background image

Summary of Contents for 100 INDUSTRIAL

Page 1: ......

Page 2: ...10 20 1 G n ral 20 2 Installation 20 3 Caract ristiques des c bles 24 SV Vacon 100 n tbrytare 26 1 Allm nt 26 2 Installation 26 3 Krav p kablar 30 NL Hoofdschakelaar Vacon 100 32 1 Algemeen 32 2 Insta...

Page 3: ...esents the installation steps the maximum cable sizes and tightening torques are given in Chapter 3 CAUTION The main switch is a safety device it is not allowed to use the main switch when the drive i...

Page 4: ...detailed cable installation instructions 4 Attaching the cables fold the cable shield back wards onto the cable and attach the cable with a cable clamp on the shield Note See detailed cable installat...

Page 5: ...bove 7 Attach the main switch screws 8 Tighten the supply cable screws on the main switch according to the tightening torques given in Table 2 Please also check the tightening of the factory installed...

Page 6: ...inal around the main switch Note 1 Protect the data cable as close to the ter minal as possible with the cable insulation tube Note 2 See detailed cable installation instructions in the Vacon 100 inst...

Page 7: ...ize Tightening torque of the main switch screws Nm Insulation tube size for supply cable diameter length mm MR4 0003 2 0004 2 3 1 5 1 5 0 8 10 70 0005 2 0008 2 3 1 5 1 5 0009 2 0012 2 3 2 5 2 5 0003 4...

Page 8: ......

Page 9: ...ja UL hyv ksynt P kytkimen toimintaperiaate Luvussa 2 kuvataan asennusvaiheet Luku 3 sis lt enimm iskaapelikoot ja kiristysmomentit VAROITUS P kytkin on turvalaite jota ei saa k ytt kun taajuusmuuttaj...

Page 10: ...kat kaapelien asennusohjeet ovat Vacon 100 asennusk sikirjassa 4 Kaapelien kiinnitt minen taita kaapelin suojavaippaa taaksep in kaapelin p lle ja kiinnit kaapeli asentamalla puristin suojavaipan p ll...

Page 11: ...katsottuna 7 Kiinnit p kytkimen ruuvit 8 Kirist p kytkimess olevat sy tt kaapelin ruuvit taulukossa 2 annettujen kiristystiukkuuksien mukaisesti Tarkista my s p kytkimen oikealla puolella olevien teht...

Page 12: ...peli p kytkimen ymp rill olevaan liittimeen Huom 1 suojaa datakaapeli eristeputkella mahdollisimman l helt liitint Huom 2 tarkat kaapelien asennusohjeet ovat Vacon 100 asennusk sikirjassa 10 Datakaape...

Page 13: ...ko P kytkimen ruuvien kiristys momentti Nm Sy tt kaapelin eristeputken koko paksuus pituus mm MR4 0003 2 0004 2 3 x 1 5 1 5 0 8 10 70 0005 2 0008 2 3 x 1 5 1 5 0009 2 0012 2 3 x 2 5 2 5 0003 4 0004 4...

Page 14: ......

Page 15: ...apitel 2 erl utert die Installationsschritte Kapitel 3 die maximalen Kabelgr en und Anzugsmomente Achtung Der Hauptschalter ist eine Sicherheitseinrichtung und darf nicht w hrend des Umrichterbetriebs...

Page 16: ...rdnungsgem befestigt ist Hinweis Verwenden Sie unbedingt die Kabeldichtungen aus dem Lieferumfang des Umrichters Genaue Anweisungen zur Kabelinstallation finden Sie im Installationshandbuch des Vacon...

Page 17: ...ehe Abbildung Hinweis 1 Sichern Sie die Kabel m glichst nah am Haupschalter mit einem Isolierrohr Hinweis 2 Genaue Anweisungen zur Kabelinstallation finden Sie im Installationshandbuch des Vacon 100 6...

Page 18: ...rau ben auf der rechten Seite des Hauptschalters festgezogen sind 9 MR4 F hren Sie das mit D gekennzeichnete Datenkabel unter dem Hauptschalter entlang und befestigen Sie das Kabel MR5 MR7 F hren Sie...

Page 19: ...DE Vacon 100 Hauptschalter vacon 18 de 10 Das in MR4 installierte Datenkabel von oben 11 Schlie en Sie die Abdeckung des Umrichters M S D 2T1 4T2 6T3 1L1 3L2 5L3...

Page 20: ...le Netz und Motorkabelgr en Anzugsmomente der Hauptschal terschrauben Nm Durchmesser und L nge des Netzkabel Isolierrohrs in mm MR4 0003 2 0004 2 3 1 5 1 5 0 8 10 70 0005 2 0008 2 3 1 5 1 5 0009 2 001...

Page 21: ...d installation Les tailles de c ble maximum et les couples de serrage sont indiqu s dans le Chapitre 3 Attention L interrupteur principal est un dispositif de s curit Il ne doit pas tre utilis lorsqu...

Page 22: ...ation des c bles 4 Fixation des c bles repliez les blindages des c bles en arri re sur les c bles puis fixez les c bles l aide de colliers appos s sur le blindage Remarque Reportez vous aux instructio...

Page 23: ...e dessus 7 Serrez les vis de l interrupteur principal 8 Serrez les vis du c ble d alimentation sur l interrupteur principal aux couples indiqu s dans le Tableau 2 V rifiez galement le serrage des vis...

Page 24: ...1 Prot gez le c ble de donn es l aide d une gaine d isolation plac e aussi pr s que possible de l interrupteur principal Remarque 2 Reportez vous aux instructions d taill es d installation des c bles...

Page 25: ...aille Type Taille maxi des c bles r seau et moteur Couple de serrage des vis de l interrupteur principal Nm Taille des gaines d isolation pour le c ble d alimentation diam tre longueur mm MR4 0003 2 0...

Page 26: ......

Page 27: ...ktionss tt I kapitel 2 beskrivs installationsstegen och i kapitel 3 anges maximala kabelstorlekar och tdragningsmoment Se upp N tbrytaren r en skyddsanordning och f r inte anv ndas n r omriktaren r i...

Page 28: ...f r Vacon 100 f r utf rliga anvisningar om kabelinstallation 4 Anslutning av kablarna vik ned kabelstrumpan ver kabeln och f st kabeln med en kabelkl mma p strumpan Obs Se utf rliga anvisningar om kab...

Page 29: ...dd ovanifr n 7 F st skruvarna till n tbrytaren 8 Dra t n tkabelskruvarna p n tbrytaren enligt de tdragningsmoment som anges i tabell 2 Kontrollera ocks tdragningen av de fabriksinstallerade kabelanslu...

Page 30: ...plinten runt n tbrytaren Anm rkning 1 Skydda datakabeln med kabelisolationsr ret s n ra plinten som m jligt Anm rkning 2 Se utf rliga anvisningar om kabelinstallation i installationshandboken till Va...

Page 31: ...ek Atdragningsmoment f r skruvarna till n tbrytaren Nm Storlek p isolationsr r f r n tkabel diameter l ngd mm MR4 0003 2 0004 2 3 1 5 1 5 0 8 10 70 0005 2 0008 2 3 1 5 1 5 0009 2 0012 2 3 2 5 2 5 0003...

Page 32: ......

Page 33: ...e stappen gegeven voor de installatie De maximale kabelmaten en aandraaimomenten worden gegeven in Hoofdstuk 3 Let op De hoofdschakelaar is een veiligheidsapparaat Het is niet toegestaan de hoofdschak...

Page 34: ...instructies voor de installatie van de kabels 4 De kabels bevestigen vouw de kabelafscherming terug op de kabel en bevestig de kabel met een kabelklem op de afscherming Opmerking zie de Vacon 100 inst...

Page 35: ...schroeven van de hoofdschakelaar 8 Draai de schroeven van de voedingskabel aan op de hoofdschakelaar volgens de aandraaimomenten zoals aangegeven in Tabel 2 Controleer ook het aandraaimoment van de in...

Page 36: ...akelaar Opmerking 1 bescherm de gegevenskabel met een isolatiehuls zo dicht mogelijk bij de hoofdschakelaar Opmerking 2 zie de Vacon 100 installatiehandleiding voor uitgebreide instructies voor de ins...

Page 37: ...ngs en motorkabel Aandraaimoment van de schroeven van de hoofdschakelaar Nm Maat isoleerhuls voorvoedingskabel doorsnede lengte mm MR4 0003 2 0004 2 3 1 5 1 5 0 8 10 70 0005 2 0008 2 3 1 5 1 5 0009 2...

Page 38: ......

Reviews: