background image

DANSK 

• 

NORSK 

• 

SVENSKA 

• 

SUOMI 

• 

ESPAÑOL 

• 

NEDERLANDS 

• 

ENGLISH

MONTERINGSVEJLEDNING

Installationsvejledning 

• 

Monteringssanvisning 

• 

Asennusohjeet

Instrucciones de montaje 

 Installatie handleiding 

• 

Mounting instruction

Typhoon

Summary of Contents for 5703347531026

Page 1: ...K NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL NEDERLANDS ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installationsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Installatie handleiding Mounting instruction Typhoon ...

Page 2: ...CANDINAVIA AS www thermex no THERMEX SCANDINAVIA AB www thermex se THERMEX SCANDINAVIA S L U www thermex es THERMEX SCANDINAVIA A S www thermex fi YDERLIGERE INFORMATION Mer informasjon Mer information Lisätietoja Más información Further Information ...

Page 3: ...3 THERMEX Typhoon M 525211282214062021 ...

Page 4: ...M 525211282214062021 THERMEX Typhoon 4 Indhold Indhold Dansk 5 Norsk 16 Svenska 27 Suomi 38 Espanol 49 Nederlands 60 English 71 ...

Page 5: ...M 525211282207062021 THERMEX Typhoon 5 Dansk INDHOLD Generel advarsel 6 Montering 7 Tilslutning af enheden til elnettet 10 Betjening af Typhoon 11 Rengøring og vedligehold 14 Service 15 ...

Page 6: ...t ikke strøm til produktet før monteringen er fuldført Luften må ikke ledes fra emhætten ud i et rør der bruges til af træk fra apparater der anvender gas eller andre brændbare mate rialer men skal have et separat aftræk Den nationale lovgivning vedrørende udledning af luften skal over holdes Benyt altid den oprindelige aftræksdimension Ved reduktion af aftræksstørrelsen mindskes ydeevnen og lydni...

Page 7: ... køleblæser eller være isoleret Monteringen skal overholde de gældende regler og standarder for montering samt de pladsmæssige krav omkring enheden Er der tvivl omkring det gældende bygningsrelement så anbefales det at adhøre de lokale myndigheder Brug altid varmebestandige rengøringsmidler på og omkring enheden Placering af enheden Enheden bør ideelt set placeres således at der ikke er køkkenskab...

Page 8: ...ntering af pakning Læg et klæde på bordpladen og placer enheden med bunden opad således at glaspladen vender mod bord pladen Monter nu pakningen der fulgte med enheden ca 3 mm fra kanten af glasset Sæt pakningen på hele vejen rundt om enheden Tilpas skær enderne så de ikke overlapper Skær eventuelt overskydende pakning fra ...

Page 9: ...t i bordpladen og trykkes let ned såle des at der sikres en tætsluttende kontakt Brug ikke silikonelim eller andre former for lim til at lave yderli gere pakning mellem enheden og bordpladen Er enheden monteret over skab eller skuffer bør der monteres en varmebeskyttende barriere mellem un dersiden af enheden og skabet skuffen ...

Page 10: ...skal tilsluttes er egnet til formålet og opfylder kra vene Tjek at elnettet er egnet til enhedens strømforbrug Elnettets spænding skal stemme over ens med værdierne specificeret på enhedens typeskilt Strømforsyningskablet skal være egnet til belastningen specificeret på enhedens typeskilt Brug ikke adaptere overgange eller lignende mellem enheden og elnettet da disse kan forårsage overophedning og...

Page 11: ...s tændes nu og emhætten tændes på trin 1 som standard Når emhætten er i drift tryk på ON OFF knappen igen for at slukke emhætten Enheden er nu i standby igen knap Emhætten har tre hastigheder lav mellem og høj hastighed Tryk på for at øge hastigheden på emhætten Tryk på for at sænke hastigheden på emhætten Timer knap Når emhætten er i brug tryk på timer knappen Timer indikatoren tændes og timer fu...

Page 12: ... for 1 minut slukker kogepladen automatisk Efter at brugen af kogepladen er færdig vil der være overskydende varme Når ikonet H vises betyder det at kogezonen stadig er varm Når kogezonen er kølet ned til en sikker temperatur slukker H igen Aktiver boost funktionen ved at trykke på b Boost giver en markant midlertidigt øgning i koge zonens varmeeffektivitet Boost kan til enhver tid anulleres ved a...

Page 13: ...id i minutter ved brug af slideren De to cifre skal skal sættes individuelt Når det første ciffer er valgt trykkes der på timeren igen og andet ciffer kan nu vælges Timeren kan til hver en tid annuleres ved at følge proceduren for kogepladetimer fra ny og indstille tiden til 0 Efter at tiden er endt slukkes kogepladen Kogepladetimer Automatisk slukning af kogepladen Kogepladen er udstyret med auto...

Page 14: ...teret som minimum rengøres i følgende intervaller alt efter hvilket fedtstof der anvendes til stegning Stegemargarine filteret rengøres hver 3 uge Flydende margarine filteret rengøres hver 2 uge Olie filteret rengøres 1 gang om ugen Ved friturestegning filteret rengøres 2 3 gange om ugen SÅDAN AFMONTERES OG RENSES FILTERET Træk topdelen forsigtigt til side sådan at filteret kommer til syne Fjern f...

Page 15: ...n er afhjulpet så afbryd strømforsyningen til produktet i en time Hvis produktet stadig ikke fungerer korrekt og punkterne i fejl findingsoversigten er gennemgået kontakt da serviceafdelingen BEMÆRK Ved henvendelser inden for reklamationsretten vil du blive bedt om dokumentation for dit køb i form af en købskvittering Gem derfor altid din købskvittering Inden henvendelse vedrørende serviceanmodnin...

Page 16: ...16 THERMEX Typhoon M 525211282214062021 Norsk INNHOLD Generel advarsel 17 Montering 18 Tilslutning af enheden til elnettet 21 Betjening af Typhoon 22 Rengøring og vedligehold 25 Service 26 ...

Page 17: ...l instruksjonene Ikke koble strøm til produktet før installasjonen er fullført Luften må ikke ledes fra hetten til et rør som brukes til eksos fra apparater som bruker gass eller andre brennbare materialer men må ha en egen eksos Nasjonal lovgivning om luftutslipp må overholdes Bruk alltid den originale eksosdimensjonen Ved å redusere av trekksstørrelsen reduseres ytelsen og lydnivået øker Eksosen...

Page 18: ...ølevifte eller være isolert Installasjonen må overholde gjeldende regler og standarder for installasjon samt plassbehovet rundt enheten Hvis du er i tvil om det aktuelle bygningselementet anbefales det å konsultere de lokale myndighetene Bruk alltid varmebestandige rengjøringsmidler på og rundt enheten Enhetens plassering Enheten bør ideelt sett plasseres slik at det ikke er kjøkkenskap eller vegg...

Page 19: ...ing av pakning Legg en klut på bordplaten og plasser enheten med bunnen vendt opp slik at glassplaten vender mot bord platen Monter nå pakningen som fulgte med enheten ca 3 mm fra kanten av glasset Sett pakningen helt rundt enheten Juster kutt endene slik at de ikke overlapper hverandre Kutt av overflødig pakning ...

Page 20: ...rt i hullet i bordplaten og presset lett ned for å sikre en tettsittende kontakt Ikke bruk silikonlim eller andre typer lim for å pakke ekstra mellom enheten og bordplaten Hvis enheten er montert over et skap eller skuffer bør det monteres en varmebeskyttende barriere mellom undersiden av enheten og skapet skuffen ...

Page 21: ... enheten skal kobles til er egnet for formålet og oppfyller kravene Kontroller at strømnettet er egnet for enhetens strømforbruk Netspenningen må samsvare med verdiene som er angitt på enhetens typeskilt Strømforsyningskabelen må være egnet for den belastningen som er angitt på typeskiltet til enheten Ikke bruk adaptere overganger eller lignende mellom enheten og strømnettet da disse kan forårsake...

Page 22: ...lyser nå og hetten slås på som standard i trinn 1 Når kjøkkenviften er i bruk trykker du på ON OFF knappen igjen for å slå av kjøkkenviften Enheten er nå i standby modus igjen knapp Panseret har tre hastigheter lav middels og høy hastighet Trykk på for å øke hetten på hetten Trykk på for å senke hetten Timer knapp Når hetten er i bruk trykk på timer knappen Timerindikatoren lyser og ti merfunksjon...

Page 23: ...valgt innen 1 minutt slås koketoppen av automatisk Etter at bruken av koketoppen er ferdig vil det være overflødig varme Når H ikonet vises betyr det at kokesonen fortsatt er varm Når kokesonen er avkjølt til en trygg temperatur slukkes H igjen Aktiver boost funksjonen ved å trykke b Boost gir en betydelig midlertidig økning i kokesonens effektivitet Boost kan avbrytes når som helst ved å velge en...

Page 24: ... inn ønsket tid i minutter ved hjelp av glidebryteren De to sifrene må angis hver for seg Når det første sifferet er valgt trykkes timeren på nytt og det andre sifferet kan nå velges Timeren kan avbrytes når som helst ved å følge fremgangsmåten for koketimer fra ny og sette tiden til 0 Etter at tiden har gått slås koketoppen av Komfyrtimer Automatisk utkobling av kokeplaten Koketoppen er utstyrt m...

Page 25: ...teret som minimum rengøres i følgende intervaller alt efter hvilket fedtstof der anvendes til stegning Stegemargarine filteret rengøres hver 3 uge Flydende margarine filteret rengøres hver 2 uge Olie filteret rengøres 1 gang om ugen Ved friturestegning filteret rengøres 2 3 gange om ugen SÅDAN AFMONTERES OG RENSES FILTERET Træk topdelen forsigtigt til side sådan at filteret kommer til syne Fjern f...

Page 26: ...n er afhjulpet så afbryd strømforsyningen til produktet i en time Hvis produktet stadig ikke fungerer korrekt og punkterne i fejl findingsoversigten er gennemgået kontakt da serviceafdelingen BEMÆRK Ved henvendelser inden for reklamationsretten vil du blive bedt om dokumentation for dit køb i form af en købskvittering Gem derfor altid din købskvittering Inden henvendelse vedrørende serviceanmodnin...

Page 27: ...M 525211282214062021 THERMEX Typhoon 27 Svenska INNEHÅLL Allmänt 28 Montering 29 Elinstallation 32 Använding 33 Underhåll och rengöring 36 Service 37 ...

Page 28: ...lar Luften får inte ledas ut från fläkten genom rör som används för utsug från apparater som använder gas eller andra typer av bräns len det måste finnas ett separat utsug Respektera alltid nationella lagar om evakuering av luft Använd alltid den angivna kanaldimensionen Vid reduktion av ka nalstorleken försämras kapaciteten och ljudnivån ökar Avgaserna från huven till utomhusluften bör vara så ko...

Page 29: ...läkt eller vara isolerad Installationen måste överensstämma med gällande regler och standarder för installation samt utrymme krav runt enheten Om du är osäker på gällande byggregler rekommenderas att ta kontakt med behörig person myndighet Använd alltid värmebeständiga rengöringsmedel på och runt enheten Enhetens plats Enheten bör helst placeras så att det inte finns några köksskåp eller väggar br...

Page 30: ...ion av packning Lägg en handduk på bänken och placera enheten med botten uppåt så att glasplattan vetter mot bänken Montera nu paketet som medföljde enheten ca 3 mm från kanten av glaset Sätt packningen hela vägen runt enheten Justera skär ändarna så att de inte överlappar varandra Klipp av överflödig packning ...

Page 31: ...eten i hålet i bänken och trycks ned lätt för att säkerställa att den sluter tätt Använd inte silikonlim eller andra typer av lim för att täta ytterligare mellan enheten och bänken Om enheten är monterad ovanför ett skåp eller lådor bör en värmeskyddande barriär monteras mellan enhe tens undersida och skåpet lådan ...

Page 32: ...anslutas till är lämpligt för ändamålet och uppfyller kraven Kontrollera att elnätet klarar enhetens strömförbrukning Nätspänningen måste motsvara de värden som anges på enhetens typskylt Strömförsörjningskabeln måste vara lämplig för den belastning som anges på enhetens typskylt Använd inte adaptrar övergångar eller liknande mellan enheten och elnätet eftersom de kan orsaka överhettning och brand...

Page 33: ... fläkten startar som standard på läge 1 När fläkten är i drift trycker du på ON OFF knappen igen för att stänga av fläkten Enhe ten är nu i standby läge igen knapp Fläkten har tre hastigheter låg medelhög och hög hastighet Tryck på för att öka fläktenshuvens hastighet Tryck på för att sakna ner flälkten Timer knapp När fläkten används trycker du på timer knappen Timerindikatorn tänds och timerfunk...

Page 34: ...t stängs hällen av automatiskt Efter matlagningen kommer kokzonerna vara varma restvärme När H ikonen visas betyder det att kokzonen fortfarande är varm När kokzonen har svalnat till en säker temperatur slocknar H igen Aktivera boost funktionen genom att trycka på b Boost ger en tillfällig ökning av kokzonens effektivitet Boost kan avbrytas när som helst genom att välja en annan hastighet Använda ...

Page 35: ...l in önskad tid i minuter med hjälp av skjutreglaget De två siffrorna måste ställas in individuellt När den första siffran är vald trycks timern in igen och den andra siffran kan nu väljas Timern kan avbrytas när som helst genom att följa proceduren för hälltimern från början och ställa in tiden till 0 När tiden har gått ut stängs hällen av Spishäll Automatisk avstängning av hällen Hällen är utrus...

Page 36: ... efter behov Thermex rekommenderar att filtret minst rengörs enligt följande intervall beroende på vilken typ av stekfett som används Stekmargarin rengör filtret var 3 e vecka Flytande margarin rengör filtret varannan vecka Olja rengör filtret en gång i veckan Frityrstekning rengör filtret 2 3 gånger i veckan Gör så här för att diska fettfiltren Ta bort fettfiltret bakom luckan och filtret i botte...

Page 37: ...Om felet inte blivit avhjälpt bryt strömmen fram i en timma Om produktet fortfarande inte fungerar som den skall efter att strömmen har varit bruten i en timma och punkterna i felsökningsöversikten har genomgåtts kontakta då supportavdelningen OBS Vid reklamationer inom reklamationsrätten kommer du bli ombedd att visa dokumentation i form av kvitto på ditt inköp av produkten Spara därför alltid kv...

Page 38: ...38 THERMEX Typhoon M 525211282214062021 Suomi SISÄLTÖ Yleiset varoitukset 39 Asennus 40 Laitteen liittäminen verkkovirtaan 43 Typhoonin toiminta 44 Huolto ja puhdistus 47 Huolto 48 ...

Page 39: ...n ilmaa ei saa johtaa hormiin kanavaan jota käy tetään kaasujen tai muiden palavia materiaaleja käyttävien laitte iden ilmanpoistoon Liesituulettimella on oltava erillinen poisto kanava Ilman päästöjä koskevaa kansallista lainsäädäntöä on noudatet tava Käytä aina alkuperäistä liesituulettimen poistokanavakokoa Pie nentämällä liesituulettimen poistokanavan kokoa sen suori tuskyky heikkenee ja äänit...

Page 40: ... sen on oltava eristetty Asennuksen on oltava sovellettavien asennussääntöjen ja standardien sekä yksikön ympärillä olevien tilavaatimusten mukainen Jos olet epävarma sovellettavasta rakennusosasta on suositeltavaa ottaa yhteyttä paikallisiin viranomaisiin Käytä aina lämmönkestäviä puhdistusaineita yksikössä ja sen ympäristössä Laitteen sijainti Yksikkö tulisi sijoittaa ihanteellisesti siten että ...

Page 41: ... asennus Aseta kangas pöydälle ja aseta keittotaso pöydälle pohjapuoli ylöspäin niin että lasilevy on pöytätasoa vasten Asenna nyt laitteen mukana toimitettu tiiviste noin 3mm lasin reunasta Aseta tiiviste laitteen ympäri Säädä leikkaa päät niin että ne eivät mene päällekkäin Katkaise ylimääräinen tiiviste ...

Page 42: ...etaan pöydän reikään ja painetaan kevyesti alaspäin tiiviin asennuksen varmistamiseksi Älä käytä silikoniliimaa tai muuta liimaa lisätiiveydeksi laitteen ja pöydän väliin Jos yksikkö on asennettu kaapin tai laatikoiden yläpuolelle yksikön alapuolen ja kaapin laatikon väliin on asennettava lämpöä suojaava este ...

Page 43: ...on yksikkö liitetään on tarkoitukseen sopiva ja täyttää vaatimukset Tarkista että verkkovirta soveltuu laitteen virrankulutukseen Verkkojännitteen on vastattava laitteen tyyppikilvessä ilmoitettuja arvoja Virtajohdon on oltava sopiva laitteen tyyppikilvessä ilmoitettuun kuormitukseen Älä käytä sovittimia siirtymiä tai vastaavia yksikön ja verkkovirran välillä koska ne voivat aiheuttaa ylikuumenemi...

Page 44: ...yy oletusarvoisesti nopeudella 1 Kun liesituuletin on toiminnassa kytke liesituuletin pois päältä painamalla virtapainiketta uudelleen Laite on nyt taas valmiustilassa painike Liesituulettimessa on kolme nopeutta hidas keskitaso ja nopea Paina lisätäksesi liesituulettimen nopeutta Paina vähentääksesi liesituulettimen nopeut ta Ajastinpainike Kun liesituuletin on käytössä paina ajastinpainiketta Aj...

Page 45: ...o sammuu automaattisesti Kun keittotason käyttö on valmis siinä on ylimääräistä lämpöä Kun H kuvake näkyy keittoalue on edelleen kuuma Kun keittoalue on jäähtynyt turvalliseen lämpötilaan H sammuu jälleen Aktivoi tehostustoiminto painamalla b Tehostus lisää merkittävästi tilapäistä keittoalueen kypsennystehokkuutta Tehostus voidaan peruuttaa milloin tahansa valitsemalla toinen nopeus Lukitustoimin...

Page 46: ...säätimellä Kaksi numeroa on asetettava erikseen Kun ensimmäinen numero on valittu ajastinta painetaan uudelleen ja toinen numero voidaan nyt valita Ajastus voidaan peruuttaa milloin tahansa aloittamalla keittotason ajastus alusta ja asettamalla kellonajaksi 0 Kun aika on kulunut keittotaso sammuu Keittotason ajastintoiminto Keittotason automaattinen sammutus Keittotaso on varustettu automaattisell...

Page 47: ...S Rasvasuodatin puhdistetaan tarvittaessa Thermex suosittelee että suodatin puhdistetaan vähintään seuraavien aikavälien jälkeen riippuen käytet ystä paistorasvasta Paistomargariini suodatin puhdistetaan 3 viikon välein Nestemäinen margariini suodatin puhdistetaan 2 viikon välein Öljy suodatin puhdistetaan kerran viikossa Uppopaisto rasvassa suodatin puhdistetaan 2 3 kertaa viikossa Rasvasuodatin ...

Page 48: ...ongelma Jos vika ei korjaannu irrota tuotteen pistoke tunnin ajaksi Jos tuote ei edelleenkään toimi oikein tunnin sähkökatkon jälkeen ja vianetsintäkaaviot on käyty läpi ota yhteyttä huoltoon HUOMAA Takuuseen liittyvissä asioissa sinua pyydetään todistamaan ostoksesi esittämällä ostokuitti Pidä tästä syystä ostokuitti aina tallessa Ennen takuuhuoltoon toimittamista on tärkeää että kaikki tarvittav...

Page 49: ...M 525211282214062021 THERMEX Typhoon 49 Espanol CONTENIDO Advertencia general 50 Montaje 51 Conectar el dispositivo a la red 54 Operación de Typhoon 55 Mantenimiento y limpieza 58 Servicio 59 ...

Page 50: ...l producto hasta que se complete la instalación El aire no debe ser conducido desde la campana a una tubería utili zada para el escape de aparatos que usan gas u otros materiales combustibles sino que debe tener un escape separado Debe cumplirse la legislación nacional sobre emisiones atmosféri cas Utilice siempre el mismo tamaño de salida original Al reducir el tamaño de la campana de extracción ...

Page 51: ...o incorporado o estar aislado La instalación debe cumplir con las reglas y estándares aplicables para la instalación así como con los requisitos de espacio alrededor de la unidad En caso de duda sobre el elemento de construcción aplicable se recomienda consultar a las autoridades locales Utilice siempre limpiadores resistentes al calor sobre y alrededor de la unidad Ubicación del dispositivo La un...

Page 52: ... junta Coloque un paño sobre la mesa y coloque la unidad con la parte inferior hacia arriba de modo que la placa de vidrio mire hacia la mesa Ahora coloque el paquete que vino con la unidad aprox 3 mm desde el filo Coloque la junta alrededor del dispositivo Ajuste corte los extremos para que no se superpongan Corta cualquier exceso de junta ...

Page 53: ... de la mesa y se presiona ligeramente hacia abajo para asegurar un contacto ajustado No utilice pegamento de silicona u otro tipo de pegamento adicional entre el dispositivo y la mesa Si la unidad está montada sobre un gabinete o cajones se debe montar una barrera de protección contra el calor entre la parte inferior de la unidad y el gabinete cajón ...

Page 54: ...l propósito y cumpla con los requisitos Compruebe que la red sea adecuada para el consumo de energía de la unidad La tensión de red debe corresponder a los valores especificados en la placa de características de la unidad El cable de alimentación debe ser adecuado para la carga especificada en la placa de identificación de la unidad No utilice adaptadores transiciones o similares entre la unidad y...

Page 55: ...ión esté en funcionamiento presione nuevamente el botón ON OFF para apagar la campana extractora El dispositivo ahora está nuevamente en modo de espera Botón El capó tiene tres velocidades velocidad baja media y alta Presione para aumentar la velocidad de la campana Presione para reducir la velocidad de extracción Botón del temporizador cuando la extracción esté en uso presione el botón del tempor...

Page 56: ...icamente Una vez finalizado el uso de la encimera habrá un exceso de calor Cuando se muestra el icono H significa que la zona de cocción aún está caliente Cuando la zona de cocción se ha enfriado a una temperatura segura H se apaga nuevamente Active la función boost presionando b Boost proporciona un aumento temporal significativo en la eficiencia de cocción de la zona de cocción El impulso se pue...

Page 57: ...o deseado en minutos con el control deslizante Los dos dígitos deben configurarse individualmente Cuando se selecciona el primer dígito se vuelve a presionar el temporizador y ahora se puede seleccionar el segundo dígito El temporizador se puede cancelar en cualquier momento siguiendo el procedimiento para el temporizador de la placa desde nuevo y configurando el tiempo en 0 Una vez transcurrido e...

Page 58: ...ser limpiados según la necesidad Thermex recomienda que el filtro como mínimo se limpie en los siguientes intervalos dependi en do de la grasa utilizada Margarina limpiar el filtro cada 3 semanas Margarina liquida limpiar el filtro cada 2 semanas Aceite limpiar el filtro cada semana Cocción de fritura limpiar el filtro 2 3 veces por semana Los filtros antigrasa se limpian de la siguiente manera Ab...

Page 59: ...pra factura La solicitud de servicio tiene que efectuarse por la pagina web www thermex es Aquí también puede leer las condiciones de servicio Si tiene consultas sobre soporte técnico o precisión de las funciones mandar un email a servIcio thermex es o llamar al TELEFONO 93 637 30 03 RESUMEN BÚSQUEDA DE ERRORES PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La campana no funciona No tiene corriente Comprobar si ...

Page 60: ...60 THERMEX Typhoon M 525211282214062021 Nederlands INHOUD Algemene waarschuwing 61 Bijeenkomst 62 Het apparaat aansluiten op het lichtnet 65 Werking van Typhoon 66 Reiniging en onderhoud 69 Onderhoud 70 ...

Page 61: ...ooid De lucht mag niet vanuit de afzuigkap in een pijp worden geleid die wordt gebruikt voor de afvoer van apparaten die gas of andere brandbare materialen gebruiken maar moet een aparte afvoer hebben De nationale wetgeving inzake luchtemissies moet worden nage leefd Gebruik altijd de originele uitlaatmaat Door de afmeting van de afzuigkap te verkleinen nemen de prestaties af en neemt het ge luids...

Page 62: ...ebben of geïsoleerd zijn De installatie moet voldoen aan de geldende regels en normen voor installatie evenals aan de ruimtevereisten rondom de unit Bij twijfel over het van toepassing zijnde bouwelement is het raadzaam om de plaatselijke autoriteiten te raadplegen Gebruik altijd hittebestendige reinigingsmiddelen op en rond het toestel Locatie van het apparaat De unit moet idealiter zo worden gep...

Page 63: ...p het tafelblad en plaats het apparaat met de onderkant naar boven zodat de glasplaat naar het tafelblad wijst Plaats nu het pakket dat bij het apparaat is geleverd ongeveer 3mm vanaf de rand van het glas Plaats de pakking helemaal rond het apparaat Pas de uiteinden aan knip ze af zodat ze elkaar niet over lappen Snijd eventuele overtollige pakking af ...

Page 64: ...d gemonteerd en licht aangedrukt om een goed sluitend contact te garanderen Gebruik geen siliconenlijm of andere soorten lijm om extra pakking tussen het apparaat en het tafelblad te maken Als de unit boven een kast of lades wordt gemonteerd moet er een hittebeschermende barrière worden gemonteerd tussen de onderkant van de unit en de kast lade ...

Page 65: ...t wordt aang esloten geschikt is voor het doel en voldoet aan de eisen Controleer of het lichtnet geschikt is voor het stroomverbruik van het apparaat De netspanning moet overeenkomen met de waarden die op het typeplaatje van het apparaat staan vermeld De voedingskabel moet geschikt zijn voor de op het typeplaatje van het toestel vermelde belasting Ge bruik geen adapters overgangen en dergelijke t...

Page 66: ... standaard ingeschakeld in stap 1 Wanneer de afzuigkap in werking is drukt u nogmaals op de ON OFF knop om de afzuigkap uit te schakelen Het apparaat staat nu weer in de standby modus Knop De kap heeft drie snelheden lage gemiddelde en hoge snelheid Druk op om de snelheid van de kap te verhogen Druk op om de kap te vertragen Timerknop Druk tijdens het gebruik van de afzuigkap op de timerknop De ti...

Page 67: ... kookplaat is beëindigd zal er overtollige warmte zijn Wanneer het H pictogram wordt weergegeven betekent dit dat de kookzone nog heet is Als de kookzone is afgekoeld tot een veilige temperatuur gaat H weer uit Activeer de boost functie door op b te drukken Boost zorgt voor een aanzienlijke tijdelijke ver hoging van de kookefficiëntie van de kookzone Boost kan op elk moment worden geannuleerd door...

Page 68: ...gewenste tijd in minuten in De twee cijfers moeten afzonderlijk worden ingesteld Wanneer het eerste cijfer is geselecteerd wordt de timer opnieuw ingedrukt en kan nu het tweede cijfer worden geselecteerd Detimerkanopelkmomentwordengeannuleerddoordeprocedurevoorkookplaattimer vanaf nieuw te volgen en de tijd in te stellen op 0 Na afloop van de tijd schakelt de kookplaat uit Kookwekker Automatische ...

Page 69: ... de volgende intervallen te reinigen afhankelijk van het vet dat wordt gebruikt om te frituren Frituurmargarinefilter wordt elke 3 weken schoongemaakt Het vloeibare vetfilter wordt elke 2 weken schoongemaakt cleaned Het oliefilter wordt één keer per week schoongemaakt Tijdens het frituren het filter wordt 2 3 keer per week schoongemaakt HOE DE FILTER TE VERWIJDEREN EN REINIGEN Trek het bovenste ge...

Page 70: ...en uur los Als het product nog steeds niet goed werkt en de items in de gids voor probleemoplossing zijn gecontroleerd neem dan contact op met de serviceafdeling OPMERKING Voor vragen in het kader van het klachtrecht wordt u gevraagd om documentatie van uw aankoop in de vorm van een aankoop bewijs Bewaar daarom altijd uw aankoopbewijs Voordat u navraag doet naar serviceverzoeken binnen het klachte...

Page 71: ...M 525211282207062021 THERMEX Typhoon 71 English INDHOLD Generel advarsel 72 Installation 73 Connecting the device to the mains 76 Operation of Typhoon 77 Cleaning and maintenance 80 Service 81 ...

Page 72: ...connect power to the product until installation is complete The air must not be led from the hood into a pipe used for exhaust from appliances using gas or other combustible materials but must have a separate exhaust National legislation on air emissions must be complied with Always use the original exhaust dimension By reducing the exhaust size the performance decreases and the sound level in cre...

Page 73: ...oling fan or be insulated The installation must comply with the applicable rules and standards for installation as well as the space requirements around the unit If in doubt about the applicable building element it is recommended to consult the local authorities Always use heat resistant cleaners on and around the unit Location of the device The unit should ideally be positioned so that there are ...

Page 74: ...n of gasket Place a cloth on the table top and place the unit with the bottom facing up so that the glass plate faces the table top Now fit the gasket that came with the unit approx 3 mm from the edge of the glass Put the gasket all the way around the device Adjust cut the ends so that they do not overlap Cut off any excess gasket ...

Page 75: ... in the table top and pressed down lightly to ensure a tight fitting contact Do not use silicone glue or other types of glue to make additional packing between the device and the tabletop If the unit is mounted above a cabinet or drawers a heat protective barrier should be mounted between the underside of the unit and the cabinet drawer ...

Page 76: ...ich the unit is to be connected is suitable for the purpose and meets the requirements Check that the mains is suitable for the unit s power consumption The mains voltage must match the values specified on the unit s nameplate The power supply cable must be suitable for the load specified on the type plate of the unit Do not use adapters transitions or the like between the unit and the mains as th...

Page 77: ...ht up and the hood turns on in step 1 by default When the cooker hood is in operation press the ON OFF button again to switch off the cooker hood The device is now in standby mode again button The hood has three speeds low medium and high speed Press to increase the speed of the hood Press to slow down the hood Timer button When the hood is in use press the timer button The timer indicator lights ...

Page 78: ...hes off automatically After the use of the hob is finished there will be excess heat When the H icon is displayed it means that the cooking zone is still hot When the cooking zone has cooled down to a safe temperature H goes out again Activate the boost function by pressing b Boost provides a significant temporary increase in the cooking efficiency of the cooking zone Boost can be canceled at any ...

Page 79: ... be set individually When the first digit is selected the timer is pressed again and the second digit can now be selected The timer can be canceled at any time by following the procedure for hob timer from new and set the time to 0 After the time has elapsed the hob switches off HOB TIMER Automatic switch off of the hob The hob is equipped with automatic switching off of the hobs in case a hob is ...

Page 80: ...ter be cleaned at least in the following intervals depending on which fat is used for frying Frying margarine filter is cleaned every 3 weeks The liquid margarine filter is cleaned every 2 weeks The oil filter is cleaned once a week When frying the filter is cleaned 2 3 times a week HOW TO REMOVE AND CLEAN THE FILTER Carefully pull the top part to the side so that the filter is visible Remove the ...

Page 81: ...he warranty always try to disconnect the power to the product for about 5 min Then plug the power back on to see if the problem is corrected If the problem is not corrected disconnect the power supply to the product for one hour If the product is still not functioning properly and the trouble shooting charts are reviewed contact the service department NOTE For inquiries within the warranty you wil...

Page 82: ...r att denna produkt inte får slängas som hushållsavfall utan skall läm nas på närmaste återvinningscentral som tar emot uttjänade hushållsmaskiner YMPÄRISTÖNÄKÖKOHDAT PAKKAUS Pakkaus pitää hävittää paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti KUVUN HÄVITTÄMINEN Tuotteessa ja siihen liittyvissä ohjeissa ilmoitettu merkintä tarkoittaa ettei tätä tuotetta voida hävittää kotitalousjätteenä vaan se pit...

Page 83: ......

Page 84: ...0 www thermex no service thermex no THERMEX SCANDINAVIA AB Importgatan 12 A 442 46 Hisings Backa Sverige Tel 46 031 340 82 00 www thermex se info thermex se THERMEX SCANDINAVIA S L U Noi del Sucre 42 08840 Viladecans España Tel 34 936 373 003 www thermex es info thermex es THERMEX SCANDINAVIA A S Puhelin 358 942 454 000 www thermex fi info thermex fi ...

Reviews: