background image

 

                            

 

 
 

 

 

 
 
 
 
 

 

Power Split 600 VG 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

 

Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark    

 

          Version 14.1 

Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - [email protected] 

 
DK:   Betjeningsvejledning 
GB:   User Manual 
DE:    Bedienungsanleitung 
PL:    

Instrukcja obsługi 

FI:     Käyttöopas 

 
 
 

 

 

Summary of Contents for Power Split 600 VG

Page 1: ...it 600 VG Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 14 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk DK Betjeningsvejledning GB User Manual DE Bedienungsanleitung PL Instrukcja obsługi FI Käyttöopas ...

Page 2: ...texas dk Efter registrering kan Texas give dig en endnu bedre service Når du har registreret dit produkt sørger Texas for at tilknytte relevant information til produktet såsom reservedelstegning manual fejlfinding m m Derudover kan Texas kontakte dig med relevant information vedrørende dit produkt Reservedelstegning over alle Texas produkter findes på vores hjemmeside www texas dk Finder du selv v...

Page 3: ...ses eller sikkerhedsindretningerne Stå ikke tæt på brændekløveren når den bliver brugt Udover personen som bruger brændekløveren må der ikke være nogen andre mennesker eller dyr i en radius af 5 meter fra maskinen Der kan være fare for at skære eller knuse hånden Rør aldrig de farlige områder når kilen bevæger sig Brug aldrig hænderne til at fjerne en brændeknude som kilen sidder fast i Rør aldrig...

Page 4: ...eje brændeknuden 90 grader Hvis træet stadig ikke kan kløves betyder det at hårdheden overskrider maskinens evne og træet må afvises for ikke at beskadige brændekløveren Hydrauliske systemer Brug aldrig maskinen hvis der er utæthed i det hydrauliske system Før du bruger brændekløveren skal du tjekke efter for hydrauliske utætheder Vær sikker på at din maskine og området hvorpå du arbejder er rent ...

Page 5: ...kant Kløvepladen kan anbringes i to højder 1 kløvelængde 60 cm 2 kløvelængde 105 cm På begge sider af betjeningsgreb er fangarme monteret til at holde imod træstykket både når træet kløves med også når stemplet går retur Brændekløveren er udstyret med en 4 takt motor Læs vejledningen for motoren side 11 1 2 ...

Page 6: ...gøring og vedligeholdelse Smøring skal gentages efter hver 4 rummeter Husk også at kontrollere oliemængde i tanken Smør lidt olie i stempel tunnel på alle fire indvendige sider Smør også med olie på de fire udvendige sider ...

Page 7: ...Vi anbefaler følgende olie til den hydrauliske cylinder Texaco Rando HDZ32 Eller olie med tilsvarende viskositet Hvis maskinen anvendes i områder hvor temperaturen svinger meget dannes der kondens i olietanken Dette resulterer i at olien bliver mælkehvid Konsekvens heraf er ødelagte pakninger Hvis dette sker skal olien skiftes ...

Page 8: ...rændet stadig ikke kan kløves betyder det at brændets hårdhed overstiger maskinens evne og brændet skal afvises så det ikke beskadiger maskinen Ved kløvning skal begge betjeningsgreb Anvendes som vist på billede Variabel kløvelængde fra 10 105 cm Højde justeres ved at begge betjenings greb trykkes ned lodret til ønsket længde af træstykke her slippes det ene betjenings greb vises med pil Fingerskr...

Page 9: ...askinen kan foretages både når brændekløveren er placeret i en lodret eller i en vandret position Ved vandret position skal maskinen hvile på hjul og håndtag Stroppen holder håndtagene fast under transport 8 Opbevaring Brændekløveren opbevares stående lodret ...

Page 10: ... et stykke papir kontakt din forhandler Kontakt din forhandler Kløvehovedet kører frem i ryk eller med stærke vibrationer Luft i kredsløbet Check oliemængden Påfyld hvis nødvendigt Hvis problemet vedvarer skal du kontakte din forhandler Olien lækker fra cylinderen eller fra udvendige punkter Lækage i tanken Oliepakning er slidt Kontakt din forhandler REKLAMATION Dette produkt er garanteret imod fe...

Page 11: ...dningen er farlig brug derfor kun motoren udenfor eller i et godt ventileret område Vær opmærksom på ikke at komme i kontakt med motorens bevægelige dele under kørsel Vær opmærksom på ikke at komme i kontakt med motorens udstødning og blok da den bliver meget varm under kørsel Brug aldrig motoren efter indtagelse af alkohol eller narkotika ADVARSEL Husk at væde luftfilteret i olie inden start Se s...

Page 12: ...askinen 1 Lad motoren køre 5 minutter så olien når at blive varmet op Dette gør at den løber lettere og at olieskiftet bliver mere komplet 2 Efter 5 minutter slukkes motoren Motorens oliebundprop kan nu skrues løs og olien løber ud af motoren Husk at have en passende beholder klar 3 Bundproppen kan nu skrues i på ny og ny olie kan hældes i motoren 4 Dette gøres ved at fjerne oliepinden og hælde de...

Page 13: ...FTFILTERET Luftfilteret skal efterses og renses jævnligt Hvis filteret ikke er blevet renset i en længere periode vil dette kunne mærkes på motorens kraftoverførsel samt kunne ses på udstødningsgassen 1 Afmonter fingermøtrikken der holder dækslet til luftfilteret og fjern dækslet 2 Rengør let omkring luftfilteret inden det fjernes 3 Tag forsigtigt filteret ud og undersøg det Pas på der ikke kommer...

Page 14: ... det Pas på der ikke kommer snavs ned i karburatoren 4 Kontroller omhyggeligt for revner og huller udskift om nødvendigt 5 Fjern støvet fra luftfilteret ved at banke let på elementet nogle gange Eller ved at børste det med en blød børst Udskift luftfilteret hvis elementet er meget snavset 6 Elementet sættes igen på plads 7 Vær opmærksom på at alle dele er samlet rigtigt Se billedserie herunder 1 m...

Page 15: ... tappen på låget passer ind i tappen på holderen Vist på billedet på forrige side 5 Placer filteret i holderen Brug fingermøtrik ken til at fæstne det med Det er vigtigt at det bliver skruet godt fast 6 Låget monteres Pakning og spændeskive sættes på hvorefter der fæstnes med en fingermøtrik Vær sikker på at alle dele passer rigtigt sammen så der ikke kommer falsk luft ind i motoren Hvis du er i t...

Page 16: ...rej motorens gaskontrol helt til venstre derved gives der fuld gas 4 Sæt maskinens tændingskontakt på ON 5 Træk langsomt i motorens startsnor indtil der føles modstand Træk derefter kraftigt i ét lang træk Lad aldrig startsnoren løbe tilbage af sig selv følg den altid tilbage med hånden 6 Reguler gassen indtil motoren har en jævn motorgang 1 2 3 4 5 Start ...

Page 17: ...Ingen uretmæssige lyde og vibrationer Hvis dette forekommer sluk motoren og juster motoren kontakt evt et autoriseret Texas Power Line værksted 16 Tændrør FREMGANGSMÅDE Fjern tændrørshætten Børst skidt og snavs væk fra tændrøret Brug en tændrørsnøgle til at løsne tændrøret Check om isoleringen er intakt Rens tændrøret med en stålbørste Mål elektrodeafstanden pas på ikke at beskadige elektroden Afs...

Page 18: ...ikationer Model TG 620 Type 4 takt luftkølet OHV 1 cylinder benzin motor Boring x slaglængde mm 65 x 54 Slagvolumen L 0 179 Max power kW HK Omdr min 3 5 5 0 3600 Konstant power kW HK omdr min 3 1 4 5 3600 Brændstof Blyfri benzin Brændstof kapacitet 3 6 L Brændstofforbrug g PS h 275 Smøreolie SAE10W30 Smøreolie kapacitet 0 6 Liter Start system Rekyl Tændrør F6RTC 20EPR V Art no 10011219 Regulerings...

Page 19: ...7 Engine 10 Oil changing oil 29 11 Fuel 30 12 Air filter 30 13 Start 33 14 Stop 34 15 Operation 34 16 Sparking plug 34 17 Maintenance 35 18 Specifications 35 Spare parts Part list and explosive drawings for the specific product can be found on our website www texas dk If you help find part numbers yourself it will ease the service For purchase of spare parts please contact your dealer GB ...

Page 20: ...d during work You must not remove or tamper with the protection devices and safety devices You must not stand in the range of action of the machine Apart from the operator no other person or animal may be present within a radius of 5 meters from the machine Danger of cutting or crushing the hand exists never touch hazardous areas while the wedge is moving Never remove a log trapped in the wedge wi...

Page 21: ...achine and you shall not split the wood Hydraulic system Never operate this tool if there is a hazard presented by hydraulic fluid Before using the log splitter check for hydraulic leaks Be sure that the tool and your work area is clean and free of oil spills Hydraulic fluid can create hazards causing you to slip and fall your hands to slip while using the machine or cause a fire hazard Physical h...

Page 22: ... plastic edge The plate can be placed in two heights 1 cutting length 60 cm 2 cutting length 105 cm On both sides of the handles arms have been mounted to fasten the logs when the wood is being split and the piston moves back The log splitter is equipped with a 4 stroke engine Read the engine manual page 11 1 2 ...

Page 23: ...Lubrication shall be repeated after every 4 space meters Also remember to control the amount of oil in the tank Lubricate with a little oil in the gasket tunnel on all four sides on the inside Lubricate also with oil on the four sides on the outside ...

Page 24: ...commend the following oil to the hydraulic cylinder Texaco Rando HDZ32 Or oil with corresponding viscosity If the log splitter is used in areas where the temperature fluctuates condensed water will occur in the oil tank This will result in the oil becoming white as milk Broken gaskets will be a result of this If this occurs the oil has to be changed ...

Page 25: ... it means that the hardness of the wood exceeds the capacity of the machine and it must be rejected in order not to damage the log splitter When splitting both handles shall be used as shown on picture Variable cutting length from 10 105 cm Height is adjusted by pressing down vertical both handles to the requested length Here you let go of the handle shown with arrow Loosen the knurled nut shown a...

Page 26: ...ansport of the machine can be carried out when the log splitter is placed in a vertical or horizontal position At horizontal position the machine shall rest on wheel and handle The strip keeps the handles together during transport 8 Storage The log splitter shall be stored in a vertical position ...

Page 27: ...wedge and inspect for burrs and nicks Locate the leakage by using a piece of paper contact your dealer Contact your dealer The log pusher advances jerkily or with strong vibrations Air in the circuit Inspect the oil level Fill up if necessary If the problem continues contact your dealer Oil leaks from the ram or from other external points Leakage in the tank The oil seal is worn Check that the ble...

Page 28: ... Exhaust is dangerous therefore only use the engine outdoors or in a well ventilated area Draw attention to not getting into contact with the engine s rotating parts during operation Draw attention to not getting into contact with the engine s exhaust and the engine s block as it gets very warm during operation Never use the engine under influence of alcohol or drugs WARNING Remember to moisten th...

Page 29: ... 5 minutes so that the oil is heated This makes the oil flow more easily and it is easier to complete the oil change 6 After 5 minutes the engine is turned off Unscrew the engine s oil drain plug and the oil runs out of the engine Remember to keep an appropriate container ready 7 Put the drain plug back in its place and new oil is added to the engine 8 You add oil by removing the oil stick and add...

Page 30: ...er AIR FILTER Please inspect and clean the air filter on a regular basis If the filter has not been cleaned for a longer period this will be noticed on the engine s power take off and the exhaustion 1 Dismount the knurled nut which fastens the cover to the air filter and remove the cover 2 Clean easily around the air filter before it is removed 3 Remove the filter carefully and inspect it Make sur...

Page 31: ...ke sure no dirt gets in the carburettor 4 Inspect thoroughly for cracks and holes replace if necessary 5 Remove the dust from the air filter by tapping the element easily a few times or by blowing compressed air through the filter Never try to brush away the dust A brush will only push the dust further into the element Replace the air filter if it is very dirty 6 Draw attention to the parts being ...

Page 32: ...he air filter on the lid It is important that the tap on the lid fits with the tap on the holder 5 Place the filter in the holder Use the knurled nut to fasten with It is important it is fastened securely 6 Mount the lid Gasket and washer plate are added and fastened with a knurled nut Make sure all parts fit correctly so that no false air gets into the engine If you are in doubt that the air filt...

Page 33: ...ine is mounted on a machine with cable regulated gas full gas is given 10 Turn the machines ignition switch to the ON position 11 Pull the engine s starting cord slowly until you feel resistance Thereafter pull in one long draw Never let the starting cord run back by itself always follow it with your hand 12 Regulate the gas until the engine is running evenly 1 2 3 4 5 Käynnistys 5 Starting Fuel t...

Page 34: ...ted correctly c No incorrect noises and vibrations If these appear turn off the engine and adjust it Contact your Power Line dealer 16 Sparking plug PROCEDURE Remove the sparking plug cover Brush off dirt from the sparking plug Use a sparking plug wrench to loosen the sparking plug Inspect if the isolation is intact Clean the sparking plug with a steel brush Measure the electrode distance make sur...

Page 35: ... TG 620 B Type 4 stroke air cooled OHV 1 cylinder gasoline engine Drilling x length of stroke mm 64 x 54 Stroke volume L 0 179 Max power kW HP rev min 3 5 5 0 3600 Constant power kW HP rev min 3 2 4 5 3600 Fuel Leadless gasoline octane 95 Fuel capacity 3 6 L Fuel consumption g PS h 275 Lubrication oil SAE10W30 Lubrication oil capacity 0 6 L Starting system Recoil Sparking plug F6RTC 20EPR V Art no...

Page 36: ...EKTRISCHER STARTEINRICHTUNG 49 7 Sto6 Stoppen des Motors 50 7 Betrieb 50 8 Zündkerze 50 9 Wartung 51 10 Technische Daten 51 1 Die Symbole Standartisierte Symbole helfen Ihnen die Gefahrenpunkte am Gerät zu sehen und entsprechend zu reagieren Verhalten Sie sich gemäß den Anleitungen Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und verhalten Sie sich gemäß den Sicherheitsvorschriften Tragen Si...

Page 37: ... ordendlich zu entsorgen Informieren Sie sich bei Ihrerer zuständigen Stelle über Maßnahmen der Altölentsorgung NIEMALS in das Werkzeug greifen wenn die Maschine arbeitet WARNUNG Arbeiten Sie mit höchster Konzentration wenn sie mit dem Gerät arbeite Warnung Fixieren Sie niemals ein Holzstück mit den Händen wenn das Gerät arbeitet Warnung Bei Wartungsarbeiten halten Sie sich strikt an die Anweisung...

Page 38: ...brechen Tragen Sie keine Kleidung oder Schmuck der durch Herabhängen in den Holzspalter geraten kann Stecken Sie lange Haare hoch damit sich diese nicht im Werkzeug verfangen 6 Schalten Sie die Maschine aus bevor Sie diese verlassen Lassen Sie die Maschine nicht unbeobachtet Halten Sie Personen und besonders Kinder von der Maschine fern wenn gearbeitet wird Ein Sicherheitsradius von 5m muss eingeh...

Page 39: ...lbst veratwortlich Setzen Sie sich niemals einer Gefahr aus Arbeiten Sie nicht alkoholiesiert oder unter Drogen bzw Medikamenteneinfluß Arbeiten Sie mit höchster Konzentration und beobachten Sie die Arbeitsweise des Gerätes um im rechten Moment zu Stoppen 15 Nicht eingewiesene Personen dürfen nicht mit der Maschine arbeiten Halten Sie diese fern 3 Elektrischer Anschluß PowerSplit 600 V mit E Motor...

Page 40: ...schine beschädigen Es ist sehr wichtig das wenn sich das Holz nicht beim ersten Versuch teilt Es um 90 Grad zu drehen um es erneut zu versuchen Wenn das Holz immer noch nicht geteilt werden kann bedeutet es dass die Härte vom Holz die Kapazität der Maschine übersteigt Verwenden Sie nur Hölzer die SICHER fixiert werden können und den Holzspalter nicht überfordern Durchmesser max 40 cm 100 cm Lang B...

Page 41: ...ch kann in zwei Positionen montiert werden Oben für kurze hölzer und Unten für längere Hölzer 6 Öl Achten Sie immer darauf das genügend Öl im Öltank ist Messen Sie den Ölstand Mit dem Peilstab am Verschlussdeckel Empfohlenes hydraulisches Öl Wir empfehlen das folgende Öl Texamatic 7045 Art Nr 90306479 Oder Hydrauliköl 7 Transport Transportieren Sie den Holzspalter immer in stehender Position Fixie...

Page 42: ...legen Kleineres Holz nehmen Holz um 90 Grad drehen und erneut versuchen Bei nicht Gelingen Holz entferne Werkzeug schärfen und auf Beschädigungen prüfen Händler informieren Händler informieren Das Werkzeug fährt ruckelnt Abwärts Luft im Hydrauliksystem Prüfen Sie die den Ölstand im Tank und ergänzen Sie ggf Den Ölstand Wenn nach ein oder zwei weiteren Versuchen ummer noch keine Besserung eingetret...

Page 43: ...gelhafter Leistung führen und könnte den Motor beschädigen FRAGEN Sollten sich beim Anbau des Power Line Motors Probleme oder Fragen ergeben können Sie sich jederzeit an Ihren zuständigen Händler wenden 2 Öl Ölwechsel ÖL Welches Öl zu verwenden ist hängt von der Jahreszeit ab bei 20 10 20 unter 10 SAE 30 SAE 20 SAE 10 W 30 ÖLMENGE Bei der Ölstandsprüfung muss der Motor waagerecht stehen Bei der Öl...

Page 44: ...nd frisches Öl aufgefüllt werden 12 Dazu wird der Ölpeilstab herausgenommen und die entsprechende Menge Öl durch die Öffnung eingefüllt Sorgen Sie für eine umweltgerechte Entsorgung des Altöls indem Sie es bei der öffentlichen Sammelstelle abliefern 3 Kraftstoff KRAFTSTOFF Der Motor ist ausschließlich mit bleifreiem Superbenzin mit der korrekten Menge zu betanken Achten Sie darauf dass der Tank ni...

Page 45: ...mit frischem Öl zu befeuchten überflüssiges Öl ausdrücken WICHTIG Ist der Motor mit einem Papierfilter ausgestattet darf dieser auf keinen Fall mit Öl in Berührung kommen 5 Reinigen Sie das Filtergehäuse 6 Setzen Sie das Filterelement korrekt ein 7 Achten Sie darauf dass alles wieder richtig zusammengesetzt wird Siehe nachfolgende Abbildungen x 8 Bei einem Papierluftfilter ist bei der Reinigung wi...

Page 46: ...filtergehäu ses 2 Deckel für den Einlass Der Deckel muss kräftig in den Halter gedrückt werden bis er richtig sitzt Hier ist der richtige Sitz zu sehen 1 Mutter 2 Unterlegscheibe 3 Dichtung 4 Deckel 5 Mutter 6 Luftfilter 7 Halter 8 Abdeckung ...

Page 47: ... den Halter auf und schrauben Sie ihn mit der Flügelmutter fest Es ist wichtig dass diese gut angezogen wird 6 Nun wird die Abdeckung aufgesetzt Dichtung und Unterlegscheib e werden aufgesetzt und die Flügelmutter festgezogen Achten Sie darauf dass alles gut zusammenpas st damit keine unerwünschte Luft in den Motor gelangt Sollten Sie sich nicht sicher sein ob der Luftfilter richtig sitzt können S...

Page 48: ... mit Gaszug ist dort auf Vollgas zu stellen 16 Stellen Sie den Zündschalter der Maschine auf ON 17 Ziehen Sie langsam an der Startschnur bis Sie einen Widerstand spüren dann ziehen Sie kräftig und lang durch Lassen Sie die Startschnur nicht einfach zurückschnellen sondern führen Sie sie mit der Hand zurück 18 Regulieren Sie das Gas so lange bis der Motor gleichmäßig läuft 1 2 3 4 5 Start Kraftstof...

Page 49: ... Sie den Zündschalter der Maschine auf ON 5 Drehen Sie den Schlüssel in Startposition Startet der Motor nach 5 Sekunden nicht muss vor einem neuen Versuch mindestens 10 Sekunden lang gewartet werden 6 Regulieren Sie das Gas so lange bis der Motor gleichmäßig läuft WARNHINWEIS Wird der Zündschlüssel nach dem Anspringen des Motors nicht losgelassen werden Anlasser und Batterie beschädigt 1 2 3 4 5 S...

Page 50: ...ht schwarz sein weil dann entweder die Belastung zu hoch oder der Motor nicht richtig eingestellt ist Sollten ungewöhnliche Geräusche oder Vibrationen auftreten ist der Motor abzustellen und die Einstellungen zu überprüfen Gegebenenfalls können Sie sich an eine Texas Vertragswerkstatt wenden 8 Zündkerze VORGEHENSWEISE Nehmen Sie den Zündkerzenstecker ab Bürsten Sie ggf Schmutz von der Zündkerze ab...

Page 51: ...en X Kraftstoffpumpe überprüfen X Ventile einstellen X Ventile überprüfen X Sitzt der Motor auf einer Gartenfräse richten Sie sich bei der Inspektion des Luftfilters nach den Angaben der zugehörigen Bedienungsanleitung 10 Technische Daten Modell TG500B TG620 Typ Benzingetriebener luftgekühlter OHV Viertaktmotor mit 1 Zylinder Bohrung x Kolbenhub in mm 68 x 45 65 x 54 Hubraum l 0 163 0 179 Höchstle...

Page 52: ...powietrza 63 13 Uruchamianie 66 14 Zatrzymywanie 67 15 Praca 67 16 Świeca zapłonowa 67 17 Konserwacja 68 18 Dane techniczne 68 Części zapasowe Lista części zapasowych tego produktu jest dostępna na naszej stronie www texas dk Jeśli jesteś w stanie podać numer produktu może to przyspieszyć wysyłkę części zapasowych Aby zakupić części zapasowe należy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą lub aut...

Page 53: ... powstałego podczas pracy Zabronione jest usuwanie i manipulowanie urządzeń ochronnych i bezpieczeństwa Nie wolno przebywać w zasięgu pracy urządzenia Oprócz operatora nikt inny nie powinien znajdować się bliżej niż 5 m od maszyny Niebezpieczeństwo zranienia lub przecięcia dłoni nigdy nie dotykaj niebezpiecznych części gdy urządzenie jest włączone Ostrzeżenie Nie usuwaj rękoma kłody uwięzionej w p...

Page 54: ...nownie Jeśli nadal nie można rozłupać kłody oznacza to że twardość kłody przekracza zdolności robocze maszyny i nie powinieneś rozłupywać tej kłody Systemy hydrauliczne Nigdy nie wolno używać urządzenia gdy nastąpił wyciek w układzie hydraulicznym Przed każdym uruchomieniem maszyny należy sprawdzić czy takiego wycieku nie ma Urządzenie powinno być oczyszczone przed pracą a teren pracy suchy sprawd...

Page 55: ...rozłupywarki może być ustawiona w 2 wysokościach 1 długość kłody 60 cm 2 długość kłody 105 cm Po obu stronach maszyny znajdują się ramiona zamontowane by móc ścisnąć kłodę gdy drewno jest rozłupane i tłok wraca na miejsce Rozłupywarka jest wyposażona w 4 suwowy silnik Przeczytaj instrukcję obsługi silnika str 11 1 2 2 ...

Page 56: ...etrach łupanego drewna Należy również pamiętać o kontroli poziomu oleju hydraulicznego w pompie Nasmarować małą ilością oleju tunel uszczelki ze wszystkich czterech stron wnętrza jak na rysunku obok Nasmarować również olejem wszystkie cztery strony zewnętrzne jak na rysunku obok ...

Page 57: ...ydrauliczny Zalecany olej hydrauliczny Texaco Rando HDZ32 Lub o podobnej lepkości Jeśli używamy urządzenia w obszarach wahań temperatury w pompie olejowej może osadzać się woda W rezultacie olej zrobi się biały jak mleko co z kolei może spowodować zniszczenie uszczelek W takim wypadku należy zmienić olej ...

Page 58: ...drewno nadal nie może być rozłupane może to oznaczać iż drewno jest za twarde i niemożliwe jest jego rozłupanie Podczas rozłupywania należy używać obydwu rąk jak pokazano na zdjęciu Rozłupywane drwa mogą mieć długość 10 105 cm Wysokość jest regulowana poprzez nacisk w dół pionowy dwoma uchwytami do wymaganej długości Wtedy puszczamy uchwyt wskazany strzałką Następnie luzujemy nakrętkę radełkowaną ...

Page 59: ...owe oprzyrządowanie 7 Transport Urządzenie należy transportować w pozycji poziomej bądź pionowej W pozycji poziomej łuparka powinna spoczywać na kole i rączce Ten pasek trzyma obydwa uchwyty razem podczas transportu 8 Przechowywanie Rozłupywarka przechowywana jest w pozycji pionowej ...

Page 60: ... czy nie ma na nim wyszczerbień Zlokalizuj wyciek przy pomocy kawałka papieru skontaktuj się z serwisem Skontaktuj się z serwisem Popychacz napiera nierówno lub z dużymi wibracjami Powietrze w układzie hydraulicznym Sprawdź poziom oleju Uzupełnij go jeżeli to konieczne Jeżeli problem się powtarza skontaktuj się z serwisem Wyciek oleju z ramy lub innych zewnętrznych punktów Wyciek ze zbiornika Uszc...

Page 61: ...ieczeństwo dla użytkownika dlatego używaj silnika tylko na otwartym powietrzu albo na dobrze wentylowanych powierzchniach Zwróć uwagę aby podczas pracy nie mieć kontaktu z częściami będącymi w ruchu Nie dotykaj gorącego tłumika żeber cylindra i korpusu silnika ponieważ mogą spowodować oparzenia Nigdy nie pracuj z silnikiem będąc pod wpływem alkoholu lub narkotyków OSTRZEŻENIE Pamiętaj o nawilżeniu...

Page 62: ...lniku powinien popracować przynajmniej 5 minut przed wymianą rozgrzany olej jest rzadszy i łatwiej spłynie z silnika Wymieniany olej zbierać do zbiornika i oddać do punktu skupu lub punktu recyklingu 2 Po rozgrzaniu wyłączyć silnik Odkręcić śrubę spustową oleju dla lepszego przepływu wykręcić miarkę oleju 3 Po opróżnieniu ze starego oleju przykręcić śrubę spustową wlać nowy olej do poziomu max i w...

Page 63: ... czasu będzie to powodowało zakłócenia w pracy silnika a w skrajnych przypadkach zanieczyszczony lub uszkodzony filtr powietrza może doprowadzić do uszkodzeń silnika 1 Odkręcić śrubę mocującą pokrywę filtra powietrza i zdjąć pokrywę 2 Wyczyścić powierzchnię dookoła filtra przed usunięciem filtra 3 Ostrożnie zdjąć filtr i sprawdzić go Upewnić się czy nie ma zabrudzeń w gardzieli gaźnika 4 Oczyścić ...

Page 64: ...jąć pokrywę 2 Ostrożnie zdemontować filtr upewnić się czy nie ma zanieczyszczeń w gardzieli gaźnika 3 Sprawdzić dokładnie czy nie ma pęknięć bądź dziur w papierowym filtrze wymienić jeśli to konieczne 4 Usunąć pył z filtra powietrza lekko uderzając elementem Wymienić filtr powietrza jeśli jest brudny 5 Włożyć element z powrotem na jego miejsce 6 Zwrócić uwagę czy części są prawidłowo zamontowane P...

Page 65: ...o filtr powietrza Ważne jest aby czop osłony i wybranie w obudowie filtra pasowały do siebie 5 Umieść filtr w obudowie i przykręć mocno nakrętką 6 Zamontować pokrywę Przykręcić nakrętkę motylkową pamiętając o podkładce i uszczelce Następnie upewnić się czy wszystkie części są prawidłowo dopasowane i czy fałszywe powietrze nie dostaje się do silnika Jeśli będziecie mieć Państwo wątpliwości czy filt...

Page 66: ...ić włącznik zapłonu do pozycji ON 5 Pociągnąć powoli linkę startową silnika aż poczuje się opór Od tego momentu należy uruchamiać jednym długim energicznym pociągnięciem Nigdy nie pozwalać aby linka startowa wracała samoistnie zawsze należy ją odprowadzić ręką 6 Regulować gaz dopóki silnik nie osiągnie równomiernych obrotów 1 2 3 4 5 Käynnistys 5 uruchamianie Korek paliwa zamknięte zamknięte Ssani...

Page 67: ...jest zbyt duże bądź silnik nie został właściwie wyregulowany lub filtr powietrza jest bardzo zabrudzony 3 Niewłaściwe odgłosy albo wibracje jeśli się pojawiają należy wyłączyć silnik i sprawdzić Skontaktuj się z dealerem lub autoryzowanym serwisem 16 Świeca zapłonowa PROCEDURA Zdjąć nasadkę świecy zapłonowej Oczyścić świecę zapłonową z nieczystości Użyć klucza świecy zapłonowej do poluzowania świe...

Page 68: ...zczelności zaworów X 18 Dane techniczne Model TG 620 Typ Silnik spalinowy 4 suwowy chłodzony powietrzem OHV 1 cylindrowy Wymiary cylindra x długość suwu w mm 64 x 74 Pojemność skokowa L 0 179 Max moc kW KM obr min 3 5 5 0 3600 Moc użytkowa kW KM obr min 3 1 4 5 3600 Paliwo Bezołowiowa benzyna oktan 95 Pojemność zbiornika paliwa 3 6 L Spalanie paliwa G kM h 275 Olej SAE10W30 Pojemność miski olejowe...

Page 69: ...ottori 10 Öljy ja öljyn vaihto 79 11 Polttoaine 80 12 Ilmansuodatin 80 13 Käynnistys 83 14 Pysäytys 84 15 Käyttö 84 16 Sytytystulppa 84 17 Huolto 85 18 Tekniset määritykset 86 Varaosat Tuotteen varaosaluettelo ja räjäytyskuvat löytyvät verkkosivustoltamme osoitteesta www texas dk Varaosan tuotenumero on hyvä olla valmiina tilauksen nopeuttamiseksi Varaosia voi hankkia lähimmältä jälleenmyyjältä FI...

Page 70: ...a eikä peukaloida Koneen toimintasäteen sisäpuolella ei saa seistä Kukaan muu henkilö käyttäjän lisäksi ja mikään eläin ei saa oleskelella viiden metrin säteellä koneesta Koneen käyttöön liittyy käden leikkaantumis ja puristumisvaara älä koske käsin vaarallisiin kohtiin kiilan liikkuessa Älä poista kiilaan jumiin jäänyttä klapia käsin Älä koske koneen liikkuviin osiin koneen ollessa käynnissä Tark...

Page 71: ...ule enää yrittää Hydraulijärjestelmä Älä käytä konetta jos hydraulineste aiheuttaa vaaratilanteen Tarkasta klapisirkkeli ennen sen käyttöä hydraulivuotojen varalta Varmista että kone ja työalue ovat puhtaita ja ettei niissä ole öljyroiskeita Hydraulineste voi aiheuttaa vaaratilanteen jos se saa käyttäjän liukastumaan ja kaatumaan tai kädet liukumaan koneen käsittelyn aikana Se voi myös aiheuttaa p...

Page 72: ...a Levy voidaan asettaa kahdelle eri korkeudelle 1 katkaisupituus 60 cm 2 katkaisupituus 105 cm Kahvojen molemmille puolille on asennettava varret jotka pitävät klapeja kiinni halkaisun ja männän taaksepäin liikkumisen aikana Klapisirkkeli on varustettu 4 tahtimoottorilla Lue moottorin käyttöopas sivu 11 1 2 ...

Page 73: ...huolto Voitelu on toistettava aina 4 kuutiometrin välein Muista myös tarkistaa säiliössä olevan öljyn määrä Voitele tiivistetunneli pienellä määrällä öljyä kaikilta neljältä puolelta sisäpuolelta Voitele lisäksi ulkopuoli neljältä puolelta ...

Page 74: ...ulisylinteriin suositeltava öljy on seuraava Texaco Rando HDZ32 tai muu öljy jolla on vastaava viskositeetti Jos klapisirkkeliä käytetään alueilla joilla lämpötila vaihtelee usein öljysäiliöön saattaa muodostua lauhdevettä Tämä aiheuttaa öljyn värin muuttumisen valkoiseksi Se aiheuttaa murtumia tiivisteisiin Jos näin käy öljy on vaihdettava ...

Page 75: ...ittaa sitä että puun kovuus ylittää koneen tehon ja että klapia ei saa enää yrittää halkaista klapisirkkelin vaurioitumisen estämiseksi Halkaisun aikana on käytettävä molempia käsiä kuvan osoittamalla tavalla Säädettävä katkaisupituus on 10 105 cm Korkeutta säädetään painamalla molempia kahvoja alaspäin pystysuoraan halutulle korkeudelle Tässä kohdin kahvoista päästetään irti nuolen osoittamassa k...

Page 76: ...rusteena 7 Kuljetus Klapisirkkeliä voidaan kuljettaa kun se asetetaan pysty tai vaakasuoraan asentoon Vaakasuorassa asennossa kone lepää pyörien ja kahvan varassa Liuska pitää kahvat yhdessä kuljetuksen ajan 8 Varastointi Halkaisukone voidaan varastoida pystysuorassa asennossa ...

Page 77: ... jälleenmyyjään Ota yhteyttä jälleenmyyjään Halkaisuosa liikkuu nykäyksittäin tai täristen voimakkaasti Ilmaa piirissä Tarkasta öljytaso Täytä tarvittaessa Jos ongelma ei katoa ota yhteyttä jälleenmyyjään Männästä tai muusta ulkoisesta kohdasta vuotaa öljyä Säiliössä on vuoto Öljytiiviste on kulunut Tarkista että ilmausruuvi on kireällä ennen koneen liikuttamista kuva 6 Ota yhteyttä jälleenmyyjään...

Page 78: ...llista sen vuoksi moottoria saa käyttää vain ulkona tai hyvin ilmastoiduissa tiloissa Ole tarkkana etteivät kehosi osat kosketa moottorin pyöriviä osia koneen käytön aikana Pysy etäällä moottorin pakokaasusta ja moottorilohkosta koska se lämpiää huomattavasti käytön aikana Älä käytä moottoria päihteiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena VAROITUS muista kostuttaa ilmansuodatin öljyllä ennen konee...

Page 79: ...a moottorin käydä 5 minuuttia jotta öljy kuumenee Näin öljy virtaa helpommin ja öljynvaihto käy kätevämmin 14 Sammuta moottori 5 minuutin kuluttua Ruuvaa moottorin öljyntyhjennystulppa auki ja anna öljyn valua moottorista Muista pitää sopiva astia valmiina 15 Aseta tyhjennystulppa takaisin ja lisää uutta öljyä moottoriin 16 Lisää öljy poistamalla mittatikku ja lisäämällä sopiva määrä öljyä Muista ...

Page 80: ...säiliö 3 Säiliön kansi 12 Ilmansuodatin ILMANSUODATIN Tarkasta ja puhdista ilmansuodatin säännöllisesti Jos suodatinta ei ole puhdistettu pitkään aikaan sen huomaa moottorin tehon laskemisesta ja pakokaasusta 9 Irrota pyälletty mutteri jolla kansi on kiinni ilmansuodattimessa ja poista kansi 10 Puhdista kevyesti ilmansuodattimen ympäristö ennen sen poistamista 11 Poista suodatin varovasti ja tutki...

Page 81: ...timeen pääse likaa 10 Tutki osat huolella etsien halkeamia ja reikiä ja vaihda ne tarvittaessa 11 Poista pöly ilmansuodattimesta kopauttamalla elementtiä kevyesti muutaman kerran tai puhaltamalla suodattimen läpi paineilmaa Älä yritä harjata pölyä pois Harja työntäisi pölyn helposti pidemmälle elementin sisään Vaihda ilmansuodatin jos se on hyvin likainen 12 Varmista että asennat osat oikein Katso...

Page 82: ...ttim en kanteen On tärkeätä että kannen tappi sopii pidikkeessä olevaan tappiin 5 Aseta suodatin pidikkeeseen Kiinnitä se pyälletyllä mutterilla On tärkeätä kiinnittää se tukevasti 6 Aseta kansi paikoilleen Aseta tiiviste ja välilevy paikoilleen ja kiinnitä ne pyälletyllä mutterilla Varmista että kaikki osat sopivat paikoilleen ja ettei moottoriin pääse vääränlaista ilmaa Jos olet epävarma siitä o...

Page 83: ... moottori on asennettu koneeseen jossa on vaijerilla säädettävä kaasutin saadaan täysi kaasutus 22 Käännä koneen sytytyskytkin ON asentoon 23 Vedä moottorin käynnistysnarusta hitaasti kunnes tunnet vastusta Vedä sen jälkeen yksi pitkä veto Älä anna narun kelautua takaisin itsestään vaan seuraa sitä kädelläsi 24 Säädä kaasua niin että moottori käy tasaisesti 1 2 3 4 5 Käynnistys Polttoain ehana Sul...

Page 84: ...sta ei kuulu vääriä ääniä eikä se tärise liikaa Jos näin käy sammuta moottori ja säädä se oikein Ota yhteyttä Power Line jälleenmyyjään 16 Sytytystulppa MENETTELY Poista sytytystulpan suojus Harjaa lika pois sytytystulpasta Löysää sytytystulppa sytytystulpan avaimella Tarkasta onko eristys ehjä Puhdista sytytystulppa teräsharjalla Mittaa elektrodin etäisyys varoen vaurioittamasta elektrodia Etäisy...

Page 85: ... X puhdista X puhdista Tarkasta öljyvuotojen varalta X Tarkasta ilmansuodatin X Puhdista ilmansuodatin X Tarkasta paperisuodatin Tarkasta ja vaihda elementti tarvittaessa Puhdista polttoainesuodatin X Tarkasta sytytystulppa X Tarkasta polttoainepumppu X Säädä venttiilit X Tarkasta venttiilit X HUOMAUTUS Huollon tarkoituksena on pitää moottori parhaassa mahdollisessa kunnossa Korjaukset tulee jättä...

Page 86: ...tkuva teho kW hv rpm 3 2 4 5 3600 Polttoaine Lyijytön bensiini oktaaniluku 95 Polttoainesäiliön tilavuus 3 6 l Polttoaineen kulutus g PS h 275 Voiteluöljy SAE10W30 Voiteluöljysäiliön tilavuus 0 6 l Käynnistysjärjestelmä Rekyyli Sytytystulppa F6RTC 20EPR V tuotenro 10011219 Säätöjärjestelmä Mekaaninen Voimanoton pyörimissuunta Myötäpäivään nähtynä voimanoton puolelta Mitat pit x lev x kork cm 39 x ...

Page 87: ...ereby confirms that log splitter model Power Split 600VG Is in compliance with the specifications according to above directives Resonsible person for documentation Johnny Lolk CE declaration of conformity according to directives 2006 42 EC for machinery Standard EN 609 1 for safety of log splitter Stamp and signature Odense December 1 2009 Verner Hansen Managing director ...

Reviews: