background image

Table blender

TSA3539

DE

EN

GR

PL

RO

SK

Εγχειρίδιο χρήσης

Instrukcja obsługi

Owner’s manual

Manual de utilizare

Návod na použitie

Bedienungsanleitung

CS

Návod k obsluze

Summary of Contents for TSA3539

Page 1: ...Table blender TSA3539 DE EN GR PL RO SK Εγχειρίδιο χρήσης Instrukcja obsługi Owner s manual Manual de utilizare Návod na použitie Bedienungsanleitung CS Návod k obsluze ...

Page 2: ......

Page 3: ...ntrol knob 1 5 2 4 3 6 GR PL RO SK Καπάκι μέτρησης Kubek pomiarowy Cupă de măsurat Odmerka Kαπάκι μπλέντερ Pokrywa kielicha Capac recipient pentru mixare Veko s otvorom Δοχείο μπλέντερ Kielich Recipient pentru mixare Nádoba Tσιμούχα λεπίδας Uszczelka Garnitură unitate lame Tesnenie Μονάδα λεπίδας Ostrza Unitate de taiere cu lame Nože Μοχλός ρύθμισης ταχύτητας Pokrętło regulacji prędkości Buton reg...

Page 4: ...í nebo indikují anomálie před demontáží před čištěním pokud se nepoužívá 9 Při odpojování zařízení od zdroje napájení uchopte a zatáhněte za zástrčku nikdy za kabel vodič 10 Zařízení uchovávejte mimo dosah a dohled dětí Je zakázáno aby zařízení používaly děti bez dohledu dospělých 11 Toto zařízení smí používat děti mladší 8 let a osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi st...

Page 5: ...e jsou vaše vlasy a volné oblečení mimo dosah pohyblivých částí zařízení 24 Vždy počkejte až se zastaví pohyblivé součásti a před demontáží zařízení odpojte od napájecího zdroje Pokud se zpracovávaná potravina přilepí ke stěnám nádoby vypněte spotřebič a odpojte jej od síťového napájení Následně přilepené složky odstraňte špachtlí Nepoužívejte kovové nástroje protože by to mohlo poškodit nože 25 N...

Page 6: ...ěte zařízení na rovném suchém a stabilním povrchu 2 Umístěte těsnění do žlábku pod noži 3 Namontujte nože do nádoby umístěte nádobu nad nože a otočte ji ve směru hodinových ručiček 4 Umístěte nádobu na jednotku motoru a otočte ji ve směru hodinových ručiček dokud nezaklapne 5 Umístěte víko a odměrku na nádobě ...

Page 7: ...y které mají být zpracovávány v mixéru by měly být předem posekány na kousky odloupané a odpeckované Pamatujte že velmi tvrdá kůra a pecky mohou poškodit nože zařízení Pokud jsou kousky příliš velké zařízení se může zaseknout Před umístěním ingrediencí do nádoby musí být přísady odpovídajícím způsobem připraveny Použití mixéru 1 Ujistěte se že je zařízení správně smontováno Připojte zařízení k síť...

Page 8: ...ž budete pokračovat v práci vypněte mixér a promícháme přísady Nepřetržitý čas práce zařízení nesmí překročit 3 minuty Po každém použití počkejte až se zařízení ochladí Přístrojjevybavenochranouprotipřehřátíapřetížení Pokudjezpracovávánopřílišmnoho produktů nebo došlo k přehřátí mixér automaticky aktivuje ochranu a zařízení zastaví V takovém případě nastavte ovladač zařízení do polohy 0 odpojte je...

Page 9: ...vodouanechtejinarovnémpovrchu abydnomohlovyschnout UPOROZNĚNÍ Nože zařízení jsou velmi ostré při manipulaci s nimi buďte obzvláště opatrní V případě odolných skvrn utřete oblast látkou namočenou v lehkém saponátu Před opětovným zamontováním se ujistěte že jsou všechny díly suché Zařízení uchovávejte mimo dosah a dohled dětí Zařízení uchovávejte na chladném suchém místě Zařízení by mělo být uloženo...

Page 10: ...a výrobku anebo v textech které se ho týkají poukazuje na skutečnost že po vypršení doby používání je zakázáno likvidovat tento výrobek společně s ostatním domovním odpadem Pro to abyste se vyhnuli škodlivému vlivu na přírodní prostředí a lidské zdraví v důsledku nekontrolované likvidace odpadů oddělte tento výrobek od odpadů jiného typu a zodpovědně ho recyklujte za účelem propagace opětovného vy...

Page 11: ...gung und Wartung aufgeführten Anweisungen 7 Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch Teile und Zubehör die mit Lebensmitteln in Berührung kommen 8 Schalten Sie das Gerät IMMER aus und trennen es von der Stromversorgung Wenn es nicht richtig funktioniert Wenn es ein seltenes Geräusch bei der Verwendung gibt Vor dem Zerlegen des Gerätes Vor der Reinigung Bei Nichtgebrauch 9 Ziehen Sie beim Trennen des N...

Page 12: ...le korrekt montiert sind 23 Berühren Sie keine beweglichen Teile während das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist Stellen Sie sicher dass der Motor vollständig stoppt bevor Sie das Gerät demontieren Berühren Sie die drehenden Teile nicht mit Löffeln oder anderen Küchenutensilien Halten Sie lange Haare und lose Kleidung von den drehendenTeilen fern 24 Warten Sie immer bis sich die bewegli...

Page 13: ...ckdose an NACHDEM das Gerät vollständig und korrekt zusammengebaut wurde 1 Stellen Sie die Motoreinheit auf eine ebene trockene glatte und wasserdichte Arbeitsplatte 2 Stellen Sie die Garnitur der Klingeneinheit auf die Klingeneinheit 3 Montage der Klingeneinheit in den Mixbecher setzen Sie den Mixbecher über die Klingeneinheit und drehen ihn im Uhrzeigersinn bis er einrastet 4 Setzen Sie den Mixb...

Page 14: ...lüssigung Vorbereitung der Zutaten Die zu verarbeitenden Zutaten müssen vorgeschnitten geschält und wenn nötig entkernt werden Bitte beachten Sie dass sehr harte Haut und Kerne die Klingen des Geräts beschädigen können Wenn die Zutaten zu groß sind kann das Gerät klemmen Bereiten Sie die Zutaten entsprechend vor Benutzen des Mixers 1 Stellen Sie sicher dass das Gerät korrekt montiert ist Verbinden...

Page 15: ...Wenn Sie länger mischen müssen schalten Sie den Mixer aus und rühren die Zutaten um bevor Sie erneut beginnen Die Maschinenlaufzeit darf nicht länger als 3 Minuten sein Nach dem Ausschalten muss sie vollständig auf Raumtemperatur abkühlen Dieses Gerät ist mit einer Sicherheitsfunktion ausgestattet die vor übermäßiger Überhitzung und Stromüberlastung schützt Bei Überlastung der Produkte oder Überhi...

Page 16: ...ßen Sie warmes Wasser mit wenigen Tropfen Waschflüssigkeit in den Mixbecher Schließen Sie die Abdeckung Bringen Sie diesen an der Motoreinheit an und geben einige Impulse ab Nehmen Sie den Mixer heraus spülen den Mixbecher unter fließendem Wasser und lassen ihn umgekehrt zum trocken liegen WARNUNG Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit den Klingen da diese extrem scharf sind Bei hartnäckigen Verschm...

Page 17: ...ng 600 W Stromversorgung 220 240 V 50 60 Hz Kabellänge 1 1 m Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw auf der dazugehörigen Literatur gibt an dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalem Haushaltsmüll entsorgt wer...

Page 18: ...d attachments that come in contact with food before first use 8 ALWAYS turn off the device and disconnect it from the mains supply if it s not operating correctly if there s an uncommon voice when using before disassembling the device before cleaning when not in use 9 When you disconnect the power cord of the device grasp and pull the plug not the cord cable 10 Keep the device out of the reach of ...

Page 19: ...otor stops completely before disassembling Do not touch the rotating parts with spoons or any other kitchen utensils Keep long hair and loose clothing away from the rotating parts 24 Always wait until the moving parts stop running and then unplug the appliance before opening disassembling or removing the parts If food sticks to the wall of the blender jar switch off the appliance and unplug it The...

Page 20: ... the motor unit onto a level dry smooth waterproof worktop 2 Mount the blade unit gasket on the blade assembly 3 Mount the blade assembly in the jar place the jar over the blade assembly and turn clockwise until locked 4 Place the jar on the motor unit and turn it clockwise until it locks in place 5 Place the lid and the measuring cup on the jar ...

Page 21: ...ents Suggested for liquefying Preparing ingredients The ingredients to be processed need to be precut peeled and pitted if necessary Please note very hard skin and pits can damage the blades of the device When the ingredients are too big the device may jam Prepare the ingredients accordingly Using blender 1 Make sure the device is properly assembled Connect the device to power supply mains socket ...

Page 22: ... cool to room temperature This device is equipped with a safety features which protects against excessive overheat and current overload In case of overloading with products or overheat the blender automatically activates the protection and operation will stop If this occurs set the rotary knob to 0 unplug the appliance and allow it to cool down for 15 minutes Remove or reduce the ingredients and c...

Page 23: ... little detergent and wipe over Dry all parts carefully before reassembling the device and storing it Keep the device out of the reach of children even when storing Store the device in cool dry place It is suggested to store the device disassembled Do not store the blender with the jar on the motor unit TROUBLESHOOTING If your device fails to function as required please try this table first Proble...

Page 24: ...ean countries with separate collection systems This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse ...

Page 25: ...υντήρηση 7 Καθαρίστε τα σημεία και προσαρτήματα τα οποία έρχονται σε επαφή με φαγητό πριν από τη πρώτη χρήση 8 ΠΑΝΤΑ να κλείνετε και να αποσυνδέετε τη συσκευή από τη βασική τροφοδότηση Εάν δεν λειτουργεί σωστά Εάν υπάρχει κάποιος ασυνήθιστος ήχος εν ώρα λειτουργίας Πριν αποσυναρμολογήσετε τη συσκευή Πριν το καθαρισμό Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή 9 Όταν αφαιρείτε το καλώδιο τροφοδοσίας από τη...

Page 26: ...Ποτέμηναγγίζετετακινούμεναμέρηότανησυσκευήείναισυνδεδεμένηστοτροφοδοτικό Βεβαιωθείτε ότι ο κινητήρας σταματά εντελώς πριν την αποσυναρμολόγηση Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη με κουτάλια ή άλλα σκεύη κουζίνας Κρατήστε μαλλιά και χαλαρά ρούχα μακριά από τα περιστρεφόμενα μέρη 24 Πάντα να περιμένετε μέχρι να σταματήσουν τα κινούμενα μέρη και στη συνέχεια αποσυνδέστε τη συσκευή πριν ανοίξετε αποσ...

Page 27: ...στο πρίζα μόνο μετά την πλήρη συναρμολόγηση της συσκευής 1 Τοποθετήστε τη μονάδα κινητήρα σε ένα επίπεδο στεγνό ομαλό αδιάβροχο πάγκο εργασίας 2 Τοποθετήστε τη φλάντζα της μονάδας λεπίδων στο συγκρότημα λεπίδας 3 Τοποθετήστε το συγκρότημα λεπίδας στο δοχείο τοποθετήστε το δοχείο πάνω από τη διάταξη λεπίδας και γυρίστε προς τα δεξιά μέχρι να ασφαλιστεί 4 Τοποθετήστε το δοχείο στη μονάδα κινητήρα κα...

Page 28: ...α συστατικά που πρόκειται να υποβληθούν σε επεξεργασία πρέπει να είναι προετοιμασμένα ξεφλουδισμένα και αποφλοιωμένα εάν χρειάζεται Λάβετε υπόψη το πολύ σκληρή φλούδα και τα κουκούτσια μπορούν να βλάψουν τις λεπίδες της συσκευής Όταν τα συστατικά είναι πολύ μεγάλα η συσκευή ενδέχεται να μπλοκάρει Προετοιμάστε ανάλογα τα συστατικά Χρησιμοποιώντας το μπλέντερ 1 Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι σωστά ...

Page 29: ...σότερο από 10 δευτερόλεπτα Για κανονικές εργασίες ανάμειξης συνιστάται να μην αναμειγνύετε περισσότερο από 1 λεπτό κάθε φορά Αν χρειάζεται να αναμειγνύετε περισσότερο απενεργοποιήστε το μπλέντερ και ανακατέψτε τα συστατικά πριν ξεκινήσετε πάλι Ο χρόνος λειτουργίας του μηχανήματος δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 3 λεπτά Μετά το κλείσιμο είναι απαραίτητο να αφήσετε τη συσκευή να κρυώσει πλήρως σε θερμοκ...

Page 30: ...τε σε υπερβολική δόση καθαρισμού ή αποβακτηριασμού Κατά την επεξεργασία των τροφίμων με χρώμα τα πλαστικά μέρη της συσκευής ενδέχεται να αποχρωματίζονται Σκουπίστε αυτά τα μέρη με φυτικό λάδι και καθαρίστε τα με τον συνηθισμένο τρόπο Για γρήγορο καθαρισμό μεταξύ της παρασκευής διαφορετικού φαγητού το μπλέντερ μπορεί να καθαριστεί χωρίς αποσυναρμολόγηση χύστε το ζεστό νερό με λίγες σταγόνες υγρού π...

Page 31: ...αι πάρα πολύ παχύ Προσπαθήστε να προσθέσετε περισσότερο υγρό παλλόμενο και ή χρησιμοποιήστε μια πιο αργή ταχύτητα για την ανάμιξη Το μπλέντερ σταμάτησε ξαφνικά κατά τη λειτουργία Συνδυάστε μικρότερη ποσότητα τροφής και κόψτε τα συστατικά σε μικρότερα κομμάτια ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ Κύρια χαρακτηριστικά 2 λειτουργίες ταχύτητας Λειτουργία παλμού Αδιάβροχο καπάκι με άνοιγμα Δοχείο μέτρησης Εύκολο στον καθαρισ...

Page 32: ...ηση τηςβιώσιμηςεπαναχρησιμοποίησηςτωνυλικώνπόρων Οιοικιακοίχρήστεςθαπρέπειναεπικοινωνήσουνείτεμετονέμπορο λιανικής πώλησης από τον οποίο αγόρασαν αυτό το προϊόν είτε με το γραφείο της τοπικής κυβέρνησης για λεπτομέρειες σχετικάμετοπούκαιπώςμπορούνναπάρουναυτότοστοιχείογιαπεριβαλλοντικάασφαλήανακύκλωση Οιεπιχειρηματικοί χρήστες πρέπει να επικοινωνούν με τον προμηθευτή τους και να ελέγχουν τους όρου...

Page 33: ...ówkami zawartymi w sekcji Czyszczenie i Przechowywanie 7 Przed pierwszym użyciem należy umyć wyczyścić wszystkie elementy urządzenia które będą miały kontakt z żywnością 8 Należy zawsze wyłączać urządzenie i odłączyć je od źródła zasilania gdy urządzenie nie działa poprawnie jeśli odgłosy pracy urządzenia nie są standardowe lub świadczą o anomalii przed demontażem przed czyszczeniem jeśli nie jest...

Page 34: ...znie do użytku wewnątrz pomieszczeń Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego Urządzenie przeznaczone jest do przetwarzania ilości produktów odpowiednich dla warunków domowych Nie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego 22 Przed włączeniem należy się upewnić że wszystkie części zostały prawidłowo zamontowane Nie należy demontować urządzenia podczas pracy Uwaga urządzenie się uruchom...

Page 35: ...UŻYCIEM Przed pierwszym użyciem należy umyć części urządzenia które będą miały kontakt z żywnością Następnie dokładnie wypłukać pod bieżącą wodą i wysuszyć Nie należy zanurzać części silnikowej w wodzie ani innym płynie MONTAŻ WAŻNE Należy podłączyć urządzenie do zasilania sieciowego dopiero po poprawnym montażu 1 Urządzenie należy umieścić na równej suchej i stabilnej powierzchni 2 Umieścić uszcz...

Page 36: ...ch składników i siekania 2 tryb Wysoka prędkość dla rozdrabniania składników Sugerowany w celu miksowania składników Przygotowywanie składników Produkty które mają być przetwarzane w blenderze powinny być wcześniej pocięte na cząstki obrane i wydrylowane Należy pamiętać że bardzo twarda skórka i pestki mogą uszkodzić ostrza urządzenia Jeśli składniki są za duże urządzenie może się zaciąć Przed umi...

Page 37: ...aby zmniejszyć gęstość składników w kielichu Maksymalnie można przetwarzać do 8 standardowych kostek lodu na raz Do przetwarzania kostek lodu lub mrożonych składników zaleca się użyć funkcji pulsacyjnej w krótkich seriach Nie należy używać blendera dłużej niż przez 10 sekund w przypadku gęstych składników Standardowo zaleca się aby czas pracy ciągłej wynosił nie dłużej niż około 1 minutę Przed kon...

Page 38: ... być myte w zmywarce na górnej półce W przypadku ostrzy użytkownik może je umyć w zmywarce pod warunkiem że ustawiona temperatura nie przekracza 50 C Jeśli części urządzenia są czyszczone w zmywarce należy zwrócić uwagę aby nie używać zbyt dużej ilości środków czystości odkamieniaczy Niektóre produkty spożywcze np marchewka mogą powodować zabarwienie plastikowych części urządzenia Należy przetrzeć...

Page 39: ...i pulsacyjnej w celu zwiększenia kontroli nad przetwarzaniem Składniki przykleiły się do ostrzy i kielicha Składniki mogą być zbyt gęste Zaleca się dolanie płynów użycia funkcji pulsacyjnej i lub użycia niższego trybu Blender nagle zatrzymał pracę Należy zmniejszyć ilość składników w kielichu i pokroić je na mniejsze kawałki SPECYFIKACJA Główne funkcje 2 tryby prędkości Funkcja pracy pulsacyjnej P...

Page 40: ...zasobów materialnych jako stałej praktyki W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej w którym dokonali zakupu produktu lub z organem władz lokalnych Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy ...

Page 41: ...ați componentele și accesoriile care intră în contact cu alimentele înainte de utilizare 8 Opriți și deconectați întotdeauna produsul de la priză dacă nu funcționează corect dacă se aude un zgomot ciudat înainte de dezasamblarea dispozitivului înainte de curățare dacă nu este utilizat 9 Când deconectați cablul de la priză trageți de ștecher nu de cablu 10 Țineți dispozitivul departe de copii Nu lă...

Page 42: ...asamblat corect 23 Nu atingeți componentele care se mișcă Asigurați vă că motorul este oprit complet înainte de dezasamblare Nu atingeți componentele care se rotesc cu linguri sau alte ustensile de bucătărie Țineți părul lung și hainele largi departe de componentele care se rotesc 24 Așteptațiîntotdeaunapânăcândcomponentelecaresemișcăseopresc apoideconectați aparatul de la priză înainte de a desch...

Page 43: ...upă ce dispozitivul a fost asamblat complet și corect 1 Puneți unitatea motorului pe o suprafață de lucru uscată netedă și rezistentă la apă 2 Montați garnitura pentru unitatea de lame pe amsablul de lame 3 Introduceți ansamblul de lame în recipient puneți recipientul peste ansamblul de lame și rotiți în sensul acelor de ceasornic până când se blochează 4 Puneți recipientul pe unitatea motorului ș...

Page 44: ...lichidă Pregătirea ingredientelor Ingredientele care urmează să fie procesate trebuie să fie tăiate curățate și fără sâmburi dacă este cazul Rețineți că sâmburii și coaja foarte dură pot deteriora lamele dispozitivului Dacă ingredientele sunt prea mari dispozitivul se poate bloca Pregătiți ingredientele conform instrucțiunilor Utilizarea blender ului 1 Asigurați vă că dispozitivul este asamblat co...

Page 45: ...nte de a l porni din nou Timpul de funcționare nu pate depăși 3 minute După oprire este necesar să lăsați aparatul să se răcească Acest aparat este echipat cu elemente de siguranță care protejează împotriva supraîncălzirii și suprasarcinii În cazul supraîncărcării cu produse sau al supraîncălzirii blender ul activează automat protecția și se va opri În acest caz setați butonul în poziția 0 deconec...

Page 46: ... a se usca AVERTISMENT Aveți grijă când manipulați lamele deoarece sunt foarte ascuțite Dacă sunt pete persistente folosiți putin detergent și ștergeți le Toate componentele trebuie să fie uscate complet înainte de reasamblare și depozitare Țineți dispozitivul departe de copii chiar și când este depozitat Depozitați produsul în locuri uscate și răcoroase Se recomandă să depozitați dispozitivul dez...

Page 47: ...tructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si să l reciclati in mod ...

Page 48: ...nie a skladovanie 7 Pred prvým použitím umyte vyčistite všetky časti spotrebiča ktoré prídu do kontaktu s jedlom 8 Vždy spotrebič vypnite a odpojte ho od zdroja napájania ak nefunguje správne ak spotrebič vydáva neštandardný zvuk alebo ktorý svedčí o anomálii pred demontážou pred čistením ak sa nepoužíva 9 Pri odpájaní spotrebiča od napájania uchopte a ťahajte za zástrčku nikdy nie za kábel šnúru ...

Page 49: ...počas prevádzky Poznámka zariadenie sa spustí iba vtedy ak je správne zmontované 23 Nedotýkajtesapohyblivýchčastí akjespotrebičpripojenýknapájaniu Preddemontážou sa uistite či bolo zariadenie vypnuté Nedotýkajte sa rotujúcich častí spotrebiča Uistite sa že vlasy a voľný odev sú mimo dosahu pohyblivých častí spotrebiča 24 Pred demontážou vždy počkajte kým sa pohyblivé časti spotrebiča zastavia a ná...

Page 50: ...i inej kvapaliny MONTÁŽ DÔLEŽITÉ Pripojte spotrebič k napájaniu až po správnom zmontovaní 1 Umiestnite zariadenie na rovnom suchom a stabilnom povrchu 2 Vložte tesnenie do drážky pod čepeľou 3 Namontujte nože do nádoby umiestnite nádobu nad nože a pretočte v smere hodinových ručičiek 4 Umiestnite nádobu nad motorovú jednotku a pretočte ňou v smere hodinových ručičiek až kým nezacvakne 5 Nasaďte na...

Page 51: ... prísad Príprava ingrediencií Produkty ktoré chcete spracovať v mixéri by mali byť predtým nakrájané na kúsky ošúpané a odkôstkované Majtenapamäti ževeľmitvrdákôraakôstkymôžupoškodiťčepelespotrebiča Ak sú mixované produkty príliš veľké zariadenie sa môže zaseknúť Pred umiestnením prísad do nádoby ich podľa toho správne pripravte Použitie mixéra 1 Skontrolujte či je spotrebič správne zmontovaný Pri...

Page 52: ...útu Než budete pokračovať v práci mixér vypnite a ingrediencie zamiešajte Nepretržitý čas prevádzky mixéra nesmie presiahnuť 3 minúty Po každom použití počkajte kým mixér nevychladne Spotrebič je vybavený ochranou pred prehriatím a preťažením V prípade spracovania veľkého množstva produktov alebo pri prehriatí mixér automaticky aktivuje ochranu a zastaví sa V takomto prípade nastavte regulátor otá...

Page 53: ...ojte nádobu z motorovej jednotky opláchnite ju pod tečúcou vodou a nechajte prevrátenú hornou časťou na rovnom povrchu vyschnúť UPOZORNENIE Čepele spotrebiča sú veľmi ostré pri manipulácii s nimi buďte zvlášť opatrní V prípade odolných škvŕn utrite miesto handričkou namočenou v jemnom saponáte Pred opätovným zmontovaním skontrolujte či sú všetky časti suché Uchovávajte spotrebič mimo dosahu detí R...

Page 54: ...slušenstva Platí v Európskej únii a v ostatných európskych krajinách so systémom triedeného odpadu Toto označenie na výrobku alebo v dokumentácii znamená že by nemal byť likvidovaný s inými domácimi zariadeniami po skončení svojho funkčného obdobia Aby sa zabránilo možnému znečisteniu životného prostredia alebo poškodeniu ľudského zdravia nekontrolovanou likvidáciou odpadu oddeľte ich prosíme od ď...

Page 55: ......

Page 56: ...www teesa pl ...

Reviews: