand wijzigen voor iPod P 10 De ronde toets in het midden wordt in deze handleiding Midden genoemd VO...

Page 127: ...leding Veeg het batterijvak schoon voor u er nieuwe batterijen in zet Gooi batterijen weg overeenkomstig de lokale regelgeving Opmerkingen 1 Verwijder het isolatievel van de batterij voordat u de afstandsbediening gebruikt 2 Verwijder het transparante vel voordat u de afstandsbediening gebruikt Gebruik de afstandsbediening binnen 6 m van dit toestel en richt ze naar de afstandsbedieningssensor Mor...

Page 128: ...p voorkomt dat opgeslagen gegevens zoals tijdsinstellingen verloren gaan zelfs als het toestel in stand bystand staat of uitgeschakeld is De klok wordt niet ingesteld in de fabriek 1 Druk op CLOCK SET 2 Selecteer elke instelling via MENU S T en bevestig via Midden U kunt YEAR MONTH DAY TIME instellen Deze handeling kan alleen uitgevoerd worden met de afstandsbediening Afhankelijk van het model ver...

Page 129: ...2 Stel de alarmtijd in 1 De alarmaanduiding knippert terwijl u de alarmfunctie instelt 2 Het item dat u instelt knippert ook 3 De aanduiding aan de rechterzijde betekent dat er andere menu items zijn op de volgende schermen U kunt doorgaan naar het instellen van het volgende menu item door op ENTER te drukken 3 Selecteer TYPE BEEP SOURCE VOLUME en stel in 1 Nadat u de alarmtijd geselecteerd hebt k...

Page 130: ...uid de muziek wilt laten verder afspelen waar u de laatste keer naar luisterde FM Stel een nummer van een voorgeprogrammeerde zender of een frequentie in LAST SET Behoud de laatst gebruikte instelling Als SOURCE niet volledig ingesteld is of als het muziekapparaat niet ingesteld is speelt het toestel het piepgeluid af in de plaats Als het toestel bijvoorbeeld uw iPod niet kan lezen krijgt u het pi...

Page 131: ...houden wordt het toestel uitgeschakeld Druk op ALARM1 ALARM2 Druk op ON OFF Houd SNOOZE SLEEP gedurende 2 seconden ingedrukt y Het alarm stopt na 60 minuten automatisch als u het niet laat ophouden Als u het alarm laat ophouden verdwijnt de alarmaanduiding Om de alarmfunctie opnieuw te activeren drukt u op ALARM1 ALARM2 om het alarm in te schakelen Als u het alarm laat ophouden worden de tijdsinst...

Page 132: ...is AUTO 1 Selecteer DIMMER in het FUNCTION menu y Nadat u DIMMER selecteert met behulp van Midden verschijnt op de linkerzijde van het uitleesvenster op het voorpaneel U kunt terugkeren naar het FUNCTION menu door op MENU te drukken op de afstandsbediening 2 Selecteer het gewenste dimmerniveau U kunt de geluidsstand omschakelen volgens de omgeving of volgens uw voorkeur Schakel de DSP stand om Bij...

Page 133: ...en zonder op ON OFF te drukken BASISHANDELINGEN Hier drukken om het geluid uit te schakelen Opnieuw drukken om het volume opnieuw in te schakelen Druk op een van de brontoetsen om de gewenste bron te kiezen Hier drukken om af te spelen te pauzeren Hier drukken om achterwaarts voorwaarts te verspringen Hier drukken om het volume te bedienen ...

Page 134: ...gint y Raadpleeg de handleiding van uw iPod voor de werking van uw iPod Muziek op de iPod selecteren met behulp van de afstandsbediening U kunt enkel uw iPod bedienen als LIST DISP op iPod is ingesteld P 11 MENU Om terug te gaan naar het vorige menu Midden Om te bevestigen S T Om een menu of items te selecteren Willekeurige herhaalde afspeelstand gebruiken Na de bovenstaande stappen 1 en 2 kunt u ...

Page 135: ... het toestel als u van plan bent het netsnoer ervan gedurende lange tijd uit het stopcontact te verwijderen Omschakelen van de weergave van de afspeellijst Met behulp van LIST DISP kunt u kiezen tussen iPod of het uitleesvenster op het voorpaneel van het toestel om de lijst weer te geven Als u LIST DISP op iPod instelt kunt u ook afspeelhandelingen bedienen en de menulijst op de iPod weergeven y D...

Page 136: ...handel verkrijgbare 3 5 mm kabel met miniaansluiting Verlaag het volume van het toestel en de draagbare audiospeler voor u de verbinding maakt 2 Selecteer AUX 3 Start het afspelen op de aangesloten draagbare audiospeler y Raadpleeg de handleiding van de draagbare audiospeler voor meer informatie Externe bronnen afspelen Opmerking ...

Page 137: ...gebruiken Als u handmatig op een zender afstemt verkrijgt u monogeluid U kunt uw favoriete FM zenders opslaan met de voorprogrammeerfunctie Automatisch voorprogrammeren 1 Houd MEMORY gedurende meer dan 2 seconden ingedrukt in FM stand 2 Begin het automatisch voorprogrammeren Handmatig voorprogrammeren 1 Stem af op uw favoriete radiozender 2 Druk op MEMORY 3 Kies het voorkeuzenummer waar u de zende...

Page 138: ... uitvoert worden alle opgeslagen zenders gewist en worden de nieuwe zenders opgeslagen Kies de voorgeprogrammeerde radiozender in de FM stand y U kunt ook PRESET op de voorkant van het toestel gebruiken Zenders selecteren op basis van programmatype 1 Selecteer PTY SEEK uit het FUNCTION menu terwijl u FM ontvangt 2 Selecteer een programmatype 3 Start het zoeken Opmerking Voorgeprogrammeerde radioze...

Page 139: ...ms minder goed ontvangen worden dan andere informatie De tijd automatisch aanpassen Met deze functie kunt u de klok automatisch instellen op basis van RDS informatie 1 Selecteer AUTO CLOCK uit het FUNCTION menu terwijl u FM ontvangt 2 Selecteer en stel de gewenste instelling in De klokinformatie kan verschillen afhankelijk van de ontvangen zender Programmatype Beschrijving News Nieuws Current Affa...

Page 140: ...eld Schakel het toestel in en speel de signaalbron weer af Het toestel werkt niet naar behoren Het toestel heeft mogelijk een sterke elektrische schok gekregen door bliksem of een teveel aan statische elektriciteit of de stroomvoorziening is onderbroken of instabiel Schakel het toestel uit en koppel het netsnoer los Wacht ongeveer 30 seconden sluit het netsnoer opnieuw aan en schakel het toestel i...

Page 141: ...esloten Zorg dat de FM antenne goed is aangesloten P 13 U hebt misschien een radiozender gekozen die zich ver van u bevindt of u hebt een slechte ontvangst van radiogolven in het gebied waar u zich bevindt Probeer de kwaliteit van het signaal te verbeteren door handmatig af te stemmen P 13 of gebruik een meerkanaals buitenantenne Zelfs met een buitenantenne is de ontvangst van radiogolven slecht H...

Page 142: ...V 60 Hz wisselstroom Overige modellen 220 tot 240 V wisselstroom 50 Hz Stroomverbruik 20 W Stroomverbruik tijdens stand by 1 0 W of minder Afmetingen B H D 350 120 240 mm Gewicht 3 7 kg De technische gegevens kunnen zonder kennisgeving gewijzigd worden iPod iPod is een handelsmerk van Apple Inc geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen Made for iPod betekent dat een elektronisch access...

Page 143: ...zaak die buiten de controle van Yamaha ligt 5 Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en of onverenigbaarheid met derde producten 6 Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en of Zwitserland werd ingevoerd maar niet door Yamaha en dat niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen van het land van gebruik en of de standaardspecificaties van producten d...

Page 144: ... соблюдением напряжения указанном на данном аппарате Использование данного аппарата при более высоком напряжении превышающем указанное является опасным и может стать причиной пожара поломки данного аппарата и или привести к травме Yamaha не несет ответственности за любую поломку или ущерб вследствие использования данного аппарата при напряжении не соответствующем указанному напряжению 13 Чтобы пре...

Page 145: ...Е ПОДГОТОВКА РАБОТА ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Об этом руководстве В этом руководстве операции которые выполняются с помощью кнопок этого аппарата или пульта ДУ объясняются на примере кнопок аппарата Символ рядом с номером номерами страниц обозначает соответствующие страницы для справки Примечания содержат важную информацию о безопасности и инструкции по эксплуатации y обозначает совет по поводу оп...

Page 146: ... 0 Кнопки управления FM стр 13 A Дисплей передней панели стр 4 B К розетке C CLOCK SET стр 4 D FUNCTION E DISPLAY стр 11 F DSP Переключение в режим DSP стр 8 G Передатчик инфракрасных сигналов стр 3 H SLEEP Установка времени до перехода в режим ожидания стр 8 I MENU S T Центральный канал стр 10 J RANDOM REPEAT Переход в один из режимов воспроизведения iPod стр 10 Кнопка округлой формы в центре в д...

Page 147: ...ожу или одежду Перед установкой новой батарейки тщательно протрите отделение для батарейки Батарейки следует утилизировать в соответствии с местными нормами Примечания 1 Перед использованием пульта ДУ удалите изоляционную вкладку 2 Перед использованием пульта ДУ удалите прозрачную пленку Используйте пульт ДУ на расстоянии 6 м от аппарата и направляйте его на датчик ДУ Не проливайте жидкость на пул...

Page 148: ...ненных данных таких как настройка времени даже если система выключена находится в режиме ожидания Часы не настраиваются на заводе 1 Нажмите кнопку CLOCK SET 2 Выберите каждый параметр с помощью кнопок MENU S T и подтвердите выбор нажав кнопку Центральный канал Установите значения для YEAR MONTH DAY TIME Эту операцию можно выполнить только с помощью пульта дистанционного управления Значение времени...

Page 149: ...нкции сигнала будет мигать индикатор сигнала 2 Кроме того будет мигать выбираемый элемент 3 Метка с правой стороны означает что на других экранах имеются и другие элементы меню Для перехода к настройке следующего элемента меню нажмите кнопку ENTER 3 Выберите и установите значения для TYPE BEEP SOURCE VOLUME 1 После установки времени сигнала выберите тип сигнала BEEP BEEP MUSIC MUSIC BEEP только зв...

Page 150: ...ить воспроизведение музыки которая играла последний раз в качестве звука сигнала FM Установите номер предварительной настройки частоты LAST SET Сохраните последнюю выбранную настройку Если параметр SOURCE не настроен полностью или не установлено устройство воспроизведения музыки будет звучать звуковой сигнал Например если аппарат не может прочитать данные на iPod будет звучать звуковой сигнал 4 Ус...

Page 151: ... способами При прекращении звучания сигнала система отключается Нажмите кнопку ALARM1 ALARM2 Нажмите кнопку ON OFF Нажмите и удерживайте кнопку SNOOZE SLEEP в течение 2 секунд y Если не прекратить звучание сигнала он автоматически перестанет звучать через 60 минут Если отключить сигнал индикатор сигнала исчезнет Чтобы снова включить функцию срабатывания сигнала нажмите кнопку ALARM1 ALARM2 Если вы...

Page 152: ...ройка по умолчанию AUTO 1 Выберите DIMMER в меню FUNCTION y Выберите DIMMER с помощью кнопки Центральный канал с левой стороны дисплея передней панели отобразится Чтобы вернуться в меню FUNCTION нажмите кнопку MENU на пульте ДУ 2 Выберите необходимый уровень яркости Можно выбрать звучания в соответствии с окружающей средой или по своему усмотрению Переход в режим DSP При каждом нажатии кнопки DSP ...

Page 153: ...е нужного источника нажав одну из кнопок источника и не нажимая кнопку ON OFF ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ Отключение звука Для включения звука нажмите кнопку еще раз Выбор нужного источника нажмите одну из кнопок источника Воспроизведение пауза Пропуск назад вперед Настройка громкости ...

Page 154: ...ации iPod Выбор музыки на iPod с помощью пульта ДУ Управлять iPod можно также в том случае когда для iPod установлен параметр LIST DISP стр 11 MENU Возврат к предыдущему меню Центральный канал Подтверждение S T Выбор меню или элементов Использование режима смешанного повторного воспроизведения После выполнения описанных выше шагов 1 и 2 можно использовать режим смешанного и повторного воспроизведе...

Page 155: ...недоступна в зависимости от версии программного обеспечения iPod Если планируется отсоединить кабель питания аппарата на длительный период извлеките iPod от аппарата Переключение дисплея отображающего список воспроизведения С помощью LIST DISP можно выбрать iPod или дисплей передней панели аппарата для отображения списка Если для параметра LIST DISP установить значение iPod можно также управлять о...

Page 156: ... в продаже кабеля с мини разъемом 3 5 мм Перед подключением выключите звук данного устройства и портативного аудиоустройства 2 Выберите AUX 3 Включите воспроизведение звука на подключенном портативном аудиоустройстве y За информацией о различных функциях и настройках аудиоустройства см в руководстве к нему Воспроизведение звука из внешних источников Примечание ...

Page 157: ...о будет воспроизводиться монофонический звук Избранные FM радиостанции можно сохранить с помощью функции предварительной настройки Автоматическая предварительная настройка 1 Нажмите кнопку MEMORY и удерживайте ее более 2 секунд в режиме FM 2 Запустите автоматическую предварительную настройку Ручная предварительная настройка 1 Выполните настройку на нужную радиостанцию 2 Нажмите кнопку MEMORY 3 Выб...

Page 158: ...енные радиостанции будут сброшены а вместо них будут сохранены новые радиостанции В режиме FM выберите предварительно настроенную радиостанцию y Кроме того можно воспользоваться кнопкой PRESET на передней панели устройства Выбор станций по типу программы 1 Во время приема FM выберите PTY SEEK в меню FUNCTION 2 Выберите тип программы 3 Запустите сканирование Примечание Выбор предварительно настроен...

Page 159: ...ет быть менее доступна в меньшей степени по сравнению с другими типами информации Автоматическая настройка времени С помощью данной функции выполняется автоматическая настройка часов на основании информации RDS 1 Во время приема FM выберите AUTO CLOCK в меню FUNCTION 2 Выберите и задайте нужную настройку Информация о времени может различаться в зависимости от принимаемой станции Тип программы Опис...

Page 160: ... Установлен таймер перехода в режим ожидания стр 8 Включите систему и снова воспроизведите источник Аппарат работает ненадлежащим образом Произошел сильный скачок напряжения например из за вспышки молнии или избыточного статического электричества или падение напряжения Выключите систему и отсоедините кабель питания Подождите около 30 секунд затем подключите кабель питания и включите систему Цифров...

Page 161: ... предварительную настройку радиостанций стр 13 Большое количество шума во время стереофонического вещания Неправильно подключена FM антенна Убедитесь что FM антенна подключена правильно стр 13 Выбранная радиостанция находится далеко от места приема или в регионе слабый радиосигнал Попробуйте выполнить ручную настройку чтобы улучшить качество сигнала стр 13 или используйте многоканальную наружную а...

Page 162: ...240 В переменного тока 50 Гц Энергопотребление 20 Вт Энергопотребление в режиме ожидания 1 0 Вт или менее Габариты Ш В Г 350 120 240 мм Вес 3 7 кг Технические характеристики могут быть изменены без уведомления iPod iPod является товарным знаком Apple Inc зарегистрированной в США и других странах Знак Made for iPod указывает что электронные принадлежности на которых имеется этот знак предназначены ...

Page 163: ... на здоровье людей и окружающую среду которое может возникнуть из за несоответствующего обращения с отходами За более подробной информацией о сборе и утилизации старых товаров и батареек пожалуйста обращайтесь в вашу локальную администрацию в ваш приёмный пункт или в магазин где вы приобрели эти товары Информация по утилизации в других странах за пределами Европейского Союза Эти знаки действительн...

Page 164: ...Printed in Malaysia WQ45780 2 ...

Reviews: