background image

1

ВНИМАНИЕ!

ВНИМАНИЕ! ТРАВМА И ПОВРЕЖДЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ ОТ 

НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ ИЛИ СБОРКИ. ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СЛЕДУЮЩИМИ 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ.

Компоненты,  входящие  в  этот  продукт,  предназначен  для  установки  на  стенах  из  цельного 

дерева,  бетона  или  бетонных  блоков.  Для  стен  из  других  материалов,  таких  как  кирпич, 

НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНЫЙ ВЕС, УКАЗАННЫЙ В ИНСТРУКЦИИ

Manuel D’instructions

Инструкция

Instruction Manual

Универсальное проекторное крепление

 

Макс. вес нагрузки

31 кг

www.wize-av.

ru

[email protected]

!

!

WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM 

IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE 

BEGINNING.

Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Wize. Improper installation may 

cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts 

about the safety of the installation, contact Wize Customer Service or call a qualified contractor. Wize 

is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.

The hardware provided with this product, is exclusively intended for installation on surfaces made of 

solid wood or concrete, with a maximum of 16 mm of drywall. For surfaces made of other materials, 

for example hollow bricks, please consult your installer and/or specialist supplier.

DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT

WARNING!

AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, 

IL RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-

MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS 

SUIVANTS.

N’utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Wize. Une installation incorrecte 

peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces 

instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez contacter le service 

clientèle de Wize ou un installateur qualifié. Wize n’est pas responsable des dommages ou des préju-
dices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.

Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois mas-

sif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de plaques 

de plâtre. Pour les murs faits d’autres matériaux, comme la brique creuse, s’il vous plaît consulter votre 

installateur et / ou fournisseur spécialisé.

NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.

AVERTISSEMENT

PR

G

11A

(-W/S),

 PR

G

18A

 (-W/S), 

PR

G

24A

 (-

W/S), PR

G

35A (-W/S), PR

G

47A (-W/S)

 

Summary of Contents for PRG11A

Page 1: ...made of solid wood or concrete with a maximum of 16 mm of drywall For surfaces made of other materials for example hollow bricks please consult your installer and or specialist supplier DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT WARNING AVERTISSEMENT SI CE PRODUIT N EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ IL RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES VOIRE MORTELLES AINSI QUE DES DOM M...

Page 2: ...ge PR3XL Необходимые Инструменты Входит в комплект Wood bit 4mm 5 32 Masonary bit 8mm 5 16 Socket wrench 3 8 and 13mm Hammer if necessary Сверло для дерева 4 мм 5 32 Сверло для бетона 10 мм 3 8 Молоток при необходимости Peu de bois de 4 mm 5 32 peu maçonnerie 8m 5 16 3 8 et 13mm Clé à douille Marteau si nécessaire Universal Plate PR3 body Zl 4 Zs 4 Leg Connector B 4 Screw C 4 ...

Page 3: ...плект Инструкция Ensure that holes are on center of wood joist Убедитесь что отверстия в центре деревянной балки Veiller à ce que les trous sont au centre des solives de bois 1a Instructions d installation Use a 4mm 5 32 wood bit to make a 65mm 2 5 deep hole on marks Используйте 4 мм 5 32 сверло для дерева чтобы высверлить отверстие 65 мм 2 5 глубины по меткам Utilisez un 4mm 5 32 bits du bois pou...

Page 4: ...it HU2 Присоединить к потолку используя комплект HU2 Installer le sur Unistrut HU2 Utiliser le kit de matériel 1c 1 UNISTRUT INSTALLATION Install only to structural concrete ceiling with density of at least 2000psi Устанавливайте только к структурному бетонному потолку с плотностью не менее 2000 фунтов на квадратный дюйм IInstallez seulement sur les surfaces de structure faite de béton avec une de...

Page 5: ...place with securing screws Thread column into ceiling adapter Вставьте штангу А в штангу AA Отрегулируйте до нужной длины Зафиксируйте на место с крепежными винтами Se glisser la colonne A dans la colonne AA Ajuster à la longueur désirée Lock en place avec des vis En filer de colonne dans l adaptateur de plafond 2 ASSEMBLE ADJUSTMENT COLUMN ...

Page 6: ...st the levelers to clear obstructions and level all legs Réglez niveleurs filetées Aligner la hauteur de chaque pied PREPARE PROJECTOR FOR MOUNTING 3 2 Attach the universal plate Y to the universal legs Z Соедините пластину Y к ножкам Z Fixer la plaque universelle Y et les pattes universelles Z PREPARE PROJECTOR FOR MOUNTING 3 3 Make sure that arrows point in same direction as the lens then tighte...

Page 7: ...body X on the extension with the arrows pointing to the screen Enfilez le corps PR3 sur X l extension avec les flèches pointant à l écran Extension pipe Arrow points to screen Screen 4 2 INSTALL PROJECTOR BODY EXTENSION PIPE Tighten the locking set screw Затяните фиксирующий болт Serrer la vis de blocage 4 3 INSTALL PROJECTOR BODY EXTENSION PIPE Run the wiring through the pipe and through the PR3 ...

Page 8: ...place pour éviter les interférences 5 1 INSTALL PROJECTOR Screen Tighten pre installed thumb screw and attach at least one of two retaining screws J on the opposite side of the housing Serrer la vis à oreilles pré installé et fixer au moins une des deux vis de fixation J Sur le côté opposé du boîtier 5 2 INSTALL PROJECTOR Screen J K Установите пластину на крепление PR3 как показано на рисунке Затя...

Page 9: ...acet en tournant le bouton étiqueté lacet 6 2 MAKE ADJUSTMENTS PITCH Adjust the pitch by turning the knob labeled pitch Réglez la hauteur en tournant le bouton étiqueté pitch SCREEN roll pitch yaw JKR311824 0001 RU RU Регулируйте вращение с помощью регулятора yaw Регулируйте наклон с помощью регулятора pitch ...

Page 10: ...ch and roll knobs to micro adjust the image Serrer la vis de blocage de tangage et de roulis puis si nécessaire utilisez les bou tons de tangage et de roulis de micro réglage de l image 7 LOCK AND MICRO ADJUST yaw roll yaw roll pitch SCREEN SCREEN pitch lock roll lock pitch JKR311824 0001 Регулируйте поворот с помощью регулятора roll Затяните блокирующие болты после того как отрегулируете положени...

Page 11: ...amages This includes but is not limited to any labor charges for the repair of Wize products performed by anyone other than Wize Specifications are subject to change without prior notice WARRANTY Nous vous félicitons pour l achat de ce produit Wize Vous venez d acquérir un produit réalisé à partir de matériaux durables et d une conception ingénieuse jusque dans les moindres détails Wize est ainsi ...

Reviews: