background image

English

Norsk

3

Svenska

Suomi

Dansk

DK

Vedlikeholds -og bruksanvisning
Oversettelse av originalanvisning

Instruktionsbok för användning 
och underhåll
Översättning av 
originalbruksanvisningen 

NO

SE

Instructions d’emploi et
d’entretien
Traduction de notice originale

GB

Käyttö - ja huoltokäsikirja
Alkuperäisen ohjeen käännös

Brugs - og
vedligeholdelsesvejledning
Oversættelse af den originale
manual

FI

tralift

manual chain hoist

manuell kjettingtalje

Manuellt kedjelyftblock

Käsikäyttöinen ketjutalja

manuel talje med kæde

Summary of Contents for tralift Series

Page 1: ...ing av originalbruksanvisningen NO SE Instructions d emploi et d entretien Traduction de notice originale GB K ytt ja huoltok sikirja Alkuper isen ohjeen k nn s Brugs og vedligeholdelsesvejledning Ove...

Page 2: ...by user periodic inspections and inspections following disassembly or repair 7 To ensure safe use of the unit it should be visually inspected and serviced regularly Depending on the working environme...

Page 3: ...ce in com bination with other lifting devices of another manufacturer 22 During lifting operations up or down the operator must continuously observe the load to prevent any risk of snagging 23 The loa...

Page 4: ...ions equipped with a lifting hook item 2 fig 1 on its load end side on the other end slack strand side the load chain is secured to a low limit stop item 4 fig 1 itself secured to the hoist The tralif...

Page 5: ...4 440 465 618 798 890 Tensile load of hand chain at WLL N 200 320 360 365 328 385 435 435 435x2 Number of hand chains 1 2 Number of strands load chain 1 2 4 8 Dimensions x P see fig 5 of load chain 6x...

Page 6: ...ut load check the direction of movement by pulling on the trolley hand chain The movement should be carried out on a strictly horizontal plane After successfully completing these checks place the load...

Page 7: ...ENT In the event of a blocked chain or any other malfunction of the unit immediately stop the maneuver without attempting any further actions and call in the necessary qualified personnel to remove th...

Page 8: ...ich it is intended or using setup diagrams other than those described in this manual Use the hoist under lighting conditions which are not sufficient to clearly observe the load along its entire path...

Page 9: ...ing vedlikehold og bruk av dette materiellet spesielt de som gjelder de p krevde kontrollene kontroll ved igangsetting av brukeren regel messige kontroller og kontroller etter demontering eller repara...

Page 10: ...etter skal operasjonen utf res i overensstemmelse med denne vurderingen for spesielt sikre en konstant fordeling av lasten under riktige betingelser TRACTEL frasier seg ethvert ansvar i tilfeller hvor...

Page 11: ...utstyrt med en l ftekrok i enden av kjettingen p l ftesiden nr 2 fig 1 Den andre enden av l ftekjettingen den frie enden er festet til en nedre endestopp nr 4 fig 1 som igjen er festet til apparatet...

Page 12: ...7 399 414 440 465 618 798 890 Trekkbelastning p h ndkjettingen ved WLL N 200 320 360 365 328 385 435 435 435x2 Antall h ndkjettinger 1 2 Antall parter l ftekjetting 1 2 4 8 Dimensjoner x P se fig 5 fo...

Page 13: ...deg om 1 at festeelementene til lasten ligger godt nede i kroken og ikke forhindrer sperren i lukke seg helt se fig 2 og 3 2 at lasten kan posisjonere seg fritt i linje i forhold til apparatets foran...

Page 14: ...n for unng at ikke autoriserte personer f r tilgang til omr det Returner apparatet til et TRACTEL godkjent reparasjonsverksted 9 MERKING 9 1 STANDARD MERKING P hver tralift talje er det naglet fast en...

Page 15: ...e h ndboken Bruke dette apparatet dersom lysforholdene ikke er tilstrekkelig gode for kunne f lge med og se lasten hele veien P f re en last helt ytterst p kroken Trekke i h ndkjettingen i lastens sen...

Page 16: ...g ller i synnerhet kraven p kontroller dvs kontroll f rsta g ngen den tas i bruk av anv ndaren periodiska kontroller och kontroller efter demontering eller reparation 7 En st ndig kontroll av utrustn...

Page 17: ...ning av lasten under l mpliga f rh llanden TRACTEL avs ger sig allt ansvar f r den h ndelse att TRACTEL utrustningen anv nds i kombination med lyftanordningar av andra ursprung 22 Operat ren m ste hel...

Page 18: ...pare se punkt 2 Tekniska uppgifter med en lyftkrok i lyft ndan punkt 2 fig 1 I andra ndan d da ndan sitter lyftk ttingen fast i ett nedre ndanslag punkt 4 fig 1 som r fastgjord vid utrustningen Lyftbl...

Page 19: ...4 440 465 618 798 890 Dragbelastning p man verk ttingen vid SWL N 200 320 360 365 328 385 435 435 435x2 Antal man verk ttingar 1 2 Antal l pare lyftk tting 1 2 4 8 Lyftk ttingens m tt x P se fig 5 mm...

Page 20: ...a dig om 1 att lastens f rankringstillbeh r sitter ordentligt i kroken och inte hindrar sp rrhaken fr n att st ngas se figurerna 2 och 3 2 att lasten ledigt kan r ta sig efter utrustningens f rankring...

Page 21: ...M RKNING En m rkpl t r fastnitad p varje Tralift lyftblock fig 6 och ger f ljande information punkt 1 lyftblockets beteckning punkt 2 Maximal till ten belastning SWL i ton punkt 3 lyftk ttingens m tt...

Page 22: ...som beskrivs i denna bruksanvisning anv nda denna utrustning om ljusf r h llanden inte r tillr ckliga f r att se lasten l ngs hela dess bana ang ra lasten ytterst p kroken dra i man verk ttingen f r...

Page 23: ...lla s nn lliset tarkastukset ja laitteen purkamisen tai korjaamisen j lkeen teht v t tarkastukset 7 T m n laitteen kunnon ja sen kunnollisen huollon kontrolli kuuluvat sen k ytt tur vallisuuden kannal...

Page 24: ...muiden eri alkuper olevien nosto laitteiden kanssa 22 Nosto operaatioiden aikana nostettaessa tai laskettaessa taakkoja k ytt j n on jatkuvasti seurattava kuormaa jotta h n voisi v ltt t rm ysvaaran 2...

Page 25: ...nitetty alavasteeseen kohta 4 kuva 1 joka on puolestaan kiinnitetty laitteeseen Tralift talja vastaa direktiivi 2006 42 CE ja se on mitoitettu kest m n mekaanista rasitusta joka on v hint n nelj kerta...

Page 26: ...ukun v liss H mm 270 317 399 414 440 465 618 798 890 K sittelyketjun vetorasitus maksimik ytt kuormalla C M U N 200 320 360 365 328 385 435 435 435x2 K sittelyketjujen m r 1 2 Ketjukertojen lukum r no...

Page 27: ...sen ohjauilman taakkaa Liikkeen on seurattava ehdottomasti vaakasuorassa tasossa Kun olet tehnyt tarkastukset ja varmistanut ett talja vastaa vaatimuksia kuorma on laitettava paikoilleen ja on tarkist...

Page 28: ...enkil kunnalle on ilmoitettava asiasta jotta he ryhtyv t toimiin vapauttamaan kuorman ja korjaamaan laitteen Laitteen ymp rille on eristett v suojatila kuorman alapuolelle jotta asiattomien henkil ide...

Page 29: ...n kuin niihin joihin se on tarkoitettu tai muulla tavalla kuin t m n k ytt ohjeen asennuskuvissa on esitetty K ytt t t laitetta jos valaistusolosuhteet eiv t ole riitt v t jotta kuorman voi n hd koko...

Page 30: ...trol ved inds tning i drift periodiske kontroller og kontrol efter nedtagning eller reparation 7 En permanent kontrol af apparatets jensynlige gode tilstand og en god vedligeholdelse udg r en del af d...

Page 31: ...f belastningen under passende forhold TRACTEL afviser ethvert ansvar i tilf lde af brug af et TRACTEL apparat sammen med andre hejseapparater af en anden oprindelse 22 Under ophejsning og nedf ring sk...

Page 32: ...enden ved lasten nr 2 fig 1 og ved den anden ende for enden af den slappe streng er l ftek den fastgjort ved et nederste endestop nr 4 fig 1 som igen er fastgjort til apparatet Tralift taljen er i ove...

Page 33: ...317 399 414 440 465 618 798 890 Man vreringsk dens tr kkraft ved M B B N 200 320 360 365 328 385 435 435 435x2 Antal man vreringsk der 1 2 Antal strenge l ftek de 1 2 4 8 Dimensioner x P se fig 5 for...

Page 34: ...med en betjenings k de skal man kontrollere k revognens bev gelsesretning uden last Bev gelsen m udelukkende ske i det vandrette plan N r man har foretaget disse kontroller og de har vist sig at v re...

Page 35: ...er korrekt skal man straks standse man vreringen uden at forcere og tilkalde et kompetent personale til at s nke lasten ned og foretage indgreb p apparatet Det er strengt n dvendigt at oprette en sikk...

Page 36: ...l andre form l end dem det er beregnet til eller efter andre monteringsskemaer end dem der er beskrevet i denne vejledning At bruge dette apparat hvis belysningen ikke er tilstr kkelig til se lasten k...

Page 37: ...ungsrates President Directeur Presidente Administrerende direkt r Toimitusjohtaja President og Generaldirekt r Vd och styrelseordf rande Prezes Eln k vez rigazgat Gener ln editel Presedinte Director G...

Page 38: ...in Euroopan unionin markkinoille SOVELLETTAVAT M R YKSET Katso alta F I SERTIFISERER AT Det utstyret som omtales p motsatt side er i overensstemmelse med de tekniske sikkerhetsregler som gjelder p det...

Page 39: ...von Material Hijsmateriaal Eleva o de material Ophejsning af materiel Nostomateriaali Heving av materiell Lyft av materiel Podnoszenie sprz tu Anyagemel s Zdv hanie materi lu Ridicare de material Zdv...

Page 40: ......

Page 41: ...ndningsdagen K ytt nottop iv Dato for ibrugtagning REVISION KONTROLL KONTROLL TARKASTUS EFTERSYN Type of intervention Type intervensjon Typ av arbete toimenpiteen tyyppi Type indgreb Technician name...

Page 42: ...ndningsdagen K ytt nottop iv Dato for ibrugtagning REVISION KONTROLL KONTROLL TARKASTUS EFTERSYN Type of intervention Type intervensjon Typ av arbete toimenpiteen tyyppi Type indgreb Technician name...

Page 43: ......

Page 44: ...T 31 76 54 35 135 Fax 31 76 54 35 136 LUSOTRACTEL LDA Alto Do Outeiro Armaz m 1 Trajouce P 2785 086 S DOMINGOS DE RANA T 351 214 459 800 Fax 351 214 459 809 PT LU BE DK NL IT ES GB DE LU FR TRACTEL PO...

Reviews: