background image

©2010 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved.  2010.02

All other registered trademarks belong to their respective companies.

www.thermaltake.com

User's  Manual

Benutzerhandbuch

Mode  d’emploi

Manual  del  usuario

Manuale  dell’utente

安裝說明書

用戶手冊

ユーザーズマニュアル

Руководство   пользователя

kullan

ı

c

ı  

elkitab

ı  

(EEE  Yönetmeli

ğ

ine  Uygundur

)

VL9000  Series

Tested To Comply
With FCC Standards

FOR HOME OR OFFICE USE

Created for Combat

1

7

6

 

m

m

藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!

250 

mm

刀模線

PROJECT/  VL9000 Series_Armor A90_Manual

VERSION/  A

PAGE/  1/1

DATE/ 100204

單色

其他特殊處理效果

其他特殊處理效果

表面處理

表面處理

磅數

(G)

磅數

(G)

折數

裝訂方式

材質

材質

雙面印刷

頁數

印刷色彩

印刷色彩

單面印刷

規格樣式

封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫

)

單張

整本

MARKETING

CHECK

DESIGN

PRODUCT GM

Serena

80

G

書寫紙

騎馬釘

28

Summary of Contents for Armor A90

Page 1: ...l usuario Manuale dell utente 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı EEE Yönetmeliğine Uygundur VL9000 Series Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Created for Combat 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 250 mm or A90_Manual PAGE 1 1 E 100204 單色 無 其他特殊處理效果 其他特殊處理效果 表面處理 表面處理 磅數 G 磅數 G 式 材質 材質 印刷色彩 印刷色彩 規格樣式 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 MARKETING CHECK DESIGN PRODUCT GM Serena 8...

Page 2: ...rd or PCI for FDD ODD for HDD motherboard or PCI for 2 5 HDD for alarm for water cooling pipe front fan for motherboard for front 200mm fan 6 32 6 32 hesagon M3 screw 6 32 screw M3 4 screw buzzer circle snap bushing 6 32 30 standoff space support satandoff Chapter 1 Product Introduction Specification 1 0 01 Chapter 2 Installation Guide 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 2 10 CPU Cooler Height...

Page 3: ...ongueur de la carte complémentaire VGA Vérifiez que la longueur de votre carte complémentaire VGA ne dépasse pas 260 mm Limitación de altura del refrigerador de CPU Asegúrese de que la altura de su refrigerador de CPU no excede los 180 mm 7 1 pulgadas Limitación de longitud de la tarjeta de vídeo adicional Asegúrese de que la longitud de su tarjeta de vídeo adicional no excede los 260 mm 10 2 pulg...

Page 4: ...arın Motherboard Installation English 1 Lay down the chassis 2 Install the motherboard in proper location and secure it with screws Deutsch 1 Legen Sie das Gehäuse auf die Seite 2 Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben Français 1 Posez à plat le châssis 2 Installez la carte mère dans l endroit approprié et sécurisez la avec des vis Españo...

Page 5: ...e 2 5 25 ドライブベイのプラスチックカバ yerleştirin ve araçsız kelepçeyi içeri ve ーを取り外します aşağı doğru iterek kilitleyin 3 5 25 ドライブベイの金属カバーを取り 外します 5 25 Drives Installation English 1 Pull the bottom of the front panel to detach it from the chassis 2 Remove the 5 25 drive bay plastic cover 3 Remove the 5 25 drive bay metal cover 4 Push inward and upward to unlock the tool free clip on 5 25 cage 5 Insert the 5 25...

Page 6: ...を引き出します 2 3 5 ドライブベイのカバーを取り外しま す 3 デバイスを 3 5 ドライブベイに挿入し ます 4 適切な開口部を見つけたら ねじでデバ イスを締め付けます English 1 Pull out the front panel 2 Remove the 3 5 drive bay cover 3 Insert the device into the 3 5 drive bay 4 Find the proper openings then secure the device by screws Deutsch 1 Ziehen Sie die Vorderseitenabdeckung heraus 2 Entfernen Sie die Abdeckung des 3 5 Laufwerksschachts 3 Führen Sie die Einheit in d...

Page 7: ...iterek kilitleyin 2 将 3 5 设备插入硬盘盒中 然后向内部 下方压免用工具扣具以将其锁定 日本語 1 内側および外側に押して3 5 HDDケー ジの工具不要クリップをアンロックしま す 2 3 5 デバイスをHDDに差し込み 上下に 押して工具不要クリップをロックしま す English 1 Push inward and upward to unlock the tool free clip on 3 5 HDD cage 2 Insert the 3 5 device into HDD cage then push inward and downward to lock the tool free clip Deutsch 1 Drücken Sie einwärts und aufwärts um den Clip ohne Werkzeug auf dem 3...

Page 8: ...nd secure the PSU す with screws 2 PSU支持ブリッジを適切なロケーション に合うように調整し ねじでPSUを締め 付けます 1 Platzieren Sie das Netzteil in der richtigen Position 2 Richten Sie die Stützbrücke für das Netzteil entsprechend aus und sichern Sie das Netzteil mit Schrauben 1 PSU yu uygun konuma yerleştirin 2 PSU destek köprüsünü uygun konuma ayarlayın ve PSU yu vidalarla sabitleyin Power Supply Unit PSU Installation 2 5 HDD Inst...

Page 9: ... back to the back panel from inside 將鍵盤或滑鼠纜線穿過 鍵盤和滑鼠安全 of the chassis with screw 鎖 然後用螺絲將其固定回機殼內的背板 Führen Sie die Kabel durch die Einheit 将键盘或鼠标缆线穿过 键盘和鼠标安全锁 然 Tastatur Maussperren und sichern Sie 后用螺丝将其固定回机箱内侧 sie dann wieder an der Rückwand innerhalb des Gehäuses mit den Schrauben キーボードとマウスのセキュリティロッ ク を通してキーボードまたはマウスケーブ Mettez les câbles du clavier ou de la souris à ルを収納し ねじでシャーシ内部から背面パ travers...

Page 10: ...nt of the enclosure 2 Take the 6 32 screw out of the Armor A90 part kit and tighten it Deutsch 1 Installieren Sie den Abstandhalter vor dem Gehäuse 2 Nehmen Sie die 6 32 Schraube aus dem Teilesatz des Armor A90 und ziehen Sie sie fest Français 1 Installez l entretoise à l avant du boitier 2 Sortez la vis 6 32 du kit de pièces de l Armor A90 et serrez la Español 1 Instale el espaciador delante de l...

Page 11: ...19 18 ...

Page 12: ...21 20 ...

Page 13: ...22 23 ...

Page 14: ...Memo Memo ...

Reviews: