background image

A L L   P U R P O S E   M E T A L   S T O R A G E   S H E D S

(EN) OWNER’S MANUAL / 

Instructions for Assembly  

Size  8 Ft x 3 Ft / 2.6 m x 1 m

Ver: 0.0

(FR) MANUEL D’INSTRUCTION /

Instructions pour l'Assemblage 

Dimension  8 Pieds x 3 Pieds / 2.6 m x 1 m

Ver: 0.0

(PT) MANUAL DO PROPRIETARIO/

Intruções de montagem 

Tamanho 8 pés x 3 pés / 2.6 Metro x 1 Metro

Ver: 0.0

(ES) MANUAL DE USUARIO / 

Instrucciones de Montaje

Medidas 8 Ft x 3 Ft / 2.6 m x 1 m

Ver: 0.0

(PL) PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA /

Instrukcja montażu 

Wymiary  8 Stopy x 3 Stopy / 2.6 Metr x 1 Metr

Wersja: 0.0

(NL) Gebruiksaanwijzing voor eigenaar/

Instructies voor bouw 

Maat 8 voet X 3 voet / 2.6 Meter x 1 Meter

Versie: 0.0

(DE) Benutzerhandbuch / 

Montageanleitung 

Größe:  8 Ft x 3 Ft / 2.6 m x 1 m

Version: 0.0

(800) 483-4674

www.duramaxbp.com

• Quick & Easy Assembly 

• Ridge Reinforced Walls

(EN)

• Assemblage rapide & facile

• Murs à arête renforcé

(FR)

• Rápida e fàcil montagem.

• Paredes reforçadas “Ridge”.

(PT)

• Ensamblaje rápido y fácil                

• Perfil para refuerzo de paredes

(ES)

• Szybki i łatwy montaż

• Wzmocnione  ściany profilowane

(PL)

• Makkelijke en snelle montage

• Versterkte geribbelde platen 

(NL)

(DE)

 • Leichter Aufbau 

        • Wände mit Verstärkungsrippen 

(SV) ÄGARENS MANUAL/

Monteringsinstruktioner för 

Storlek 8 fot x 3 fot / 2.6 m x 1 m          

 

Version: 0.0 

(IT) MANUALE DEL PROPRIETARIO /

Istruzioni per l’assemblaggio 

Dimensione 8 Piedi x 3 Piedi / 2.6Metri x 1 Metri

Versione 0.0

(EN) Customer Service Hotline.

(FR) Service Hotline Client.
(PT) Linha de apoio ao cliente.

(ES) La Línea Directa del Servicio del cliente.
(DE) Kundendienst Hotline.
(PL) Linia telefoniczna dla klientów
(NL) Directe servicelijn.
(SV) Kundtjänst Hotline.

(IT) Linea telefonica per Assistenza Clienti.

(IT)

   • Assemblaggio facile e veloce

         • Pareti dalla Linea Rinforzata

(SV)   

• Snabb & enkel montering

          • Kantförstärkta väggar

(EN) Call us for any missing or damaged parts.

            Do not return to the store.

(FR) Appelez-nous pour toute les pièces manquantes ou              

          endommagées.

           Ne pas retourner au magasin.

(PT) Contacta-nos para qualquer falta ou partes danificadas.

            Não devolver à loja.

(ES) Llámenos para cualquier perder o partes dañadas. 

           No vuelva a la tienda.

(DE) Rufen Sie uns an, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.

           Senden Sie nichts an das Geschäft zurück.

(PL) Zadzwoń do nas w przypadku braku części lub ich zniszczenia.

            Nie zwracaj towaru do sklepu.

(NL) Bel ons als er onderdelen missen of beschadigd zijn.

             Niet terug naar de winkel.

(SV) 

Ring oss beträffande saknade eller skadade delar. 

           Skicka inte tillbaka till butiken.

(IT)  Per qualsiasi parte mancante o danneggiata contattaci 

        telefonicamente.Non riportare le parti in negozio.

(EN) WoodStore and Store Combo Set

(FR) Abri bûches avec espace de stockage - Combo

(PT) Abrigo para guardar lenha 

(ES) Leñero con caseta añadida

(DE) Kaminholzregal mit Aufbewahrungsschrank

(PL) Schowek na drewno plus zestaw combo

(NL) Houten opslag en opslagcombinatieset

(SV) Träskjul med förråd

(IT) Riparo per legna con vano

(EN) Wood Store and Store Combo Set

(FR) Abri bûches avec espace de stockage - Combo

(PT) Abrigo para guardar lenha 

(ES) Leñero con caseta añadida

(DE) Kaminholzregal mit Aufbewahrungsschrank

(PL) Schowek na drewno plus zestaw combo

(NL) Houten opslag en opslagcombinatieset

(SV) Träskjul med förråd

(IT) Riparo per legna con vano

Summary of Contents for DuraMax Series

Page 1: ...a del Servicio del cliente DE Kundendienst Hotline PL Linia telefoniczna dla klient w NL Directe servicelijn SV Kundtj nst Hotline IT Linea telefonica per Assistenza Clienti IT Assemblaggio facile e v...

Page 2: ...contr le Les r clamations sous cette garantie doivent tre faites dans la p riode de garantie en composant le num ro 1 800 483 4674 ou par courrier par un ticket de caisse dat et photographie claire d...

Page 3: ...inny by z o one w ci gu okresu gwarancyjnego telefonicznie pod numerem 1 800 483 4674 albo listownie z do czeniem paragonu z dat i wyra n fotogra wadliwej cz ci na adres U S Polymers Inc 1057 S Vail A...

Page 4: ...mot denna garanti m ste g ras inom garantiperioden genom att ringa 1 800 483 4674 eller skicka in ett daterat kvitto och tydligt foto av delen till U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 9064...

Page 5: ...SV M rk Kolla alla delar f re installationen IT Nota Controlla tutte le parti prima dell installazione COFD 2 COBD 2 CO1D 2 CO2D 2 CO3D 4 CO4D 2 CO5D 4 CB6D 2 SBSD 2 CO1U 2 CO2U 2 CO3U 1 CO4U 1 CO5U 1...

Page 6: ...i con rondelle di plastica sulla parte superiore delle super ci preverniciate PT Ferramentas que ir necessitar SV Verktyg du kommer att beh va IT Gli Attrezzi di cui Avrai Bisogno Gants Perceuse sans...

Page 7: ...importante que estas instru es sejam seguidas passo a passo N o monte sob condi es de vento muito forte Todos os pe as est o claramente marcados um cuidado deve ser tomado para o uso correcto ES Nota...

Page 8: ...D WPD CO3D CO3D CO1D CO1D COBD COFD COBD CO2D CO2D CO4D CO4D SBSD SBSD RFLD RF1U RP1U RP2D RP3D CP04 CP04 CP05 CP05 GPLD RJD RJD FCFP CFP CFP RJD RJD RJD RJD FCFP FCFP CB6D CB6D TC CO5D CO5D FCFP RP2U...

Page 9: ...P S2 CO1D CO1D S2 CO3D CO1D CO3D CO3D CO3D CO3D EN Front FR Avant PT Frente ES Frente DE Vorne PL Prz d NL Vooraan SV Framsida IT Frontale EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL A...

Page 10: ...RJD RJD RJD RJD RJD RJD 2 2 1 1 1 CO4D COBD 2 CO4D COFD RJD S2 COFD COBD COFD COBD 4 3 4 2 1 2 1 3 EN Front FR Avant PT Frente ES Frente DE Vorne PL Prz d NL Vooraan SV Framsida IT Frontale EN Back FR...

Page 11: ...O2D 2 CO2D S2 COFD CFP CO4D 3 CO2D S2 COFD CFP CO4D 10 8 CO5D CO5D CO5D CO5D FCFP FCFP FCFP FCFP S2 EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore EN Le...

Page 12: ...O2D CO1D EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore E...

Page 13: ...Vooraan SV Framsida IT Frontale EN Left FR Gauche PT Esquerda ES Izquierda DE Links PL Lewa NL Linker SV V nster IT Lato sinistro EN Left FR Gauche PT Esquerda ES Izquierda DE Links PL Lewa NL Linker...

Page 14: ...eft FR Gauche PT Esquerda ES Izquierda DE Links PL Lewa NL Linker SV V nster IT Lato sinistro S2 COBD CP05 COBD COBD CP05 CP05 CP05 CP05 EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Ach...

Page 15: ...VIKTIGT IT IMPORTANTE EN IMPORTANT FR IMPORTANT PT IMPORTANTE ES IMPORTANTE DE WICHTIG PL WA NE NL POMEMBNO SV VIKTIGT IT IMPORTANTE EN Left FR Gauche PT Esquerda ES Izquierda DE Links PL Lewa NL Lin...

Page 16: ...O4U CFP S2 BCCU CO1U CO1U CO2U CO2U 1 2 1 2 EN Front FR Avant PT Frente ES Frente DE Vorne PL Prz d NL Vooraan SV Framsida IT Frontale EN Left FR Gauche PT Esquerda ES Izquierda DE Links PL Lewa NL Li...

Page 17: ...DSTU CO5U 2 DSTU 3 CO5U S2 DSTU 4 CO5U S2 EN Left FR Gauche PT Esquerda ES Izquierda DE Links PL Lewa NL Linker SV V nster IT Lato sinistro EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL...

Page 18: ...i re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore EN Back FR Arri re PT Tr...

Page 19: ...ga Upewnij si e elementy nak adaj si na siebie tak jak wida na rys 1 NL Notitie Zorg ervoor dat de overlapping gebeurt zoals in guur 1 SV M rk Se till att den verlappande positionen r s dan som p gur...

Page 20: ...U RSBU 2 WP5U S1 PW EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore EN Left FR Gauche PT Esquerda ES Izquierda DE Links PL Lewa NL Linker SV V nster IT L...

Page 21: ...PL Lewa NL Linker SV V nster IT Lato sinistro EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty N...

Page 22: ...sida IT Posteriore 1 GPLU WP3U CO1D BCCU 1 CO1D BCCU S2 2 CO1D BCCU S2 3 1 2 3 CO1D BCCU EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore EN Left FR Gauch...

Page 23: ...aksida IT Posteriore 42 22 S3 PW S1 PW S1 PW RP2U RP3U S2 GPLU S1 PW RP3U EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore EN Front FR Avant PT Frente ES...

Page 24: ...Frontale EN Front FR Avant PT Frente ES Frente DE Vorne PL Prz d NL Vooraan SV Framsida IT Frontale EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore 44 4...

Page 25: ...24 RFLD RFLU S1 PW RFLD 46 47 48 RFLU S3 PW RFLU RFRU RFLU RFRU S3 PW RF1U RF2U S3 PW S3 PW S3 PW...

Page 26: ...25 S2 TC RF2U RF4U 49 50 51 S1 PW S3 PW RF3U RF4U S3 PW RF3U RF1U TC S2 TC S2 RF4U RF3U RF2U TC S2 RF1U RFLD S2 TC RF1U RFLD...

Page 27: ...26 52 RSH DSRU RSH 1 2 1 2 2 S2 RSH 1 DSRU RSH...

Page 28: ...27 S3 S1 PW S2 PW DOOR 1 2 S1 DU S1 DU 1 DSU 2 DLT 1 RSH 2 S1 16 PW 4 S1 DSU 1 S1 DSU 2 S1 PW S1 PW DSU DSU DU DSU DSU 1 2 S1 S1...

Page 29: ...28 3 4 1 DU DLT DLT DU 3 DLT DU 4 2 DLT DU 1 2 1 2 S1 DU 1 RSH DU DU 1 2 3 4 2 RSH DU S1...

Page 30: ...29 2 S8 CP05 1 F1 5 6 DU RSH RSH 1 2 1 2 RFRU RFLU S8 1 2 DU RSH 1 DU RSH 2...

Page 31: ...LIMPIAR LA NIEVE DE SU COBERTIZO DE METAL DE WIR EMPFEHLEN NACH JEDEM SCHNEEFALL DEN SCHNEE AUF IHREM GER TEHAUS ZU ENTFERNEN PL ZALECANE JEST OCZYSZCZANIE METALOWEGO MAGAZYNKA PO OPADACH NIEGU NL WI...

Page 32: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America...

Reviews: