background image

1

Achtung!

Vor Inbetriebnahme der Dampfmaschine diese Bedienungs-

anleitung genau lesen und beachten:

Wichtige Hinweise und Sicherheitsmaßnahmen zu Ihrer ei-

genen Sicherheit:

1.

Aus Gründen der Sicherheit sollten Kinder die Dampf-

maschine nur unter Aufsicht von Erwachsenen in Betrieb

nehmen (empfohlenes Alter ab 8 Jahre / nicht geeignet für Kinder unter 36 Mo-

naten).

Während des Betriebes der Dampfmaschine und bis zum vollständigen Ab-

kühlen muss das Modell ständig unter Beobachtung stehen.

2. Jede Unregelmäßigkeit beim Betrieb der Dampfmaschine darf nur von einem autori-

sierten Fachhändler oder von der Firma WILESCO selbst beseitigt werden, sonst er-

lischt jegliche Gewährleistung.

3. Jede eigenmächtige Veränderung, Reparatur oder Manipulation - abweichend von

der Gebrauchsanweisung- führt zum Ausschluss jeglicher Haftung.

4. Die unter Dampfdruck stehenden Teile, wie Dampfkessel, Federsicherheitsventil

usw. verlassen unser Werk nur nach einer 100%igen Kontrolle. Das Federsicherheits-

ventil darf nicht verstellt werden.

Ein Betrieb der Dampfmaschine ohne Federsi-

cherheitsventil ist nicht zulässig.

Das Federsicherheitsventil muss vor jedem Betrieb

durch das Zusammendrücken der Feder oder ein kurzes Ziehen an der oberen Ventil-

stange auf seine Funktion geprüft werden. Sollten sich Kalkrückstände durch kalkhal-

tiges Wasser am Federsicherheitsventil festgesetzt haben, so ist das Ventil sofort ge-

gen ein Neues auszutauschen.

5.

Übertemperaturen:

Funktionsbedingt treten am Brennerschieber, Kessel, Kessel-

gehäuse, Federsicherheitsventil, den Dampfleitungen, dem Kamin usw. höhere Tem-

peraturen auf. Auch am Zylindersockel tritt aus einer Bohrung funktionsbedingt

Dampf aus. Vorsicht, nicht berühren! Es besteht Verbrennungsgefahr!

6.

Schutzmaßnahmen:

Während des Betriebes ist dafür Sorge zu tra-

gen, dass Kinder nicht in bewegliche Maschinenteile greifen.

7. Gefahr beim Heizen ohne genügend Wasser im Kessel: Es ist stets da-

rauf zu achten, dass die Dampfmaschine nicht ohne ausreichende Wass-

erfüllung im Kessel in Betrieb gesetzt wird.

Achtung: Beim Nachlegen der WiTabs-Trockenbrennstofftabletten unbedingt das

Wasser bis zum Wasserstand-Maximum nachfüllen.

Der Wasserstand muss in dem

unteren Schauglas immer sichtbar sein,

da sonst die Lötstellen undicht werden und

der Kessel somit zerstört wird. Daraus entstehende Reklamationen, Schäden und Fol-

geschäden können nicht anerkannt werden. Sollten am Kessel oder an den Armturen

Undichtigkeiten auftreten, aus denen Wasser oder Dampf austritt, so ist die Dampfma-

schine sofort außer Betrieb zu setzen (Brennerschieber herausnehmen). Eine notwen-

dige Reparatur darf nur vom autorisierten Fachmann oder von der Firma WILESCO

ausgeführt werden.

8. Die Dampfmaschine entspricht der Sicherheitsnorm bzw. der gültigen Gesetzesvor-

schrift. Jeder Dampfkessel wird mit einer Berstdruck-/Wasserdruckprobe von 5 bar

geprüft. Der Betriebsdruck beträgt maximal 1,5 bar.

9.

Die Bedienungsanleitung ist unbedingt aufzubewahren.

10. Es empfiehlt sich, die stationäre Dampfmaschine auf eine rutschhemmende Ober-

fläche zu stellen oder auf einer beschichteten Spanplatte (ca. 16 mm dick) mit zwei

Holzschrauben (3 x 30 mm) zu befestigen.

Achtung: Dampfmodell nur mit ausreichendem Abstand zu brennbaren Gegen-

ständen und nicht auf temperaturempfindlichen Untergründen betreiben.

Bedienungsanleitung

11. Das Federsicherheitsventil herausdrehen und mit Hilfe des Trichters den Kessel

ca. 3/4 voll (oberes Wasserstandglas) mit möglichst warmem Wasser füllen. Den

Trichter beim Wassereinfüllen leicht anheben, damit hier die Luft aus dem Kessel ent-

weichen kann. Nur kalkarmes oder besser kalkfreies Wasser (z.B. destilliertes Wasser)

verwenden. Anschließend das Federsicherheitsventil wieder einschrauben.

12.

Kolben nur ölen, wenn kein Dampfdruck im Kessel vorhanden ist

. Sämtliche

Lager und Gelenke leicht ölen (1 - 2 Tropfen /siehe Abbildung oben). Vor jeder Kes-

selfüllung ist ebenfalls durch Drehen des Schwungrades zu überprüfen,

ob sich kein Dampfdruck mehr im Kessel befindet und erneut ölen.

13. Eine WiTAbs-Trockenbrennstofftablette in den Brennerschieber

einlegen (nicht mehr als ein Stück). Anschließend die Tablette anzün-

den. Ausschließlich den original WILESCO-Brennerschieber benut-

Important!

Never operate the
machine without sa-
fety valve. Only use
WILESCO steam
engine oil and
dry fuel tablets!

Federsicherheitsventil (Wassereinfüllung)
safety valve (filler cap)
soupape de sécurité à ressort (bouchon de
remplissage d

eau)

Veiligheidsventiel (water-vullen)
Fjädersäkerhetsventil (vattenpafyllning)

Wasserstand Maximum
maximum water level
niveau d

eau maximum

Wasserstand Minimum
minimum water level
niveau d

eau minimum

bij vullen

Important!

Ne pas faire fonctionner la machine sans soupape de sécu-
rité. Utiliser seulement de l

huile pour machine à vapeur

WILESCO. Utiliser seulement des pastilles de combus-
tible sec

D 3

50

ml

Brennerschieber
burner slide
brûleur
Branderschuif
Bränslebehallare

für Befestigungsschrauben
to be used for mounting screws
pour vis d

attache

Gat voor bevestiging schroeven

Ölen
lubricate
huiler
Olientag
Olien

Schwingzylinder
Oscillating cylinder
Cylindre oscillant
oscillerende Cilinder
Svängcylinder

Kolben
Piston
Piston
Zuiger
Kolven

Trichter
funnel
l

entonnoir

trechter
Tratt

printed 2018

Wichtig!

Die Maschine niemals ohne Federsi-
cherheitsventil betreiben Nur Wi-
lesco-Dampfmaschinenöl und
Trockenbrennstofftabletten verwen-
den.

Viktigt!

Använd aldrig angmaskinen utan
säkerhet sventilen. Använd endast
WILESCO olja. Använd enbart

-torrbränsletabletter.

Opgelet!

Een stoommachine zonder veilig-
heidsventil mag onder geen beding
in gebruik genomen worden. De
stoommachine alléén met WILES-
CO stoommachineolie smeren en
alléén met

-droge brandstof-

tabletten in gebruik nemen.

Schützenstraße 12

E-Mail: [email protected]

58511 Lüdenscheid

www.wilesco.de

Germany

Summary of Contents for D 3

Page 1: ...mit einer Berstdruck Wasserdruckprobe von 5 bar geprüft Der Betriebsdruck beträgt maximal 1 5 bar 9 Die Bedienungsanleitung ist unbedingt aufzubewahren 10 Es empfiehlt sich die stationäre Dampfmaschine auf eine rutschhemmende Ober fläche zu stellen oder auf einer beschichteten Spanplatte ca 16 mm dick mit zwei Holzschrauben 3 x 30 mm zu befestigen Achtung Dampfmodell nur mit ausreichendem Abstand ...

Page 2: ...he Steam Engine immediately remove the burner tray Any necessary repair should be carried out by authorized staff or at the WILESCO company 8 The Steam Engine meets all safety standards and actual regulations Each boiler has been submitted to a bursting pressure and water test of 5 bar The operating pressure is max 1 5 bar 9 Keep the operating instructions with your Steam Engine 10 We advise you t...

Page 3: ... goed door en volg de instructies op dit is voor uw eigen veiligheid 1 Uit veiligheidsoverwegingen mogen kinderen minimale leeftijd vanaf 8 jaar niet geschikt voor kinderen onder de 36 maanden de stoommachine alleen onder toezicht van volwassenen in gebruik nemen Tijdens het gebruik van de stoommachine en de volledige afkoeling moet de stoommachine voortdurend onder toezicht van een VOLWASSENE sta...

Page 4: ...s av auktoriserad fackpersonal eller WILESCO 8 Ångmaskinen uppfyller gällande säkerhetskrav och föreskrifter Alla ångpannor kontrolleras med ett spräng vattentryck på 5 bar Drifttrycket är högst 1 5 bar 9 Det är väldigt viktigt att bruksanvisningen finns tillgänglig vid varje användningstillfälle 10 Placera ångmaskinen på ett halkfritt underlag eller till exempel på en spånplatta ca 16 mm med ett ...

Reviews: