background image

A Product of  

TM 

A L L   P U R P O S E   V I N Y L   G A R D E N   S H E D S 

(EN) OWNER’S MANUAL / 

Assembly Instructions 

‘10 Ft WoodBridge’

Size 10 Ft x 8 Ft  / 3.2 m x 2.4 m 

(Approx.)

Ver: 6.0

YouTube 

 

You can watch the assembly videos on  

         www.duramaxbp.com 

WARRANTY ACTIVATION 

Thank you for your purchase of DURAMAX 

shed. To activate your shed warranty, log 

on to our website and fill in the form under 

warranty activation. 

 (800) 483-4674 

www.duramaxbp.com 

        

Need Help? Comments or Suggestions

Call Customer Service Hotline.

www.duramaxbp.com/warranty.php 

Please thoroughly read the owner’s manual  

before beginning the shed assembly. 

 

Call us for any missing or damaged parts. 

 

Do not return to the store. 

(ES) MANUAL DEL PROPIETARIO /  

Instrucciones de montaje 

‘10 Pies WoodBridge’

Tamaño 10 Pies x 8 Pies / 3.2 Metros x 2.4 Metros 

(Aproximado.)

Ver: 6.0

Por favor a fondo lea el manual del dueño antes  

de comenzar la asamblea de cobertizo. 

         

Llámenos para cualquier perder o partes  

dañadas.  

 

No vuelva a la tienda

(FR) GUIDE D’INSTRUCTIONS / 

Instructions de montage

 ‘10 Pieds WoodBridge’ 

Mesures 10 Pieds x 8 Pieds  / 3.2 Mètre x 2.4 Mètre 

(Approximativ)

 

Ver: 6.0

 ACTIVACIÓN DE GARANTÍA 

Gracias por su compra de DURAMAX 

cobertizo usted. Para activar la garantía  

cobertizo, ingrese a nuestra página web y 

rellenar el formulario en la activación de la 

garantía. 

www.duramaxbp.com/warranty.php 

 

ACTIVATION DE LA GARANTIE 

Merci pour votre achat de DURAMAX 

hangar. Pour activer la garantie de votre  

hangar, connectez-vous sur notre site et 

remplir le formulaire sous activation          

de la garantie.  

www.duramaxbp.com/warranty.php 

Veuillez lire attentivement le mode d 'emploi          

         

avant de commencer l' assemblage de remise. 

 

Appelez-nous pour toute les pièces  

manquantes ou endommagées. 

  

Ne pas retourner au magasin

 

YouTube 

YouTube 

Usted puede ver los videos de montaje en  

         www.duramaxbp.com 

Vous pouvez regarder les vidéos de  

montage sur    

          www.duramaxbp.com 

necesita ayuda? Comentarios, Sugerencias? 

La Línea Directa del Servicio del cliente. 

 

 (800) 483-4674 

www.duramaxbp.com 

a besoin d'aide? Commentaires, suggestions? 

Hotline service client. 

 

 (800) 483-4674 

www.duramaxbp.com 

(EN) VINYL GARDEN SHED 
(ES) JARDÍN DE VINILO CUBIERTO 

(FR) ABRI DE JARDIN DE VINYLE 

10 Ft x 8 Ft WoodBridge 

(EN)Patent #416.091
(ES)Patentes #416.091
(FR)Brevet #416.091

Summary of Contents for DuraMax 10 Ft x 8 Ft WoodBridge

Page 1: ...ds WoodBridge Mesures 10 Pieds x 8 Pieds 3 2 M tre x 2 4 M tre Approximativ Ver 6 0 ACTIVACI N DE GARANT A Gracias por su compra de DURAMAX cobertizo usted Para activar la garant a cobertizo ingrese a...

Page 2: ...y Assembly High Wind Tested Snow load tested max 20lbs sq foot As per IP Standard 0 5 kN m2 TUV s Load test aim value Pad Lock Ready Lock not included Wooden or Cement Foundation Needed EN Your Total...

Page 3: ...correo postal con una prueba de compra fechada y una fotograf a n tida de la pieza da ada a U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United Stats of America Nos reservamos el derecho a aba...

Page 4: ...ed It is for once time assembling and set up no purpose of re using ROOF Keep roof clean of leaves and snow with long handled soft bristled broom Heavy amounts of snow on the roof can damage the shed...

Page 5: ...Es tiempo por una vez ensamblar y con gurar sin prop sito de volver a usar CUBIERTA Mantenga el techo limpio de hojas y la nieve con mango largo y cerdas suaves escoba Grandes cantidades de nieve en e...

Page 6: ...de protection lors de l utilisation de machine outils N utilisez pas de machine outils l ctriques dans un environnement humide a n d viter tous chocs l ctriques N utilisez pas de composant de l abri e...

Page 7: ...Measure Caulk Gun Waterproof Clear Silicon Hand Gloves Perceuse sans l Embouts Philips Marteau ou maillet caoutchouc Equerre Pinces multiples M tre ruban Pistolet cartouche Silicone neutre tanche Gan...

Page 8: ...ciar la instalaci n consulte Seguridad y precauciones 2 Hay un m ximo de extensi n se puede construir hasta 10 x13 Es decir extensi n de dos 3 Cobertizo con m s de dos extensi n requerir s per soporte...

Page 9: ...RP RP FPL FPR FPR FPL RS3LA RS3XA MJ RS3LA RS3XA MJ RS1A DSH RS1A RRS RRS RRS RP RS8A RS9A RS2A RS4XA RS9A RS2A RS4XA RS6XA RS7XA RS12A RS10A RS11A RS2A RS1A RS2A RS5A RS5A SP SP SP SP SP SP SP SP SP...

Page 10: ...1 12 2 15 29 3 30 43 4 44 48 5 49 EN Quick Start ES Inicio r pido FR D marrage rapide 8 4 2 1 5 3...

Page 11: ...it 2 5 ft away then slide it in Only for Duramax foundation Wooden foundation ES 1 es importante que estas instrucciones se sigan paso a paso 2 Todo pone piezas son marcados claramente y cuidan debe s...

Page 12: ...30 x 94 7 8 19mm x 761 6mm x 2410mm Tiempo tratada a presi n prueba montantes de madera 2ea 2 x 3 1 2 x 126 50mm x 88 9mm x 3200 mm 6ea 2 x 3 1 2 x 87 7 8 50mm x 88 9mm x 2232 2 mm Soportes en L 4ea 1...

Page 13: ...R PREVENIR LES ACCIDE NTS 48 1219 2mm 94 7 8 2410mm 48 1219 2mm 2 24 609 6mm 24 609 6mm 24 609 6mm 24 609 6mm 30 762mm 1 EN L BRACKET ES SOPORTES EN L FR CROCHETS L 94 7 8 2410mm EN Foundation Structu...

Page 14: ...ckness of 4 inches 100mm to 5 inches 125mm Allow to dry thoroughly for at least 48 hours Manufacturer is not responsible for the choice and construction of the foundation B22 x2 B1LA x1 B21 x2 B3LA x1...

Page 15: ...m cobertizo para B sico Para una base concreta del coj n prepare una cama llana para una capa de pie firme de la piedra machacada El coj n concreto se debe entonces verter a un grueso de 4 pulgadas 10...

Page 16: ...inas Alinear las barras de base marcar el hormig n en los orificios de la base y perforar hormig n con poco adecuada del hormig n a aceptar Perno de anclaje M6 no incluido FR Aide d une querre de menu...

Page 17: ...faut veiller utiliser la bonne EN Set the Torque limit of your Screw drill to 3 or 4 to ensure the screws do not strip the Metal reinforcements ES Establecer el l mite de par de su taladro tornillo de...

Page 18: ...evise la etiqueta estampada en la parte superior de todos los paneles interiores FR Note V ri ez l tiquette appos e sur tous les panneaux sur la partie int rieure sup rieure SP x1 SP CDRA 1 2 3 B22 CC...

Page 19: ...e pas serrer la vis S2 Quitter en vrac FCB x1 CB1A x1 S2 x1 S1 x2 S1 x2 1 CCA EN Right ES Correcta FR Partie droite EN Right ES Correcta FR Partie droite FCB S1 CB1A CDRA CB1A S1 FCB 2 1 CB1A CDRA 1 2...

Page 20: ...S x2 CB4A CB1A EPS CB4A B1RA S1 CB4A CDRA S1 1 2 3 CB3XA CB3XA CB2A S1 MJ S1 CB2A CB3XA CB3XA CB2A S1 S1 CB3XA CB3XA MJ MJ MJ CB2A x2 CB3XA x4 MJ x3 18 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY E...

Page 21: ...CB3XA CB1A S1 SP CMA B22 B21 S1 SP CMA SP CCA 1 2 SP x1 CMA x1 1 2 3 CMA CB3XA CB2A 19 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR I...

Page 22: ...0 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 2 3 4 1 CCA x1 SP x1 S1 x3 CM...

Page 23: ...RY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 1 1 FCB CCA S2 CB2A S1 FCB FCB CCA 1 CCA CB2A EN Do not tighten the screw S...

Page 24: ...PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 1 2 1 2 SP CMA B3RA S1 SP CCA EN Back Wall ES Pared trasera FR Mur arri re EN Back Wall ES Pared trasera FR Mur ar...

Page 25: ...S GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS CB3XA FCB S1 CB3XA CB2A S1 CB3XA S1 CMA EN Back Wall ES Pared trasera FR Mur arri re 1 CMA x1 SP x1 S1 x3 S1 x4 CMA CB3XA S1 CB3XA CBC CB3XA CMA 3 1 2 CB3XA CB3XA...

Page 26: ...NTS 1 2 3 B22 B3LA CCA S1 B22 CCA SP CCA EN Back Wall ES Pared trasera FR Mur arri re EN Back Wall ES Pared trasera FR Mur arri re SP CCA 1 2 3 FCB x1 S2 x1 1 FCB CCA S2 EN Do not tighten the screw S2...

Page 27: ...S DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS EN Back Wall ES Pared trasera FR Mur arri re S1 x1 CB3XA S1 FCB 1 CCA CB3XA 1 EN Left Wall ES pare...

Page 28: ...PORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS S1 x3 CB2A FCB S1 CB2A CB3XA S1 CMA CB2A S1 CB3XA CBC CB2A CMA CB3XA EN Left Wall ES pared izquierda FR Mur gauche EN Left Wall ES pared izquier...

Page 29: ...VENIR LES ACCIDE NTS S1 x2 EN Left Wall ES pared izquierda FR Mur gauche EN Left Wall ES pared izquierda FR Mur gauche 1 2 3 B1LA B21 CCA S1 B1LA CCA SP CCA SP CCA B21 B1LA 2 3 1 1 FCB CCA S2 FCB x1 S...

Page 30: ...NTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS S1 x1 S1 x2 EN Left Wall ES pared izquierda FR Mur gauche 1 CB3XA S1 FCB 1 FCB CB3XA CDLA x1 SP...

Page 31: ...S Frente FR Avant 1 2 3 CB1A x1 CB4A B1LA S1 CDLA CB4A S1 CB4A CB1A EPS CDLA CB4A B1LA 2 3 1 CB4A x1 EPS x2 EN After completing the centre band assembly fully tighten the four center band fittings FCB...

Page 32: ...n FR Pi ces n cessaires EN CODE ES CODE FR CODE EN QTY ES QTY FR QT RS1A 4 RS2A 4 RS3LA 2 RS3XA 2 RS4XA 4 RS5A 4 RS6XA 2 RS7XA 2 RS8A 4 RS9A 4 MJ 4 RS10A 2 RS11A 2 RS12A 2 EN CODE ES CODE FR CODE EN Q...

Page 33: ...NJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS FCC x4 FCC CCA FCC CCA S1 CCA CCA CCA CCA 2 1 2 S1 x4 1 2 FDCR x1 FDCL x...

Page 34: ...NTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS RS1A RS2A RS9A RS8A RS8A RS9A RS10A DSH RS2A RS4XA RS4XA RS4XA RS4XA RS11A RS11A RS12A RS12A RS2A RS2A RS10A RS3LA RS3XA RS3LA RS3XA RS5A RS5A RS5A RS5A MJ MJ RS8A RS9...

Page 35: ...R LES ACCIDE NTS RS1A RS1A S1 RS1A RS1A MJ RS1A x2 MJ x1 S1 x4 S1 x6 4 S1 RS9A RS8A RS9A RS1A RS1A FR Structure de toit avant l Assembl e EN Make sure these holes are up ES Asegurarse de que estos agu...

Page 36: ...IR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS R S 2 A S1 RS9A RS9A RS2A RS8A RS8A RS2A RS2A S1 x8 RS2A x2 6 RS1A RS1A S1 RS1A RS1A MJ RS1A x2 MJ x1 S1 x4 7 EN Back Roof Str...

Page 37: ...LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS S1 x8 S1 RS9A RS8A RS9A RS1A RS1A FR Structure de toit avant l Assembl e EN Make sure these holes are up ES Asegurarse de que est...

Page 38: ...ORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS S1 x4 RS3XA x2 RS3LA x2 MJ x2 10 S1 2 RJ x2 11 RS3LA RS3XA S1 S1 RJ RJ RJ RS3LA RJ S...

Page 39: ...ES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 12 S1 2 S1 16 13 RJ S1 RS3XA RJ S1 RJ S1 RS3LA RJ RS3LA RS5A S1 RS6XA RS5A x2 RS6XA x2 EN Note Ma...

Page 40: ...HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 14 S1 16 S1 2 15 RS5A x2 RS7XA x2 RS1A CDRA RS1A S1 FDCR RS1A CDLA S1 FDCL RS1A RS5A RS7XA S1 EN Note Make 2 Sets ES Pozor Hace dos...

Page 41: ...LES ACCIDE NTS 16 S1 6 S1 3 17 DSH x1 CMA RS1A FMC S1 S1 RS1A 1 2 3 DSH RS1A DSH S1 DSH RS1A DSH S1 1 2 3 1 EN Front ES Frente FR Avant CMA RS1A CMA CMA EN Back Wall ES Pared trasera FR Mur arri re B...

Page 42: ...S GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 18 S1 8 S1 4 19 1 2 3 4 1 3 4 2 RS1A RJ S1 RJ RS1A RJ FCC S2 RS2A S1 RS3LA RS3LA RS3XA RS3LA RS3XA S2 x4 RS3LA RS3LA S1 FMC FMC S1 EN Right ES Correcta FR Partie d...

Page 43: ...ILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 20 S1 8 S1 8 21 EN Left Wall ES pared izquierda FR Mur gauche 1 2 RS5A RS5A RS6XA RS7XA 1 2 RS8A RS6XA RS7XA S1 RS8A RS5A S1 RS9A RS6XA S1 RS9A RS5A S1 RS...

Page 44: ...1 2 3 1 2 3 3 RS10A RS11A RS10A RS11A S1 RS4XA RS3LA RS5A RS10A S1 RS5A RS10A RS6XA RS7XA S1 EN Make sure the hole in RS10A facing outward on both sides ES Aseg rese de que el agujero en RS10A orienta...

Page 45: ...E HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 24 RS12A 2 S1 8 RS12A S1 RS5A RS12A RS12A RS5A...

Page 46: ...salpicadero Fascia s lo como se indica Utilice los conectores del mismo color y al leres PPG y PIN para jar los paneles de techo y paneles frontales FR Note Ins rez les chevilles plastiques sur la pa...

Page 47: ...5 RP x1 PPG x5 PIN x5 EN Note 1 Use a screw driver to align the holes 2 Insert roof plugs into roof panels only as indicated ES Pozor 1 Utilizar un destornillador para alinear los agujeros 2 Inserte t...

Page 48: ...licone EN Note Apply silicone around the roof plugs ES Pozor Aplicar silicona alrededor de los tapones de techo FR Note Appliquer du silicone autour des chevilles de toit EN Note Roof panels are insta...

Page 49: ...ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 8 9 PPG x7 PIN x7 R PPG x5 PIN x5 RP RP PPG PIN PPG PIN PPG PIN RRS RRS RRS x...

Page 50: ...RTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 12 PPG x4 PPGL x2 PIN x4 PINL x2 PPG x7 PIN x7 RRS x1 RS14A x12 14 RS5 15 RRS RRS x1 PPG PIN PPGL PINL RRS 13 RRS PPG PIN PPGL PINL PPG x6 PPGL x2...

Page 51: ...NO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 13 EN Door ES La puerta FR Porte 5 EN Parts needed ES Las partes necesitaron FR Pi ces n cessaires DL 1 D...

Page 52: ...ote Apply silicone around the perimeter of the base U channel Seal the corners joints and base of door column This is optional and should be done for heavy rain areas if needed ES Pozor Aplicar silico...

Page 53: ...cessaires EN CODE EN QTY ES CODE ES QTY FR CODE FR QT ES Los kits de ventilaci n pueden instalarse en cualquierpanel lateral Sin embargo recomendamos instalarlosen la parte superior de la pared trase...

Page 54: ...Base del canal U a trav s del panel lateral Introduzca un tornillo auto roscante S4 a trav s de la Base de canal U del panel lateral Repita esto para cada panel lateral Ver ampliaci n FR Attachez chaq...

Page 55: ...ry Side Panel See blowup ES Fije cada panel lateral SP en la parte superior de la estructura del tejado RS1A RS3LA RS3XA Usando un d a 3 mm 1 8 perfore con un taladro el ctrico hacer seis agujeros a l...

Page 56: ...tives d installation de haute vent Naturelles les zones de vents forts cr ent vent des vitesses impr visibles qui sont tr s dif ciles saisir avec pr cision par emplacement En tant que tel nous ne pouv...

Page 57: ...let avec l en fer pour abri install avec fondation en m tal en bois sur le b ton Pour les zones venteuses Para el rea del fuerte viento EN ANCHOR KIT Foundation ES KIT DE ANCLAJE Fundaci n FR KIT d an...

Page 58: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America RD 6 0 10 04 2017 SKU 00211 3...

Reviews: