background image

®

Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Spiegel oder andere re

fl

 ektierende Flächen. Der unkontrolliert 

abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere treffen.
Öffnen Sie das Gerät niemals. Einstell- oder Wartungsarbeiten dürfen nur von ausgebildeten Fachkräften, 
die mit den jeweiligen Gefahren vertraut sind, durchgeführt werden. Unsachgemäß ausgeführte Einstellar-
beiten können eine gefährliche Laserstrahlung zur Folge haben.
Das Produkt ist mit einem Laser der Laserklasse 2 ausgerüstet. 

ACHTUNG

LASERSTRAHLUNG

NICHT IN DEN 

STRAHL BLICKEN

LICHTEMITTIERENDE 

DIODE

Wellenlänge: 630 - 670 nm

Max. Ausgangsleistung:

< 1 mW

LASERKLASSE 2

EN 60825-1:2007

Im Lieferumfang be

fi

 nden sich Laserhinweisschilder in verschiedenen 

Sprachen. Sollte das Hinweisschild auf dem Laser nicht in Ihrer 
Landessprache verfasst sein, befestigen Sie bitte das entsprechende 
Schild auf dem Gerät.
Vorsicht - wenn andere als die hier in der Anleitung angegebenen 
Bedienungseinrichtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen 
ausgeführt werden, kann dies zu gefährlicher Strahlungsexposition führen.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen 
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben von Messgerä-
ten und Zubehör durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder die 
Bedienung des Geräts haben.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe 
kann es beschädigt werden.
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen. 
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die 
Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten, die in den beiliegenden Anleitungen enthalten sind. 
Folgende Symbole gilt es zu beachten:

   

Ein in einem Dreieck be

fi

 ndliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der Bedie-

nungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

   

Das „Pfeil“-Symbol ist zu 

fi

 nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung 

gegeben werden sollen.

   

Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt somit die erforderlichen nationalen und europäi-
schen Richtlinien.

b) Batterien / Akkus

Entfernen Sie die Batterie/den Akku, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschä-
digungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien/Akkus können bei 
Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien/Akkus sollten Sie 
daher Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien/Akkus 
nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
Zerlegen Sie keine Batterien/Akkus, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versu-
chen Sie niemals, Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr.

4. EINZELTEILBEZEICHNUNG

1 Aufklappbares 

Batteriefach

2  Taste für Laser und Anzeigenbeleuchtung
3 Taste 

MAX/MIN

4 Beleuchtete 

Anzeige

 A Maximal-/Minimalwertanzeige
 B Messwertanzeige

C  SCAN-Anzeige für aktive Messung
D  HOLD-Anzeige für Messpause
E  Laserwarnanzeige für aktiven Laserstrahl
F  Anzeige des fest eingestellten Emissionsgrad (0,95)
G  Anzeige der voreingestellten Temperatureinheit (°C/°F)

 H 

Batteriewechselanzeige

5 Messtaste
6  Taste zur Umschaltung der Temperatureinheit (°C/°F)
7 Messöffnung
8 Ziellaser

5. EINLEGEN DER BATTERIE/BATTERIEWECHSEL

Bei Erstinbetriebnahme muss zuerst die beiliegende Batterie eingesetzt werden. Klappen Sie den Batterie-
fachdeckel nach hinten auf und öffnen Sie somit das Batteriefach (1).
Bei einem Batteriewechsel entfernen Sie die verbrauchte Batterie vom Batterieclip und schließen Sie eine 
neue Batterie gleichen Typs polungsrichtig an den Batterieclip an. Der Batterieclip ist so ausgeführt, dass 
die Batterie nur polungsrichtig angeschlossen werden kann. Wenden Sie beim Aufstecken der Batterie 
keine Gewalt an.
Schließen Sie das Batteriefach wieder durch Zuklappen des Batteriefachdeckels (1). Achten Sie darauf, die 
Kabel nicht einzuklemmen.

Wechseln Sie die Batterie aus, wenn das Batteriesymbol (4H) in der Anzeige erscheint.

 

BEDIENUNGSANLEITUNG

INFRAROT-THERMOMETER IR 

500-8S SE

BEST.-NR. 

1692852

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Das Infrarot-Thermometer ermöglicht die berührungslose Messung von Ober

fl

 ächentemperaturen. Es 

bestimmt die Temperatur anhand der abgestrahlten Infrarotenergie, die von jedem Objekt abgegeben 
wird. Durch die berührungslose Messung ist es ideal für gefährliche, schwer zugängliche, sich bewegende 
oder unter elektrischer Spannung stehende Objekte. Es kann nicht durch transparente Medien wie z.B. 
Glas, Kunststoffe, Wasser ect. hindurch messen. Es wird hingegen immer die Ober

fl

 ächentemperatur 

gemessen. Der Temperaturmessbereich reicht von -50 bis +500 °C. Eine Laser-Zieleinrichtung erleichtert 
das bestimmen des Messbereiches.
Das Thermometer selbst, darf nicht direkt mit der gemessenen Temperatur in Berührung kommen. Ausrei-
chender Sicherheitsabstand sowie die zulässigen Umgebungsbedingungen sind unbedingt einzuhalten.
Eine diagnostische Anwendung im Medizinbereich ist nicht zulässig. 
Zur Spannungsversorgung dient eine 9 V-Blockbatterie. Eine andere Energieversorgung als angegeben 
darf nicht verwendet werden. 
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Aus Sicherheits- 
und Zulassungsgründen (CE) darf das gesamte Produkt nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse, 
bis auf einen Batteriewechsel, nicht geöffnet werden. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, 
als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden oder es besteht Verletzungsgefahr. Lesen 
Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur 
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Die Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten.

2.

 

LIEFERUMFANG

Infrarot-Thermometer
Batterie
Bedienungsanleitung

3.

 

SICHERHEITS- UND GEFAHRENHINWEISE

 

 

Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige 
Hinweise zum korrekten Betrieb.

a) Personen / Produkt

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die 
Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der 
Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt jede 
Gewährleistung/Garantie.
Messgeräte und Zubehör gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern 
besondere Vorsicht walten. 
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, 
hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Arbeiten Sie mit dem Messgerät nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedingungen, in/bei 
welchen brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein können. 
Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder elektromagnetischen 
Feldern oder Sendeantennen. Dadurch kann der Messwert verfälscht werden.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es 
vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
-  sichtbare Schäden aufweist,
-  nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
-  über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
-  erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Schalten Sie das Gerät  niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in einen warmen Raum 
gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Ebenso 
kann das Beschlagen der Linse zu Fehlmessungen führen. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf 
Zimmertemperatur kommen. 
Wasserdampf, Staub, Rauch und/oder Dämpfe können die Optik beeinträchtigen und zu einem falschen 
Messergebnis führen.!
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen 
Spielzeug werden.
Beim Betrieb der Lasereinrichtung ist unbedingt darauf zu achten, dass der Laserstrahl so geführt wird, 
dass sich keine Person im Projektionsbereich be

fi

 ndet und dass ungewollt re

fl

 ektierte Strahlen (z.B. durch 

re

fl

 ektierende Gegenstände) nicht in den Aufenthaltsbereich von Personen gelangen können.

Laserstrahlung kann gefährlich sein, wenn der Laserstrahl oder eine Re

fl

 exion in das ungeschützte Auge 

gelangt. Informieren Sie sich deshalb bevor Sie die Lasereinrichtung in Betrieb nehmen über die gesetzli-
chen Bestimmungen und Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb eines derartigen Lasergerätes.
Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen oder Tiere. Laserstrahlung 
kann zu Augenverletzungen führen.
Wenn Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schließen und der Kopf ist sofort aus dem 
Strahl zu bewegen.
Sollten Ihre Augen durch Laserstrahlung irritiert worden sein, führen Sie auf keinen Fall mehr sicherheitsre-
levante Tätigkeiten, wie z.B. Arbeiten mit Maschinen, in großer Höhe oder in der Nähe von Hochspannung 
aus. Führen Sie bis zum Abklingen der Irritation auch keine Fahrzeuge mehr.

Summary of Contents for IR 500-8S SE

Page 1: ...ch die berührungslose Messung ist es ideal für gefährliche schwer zugängliche sich bewegende oder unter elektrischer Spannung stehende Objekte Es kann nicht durch transparente Medien wie z B Glas Kunststoffe Wasser ect hindurch messen Es wird hingegen immer die Oberflächentemperatur gemessen Der Temperaturmessbereich reicht von 50 bis 500 C Eine Laser Zieleinrichtung erleichtert das bestimmen des ...

Page 2: ...ng Messfläche Um genaue Messergebnisse zu erzielen muss das Messobjekt größer als der IR Messfleck des Infrarot Thermometers sein Die ermittelte Temperatur ist die Durchschnittstemperatur der gemessenen Fläche Je kleiner das Messobjekt ist desto kürzer muss die Entfernung zum Infrarot Thermometer sein Die genaue Messfleckgröße können Sie dem folgenden Diagramm entnehmen Ebenso ist dieses auf dem G...

Page 3: ...gy emitted by each object Due to the contactless measurement the product is ideal for dangerous objects objects that are difficult to access moving objects or objects sup plied with electrical voltage It cannot measure through transparent surfaces such as glass plastics water etc On the contrary it always measures the surface temperature The temperature measurement range is between 50 to 500 C A l...

Page 4: ...se measuring results the object to be measured must be larger than the measuring spot of the IR thermometer The temperature recorded is the average temperature of the area measured The smaller the object to be measured the shorter the distance must be to the infrared thermometer The precise size of the measuring spot is shown in the following diagram It is also printed on the device For precise me...

Page 5: ...le pour les objets dangereux difficiles à atteindre en mouvement ou sous tension électrique Il ne peut pas mesurer la température à travers des matériaux transparents comme le verre le plastique l eau etc Cependant il mesure toujours la température de surface La plage de mesure de température est comprise entre 50 et 500 C Un dispositif de pointage laser facilite la détermination de la plage de me...

Page 6: ...e le point de mesure IR du thermomètre infrarouge La température mesurée correspond à la température moyenne de la surface mesurée Plus l objet à mesurer est petit plus la distance entre le thermomètre infrarouge et l objet doit être réduite Le dia mètre exact du spot de mesure est indiqué dans le diagramme suivant Celui ci figure sur l appareil même Pour effectuer des mesures précises l objet à m...

Page 7: ...or gevaarlijke moeilijk toegankelijke zich bewegende of onder elektrische spanning staande voorwerpen Hij kan niet door transparante media zoals glas kunststof en water heen meten Daarentegen wordt altijd de oppervlaktetemperatuur gemeten Het temperatuurmeet bereik loopt van 50 tot 500 C Een laservizierinrichting vereenvoudigt het bepalen van het meetbereik De thermometer zelf mag niet direct met ...

Page 8: ...Om precieze meetresultaten te verkrijgen moet het meetobject groter zijn dan de IR meetplek van de infra roodthermometer De geregistreerde temperatuur is de gemiddelde temperatuur van het gemeten oppervlak Hoe kleiner het meetobject des te korter moet de afstand ten opzichte van de infraroodthermometer zijn De precieze meetplekgrootte staat in het volgende diagram Dit is tevens op het apparaat ver...

Reviews: