background image

ENGLISH

A. Warning

Don’ts

• Do not place naked flames, such as lighted candles on or near the product.

• Do not place objects filled with liquids, such as vases on or near the product.
• Do not use or store this product in a place where it is subject to direct sunlight, heat,  
   excessive dust or vibration.
• Do not keep or store this product in wet conditions for long period.
• Do not clean this product with other liquids.
• Do not block or cover the slots and holes in the product.
• Do not push foreign objects into the slots or holes in the product.
• Do not attempt to open this product yourself. There are no user serviceable parts  
   inside.
• Do not allow children access to plastic bags.

Safety Instructions

Before using this product, read and follow all warnings and instructions.
• This product is not intended for use by young children. Young children should be  

   properly supervised.
• This product is intended for household use only and not for commercial or industrial  

   use.
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the product.
• Ventilation should not be impeded by covering ventilation openings with items such as  

   newspapers, table cloths, curtains and the like.
• Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this  

   product in an unstable position or by failure to follow any other warning or precaution  

   contained within this user manual will not be covered by warranty.

Warning

• Never remove the casing of this apparatus.

• Never place this apparatus on the other electrical equipment

P32668X_Friday_Afternoon_Speaker_Manual.indd   1

30-5-2016   17:08:59

Summary of Contents for Friday Afternoon

Page 1: ... Before using this product read and follow all warnings and instructions This product is not intended for use by young children Young children should be properly supervised This product is intended for household use only and not for commercial or industrial use No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the product Ventilation should not be impeded by covering ventilation o...

Page 2: ...ols 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Control Speaker Metal Bracket as Lanyard hanger Bottle opener Smartphone stand Mic hole for Hand Free Silicon Seal Cover Micro USB port in silicon cover for Charge input DC 5V 500mA AUX Input Jack in silicon cover Charge LED Indicator red Bluetooth LED Indicator blue Button Volume down previous track Button On Off Play Pause Pick up Hang up la...

Page 3: ...n the device a series of tones will sound and the Bluetooth LED Indicator 8 will rapidly flash blue The speaker is in Bluetooth pairing mode 2 Then activate the Bluetooth function in your mobile device such as Smartphone or Personal Computer the device will enter to Bluetooth searching mode automatically if not tap the relate selection to manually enter to searching mode refer to your device s man...

Page 4: ...t found in some seconds the Bluetooth Speaker then will turn into new pairing mode internally 3 Now you can process for new mobile device pair refer to item D 2 D 5 methods mentioned above G Switch to new pairing from connected mode 1 In Bluetooth connected mode you can switch the Bluetooth Speaker into Bluetooth searching pairing mode for paring with the new device at any time you desired 2 Press...

Page 5: ...unction for redial 3 Press the 10 button again to hang up the redial call 4 Make sure that your mobile phone has have last dial call used if not the redial for last call function cannot be activated K AUX Input 1 In power ON mode connect the Bluetooth Speaker s AUX IN Jack 6 with an exter nal device s Earphone AUX LINE Output through the Audio cable Supplied 2 The Bluetooth Speaker will switch to ...

Page 6: ...urn off from hanging itself 3 And then press and hold the 10 button to turn on the device N Splash proof Handling 1 The Bluetooth Speaker can handle a brief jet of water on its surface IPX4 water resistant However it should never be operated under running water and under no cir cumstance it should never be fully immersed in water Before use the Shower Bluetooth speaker in bathroom make sure that t...

Page 7: ...eck whether volume level is in lower position on your speaker and mobile phone or PC Mac Make sure that your Bluetooth device is within the effective operation range Check whether the Bluetooth device is paired Check whether the Bluetooth device show connected Check if you have selected the correct audio source No response from speaker Restart the Bluetooth speaker by reset P32668X_Friday_Afternoo...

Page 8: ... may differ slightly from your particular situation All items described in this guide for illustration purposes only and may not apply to particular situation No legal right or entitlements may be obtained from the description made in this manual T Recycling This symbol indicates that the relevant electrical product or battery should not be disposed of as general household waste in Europe To ensur...

Page 9: ... de buurt van kinderen Veiligheidsinstructies Lees en volg alle waarschuwingen en instructies voor u dit apparaat gebruikt Dit product is niet bedoeld voor jonge kinderen Houd goed toezicht op jonge kinderen Dit product is uitsluitend bedoeld voor thuisgebruik niet voor zakelijk of industrieel gebruik Plaats het apparaat niet bij open vuur zoals kaarsen Blokkeer de ventilatie niet door ventilatieo...

Page 10: ... 4 5 6 7 8 9 10 11 Nr 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Bediening Speaker Metalen beugel als keycord flesopener standaard voor smartphone Microfoonaansluiting voor handsfree Siliconen cover Micro USB poort in siliconen cover voor laadaansluiting DC 5 V 500 mA AUX ingangstekker in siliconen cover Laadlampje rood Bluetooth lampje blauw Knop volume omlaag vorig nummer Knop aan uit afspelen onderbreken opnemen ...

Page 11: ...el blauw De speaker bevindt zich in de Bluetooth koppelmodus 2 Activeer vervolgens de Bluetooth functie van uw mobiele apparaat bijvoorbeeld een smartphone of pc en het apparaat gaat automatisch naar de Bluetooth zoekmodus Als dit niet het geval is tikt u op de relevante selectie om de zoekmodus handmatig te openen zie indien nodig de gebruiksaanwijzing van uw apparaat 3 Wacht tot BTS12 in de lijs...

Page 12: ...luetooth speaker over naar de modus voor het koppelen aan nieuwe apparaten 3 U kunt nu een koppeling met een nieuw apparaat tot stand brengen raadpleeg het hierboven genoemde punt D 2 D 5 voor de methoden G Van verbonden modus naar nieuwe koppeling schakelen 1 Als Bluetooth is verbonden kunt u de Bluetooth speaker naar de modus Bluetooth zoeken koppelen overschakelen om op ieder moment het apparaa...

Page 13: ... opnieuw op de knop 10 om de oproep te beëindigen 4 Zorg ervoor dat uw mobiele telefoon de functie voor laatst gekozen nummer heeft ingeschakeld Als dit niet het geval is kan de functie voor het terugbellen van het laatst gekozen nummer niet geactiveerd worden K AUX ingang 1 Verbind de AUX IN stekker 6 van de Bluetooth speaker in ingeschakelde modus met de Hoofdtelefoon AUX SNOER uitgang van een e...

Page 14: ...paraat wordt vervolgens uitgeschakeld 3 Houd vervolgens de knop 10 ingedrukt om het apparaat in te schakelen N Spatwaterdicht gebruiken 1 De Bluetooth speaker is bestand tegen een beetje spatwater IPX4 waterbesten digheid De speaker mag echter nooit gebruikt worden onder stromend water en onder geen beding volledig worden ondergedompeld in water Voordat u de Bluetooth speak er in een badkamer gebr...

Page 15: ...nde is opgeladen Geen geluid Controleer of het volume laag staat op uw speaker en mobiele telefoon of pc Mac Zorg ervoor dat uw Bluetooth apparaat binnen het effectieve bereik is Controleer of het Bluetooth apparaat gekoppeld is Controleer of het Bluetooth apparaat verbonden is Controleer of u de juiste audiobron heeft geselecteerd Speaker doet het niet Start de Bluetooth speaker opnieuw op door t...

Page 16: ...erkelijke situatie Alle items die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven zijn bedoeld ter illustratie en hoeven niet op uw situatie van toepassing te zijn Er kunnen geen rechten worden ontleend aan de beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing T Recyclen Dit symbool geeft aan dat het relevante elektrische product of de batterij in Europa niet als huishoudelijk afval weggegooid mag worden Om h...

Page 17: ...die Plastikverpackung von Kindern fern Sicherheitsanweisungen Bitte lesen und beachten Sie vor der Benutzung dieses Produktes alle Warnungen und Anweisungen Dieses Produkt ist nicht für Kleinkinder geeignet Kleinkinder müssen entsprechend beaufsichtigt werden Das Produkt ist für den Hausgebrauch bestimmt und eignet sich nicht für industrielle oder gewerbliche Zwecke Auf das Produkt dürfen keine Ge...

Page 18: ...edienelemente Lautsprecher Metall Bügel als Tragband Anhänger Flaschenöffner Smartphone Halter Mikrofon Öffnung für Freisprecheinrichtung Abdeckung mit Silikondichtung Micro USB Anschluss in Silikonabdeckung für Ladeanschluss DC 5 V 500 mA AUX Eingangsbuchse in Silikon Abdeckung LED Kontrollleuchte Laden rot LED Kontrollleuchte Bluetooth blau Taste Leiser vorheriger Titel Taste Ein Aus Wiedergabe ...

Page 19: ...e die Taste 10 gedrückt Daraufhin sind eine Reihe von Tönen zu hören und die LED Kontrollleuchte Bluetooth 8 blinkt schnell blau Der Lautsprecher befindet sich jetzt im Bluetooth Kopplungsmodus 2 Aktivieren Sie nun die Bluetooth Funktion in Ihrem mobilen Gerät z B Smartphone oder PC Das Gerät schaltet automatisch in den Bluetooth Suchmodus wenn nicht tippen Sie auf die entsprechende Auswahl zum Au...

Page 20: ...innerhalb von einigen Sekunden gefunden schaltet der Lautsprecher automatisch auf die Suche nach neuen Geräten um 3 Jetzt können Sie ein anderes Mobilgerät mit dem Lautsprecher koppeln Siehe die oben bei Punkt D 2 D 5 genannten Methoden G Aus dem verbundenen Modus zu neuer Kopplung umschalten 1 Bei einer bestehenden Bluetooth Verbindung können Sie den Bluetooth Lautsprecher zum Koppeln mit einem n...

Page 21: ...wiederholungsfunktion drücken Sie zwei Mal auf 10 Die Wiedergabe wird angehalten und zur Wahlwiederholung auf die Freisprech funktion umgeschaltet 3 Zum Auflegen nach der Wahlwiederholung drücken Sie auf die Taste 10 4 Vergewissern Sie sich dass an Ihrem Mobiltelefon die Wahlwiederholung eingeschaltet ist andernfalls kann die Wahlwiederholung nicht aktiviert werden K AUX Eingang 1 Verbinden Sie im...

Page 22: ...ie Funktion des Geräts gestört sein sodass das Gerät zurückgesetzt werden muss Zum Zurücksetzen des Bluetooth Lautsprechers 2 Zum Zurücksetzen des Bluetooth Lautsprechers drücken Sie kurz gleichzeitig auf 9 und 11 Das Gerät sollte nun selbsttätig auflegen und abschalten 3 Betätigen Sie die Taste 10 und halten Sie die Taste gedrückt um den Lautsprecher einzuschalten N Handhabung bei Spritzwasser 1 ...

Page 23: ...eichweite befindet Überprüfen Sie ob das Bluetooth Gerät gekoppelt ist Überprüfen Sie ob das Bluetooth Gerät als gekoppelt angezeigt wird Überprüfen Sie ob Sie die richtige Audioquelle ausgewählt haben Lautsprecher reagiert nicht Führen Sie einen Reset aus um den Bluetooth Lautsprecher neu zu starten O Verwenden als Flaschenöffner Dieses Gerät wurde zusätzlich mit einem Flaschenöffner ausgestattet...

Page 24: ...und Bilder in dieser Dokumentation geringfügig von Ihrer Situation abweichen Alle Beschreibungen in diesem Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung und treffen unter Umständen auf die jeweilige Situation nicht zu Aus der Beschreibung in dieser Anleitung können keine Rechte abgeleitet werden T Recycling Dieses Symbol zeigt an dass das betreffende Produkt oder der Akku in Europa nicht als Haushalts...

Page 25: ... de portée des enfants Sécurité Avant d utiliser ce produit lisez et observez tous les avertissements et instructions Ce produit ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants Il convient de bien les surveiller Ce produit a été conçu exclusivement à un usage domestique et non commercial ou industriel Aucune source de flamme nue comme une bougie allumée ne doit être placée sur le produit N obstruez...

Page 26: ...Commande Haut parleur Support métallique fixation pour la dragonne ouvre bouteille support pour smartphone Microphone pour la fonction mains libres Cache étanche en silicone Port micro USB sous le cache en silicone entrée pour chargeur CC 5 V 500 mA Entrée jack auxiliaire sous le cache en silicone Témoin LED de charge rouge Témoin LED Bluetooth bleu Bouton diminuer le volume piste précédente bouto...

Page 27: ...ton 10 enfoncé pour allumer l appareil après quoi une série de tonalités retentiront et le témoin LED Bluetooth 8 bleu se mettra à clignoter rapidement Le haut parleur est à présent en mode de couplage Bluetooth 2 Activez ensuite la fonction Bluetooth de votre appareil mobile p ex smartphone ou ordinateur lequel passera alors automatiquement en mode de recherche Bluetooth Si ce n est pas le cas ac...

Page 28: ...e couplage interne 3 Il est alors possible de procéder au couplage d un autre appareil mobile voir points D 2 à D 5 ci dessus pour la marche à suivre G Nouveau couplage à partir du mode connecté 1 Une fois connecté en Bluetooth vous avez la possibilité de repasser à tout moment le haut parleur en mode de recherche couplage pour le connecter à un autre appareil 2 Maintenez le bouton 10 enfoncé jusq...

Page 29: ...le bouton 10 pour annuler le rappel 4 Veillez à ce que la fonction de rappel soit activée sur votre téléphone mobile autrement il vous sera impossible de recomposer le dernier numéro K Entrée auxiliaire 1 Après avoir allumé le haut parleur connectez l entrée jack auxiliaire 6 du haut parleur Bluetooth à la sortie casque auxiliaire ligne d un appareil externe en utilisant le câble audio fourni 2 Le...

Page 30: ... débloquera et s éteindra automatiquement 3 Maintenez ensuite le bouton 10 enfoncé pour allumer l appareil N Étanchéité aux éclaboussures 1 Le haut parleur Bluetooth est en mesure de résister à de brèves projections d eau sur sa surface résistance à l eau IPX4 Cependant il ne doit en aucun cas être utilisé sous de l eau courante ou totalement immergé dans l eau Avant d utiliser le haut parleur Blu...

Page 31: ...e qu il est connecté Vérifiez que vous avez sélectionné la source audio appropriée Aucune réponse du haut parleur Réinitialisez le haut parleur Bluetooth P User as smartphone stand Also you can use this device as smartphone stand when you enjoying Bluetooth music See illustrate below show for quick reference P Utilisation en tant que support pour smartphone Vous pouvez également utiliser cet appar...

Page 32: ... présente documentation peuvent présenter de légères différences par rapport à votre situation spécifique Tous les éléments décrits dans le présent manuel sont fournis à titre purement informatif et ne peuvent s appliquer à aucune situation spécifique Les informations contenues dans le présent manuel ne sont pas juridiquement contraignantes T Recyclage Ce symbole indique qu en Europe la batterie o...

Page 33: ...cciones de seguridad Antes de usar este producto lea y siga todas las advertencias e instrucciones Este producto no está destinado al uso por parte de niños pequeños Los niños pequeños deben usarlo con una supervisión adecuada Este producto está destinado solamente al uso doméstico y no a usos comerciales ni industriales No coloque llamas al descubierto tales como velas encendidas sobre el product...

Page 34: ...oporte metálico funciona como colgador para cordones identificativos abrebotellas soporte para smartphone Orificio del micrófono para manos libres Tapa hermética de silicona Puerto micro USB en la tapa de silicona para entrada de carga 5 V CC 500 mA Conector para entrada auxiliar en la tapa de silicona Indicador led de carga rojo Indicador led de Bluetooth azul Botón Bajar volumen Tema anterior Bo...

Page 35: ...onos y el Indicador led de Bluetooth 8 parpadeará rápida mente con el color azul El altavoz se encuentra en modo de vinculación de Bluetooth 2 Luego active la función Bluetooth de su dispositivo móvil p ej smartphone u ordenador personal el dispositivo pasará automáticamente al modo de búsqueda de Bluetooth De no ser así toque la opción necesaria de su dispositivo para pasar manualmente al modo de...

Page 36: ...dentro del alcance de conexión 2 Si no lo encuentra en unos pocos segundos el altavoz Bluetooth cambiará de nuevo internamente al modo de vinculación 3 Ahora puede proceder a vincular un nuevo dispositivo móvil Consulte los métodos mencionados anteriormente en D 2 D 5 G Cambio a una nueva vinculación desde el modo conectado 1 En el modo conectado del Bluetooth puede cambiar el altavoz Bluetooth al...

Page 37: ...música 2 Pulse dos veces el botón 10 para activar la función de rellamada la reproducción se pondrá en pausa y se cambiará al modo manos libres para proceder a la rellamada 3 Pulse de nuevo el botón 10 para colgar la llamada 4 Asegúrese de que su teléfono móvil tenga registrada la última llamada que realizó de lo contrario no será posible activar esta función K Entrada auxiliar 1 Con el dispositiv...

Page 38: ...vo se apagará 3 Luego pulse y mantenga pulsado el botón 10 para encender el dispositivo N Resistencia a las salpicaduras 1 La superficie del altavoz Bluetooth puede soportar un chorro de agua durante un tiem po breve resistencia al agua categoría IPX4 Sin embargo nunca debe utilizarlo bajo un chorro de agua constante bajo ninguna circunstancia lo sumerja en agua Antes de usar el altavoz Bluetooth ...

Page 39: ...Bluetooth muestra el estado conectado Verifique si ha elegido la fuente de audio correcta No hay respuesta del altavoz Reinicie el altavoz Bluetooth P User as smartphone stand Also you can use this device as smartphone stand when you enjoying Bluetooth music See illustrate below show for quick reference P Uso como soporte para smartphone Además puede utilizar este dispositivo como soporte para sma...

Page 40: ...aparecen en este documento difieran levemente de su situación en partic ular Todos los elementos descritos en esta guía se presentan solo a efectos ilustrativos y no se corresponden con ninguna situación en particular La descripción contenida en este manual no es vinculante legalmente ni tiene validez contractual T Reciclaje Este símbolo indica que los productos eléctricos o la batería pertinentes...

Page 41: ...a di utilizzare questo prodotto leggere e seguire tutte le avvertenze e le istruzioni Questo prodotto non è destinato all uso da parte di bambini I bambini devono essere correttamente sorvegliati Questo prodotto è destinato esclusivamente a uso domestico e non ad applicazioni commerciali o industriali Non posizionare fonti di fiamme libere ad esempio candele accese sul prodotto Non ostacolare la v...

Page 42: ...9 10 11 Comando Altoparlante Staffa in metallo come cordino apribottiglie Supporto per smartphone Foro del microfono per uso in vivavoce Custodia ermetica in silicone Porta micro USB nella copertina in silicone per l ingresso per la carica CC 5V 500 mA Jack ingresso AUX nella copertina in silicone Indicatore LED di ricarica rosso Indicatore LED Bluetooth blu Tasto Abbassamento volume Traccia prece...

Page 43: ...re LED Bluetooth 8 lampeggia rapidamente blu L altoparlante è in modalità di associazione Bluetooth 2 Quindi attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo cellulare come Smartphone o Personal Computer il dispositivo entrerà automaticamente in modalità ricerca Bluetooth in caso contrario toccare la selezione relativa per entrare manualmente nella modalità di ricerca fare riferimento al manuale del...

Page 44: ...alcuni secondi l altoparlante Bluetooth passa internamente alla modalità della nuova associazione 3 Ora è possibile eseguire l associazione del nuovo dispositivo mobile fare riferimento ai metodi del punto D 2 D 5 menzionati sopra G Passare alla nuova associazione dalla modalità Connesso 1 In modalità Bluetooth connesso è possibile commutare l altoparlante Bluetooth in modalità di ricerca associaz...

Page 45: ...in modalità di riproduzione musica 2 Premere due volte il tasto 10 per entrare nella funzione di ricomposizione la riproduzione andrà in pausa e si passa alla funzione vivavoce per la ricomposizione 3 Premere nuovamente il tasto 10 per riagganciare la chiamata al termine dell operazione 4 Assicurarsi che il telefono cellulare abbia la memoria dell ultima chiamata altrimenti la funzione di richiama...

Page 46: ...e l altoparlante Bluetooth premere brevemente il tasto 9 e 11 allo stesso tempo il dispositivo dovrebbe spegnersi 3 Quindi premere e tenere premuto il tasto 10 per accendere il dispositivo N Funzione antispruzzo 1 L altoparlante Bluetooth è in grado di sopportare un breve getto di acqua sulla sua superficie IPX4 resistente all acqua Tuttavia essa non deve mai essere azionato sotto l acqua corrente...

Page 47: ...gia Nessun suono Controllare se il livello del volume è in posizione inferiore sull altoparlante e sul telefono cellulare o sul PC Mac Assicurarsi che il dispositivo Bluetooth si trovi entro il range di funzionamento ottimale Verificare se il dispositivo Bluetooth è abbinato Verificare se il dispositivo Bluetooth è collegato Controllare se è stata selezionata la sorgente audio corretta Nessuna ris...

Page 48: ...re leggermente dalla situazione personale Tutti gli elementi descritti in questa guida sono esclusivamente a scopo illustrativo e potrebbero non essere applica bili alla situazione particolare Nessun o i diritti possono essere ottenuti dalla descrizione fatta in questo manuale non scaturisce alcun diritto legale o titolo T Riciclaggio Questo simbolo indica che il prodotto elettrico o la batteria n...

Page 49: ...erhetsanvisningar Läs och följ alla varningar och anvisningar innan denna produkt används Denna produkt är inte avsedd att användas av små barn Små barn ska övervakas på lämpligt sätt Denna produkt är endast avsedd för privat bruk och inte för kommersiell eller industriell användning Inga öppna lågor t ex tända stearinljus får placeras på produkten Ventilationen får inte påverkas genom att ventila...

Page 50: ...ller 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Nr 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Kontroll Högtalare Metallfäste t ex nyckelbandshängare flasköppnare Smartphone stativ Mikrofonhål för handsfree Silikontätningsskydd Mikro USB port i silikonskydd för laddningsingång 5V DC 500mA AUX ingångsuttag i silikonskydd LED indikator för laddning röd LED indikator för Bluetooth blå knapp Sänka volymen föregående spår knapp På Av Spela ...

Page 51: ... enheten En serie ljudsignaler hörs och LED indikatorn för Bluetooth 8 blinkar snabbt blå Högtalaren befinner sig i sammankopplingsläge för Bluetooth 2 Aktivera därefter Bluetooth funktionen på din mobila enhet t ex Smartphone eller dator Enheten ska automatiskt växla till sökläge för Bluetooth annars trycker du på relaterat val för att manuellt växla till sökläget Se handboken till enheten vid be...

Page 52: ...oriterade enheten på några sekunder växlar högtalaren till nytt sammankopplingsläge internt 3 Du kan nu söka efter en ny mobil enhet för sammankoppling Se metoderna under punkt D 2 D 5 som nämns ovan G Passare alla nuova associazione dalla modalità Connesso 1 I läget för Bluetooth anslutning kan du växla Bluetooth högtalaren till läget för Bluetooth sökning sammankoppling för att koppla samman med...

Page 53: ...en för återuppringning 3 Tryck på knappen 10 igen för att avsluta det återuppringda samtalet 4 Se till så att din mobiltelefon har funktionen för senast slagna nummer annars går det inte att aktivera funktionen för återuppringning av det senast slagna numret K AUX ingång 1 Anslut Bluetooth högtalarens AUX IN uttag 6 till en extern enhets Hörlur AUX LINE utgång via en ljudkabel medföljer när strömm...

Page 54: ...återställa Bluetooth högtalaren Enheten stängs då av i inaktivt läge 3 Håll därefter knappen 10 intryckt för att slå på enheten N Stänktålig hantering 1 Bluetooth högtalarens yta kan under kort tid utsättas för vattenstänk IPX4 vat tentålig Den får däremot aldrig användas under rinnande vatten och får aldrig sänkas ner helt i vatten Se till att det stänktåliga Gummitätningsskyddet 4 sitter ordentl...

Page 55: ...ontrollera så att inte volymen är inställd på lägsta läget på din högtalare mobiltelefon eller dator Se till att Bluetooth enheten befinner sig inom effektivt driftsområde Kontrollera att Bluetooth enheten är sammankopplad Kontrollera att ansluten visas på Bluetooth enheten Kontrollera om du valt korrekt ljudkälla Inget gensvar från högtalaren Starta om Bluetooth högtalaren genom återställning P32...

Page 56: ...enna dokumentation skilja sig något åt från verkligheten Alla föremål som beskrivs i denna handbok är enbart i illustrationssyfte och kanske inte gäller i verkligheten Inga juridiska rättigheter kan erhållas från de beskrivningar som görs i denna handbok T Återvinning Denna symbol indikerar att relevant elprodukt och batteri i Europa inte ska kasseras som vanliga hushållssopor Kassera dem i enligh...

Page 57: ...dzenia Instrukcje bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się ostrzeżeniami i instrukcjami i ich przestrzegać Produkt nie jest przeznaczony do użycia przez małe dzieci Użytkowanie urządzenia przez małe dzieci wymaga stałego nadzoru Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego a nie do wykorzystywania w sklepach lub w przemyśle W pobliżu produktu nie wolno używać źródeł ogn...

Page 58: ...ornik do zawieszania smyczy jako otwieracz do butelek stojak do smartfona Otwór do podłączenia mikrofonu na potrzeby połączenia głośnomówiącego Silikonowa osłona Port Micro USB port w silikonowej osłonie do wejścia ładowarki DC 5V 500mA Gniazdo wtyku AUX w silikonowej osłonie Wskaźnik LED ładowania czerwony Wskaźnik LED połączenia Bluetooth niebieski Przycisk Zmniejszenie głośności wcześniejsza śc...

Page 59: ...LED połączenia Bluetooth 8 zacznie szybko migać na niebiesko Głośnik znajduje się w trybie parowania Bluetooth 2 Następnie należy włączyć funkcję Bluetooth w urządzeniu mobilnym jak smartfon lub komputer urządzenie automatycznie przełączy się na tryb wyszukiwania Bluetooth a jeżeli tak się nie stanie należy dotknąć właściwego przycisku wyboru by wejść w tryb wyszukiwania w razie potrzeby należy sp...

Page 60: ...em mobilnym w trybie priorytetowym o ile urządzenie będzie w trybie wyszukiwania Bluetooth i w zasięgu połączenia 2 Jeżeli urządzenie nie zostanie znalezione w ciągu kilku sekund głośnik wewnętrznie przełączy się w tryb nowego parowania 3 W tym przypadku można przyłączyć do głośnika nowe urządzenie patrz metody opisane w punkcie D 2 D 5 powyżej G Przełączanie do nowego parowania z trybu połączenia...

Page 61: ...zeby najlepsze wyniki zapewnia mówienie do otworu MIC 3 z odległości 30 60 cm J Funkcja ponownego wybierania ostatniego wybranego połączenia 1 Aby ponownie wybrać ostatnie wybrane połączenie za pomocą głośnika z technologią Bluetooth nawet jeśli znajduje się on w trybie odtwarzania muzyki 2 Dwukrotnie nacisnąć przycisk 10 by wejść w funkcję ponownego wybierania numeru odtwarzanie muzyki zatrzyma s...

Page 62: ...a wystarczającej ilości energii 4 Aby ponownie włączyć głośnik należy nacisnąć i przytrzymać przycisk 10 M Resetowanie urządzenia 1 W pewnych okolicznościach funkcja urządzenia może się zawiesić i wymagać resetowania Aby zresetować głośnik z technologią Bluetooth 2 Aby zresetować głośnik z technologią Bluetooth należy krótko nacisnąć jednocześnie przycisk 9 i 11 a urządzenie wyłączy się ze stanu z...

Page 63: ...nologią Bluetooth znajduje się w zasięgu umożliwiającym działanie Sprawdzić czy urządzenie z technologią Bluetooth zostało sparowane Sprawdzić czy urządzenie z technologią Bluetooth pokazuje komunikat połączenia Sprawdzić czy wybrali Państwo właściwe źródło dźwięku Brak odpowiedzi z głośnika Ponownie uruchomić głośnik z technologią Bluetooth w drodze resetowania O Wykorzystanie w charakterze otwie...

Page 64: ... w niniejszej dokumentacji mogą nieznacznie odbiegać od zakupionego przez Państwa urządzenia Wszystkie elementy opisane w niniejszej instrukcji mają charakter poglądowy i mogą nie dotyczyć zakupionego przez Państwa urządzenia Opisy umieszczone w niniejszej instrukcji nie nadają jakichkolwiek praw ani uprawnień T Recykling Ten symbol wskazuje że danego produktu elektrycznego lub baterii nie należy ...

Reviews: