manualshive.com logo in svg
background image

1

Wireless 5W charging

alarm clock speaker

Copyright©    XD P326.79X

Содержание P326.79X

Страница 1: ...1 Wireless 5W charging alarm clock speaker Copyright XD P326 79X ...

Страница 2: ...2 Content English p 3 Deutsch p 11 Español p 23 Français p 15 Italiano p 19 Svenska p 27 Nederlands p 7 Polski p 31 ...

Страница 3: ...move all the protective film before use DEVICE LAY OUT 1 Time display 2 Change mode button M 3 Previous Volume 4 Pause Play Answering incoming calls 5 Next Volume 6 Clock Alarm setting 7 Micro USB input 8 Microphone 9 AUX line in 10 On Off button 11 Wireless charging module 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 4: ... Pause Play button the device will automatically search and store the detected radio frequencies 3 Press previous and next to switch radio frequencies HOW TO USE THE AUX 1 Connect the AUX cable to the alarm clock speaker and your mobile phone 2 Choose the AUX function by pressing the M button until you find AUX 3 Play your favorite music up to 5 hours of playtime on a full charge HOW TO USE THE BL...

Страница 5: ... set the hour by pressing or 3 Press M again to set the minutes 4 Press M again to choose the day range weekdays 1 5 weekends 6 7 or whole week 1 7 5 Press M to choose the alarm clock tune BB USB RADIO SD or OFF 6 You can set a 2nd alarm time after finishing setting the first alarm 7 If not needed you can choose OFF HOW TO ANSWER PHONE CALLS 1 Make sure the Bluetooth mode is on and that your phone...

Страница 6: ...charge properly If you use the wireless charger in areas with weak network coverage you may lose your network reception Please do not expose this device to moisture or heat sources This is not a toy not suitable for children under the age of 7 HOW TO USE THE WIRELESS CHARGING MODULE 1 Please put the phone centered onto the device in order to ensure that your phone will charge correctly 2 It will t...

Страница 7: ...alle beschermende folie voor gebruik OVERZICHT APPARAAT 1 Tijdweergave 2 Modus wijzigen M 3 Vorige volume 4 Pauzeren afspelen inkomende oproep aannemen 5 Volgende volume 6 Klok wektijd instellen 7 Micro USB ingang 8 Microfoon 9 AUX lijn in 10 Aan uit knop 11 Module voor draadloos opladen 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 ...

Страница 8: ...nneer u de FM modus heeft gekozen kunt u de gevonden radiofrequenties automatisch opslaan door de knop Pauzeren afspelen lang in te drukken 3 Druk op vorige en volgende om te wisselen tussen radiof requenties DE AUX MODUS GEBRUIKEN 1 Koppel de AUX kabel aan het apparaat en uw mobiele telefoon 2 Kies de AUX modus door de M knop in te drukken tot u AUX vindt 3 Speel uw favoriete muziek af tot 5 uur ...

Страница 9: ...om uw wekker in te stellen 2 Stel het uur van de wektijd in door op of te drukken 3 Druk nogmaals op de knop M om de minuten in te stellen 4 Druk nogmaals op de knop M om het dagbereik te kiezen weekdagen 1 5 weekenden 6 7 of de hele week 1 7 5 Druk op M om de wekmelodie te kiezen BB USB RADIO SD of UIT 6 U kunt een 2e wektijd instellen nadat u de eerste wekker hebt ingesteld 7 Als dit niet nodig ...

Страница 10: ...de draadloze lader gebruikt in omgevingen met weinig netwerkdekking dan kunt u uw netwerkontvangst verliezen Houd dit apparaat uit de buurt van vocht en warmtebronnen Dit is geen speelgoed niet geschikt voor kinderen jonger dan 7 jaar DE DRAADLOZE OPLAADMODULE GEBRUIKEN 1 Leg uw telefoon in het midden van het apparaat om te zorgen dat uw telefoon oplaadt 2 Het volledig opladen van uw telefoon duur...

Страница 11: ...tte entfernen Sie den Schutzfilm vor dem Gebrauch LAYOUT DES PRODUKTS 1 Uhrzeitanzeige 2 Moduswechseltaste M 3 Zurück Lautstärke 4 Pause Abspielen Eingehende Anrufe annehmen 5 Weiter Lautstärke 6 Uhr Einstellung der Weckzeit 7 Micro USB Eingang 8 Mikrofon 9 AUX Line in 10 Ein Aus Taste 11 Modul für kabelloses Laden 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 ...

Страница 12: ...rücken Sie im FM Modus lange auf die Taste Pause Abspielen das Gerät sucht automatisch und speichert die erkannten Frequenzen 3 Drücken Sie auf Zurück und Weiter um eine andere Radiofrequenz zu wählen ANWENDUNG VON AUX 1 Verbinden Sie das AUX Kabel mit dem Gerät und Ihrem Mobiltelefon 2 Wählen Sie die AUX Funktion indem Sie auf die Taste M drücken bis AUX erscheint 3 Spielen Sie Ihre Lieblingsmusi...

Страница 13: ...ie M lange gedrückt um die Weckzeit einzustellen 2 Drücken Sie auf oder um die Stunden einzustellen 3 Drücken Sie erneut auf M um die Minuten einzustellen 4 Drücken Sie erneut auf M um den Tagesbereich einzus tellen Wochentage 1 5 Wochenenden 6 7 oder die ganze Woche 1 7 5 Drücken Sie auf M um den Weckton zu wählen BB USB RADIO SD oder OFF 6 Sie können nach dem Einstellen der Weckzeit eine zweite ...

Страница 14: ...eise nicht korrekt aufgeladen Wenn Sie das kabellose Ladegerät in Bereichen mit schwachem Netz verwenden verlieren Sie unter Umständen den Netzempfang Bitte schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Wärmequellen Das Gerät ist kein Spielzeug und nicht für Kinder unter 7 Jahren geeignet ANWENDEN DES MODULS FÜR KABELLOSES LADEN 1 Zentrieren Sie Ihr Mobiltelefon auf dem Gerät damit es geladen werden...

Страница 15: ...de protection avant utilisation PRÉSENTATION DE L APPAREIL 1 Affichage de l heure 2 Bouton de changement de mode M 3 Chanson précédente Volume 4 Pause Lecture Réponse aux appels entrants 5 Chanson suivante Volume 6 Réglage de l horloge alarme 7 Entrée micro USB 8 Microphone 9 Entrée câble AUX 10 Bouton marche arrêt 11 Module de charge sans fil 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 ...

Страница 16: ...outon Pause Lecture enfoncé pour que l appareil recherche et enregistre automatiquement les fréquences radio détectées 3 Appuyez sur Précédent et Suivant pour passer d une fréquence radio à l autre UTILISATION DE L AUX 1 Raccordez le câble AUX au réveil haut parleur et au téléphone portable 2 Choisissez la fonction AUX en appuyant sur le bouton M jusqu à obtenir AUX 3 Lisez vos plages de musique p...

Страница 17: ...ncé pour régler l alarme 2 Réglez l heure de l alarme en appuyant sur ou 3 Appuyez à nouveau sur le bouton M pour régler les minutes 4 Appuyez à nouveau sur le bouton M pour régler la plage de jours jours de la semaine 1 à 5 week ends 6 à 7 ou toute la semaine 1 à 7 5 Appuyez sur le bouton M pour choisir la sonnerie du réveil BB USB RADIO SD ou OFF 6 Vous pouvez régler une 2e heure d alarme après ...

Страница 18: ...rrectement Si vous utilisez le chargeur sans fil dans des zones avec une couverture réseau faible il est possible que vous perdiez la connexion au réseau N exposez pas ce dispositif à l humidité ou à des sources de chaleur Ce n est pas un jouet il est déconseillé aux enfants de moins de 7 ans UTILISATION DU MODULE DE CHARGE SANS FIL 1 Placez le téléphone au centre de l appareil afin d assurer sa c...

Страница 19: ...utto il film protettivo prima dell uso LAY OUT DISPOSITIVO 1 Display tempo 2 Pulsante Modifica modalità M 3 Precedente Volume 4 Pausa Play Risposta alle chiamate in arrivo 5 Successivo Volume 6 Impostazione orologio allarme 7 Ingresso micro USB 8 Microfono 9 AUX Line in 10 Pulsante On Off 11 Modulo di ricarica wireless 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 ...

Страница 20: ...emere a lungo il pulsante Pausa Play il dispositivo cercherà automaticamente e memorizzerà le frequenze radio rilevate 3 Premere Precedente e Successivo per passare da una frequenza radio all altra COME UTILIZZARE L AUX 1 Collegare il cavo AUX ala sveglia altoparlante e al telefono cellulare 2 Scegliere la funzione AUX premendo il pulsante M fino a trovare AUX 3 Riprodurre la propria musica prefer...

Страница 21: ...postare l ora premendo o 3 Premere il tasto M nuovamente per impostare i minuti 4 Premere il tasto M di nuovo per scegliere l intervallo dei giorni giorni feriali 1 5 6 7 durante il fine settimana o per tutta la settimana 1 7 5 Premere il tasto M per scegliere la sintonizzazione della sveglia BB USB RADIO SD di OFF 6 È possibile impostare un 2 allarme dopo aver terminato l impostazione del primo a...

Страница 22: ...be non caricarsi correttamente Se si utilizza il caricabatterie wireless in aree con scarsa copertura di rete si potrebbe perdere la ricezione di rete Non esporre il dispositivo a fonti di umidità o calore Questo non è un giocattolo e non è adatto a bambini di età inferiore ai 7 anni COME UTILIZZARE IL MODULO DI RICARICA WIRELESS 1 Centrare il telefono sul dispositivo al fine di garantire che il t...

Страница 23: ...rotectora antes de su uso DISEÑO DEL DISPOSITIVO 1 Indicación de hora 2 Botón de cambio de modo M 3 Anterior Volumen 4 Pausar Reproducir Responder llamadas entrantes 5 Siguiente Volumen 6 Reloj Ajuste de alarma 7 Entrada micro USB 8 Micrófono 9 Entrada de línea auxiliar 10 Botón de encendido apagado 11 Módulo de carga inalámbrica 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 ...

Страница 24: ...ez elegido el modo FM pulse de forma prolongada el botón Pausar Reproducir el dispositivo buscará y almace nará automáticamente las radiofrecuencias detectadas 3 Pulse Anterior y Siguiente para cambiar de radiofrecuencia INSTRUCCIONES DE USO DE AUX 1 Conecte el cable auxiliar al altavoz despertador y a su teléfono móvil 2 Elija la función AUX pulsando el botón M hasta que encuentre AUX 3 Reproduzc...

Страница 25: ... para configurar la alarma 2 Para configurar la hora de la alarma pulse o 3 Vuelva a pulsar M para configurar los minutos 4 Vuelva a pulsar M para elegir el intervalo de días entre semana 1 5 fines de semana 6 7 o toda la semana 1 7 5 Pulse M para elegir la sintonía del despertador BB USB RADIO SD u OFF 6 Puede configurar una segunda hora de alarma una vez configurada la primera 7 Si no la necesit...

Страница 26: ...ue su dispositivo móvil no se cargue correctamente Si utiliza el cargador inalámbrico en áreas con una cobertura de red débil puede perder su recepción de red No exponga este dispositivo a la humedad ni a fuentes de calor Este dispositivo no es un juguete No apto para niños menores de 7 años INSTRUCCIONES DE USO DEL MÓDULO DE CARGA INALÁM BRICA 1 Centre el teléfono en el dispositivo para asegurars...

Страница 27: ...ning Ta bort all skyddsfilm före användning ENHETENS LAYOUT 1 Tidsvisning 2 Ändra lägesknapp M 3 Föregående volym 4 Paus spela upp besvara inkommande samtal 5 Näst volym 6 Klocka larminställning 7 Micro USB ingång 8 Mikrofon 9 AUX ingång 10 Strömbrytare 11 Trådlös laddningsmodul 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 ...

Страница 28: ... uppspelnings knap pen intryckt under en lite längre stund söker och sparar enheten automatiskt de identifierade radiofrekvenserna 3 Tryck på föregående och nästa för att byta radiofrekvens SÅ HÄR ANVÄNDER DU AUX 1 Anslut AUX kabeln till väckarklockans högtalare och din mobiltelefon 2 Välj AUX funktionen genom att trycka på M knappen tills du hittar AUX 3 Spela dina favoritlåtar upp till fem timma...

Страница 29: ...nge på M för att ställa in larmet 2 Tryck på eller för att ställa in timmen när larmet ska gå på 3 Tryck på M igen för att ställa in minuterna 4 Tryck på M igen för att ställa in tidsperioden veckodagar 1 5 helger 6 7 eller hela veckan 1 7 5 Tryck på M för att välja väckningsmelodi BB USB RADIO SD eller OFF 6 När du har ställt in den första väckningstiden kan du ställa in en till väckningstid 7 An...

Страница 30: ...laddas korrekt Om du använder den trådlösa laddningen i områden med dålig täckning finns det risk att nätverksanslutningen bryts Utsätt inte den här enheten för fukt eller värmekällor Detta är ingen leksak ej lämplig för barn under sju år SÅ HÄR ANVÄNDER DU DEN TRÅDLÖSA LADDNINGSMOD ULEN 1 Placera telefonen mitt på enheten för att säkerställa att telefonen laddas 2 Laddningstiden motsvarar standar...

Страница 31: ...ENIA 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 Wyświetlanie czasu 2 Przycisk zmiany trybu M 3 Przycisk poprzedni utwór zmniejszania głośności 4 Przycisk wstrzymywania odtwarzania odbieranie przychodzących połączeń 5 Przycisk następny utwór zwiększenia głośności 6 Ustawianie zegara budzika 7 Wejście micro USB 8 Mikrofon 9 Gniazdo wejściowe AUX 10 Przycisk wł wył 11 Moduł ładowania bezprzewodowego ...

Страница 32: ...acisnąć przycisk wstrzy mywania odtwarzania i przytrzymać go Urządzenie rozpocznie automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych i zapisywanie ich w pamięci 3 Aby przełączać się między stacjami radiowymi należy nacisnąć przycisk poprzedniego i następnego utworu UŻYWANIE GNIAZDA AUX 1 Podłączyć kabel AUX do budzika z głośnikiem i telefonu komórkowego 2 Wybrać funkcję AUX naciskając przycisk M aż zosta...

Страница 33: ...by ustawić alarm 2 Aby ustawić godzinę należy ustawić godzinę naciskając przyciski lub 3 Ponownie nacisnąć przycisk M aby ustawić minuty 4 Ponownie nacisnąć przycisk M aby wybrać zakres dni dni robocze 1 5 dni wolne 6 7 lub cały tydzień 1 7 5 Nacisnąć przycisk M aby wybrać melodię alarmu BB USB RADIO SD lub OFF 6 Możliwe jest ustawienie drugiej godziny alarmu po zakończe niu pierwszego alarmu 7 Je...

Страница 34: ...e ono nie ładować się prawidłowo W przypadku korzystania z bezprzewodowej ładowarki w miejscach o słabym zasięgu sieci telefon może rozłączyć się z siecią komórkową Nie wystawiać urządzenia na działanie wilgoci ani źródeł ciepła To nie jest zabawka nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 7 lat UŻYWANIE MODUŁU ŁADOWANIA BEZPRZEWODOWEGO 1 Położyć telefon na środku urządzenia aby umożliwić ładowa n...

Страница 35: ...ive 2014 53 EU La Déclaration de conformité peut être consultée dans son intégralité sur www xindao com rechercher le numéro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014 53 UE La dichiarazione di conformità completa è disponibile all indirizzo www xindao com ricerca per numero di articolo NEDERL...

Страница 36: ...36 Copyright XD P326 79X ...

Отзывы: