background image

 

 
 

Betriebsanleitung 

Operator’s Manual 

Mode d’emploi 

Gebruiksaanwijzing 

Istruzioni per l'uso 

Manual de instrucciones 

 

 

WMF Coffee Urn CHANGE 

 
 

Unbedingt Betriebsanleitung vor erster Inbetriebnahme lesen.  
These operating instructions should be read before initial start up. 
Il faut impérativement lire le mode d’emploi avant la première mise en service.  
Lees voor de inbedrijfstelling in ieder geval eerst de gebruiksaanwijzing.  
Si raccomanda assolutamente di leggere le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione per la 
prima volta l'apparecchio.  
Leer atentamente estas instrucciones antes de usar por primera vez.

 

 

Summary of Contents for 06.1520.6040

Page 1: ...perating instructions should be read before initial start up Il faut impérativement lire le mode d emploi avant la première mise en service Lees voor de inbedrijfstelling in ieder geval eerst de gebruiksaanwijzing Si raccomanda assolutamente di leggere le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione per la prima volta l apparecchio Leer atentamente estas instrucciones antes de usar por primer...

Page 2: ...7 6 MÖGLICHE BEDIENUNGSFEHLER 9 7 REINIGUNG UND DEMONTAGE 9 8 DECKEL MONTAGE 9 9 GARANTIE 11 10 ÜBERBLICK AUSFÜHRUNGEN 12 ENGLISH 1 WARNINGS 13 2 FOR YOUR SAFETY 14 3 TECHNICAL DATA 14 4 MACHINE PARTS 15 5 OPERATION 15 6 POSSIBLE OPERATING FAULTS 17 7 CLEANING AND DISASSEMBLY 17 8 LID ASSEMBLY 17 9 WARRANTY 19 10 URN VERSIONS 20 ...

Page 3: ...ENT POSSIBLES 25 7 NETTOYAGE ET DEMONTAGE 25 8 COUVERCLE MONTAGE 25 9 GARANTIE 27 10 PRÉSENTATION DES VERSIONS 28 NEDERLANDS 1 GEVARENAANDUIDING 29 2 VEILIGHEIDSTECHNISCHE AANWIJZINGEN 30 3 TECHNISCHE GEGEVENS VERWARMINGSELEMENT 30 4 ONDERDELEN 31 5 BEDIENING 31 6 MOGENLIJKE BEDIENINGSFOUTEN 33 7 REINIGING EN DEMONTAGE 33 8 DEKSEL MONTAGE 33 9 GARANTIE 35 10 OVERZICHT UITVOERINGEN 36 ...

Page 4: ... 7 PULIZIA E DISASSEMBLAGGIO 41 8 ASSEMBLAGGIO DEL COPERCHIO 41 9 GARANZIA 43 10 PANORAMICA MODELLI 44 ESPAGNOL 1 ADVERTENCIAS DE PELIGRO 45 2 NORMAS DE SEGURIDAD 46 3 DATOS TÉCNICOS ELEMENTO DE CALOR 46 4 COMPONENTES 47 5 UTILIZACIÓN 47 6 POSIBLES ERRORES DE MANIPULACIÓN 49 7 LIMPIEZA Y DESMONTAJE 49 8 MONTAJE DE LA TAPA 49 9 GARANTIA 51 10 PRESENTACIÓN VERSIONES 52 ...

Page 5: ...ungen bleibt jedoch jedes Gerät bei unsachgemäßem Umgang mit einem Gefahrenpotenzial behaftet Aus diesem Grunde haben wir im Interesse Ihrer Sicherheit die Gefahrenhinweise unten zusammengefasst Bitte beachten Sie weiter die Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit die Sie unbedingt beachten sollten Wartungsarbeiten und Reparaturen an Elektrogeräten und deren Anschlussleitungen dü...

Page 6: ...er Ausrüstung nicht unter fließendes Wasser halten oder ins Wasser tauchen Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitzequellen VORSCHRIFTEN Das Gerät entspricht allen einschlägigen Vorschriften und damit der VGB 4 Vorschriftenwerk der Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und Betriebsmittel Der Betreiber hat dafür zu sorgen dass die elektrischen Anlagen und Betriebsmittel auf Ihren ordnun...

Page 7: ...bitte ausschließlich heiße Flüssigkeiten ein Alle Coffee Urns können sowohl mit Sicherheitsbrennpaste als auch mit entsprechenden Elektro Heizungen ausgerüstet sein Die Heizplatten sind selbstregelnd ohne Thermostat schützen vor Überhitzung und sparen gleichzeitig Energie Deckel mit Bajonett Verschluss Lässt sich nach rechts drehend schließen und links drehend öffnen Behälter für heißen Kaffee Aus...

Page 8: ...te Wenn Sie mit Brennpaste heizen stellen Sie sicher dass die Brennpaste vor dem Einsetzen in die Brennervorrichtung ca 1 Minute gebrannt hat damit der Brennvorgang kontrolliert werden kann WICHTIG Beim Beheizen mit Brennpaste muss unbedingt vorher das Heizelement entfernt werden da es sonst beschädigt wird Beheizung mit Heizelement Zur Inbetriebnahme stellen Sie die Kaffeeurne auf und stecken den...

Page 9: ...eit nachfüllen oder Heizquelle ausschalten 7 REINIGUNG UND DEMONTAGE Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Lassen Sie die Coffee Urn abkühlen Nehmen Sie den Flüssigkeitsbehälter vom Gestell Die Heizung kann jetzt entnommen und mit einem feuchten Tuch gereinigt werden 8 DECKEL MONTAGE Die Kunststoffteile des Bajonett Verschlusses am Deckel lassen sich leicht austauschen ACHTUNG Nicht am Kabe...

Page 10: ...nden Sie sich bitte an info wmf hotel de Stecken Sie die Scheibe auf die Schraube darauf die kleine unterteilte Scheibe 1 Loch dann die große unterteilte Scheibe 3 Löcher darüber die Blende Kunststoff unterteil für Knopf mit Gewinde nach oben auf das Schraubenende setzen Knopf aufschrauben Der Deckel wird mittels Bajonett Verschluss am umgelegten Rand des Kannen Körpers verschraubt ...

Page 11: ...e unsere besondere schriftliche Genehmigung von nicht ermächtigten Personen Arbeiten vorgenommen oder Teile fremder Herkunft verwendet wurden Die Mängelbeseitigung i S der Ziffer 2 a erfolgt derart dass nach unserer Wahl mangelhafte Teile instand gesetzt oder durch mangelfreie Teile ersetzt werden oder das ganze Produkt gegen ein Neues ausgetauscht wird GELTUNGSBEREICH Vorgenannte Leistungen werde...

Page 12: ...an teilvergoldet Füße Rohrmaterial Cromargan teilvergoldet Cromargan teilvergoldet Füße kaniliertes Rohr Cromargan teilvergoldet Füße Rohrmaterial Cromargan poliert Füße Vierkantrohr Gesamthöhe Behälter u Gestell 54 5 63 2 58 2 66 9 54 85 63 55 56 8 65 5 54 5 63 2 Höhe Behälter 39 6 44 9 43 4 48 6 40 45 25 42 47 2 39 7 44 9 Gestellhöhe 24 15 24 02 27 1 28 05 24 4 Durchmesser Behälter mit Griff 28 ...

Page 13: ...we pay particular attention In spite of all our safety precautions however every machine is potentially hazardous if not operated properly This is why for your own safety we have summarised the warnings below Please also follow the safety instructions For your own safety please observe the following instructions at all times Maintenance and repairs to electrical equipment and connecting leads shou...

Page 14: ... heat This machine is not for use out of doors REGULATIONS This machine complies with all the relevant regulations including in Germany VGB 4 electrical plant and equipment occupational accident insurance regulations REGULATIONS This machine complies with all the relevant regulations including in Germany VGB 4 electrical plant and equipment occupational accident insurance regulations The operator ...

Page 15: ...t Liquids must be hot before placing in this urn All coffee urns can be used with either safety paste burners or with the appropriate electric heating elements The hot plates are self regulating without a thermostat to protect against overheating and at the same time save energy Lid with bayonet closure Turn to the right to close turn to the left to open Hot coffee reservoir Spout Stand heated wit...

Page 16: ...o fuel heating If heating the urn with Sterno gel fuel allow the fuel to burn for about 1 minute before placing in the burner holder in order to check that it is burning correctly IMPORTANT When heating the urn with Sterno fuel the heating element must first be removed to avoid damage Heating element heating To heat the urn with the heating element place the coffee urn on its stand and plug the he...

Page 17: ...liquid level is too low Either top up with more liquid or switch off the heating source 7 CLEANING AND DISASSEMBLY Remove the mains plug from the socket Allow the Coffee Urn to cool Lift the coffee reservoir off the stand The heating element can now be removed and cleaned with a damp cloth 8 LID ASSEMBLY The plastic parts of the bayonet closure on the lid are easy to replace WARNING Do not pull ou...

Page 18: ...ot For spare parts please send an e mail to info wmf hotel de place disk on screw next the small subdivided disk on top 1 hole then the large subdivided disk 3 holes and finally the cover place the plastic knob base on the end of the screw with the thread upwards screw on the knob Using a bayonet cap the lid is screwed on the upturned edge of the body of the pot ...

Page 19: ...ation if without our express written approval work is undertaken by unauthorised persons or parts from a non WMF source are used The elimination of defects according to clause 2 a is carried out to the extent that faulty parts are repaired replaced by fault free parts or the complete product is exchanged for a new one as we so choose AREA OF VALIDITY The above mentioned warranty only applies to pr...

Page 20: ...nless part gold plated feet tube material Stainless part gold plated Stainless part gold plated feet fluted tube Stainless part gold plated feet tube material Stainless polished feet square tube Overall height reservoir with stand 54 5 63 2 58 2 66 9 54 85 63 55 56 8 65 5 54 5 63 2 Reservoir height 39 6 44 9 43 4 48 6 40 45 25 42 47 2 39 7 44 9 Stand height 24 15 24 02 27 1 28 05 24 4 Reservoir di...

Page 21: ...e potentielle de danger s il n est pas manipulé conformément aux instructions C est la raison pour laquelle nous avons dans l intérêt de votre sécurité regroupé ci dessous les informations relatives aux dangers Tenez également compte des consignes de sécurité Informations importantes pour votre sécurité dont vous devez impérativement tenir compte Les travaux d entretien et de réparation sur les ap...

Page 22: ... appareils électriques sous l eau courante ni les tremper dans l eau Tenez le cordon secteur éloigné des sources de chaleur DIRECTIVES L appareil est conforme à toutes les directives en vigueur et ainsi à la VGB4 Réglementation de la caisse allemande de prévoyance des accidents pour les équipements et ressources électriques L exploitant doit veiller à faire contrôler la conformité des équipements ...

Page 23: ...distributeurs de café Coffee Urn peuvent être équipés aussi bien de brûleurs de sécurité à pâte combustible que d éléments chauffants électriques correspondants Les plaques chauffantes sont à autorégulation sans thermostat évitent les surchauffent et permettent en même temps d économiser de l énergie Couvercle avec fermeture à baïonnette Fermeture par rotation à droite ouverture par rotation à gau...

Page 24: ...ec pâte combustible Si vous utilisez de la pâte combustible veillez à allumer celle ci environ 1 minute avant de la placer dans le brûleur afin de pouvoir contrôler la combustion IMPORTANT Retirez impérativement l élément chauffant si vous utilisez de la pâte combustible il risquerait d être endommagé Chauffage avec élément chauffant Pour la mise en service posez le distributeur de café en un endr...

Page 25: ...quide ou éteindre la source de chaleur 7 NETTOYAGE ET DÉMONTAGE Retirez la fiche secteur de la prise Laissez le café refroidir dans le distributeur Retirez le réservoir à liquide du bâti Vous pouvez à présent retirer l élément chauffant et le nettoyer avec un chiffon humide 8 COUVERCLE MONTAGE Les pièces en matière plastique de la fermeture à baïonnette sur le couvercle de la cafetière sont facile...

Page 26: ...nge veuillez vous adresser à info wmf hotel de visser le bouton insérez le disque sur la vis là dessus le petit disque sectionné 1 trou ensuite le grand disque sectionné 3 trous là dessus le cache poser la partie inférieure en matière plastique sur l extrémité de la vis avec le filet vers le haut Le couvercle est vissé au moyen d une fermeture à baïonnette au niveau du bord basculé du corps du pot...

Page 27: ...non plus de garantie si des travaux ont été effectués par des personnes non autorisées ou si des pièces d origine étrangère ont été utilisées sans notre autorisation écrite expresse La correction dans le sens du point 2 a consiste à notre discrétion à réparer les pièces défaillantes ou à les remplacer par des pièces exemptes de défaut ou encore à remplacer la totalité du produit par un neuf Domain...

Page 28: ...re brute Cromargan partiellement doré Cromargan partiellement doré pieds en tube cannelé Cromargan partiellement doré pieds en matière brute Cromargan partiellement doré pieds en tube carré Hauteur totale réservoir et bâti 54 5 63 2 58 2 66 9 54 85 63 55 56 8 65 5 54 5 63 2 Hauteur du réservoir 39 6 44 9 43 4 48 6 40 45 25 42 47 2 39 7 44 9 Hauteur du bâti 24 15 24 02 27 1 28 05 24 4 Diamètre de l...

Page 29: ...apparaat bij ondeskundig gebruik echter een potentieel gevaar Om die reden hebben wij in het belang van uw veiligheid hierna de gevaaraanduidingen nog eens op een rijtje gezet Neem alle veiligheidsinstructies in acht Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid waarop u beslist dient te letten Onderhoudswerkzaamheden reparaties aan elektrische apparatuur en de bijbehorende verbindingsleidingen moge...

Page 30: ...om apparatuur met een elektrische uitrusting onder stromend water te houden of in water onder te dompelen Houd aansluitleidingen uit de buurt van warmtebronnen VOORSCHRIFTEN Het apparaat voldoet aan alle geldende voorschriften en dientengevolge aan de VGB 4 Vorschriftenwerk der Berufsgenossenschaften für Elektrische Anlagen und Betriebsmittel De exploitant is verplicht ervoor te zorgen dat de elek...

Page 31: ...hete vloeistoffen Alle Coffee Urns kunnen zowel met veiligheidsbrandpasta als met speciaal daarvoor bestemde elektrische verwarmingselementen uitgerust zijn De verwarmingsplaten zijn zelfregelend hebben geen thermostaat zijn beschermd tegen oververhitting en bovendien energiezuinig Deksel met bajonetsluiting Draai rechtsom om te sluiten en linksom om te openen Reservoir voor hete koffie Aftapkraan...

Page 32: ...u brandpasta gebruikt voor de verhitting zorg er dan voor dat de pasta voor plaatsing in het apparaat reeds ongeveer 1 minuut heeft gebrand Zo kunt u het brandproces goed onder controle houden BELANGRIJK Bij verhitting met brandpasta dient u het verwarmingselement beslist van tevoren te verwijderen daar het anders beschadigd kan raken Verhitting met verwarmingselement Inbedrijfstelling Zet de Coff...

Page 33: ... te laag Vul met vloeistof bij of schakel de warmtebron uit 7 REINIGING EN DEMONTAGE Trek de stekker uit het stopcontact Laat de Coffee Urn afkoelen Neem het vloeistofreservoir uit het onderstel Het verwarmingselement kan nu weggenomen worden en met een vochtige doek gereinigd 8 DEKSEL MONTAGE De kunststof delen van de bajonetsluiting op het deksel kunnen eenvoudig vervangen worden LET OP Trek nie...

Page 34: ...erdelen kunt u contact met ons opnemen via info wmf hotel de Knop er op schroeven Plaats de schijf op de schroef daarop de kleine onderverdeelde schijf 1 gat dan de grote onderverdeelde schijven 3 gaten daaroverheen de kap Kunststof onderdeel voor de knop met de schroefdraad naar boven op de schroef plaatsen Het deksel wordt met een bajonetsluiting op de omliggende rand van de kan geschroefd ...

Page 35: ...e voorafgaande schriftelijke toestemming indien werkzaamheden worden uitgevoerd door niet bevoegde personen of indien niet originele onderdelen worden gebruikt Het verhelpen van gebreken zoals bedoeld in paragraaf 2 a geschiedt zodanig dat de naar ons oordeel gebrekkige onderdelen hersteld worden of door deugdelijke onderdelen vervangen of dat het gehele product door een nieuw vervangen wordt GELD...

Page 36: ...uld steunen buismateriaal Cromargan deels verguld Cromargan deels verguld steunen hol buismateriaal Cromargan deels verguld steunen buismateriaal Cromargan gepolijst steunen vierkant buismateriaal Totale hoogte reservoir en onderstel 54 5 63 2 58 2 66 9 54 85 63 55 56 8 65 5 54 5 63 2 Hoogte reservoir 39 6 44 9 43 4 48 6 40 45 25 42 47 2 39 7 44 9 Hoogte onderstel 24 15 24 02 27 1 28 05 24 4 Diame...

Page 37: ...o non viene utilizzato in modo appropriato non si possono escludere potenziali rischi ad esso correlati Per questo motivo nell interesse della sicurezza dell utente abbiamo riassunto qui sotto le indicazioni di pericolo Si prega inoltre di continuare ad osservare le indicazioni di sicurezza Indicazioni importanti per la sicurezza dell utente assolutamente da osservare L esecuzione di lavori di man...

Page 38: ...tenere sotto l acqua corrente o immergere in acqua apparecchi dotati di equipaggiamento elettrico Tenere il cavo di collegamento lontano da fonti di calore NORMATIVA SPECIFICA L apparecchio è conforme a tutte le norme specifiche e quindi anche alla VGB 4 compendio di norme dell organizzazione tedesca di categoria in riferimento ad impianti e materiali elettrici Il gestore è tenuto a garantire che ...

Page 39: ...essere dotati sia di combustibile solido di sicurezza che di dispositivi di riscaldamento elettrici La piastre riscaldanti sono autoregolanti senza termostato a prova di surriscaldamento e al tempo stesso convenienti sul piano del risparmio energetico Coperchio con chiusura a baionetta Si può chiudere girandolo verso destra e aprire girandolo verso sinistra Contenitore per caffè caldo Rubinetto di...

Page 40: ...questo prima che venga applicato nel dispositivo di combustione sia già in combustione da circa 1 minuto in modo da consentire un controllo del processo di combustione IMPORTANTE quando si riscalda con combustibile solido è assolutamente necessario rimuovere prima il riscaldatore perché altrimenti ne verrebbe danneggiato Riscaldamento con riscaldatore Per la messa in funzione installare il conteni...

Page 41: ...abboccare con altro liquido oppure disinserire la fonte di calore 7 PULIZIA E DISASSEMBLAGGIO Staccare la spina dell alimentazione di rete dalla presa Far raffreddare il Coffee Urn Rimuovere il contenitore dal telaio A questo punto si può togliere il dispositivo di riscaldamento ed eseguire la pulizia con un panno umido 8 ASSEMBLAGGIO DEL COPERCHIO I componenti in materiale plastico della chiusura...

Page 42: ...eguente indirizzo info wmf hotel de infilare il disco sulla vite applicare sopra il disco ripartito piccolo 1 foro poi il disco ripartito grande 3 fori e infine il disco terminale Applicare l alloggiamento in plastica per l elemento di presa filettato sull estremità della vite rivolto verso l alto Avvitare l elemento di presa Il coperchio viene sistemato tramite un attacco a baionetta sul bordo ri...

Page 43: ... non ha inoltre validità nel caso che senza la nostra autorizzazione straordinaria scritta vengano eseguiti lavori da parte di persone non autorizzate o vengano impiegati componenti di altre marche L eliminazione dei difetti ai sensi del punto 2 a viene eseguita a nostra discrezione o riparando i componenti difettosi o sostituendoli con componenti senza difetti oppure anche sostituendo l intero pr...

Page 44: ... piedi in materiale grezzo Cromargan parzialmente dorato Cromargan parzialmente dorato piedi a tubo scanalato Cromargan parzialmente dorato piedi in materiale grezzo Cromargan lucido piedi a tubo quadrangolare Altezza complessiva contenitore e telaio 54 5 63 2 58 2 66 9 54 85 63 55 56 8 65 5 54 5 63 2 Altezza contenitore 39 6 44 9 43 4 48 6 40 45 25 42 47 2 39 7 44 9 Altezza telaio 24 15 24 02 27 ...

Page 45: ...o y a pesar de cualquier medida de seguridad un uso indebido puede provocar situaciones de peligro potencial Por ese motivo hemos elaborado las siguientes recomendaciones Por favor siga leyendo estas recomendaciones Recomendaciones muy importantes para su seguridad que debe tener en cuenta Los trabajos de mantenimiento y reparaciones de aparatos eléctricos sólo deben ser realizados por profesional...

Page 46: ...icos no deben sumergirse nunca en agua o colocarse bajo el grifo Mantener los cables alejados de cualquier fuente de calor NORMAS El aparato cumple todas las normas de seguridad en vigor y también la VGB 4 Reglamento para equipos eléctricos El usuarios tiene la obligación de asegurar que el estado de las instalaciones y aparatos eléctricos sea el reglamentario VGB4 5 MEDIDAS PREVENTIVAS Cualquier ...

Page 47: ...n líquidos calientes Todas las urnas de café pueden estar provistas de combustible o su correspondiente elemento calefactor eléctrico Estas placas se regulan automáticamente sin termostato protegen contra un sobrecalentamiento y al mismo tiempo ahorran energía Tapa cierre bayoneta Se abre girando a la derecha se cierra girando a la izquierda Recipiente para café caliente Grifo Soporte se calienta ...

Page 48: ...or Utilización de combustible Cuando se utilice combustible hay que asegurarse de quemarlo aprox 1 minuto antes de colocarlo en su soporte para poder controlar el proceso de calentamiento IMPORTANTE Retirar la placa eléctrica antes de usar combustible de lo contrario ésta puede sufrir daños Utilización de placa calentadora Para la puesta en marcha coloque la urna en el soporte y enchufe la placa c...

Page 49: ...el de liquido demasiado bajo Rellenar o apagar fuente de calor 7 LIMPIEZA Y DESMONTAJE Desenchufar de la corriente Espere a que la urna se enfríe Retire el recipiente del soporte Ahora puede retirar la placa y limpiarla con un paño húmedo 8 MONTAJE DE LA TAPA Los elementos de plástico del cierre en bayoneta de la tapa se pueden cambiar de forma sencilla ATENCION No tire del cable Importante nunca ...

Page 50: ...de repuesto póngase en contacto con info wmf hotel de coloque el disco encima del tornillo después el disco con ranuras pequeño 1 agujero ahora el disco con ranuras grande 3 agujeros por encima la tapa Introduzca la pieza de plástico del pomo con la rosca hacía arriba Enroscar el pomo La tapa se atornilla con un cierre tipo bayoneta colocado alrededor del borde del cuerpo de la jarra ...

Page 51: ... asumirá ninguna responsabilidad cuando se hayan efectuado manipulaciones o sustitución de piezas por otras que no sean las originales por parte de personas no autorizadas por escrito nosotros WMF se reserva el derecaho a decidir si se repara o sustituye la pieza defectuosa o si se cambia directamente por un aparato nuevo ÁREA DE VÁLIDEZ Las prestaciones descritas sólo se aplicarán para los aparat...

Page 52: ... Cromargan parcialmente dorado pies en tubo Cromargan parcialmente dorado Cromargan parcialmente dorado pies tubo en canal Cromargan parciamente dorado pies en tubo Cromargan pulido pies tubo de cuatro esquinas Altura Recipiente y soporte 54 5 63 2 58 2 66 9 54 85 63 55 56 8 65 5 54 5 63 2 Altura recipiente 39 6 44 9 43 4 48 6 40 45 25 42 47 2 39 7 44 9 Altura soporte 24 15 24 02 27 1 28 05 24 4 D...

Page 53: ......

Reviews: