background image

*9000750396*

 9000750396 980117 

Ø

 Montageanleitung

Ú

 Installation instructions

Þ

 Notice de montage

â

 Istruzioni per il montaggio

é

 Installatievoorschrift

×

 Monteringsvejledning

ì

 Instruções de montagem

Û

 Instrucciones de montaje

Ù

 

Οδηγίες

 

εγκατάστασης

ê

 Monteringsveiledning

ó

 Monteringsanvisning

Ý

 Asennusohje

î

 

Инструкция

 

по

 

монтажу

Ö

 Montážní návod

ë

 Instrukcja monta

ż

u

ô

 Montaj k

ı

lavuzu

PLQ

PLQ

 

5

 

 

=

=

ƒ

‘

[

‘

[

ƒ

6

3(

Summary of Contents for NKC845F17

Page 1: ...Istruzioni per il montaggio é Installatievoorschrift Monteringsvejledning ì Instruções de montagem Û Instrucciones de montaje Ù Οδηγίες εγκατάστασης ê Monteringsveiledning ó Monteringsanvisning Ý Asennusohje î Инструкция по монтажу Ö Montážní návod ë Instrukcja montażu ô Montaj kılavuzu PLQ PLQ 5 6 3 ...

Page 2: ... surfaces Seal with heat resistant material Attaching securing rails Fig 2 Tiled work surfaces Use the lower screw holes Stone material work surfaces Affix securing rails Fitting the hob Fig 3 Cables Do not trap cables when fitting Connecting the hob Fig 4 The cooker must be connected to the mains but switched off Place the cooker in front of the units 1 Screw the hob s PE conductor green yellow o...

Page 3: ...pingendolo dal basso nl é Installatievoorschrift Hierop dient u te letten Elektrische aansluiting alleen door een erkend vakman In geval van een verkeerde aansluiting komt de garantie te vervallen Inbouw alleen op deskundige wijze bij schade is de monteur aansprakelijk Kookplaat en fornuis alleen van hetzelfde merk en met hetzelfde combinatiepunt Bescherming tegen aanraking dient door de inbouw te...

Page 4: ...a do fogão 2 Encaixe a poly box no fogão 3 Aparafuse a poly box 4 Insira o cabo de dados S Encaixe o fogão Não entale o cabo aquando da montagem Bancadas ladrilhadas vede as juntas dos ladrilhos com borracha de silicone Desmontar a placa de cozinhar Desligue o aparelho da corrente Retire o fogão e coloque o à frente do móvel Desligue o cabo de dados S Solte o parafuso da caixa Poly Box e desligue ...

Page 5: ... en autorisert fagperson Garantien bortfaller ved feil i tilkoblingen Innbygging skal utføres fagmessig Montøren holdes til ansvar for eventuelle skader Kokesone og komfyr må være av samme merke og ha samme kombinasjonspunkt Berøringsbeskyttelse monteringen må ikke gå ut over berøringsbeskyttelsen Monteringsanvisningen for komfyren må følges Arbeidsplate jevn vannrett stabil Klargjøring av kjøkken...

Page 6: ...mat silikonilla Keittotason irrottaminen Poista laitteesta jännite Vedä liesi pois paikaltaan ja aseta se keittiökalusteen eteen Irrota datajohto S Irrota Poly Boxin ruuvi ja irrota Poly Box Irrottaessasi älä vedä johdoista Irrota lopuksi suojajohdin maadoitusruuvista Paina keittotaso alhaalta päin pois paikaltaan ru î Инструкция по монтажу На что следует обратить внимание Подключение к электросет...

Page 7: ...nstrukcja montażu To należy uwzględnić Podłączenie do sieci elektrycznej wyłącznie przez specjalistę z odpowiednimi uprawnieniami Niewłaściwe podłączenie powoduje wygaśnięcie gwarancji Montaż prawidłowy i zgodny z zaleceniami za powstałe szkody odpowiada monter Płyta grzejna i kuchenka wyłącznie tej samej marki i z identycznym punktem kombinacji Ochrona przed niezamierzonym dotknięciem musi być za...

Page 8: ...alıtımı yapılmalıdır Sabitleme raylarını yerleştiriniz Resim 2 Fayanslı çalışma tezgahları Alttaki deliklerli kullanınız Taş malzemeden yapılan çalışma tezgahları Sabitleme raylarını yapıştırınız Ocağın yerleştirilmesi Resim 3 Kablolar Montaj sırasında bükülmemelidir Ocağın bağlanması Resim 4 Fırının fişi prize takılmış ama gerilimsiz olmalıdır Fırın mobilyanın önüne yerleştirilmelidir 1 Ocağın PE...

Reviews: