background image

SLD 3870

INSERIMENTO DELLE BATTERIE

1.  Rimuovere il coperchio del vano batterie (1).
2.  Inserire tre batterie formato AAA 1.5V rispettando la polarità indicata nel 

vano batterie.

3.  Chiudere con il coperchio il vano batterie.

REGOLAZIONE OROLOGIO

1.  Tenere premuto il tasto TIME SET (5) e contemporaneamente premere 

continuamente il tasto H (2) per impostare l'ora.

2.  Tenere premuto il tasto TIME SET (5) e contemporaneamente premere 

continuamente il tasto M (4) per impostare i minuti.

REGOLAZIONE E ATTIVAZIONE ALLARME

1.  Tenere premuto il tasto ALM 

 SET (6) e contemporaneamente premere 

continuamente il tasto H (2) per impostare l’ora dell’allarme.

2.  Tenere premuto il tasto ALM 

 SET (6) e contemporaneamente premere 

continuamente il tasto M (4) per impostare i minuti dell’allarme.

3.  Premere il tasto ALM 

 ON/OFF (10) per attivare l’allarme. Sul display 

si compariranno l’indicatore dell’allarme 

 (8) e della funzione SNOOZE 

 (9).

USO DELL'ALLARME/SNOOZE

1.  All'ora impostata l'allarme si attiva per una durata di 60 secondi. È possibile 

spegnere momentaneamente l'allarme più volte tramite il tasto SNOOZE-

LIGHT (3). Dopo 8 minuti l'allarme riprende a suonare.

2.  Premere il tasto ALM 

 ON/OFF (10) per spegnere definitivamente l'al

-

larme. Sul display si scompariranno l’indicatore dell’allarme 

 (8) e della 

funzione SNOOZE 

 (9).

CARATTERISTICHE TECNICHE

Alimentazione: ............................................3 batterie formato “AAA”

Dimensioni: .................................................140x68x50mm

TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo, pertanto i prodotti 
possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.

DESCRIZIONE COMANDI

1.  Vano batterie

2.  Tasto H, regolazione ora orario/allarme
3.  Tasto SNOOZE-LIGHT, interruzione momentanea allarme/illuminazione 

quadrante

4.  Tasto M, regolazione minuti orario/allarme
5.  Tasto TIME SET, regolazione orario

6.  Tasto ALM 

 SET, regolazione allarme

7. Display
8.  Indicatore allarme 

 attivo

9.  Indicatore funzione SNOOZE 

 attiva

10.  Tasto ALM 

 ON/OFF,  inserimento/disinserimento allarme

2.

3.

4.

6.

10.

7.

8.

9.

1.

5.

Summary of Contents for SLD 3870

Page 1: ...larme 8 e della funzione SNOOZE 9 USO DELL ALLARME SNOOZE 1 All ora impostata l allarme si attiva per una durata di 60 secondi È possibile spegnere momentaneamente l allarme più volte tramite il tasto SNOOZE LIGHT 3 Dopo 8 minuti l allarme riprende a suonare 2 Premere il tasto ALM ON OFF 10 per spegnere definitivamente l al larme Sul display si scompariranno l indicatore dell allarme 8 e della fun...

Page 2: ...size batteries Dimensions 140x68x50mm COMMANDES DE L HORLOGE 1 Compartiment à piles 2 Touche H réglage de l heure 3 Touche SNOOZE LIGHT alarme d interruption momentanée ca dran horloge rétro éclairage 4 Touche M réglage des minutes 5 Touche TIME SET régler l heure 6 T oucheALM SET réglagedel alarme 7 Affichage 8 Indicateur d alarme active 9 Indicateur de fonction SNOOZE active 10 Touche ALM ON OFF...

Page 3: ...y verschwinden TECHNISCHE MERKMALE Netzteil 3 Batterien der Größe AAA Abmessungen 140x68x50mm COMANDOS DE RELOJ 1 Compartimiento de la batería 2 Botón H ajuste de la hora 3 Botón SNOOZE LIGHT inter rupción momentánea de alarma dial reloj backlight 4 Botón M ajuste de minutos 5 Botón TIME SET ajuste de tiempo 6 BotónALM SET ajustedelaalarma 7 Pantalla 8 Indicador de alarma activa 9 Indicador de la ...

Page 4: ...0x68x50mm ΕΝΤΟΛΈΣ ΡΟΛΌΙ 1 Θήκη μπαταριών 2 Κλειδί H ρύθμιση ώρας 3 Κλειδί SNOOZE LIGHT στιγμιαία διακοπή συναγερμού κλήσης ρολόι οπίσθιου φωτισμού 4 Κλειδί M λεπτά η ρύθμιση 5 Κλειδί TIME SET χρόνος ρύθμιση 6 Κλειδί ALM SET συναγερμού ρύθμιση 7 Οθόνη 8 Δείκτης της ενεργής αφύπνισης 9 Δείκτης της λειτουργία SNOOZE αφύπνισης 10 Κλειδί ALM ON OFF όπλιση αφόπλιση συναγερμού ΤΟΠΟΘΕΤΉΣΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΊΕΣ 1...

Page 5: ...rn die von TREVI Kundendienststellen durchgeführt wurden Die Garantie umfaßt die Reparatur von Bauteilen wenn diese auf Herstel lungsfehler zurückzuführen sind Die Garantie gilt hingegen nicht für Etiketten Drucktasten Knöpfe und entfernbare Teile 3 TREVI haftet nicht für direkte oder indirekte Sach und oder Personen schäden die vom Gebrauch des Gerätes verursacht worden sind CLAUSULAS DE GARANTIA...

Page 6: ...gislativo N 49 del 14 Marzo 2014 Attuazione della Direttiva 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente dovrà pertanto conferire l apparecchiatura integra dei componenti essenziali gi...

Page 7: ...e renciada predispostos pelas administrações comunais ou entregá lo ao revendedor em troca de uma compra de um novo produto A recolha diferenciada do resíduo e as sucessivas operações de tratamento recuperação e desmantelamento favorecem a produção de aparelhagens com materiais reciclados e limitam os efeitos negativos no ambiente e na saúde causados por uma gestão imprópria do resíduo O desmantel...

Page 8: ...TREVI S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 RIMINI RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 e mai info trevi it www trevi it Made in China ...

Reviews: