background image

english 

deutsch 

français

Italiano 
espanól

english 

deutsch 

français

Italiano 
espanól

Summary of Contents for SL-6610

Page 1: ...english deutsch français Italiano espanól english deutsch français Italiano espanól ...

Page 2: ...ttach the 15 Pin gameport connector of the joystick to gameport 1 of the sound card or game card 3 Restart your computer and Windows 95 98 ME 2000 4 From the START menu choose SETTINGS and then CONTROL PANEL 5 Click on the GAMECONTROLLER icon 6 Select ADD and choose either a 3 AXIS 4 Button Joystick Mode switch THR or a Thrustmaster Flight Control System Mode switch POV then click OK NOTE Choose t...

Page 3: ... that support gaming devices have their own device drivers integrated into the software Each Windows 3 x and MS DOS game confi gures the gamecontroller differently You will need to refer to the game manual for calibration NOTE If the game has not been set up for the use of a gaming device the game will default to the keyboard and mouse PROPERTIES POV MODE The POV Mode offers the A B C D firebutton...

Page 4: ...tab and choose SOUND VIDEO AND GAME CONTROLLERS If there is a yellow or red icon next to GAMEPORT JOYSTICK this device is not functioning properly Contact your system manufacturer for information to fix this problem SYMPTOM The WASP JOYSTICK does not function properly Make sure that you chose the driver corresponding to the selected mode You choose the different modes with the Mode Selector locate...

Page 5: ...n Sie Ihren Computer aus 2 Verbinden Sie den 15 Pin Gameport Anschluss des Joysticks mit dem Gameport 1 Ihrer Sound oder Game Karte 3 Starten Sie den Computer und Windows 95 98 ME 2000 4 Öffnen Sie das START Menü und klicken Sie auf EIN STELLUNGEN SYSTEMSTEUERUNG 5 Klicken Sie auf das SPIELOPTIONEN Symbol 6 Klicken Sie auf Hinzufügen und wählen Sie entweder 3 Achsen 4 Tasten Joystick Modus Taste T...

Page 6: ...OS Windows 3 x und MS DOS Spiele die Spielsteuergeräte unterstützen haben ihre eigenen inte grierten Treiber Jedes Windows 3 x und MS DOS Spiel konfiguriert die Spielsteuergeräte anders Weitere Informationen hierzu finden Sie in den Anleitungen der jeweiligen Spiele HINWEIS Wenn das Spiel nicht für Spielsteuergeräte konfiguriert wurde wird die Steuerung automatisch auf Keyboard und Maus gelegt EIG...

Page 7: ...DIO VIDEO UND GAME CONTROL LER Wenn sich neben dem Feld GAMEPORT JOYSTICK ein rotes oder gelbes Symbol befindet funk tioniert das Gerät nicht richtig Für Informationen zu die sem Problem wenden Sie sich bitte an den Hersteller Ihres Betriebssystems SYMPTOM Der WASP JOYSTICK funktioniert nicht richtig Kontrollieren Sie ob Sie die Treiber entsprechend des Betriebsmodus ausgewählt haben Mit Hilfe der...

Page 8: ...iez la prise de gameport de 15 broche du manche au gameport 1 de la carte saine ou de la carte de jeu 3 Relancez votre ordinateur et Windows 95 98 ME 2000 4 Dans le menu du DÉBUT choisissez CONFIGURA TIONS et puis PANNEAU DE CONTRÔLE 5 Cliquez sur le symbole de CONTROLLEUR DE JEU 6 Cliquez sur AJOUTER et choisissez 3 AXIS 4 Button Joystick Mode switch THR ou Thrustmaster Flight Control System Mode...

Page 9: ...spositifs de jeu ont leurs propres modules de gestion de périphérique intégrés dans le logiciel Chaque jeu de Windows 3 x et MS DOS con figure le contrôleur de jeu différemment Pour plus d informations sur l étalonnage référez vous au manuel d instruction du jeu correspondant NOTE Si le jeu n a pas été configuré pour l usage d un dispositif de jeu les commandes de jeu seront configu rées pour intr...

Page 10: ...rez le PANNEAU DE CONTRÔLE et choisissez SYSTÈME Cliquez sur GESTIONNAIRE DE PÉRIPHÉRIQUES et choisissez CONTROLEUR DE SAIN VIDÉO ET JEU S il y a un graphisme jaune ou rouge à côté de MANCHE de GAMEPORT ce dispositif ne fonctionne pas correctement Entrez en contact avec votre constructeur de système pour l in formation au sujet de ce problème PROBLEME Le WASP JOYSTICK ne fonctionne pas correctemen...

Page 11: ...11 que vous n enregistrez pas l unité dans la lumière du soleil directe ou aux températures extrêmes ou renversons tous les liquides sur l unité N ouvrez pas la valise du contrôleur français ...

Page 12: ...pina del gameport del 15 perno della barra di comando a gameport 1 della scheda sana o della scheda del gioco 3 Ricomincia il vostri calcolatore e Windows 95 98 ME 2000 4 Nel menu d INIZIO prescelta CONFIGURAZIONE e PANNELO DI CONTROLLO 5 Scattare sopra l icona de REGOLATORE DEL GIOCO 6 Prescelta AGGIUNGERE e 3 AXIS 4 Button Joystick Mode switch THR o Thrustmaster Flight Control System Mode switch...

Page 13: ...ro propri driver di dispositivo integrati nel software Ogni gioco di Windows 3 x e MS DOS configura diversamente il regolatore del gioco Per le più informazioni sulla calibratura riferirsi alla manuale d istruzione del gioco corrispondente NOTA Se il gioco non è stato configurato per l uso di un dispositivo di gioco i comandi del gioco saranno configu rati per difetto alla tastiera e mouse PROPRIE...

Page 14: ... e scegliere i REGOLATORI del SUONO del VIDEO E del GIOCO Se c è un icona gialla o rossa vici no alla BARRA DI COMANDO di GAMEPORT questo dispositivo non sta funzionando correttamente Mettersi in contatto con il vostro fornitore del sistema per le infor mazioni riguardo a questo problema PROBLEMA Il WASP JOYSTICK non funziona propriamente Si assicuri che scelse il driver che corrisponde alla manie...

Page 15: ... Conecte el enchufe del gameport del 15 contacto de la palanca de mando con el gameport 1 de la tarjeta de los sonidos o de la tarjeta del juego 3 Recomience su ordenador y Windows 95 98 ME 2000 4 Del menú del COMIENZO elija CONFIGURACIONES y entonces PANEL DE CONTROL 5 Haga clic el icono del REGULADOR DEL JUEGO 6 Selecto AGREGUE y elija cualquiera 3 AXIS 4 Button Joystick Mode switch THR o Thrust...

Page 16: ...s de Windows 3 x y MS DOS que utilizan los dispositivos del juego tienen sus propios programas pilotos de dispositivo integrados en el software lógica Cada juego de Windows 3 x y MS DOS configura el regulador del juego diferentemente Para más informaci ón sobre la calibración refiera al manual de instrucción del juego correspondiente NOTA Si el juego no se ha configurado para el uso de un disposit...

Page 17: ...jo REGULADORES del JUEGO en el menú principal 3 Cerciórese de que su gameport sea funcional Vaya al PANEL de CONTROL después elija SISTE MA Haga clic la tabulación del ENCARGADO del DISPOSITIVO y elija los REGULADORES del SONIDO del VÍDEO Y del JUEGO Si hay un icono amarillo o rojo al lado de PALANCA DE MANDO de GAMEPORT este dispositivo no está funcionando cor rectamente Entre en contacto con su ...

Page 18: ...ad electrónica y se debe tratar con cuidado al dirigir Recomendamos que usted no salva la unidad en luz del sol directa o en las temperaturas extremas o derramamos cualquier líquido en la unidad Finalmente no abra el caso del regulador ...

Page 19: ... Schubkontrolle 1 Four buttons 2 Coolie Hat 3 Precise throttle control 1 Quatre boutons 2 Coolie hat 3 Commande de 1 Quattro tasti 2 Coolie hat 3 Controllo di valvola a 1 Cztery klawiszowy 2 Coolie Hat 3 Precyzyjny ciàg 1 Cuatro botones 2 Coolie hat 3 Control de válvula ...

Page 20: ...H O T L I N E ...

Reviews: