background image

w w w . t e l e v e s . c o m

ES

PT

FR

EN

IT

DE

Manual de Instrucciones

Manual de Instruções

Manuel d´instructions

User´s Manual

Manuale di istruzione
Bedienungsanleitung

Ref. 144401

Antena

Antena
Antenne
Antenna
Antenna
Antenne

  

Summary of Contents for Omni-Nova Boss

Page 1: ... e v e s c o m ES PT FR EN IT DE Manual de Instrucciones Manual de Instruções Manuel d instructions User s Manual Manuale di istruzione Bedienungsanleitung Ref 144401 Antena Antena Antenne Antenna Antenna Antenne ...

Page 2: ... recurra al servicio técnico es pecializado La tensión de alimentación de este producto puede ser 100 a 240 Vac de la red eléctrica o 11 a 20 Vdc de una batería Para desconectar el equipo de la red tire de la clavija nunca del cable de red No conectar el equipo hasta que todas las demás conexiones del equipo hayan sido efectuadas La base de enchufe al que se conecte el equipo debe estar situada ce...

Page 3: ...qui pamento por favor recorra a um serviço técnico especializado A tensão de alimentação deste produto é de 100 240Vac da rede eléctrica ou 11 20Vdc da bateria Para desligar o equipamento da rede tire da ficha eléctrica nunca do cabo de rede Não ligar o equipamento até que todas as demais ligações do equipamento tenham sido efectua das A fonte de ligação à qual se liga o equipamento deve estar sit...

Page 4: ...l appareil référez en au service technique spé cialisé La tension d alimentation de ce produit peut être 100 à 240 Vac d un réseau électrique ou 11 à 20 Vdc d une batterie Pour débrancher du secteur tirez sur la prise et jamais sur le câble Ne pas brancher l appareil avant que toutes les autres connections aient été effectuées La prise à laquelle l appareil sera branché doit être située à proximit...

Page 5: ...side the equipment please contact a specialized technician The powering voltage for this product is 100 240 Vac from mains or 11 20 Vdc from battery To disconnect the equipment from the mains pull from the plug and never pull from the cable Do not connect the equipment to the mains until all the other connections have been made The mains socket that is going to be used to connect the equipment sho...

Page 6: ...atamente dalla rete e contattare un tecnico specializzato La tensione di alimentazione di questo prodotto può essere 100 240 Vac di rete o 11 20 Vdc da una batteria Per scollegare il prodotto dalla rete non tirare il cavo ma solo la spina Collegare l alimentatore alla rete solo dopo aver effettuato tutte le altre connessioni La presa di corrente che serve il prodotto deve essere vicina e facilment...

Page 7: ...setzen Sie sich mit dem technischen Kundendienst in Verbindung Schließen Sie das Gerät an eine fachgerecht ins tallierte Netz Steckdose von 100 240 Vac oder ein 11 bis 20 Vdc Netzteil Schließen Sie das Gerät erst an das Stromnetz wenn alle erforderlichen Anschlüsse vorschrifts mäßig durchgeführt wurden Die Steckdose in welche der Stecker des Gerätes gesteckt wird sollte sich in der Nähe desselben ...

Page 8: ...8 OMNINOVA BOSS Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...

Page 9: ...9 TV R OMNI NOVA 100 240 V 11 20V TV set DTT receiver TV set with built in DTT receiver Fig 5 Fig 4 ...

Page 10: ...10 OMNINOVA BOSS Fig 6 a Fig 7 5mm 5mm b a c b Mástil Mastro Mât Mast Palo Mast ...

Page 11: ...ES 11 Fig 10 Fig 8 BI BIII AM FM UHF BI BIII FM UHF BOSS Tech ON BOSS Tech OFF AM ANT R TV Fig 9 MODO MODE 1 MODO MODE 2 a b Verde Verde Vert Green Verde Grün Rojo Vermello Rouje Red Rosso Rot ...

Page 12: ...electrónicos fig 1 Generalmente la ubicación más adecuada es cerca de la parte frontal del vehículo en el techo Para montaje en barcos la premisa es situarla lo más alta posible y lo más alejada que se pueda de otras antenas y partes metálicas del barco Orientación La antena es omnidireccional por lo que no necesi ta orientarse para su funcionamiento Sin embargo le recomendamos orientarla en el se...

Page 13: ... las instrucciones de la tabla de búsqueda de averías La alimentación soporta un cortocircuito permanente en el cable que va a la antena durante un periodo de tiempo limitado Esta situación de cortocircuito prolongado puede provocar averías irreversibles la tecnología BOSS Tech Con el LED rojo encendido la antena funciona di rectamente es decir el amplificador está desco nectado fig 10 b Este modo...

Page 14: ...a la salida de la antena es muy débil Mire si hay algún obstáculo enfrente a la antena Elimina el obstáculo o sitúe la antena en otro lugar Verifique que el LED del módulo de control esta verde Si no esta verde pulse el conmutador para ponerlo en color rojo fig 10 Mire si los conectores coaxiales CEI estan firmemente enchufa dos en su receptáculo Asegúrerse de que el conector CEI del cable coaxial...

Page 15: ...ónicos fig 1 Generalmente la ubicación más adecuada es cerca de la parte frontal del vehículo en el techo Para montaje en barcos la premisa es situarla lo más alta posible y lo más alejada que se pueda de otras antenas y partes metálicas del barco Orientación La antena es omnidireccional por lo que no necesi ta orientarse para su funcionamiento Sin embargo le recomendamos orientarla en el sentido ...

Page 16: ...ga las instrucciones de la tabla de búsqueda de averías La alimentación soporta un cortocircuito permanente en el cable que va a la antena durante un periodo de tiempo limitado Esta situación de cortocircuito prolongado puede provocar averías irreversibles la tecnología BOSS Tech Con el LED rojo encendido la antena funciona di rectamente es decir el amplificador está desco nectado fig 10 b Este mo...

Page 17: ...la salida de la antena es muy débil Mire si hay algún obstáculo enfrente a la antena Elimina el obstáculo o sitúe la antena en otro lugar Verifique que el LED del módulo de control esta verde Si no esta verde pulse el conmutador para ponerlo en color rojo fig 10 Mire si los conectores coaxiales CEI estan firmemente enchufa dos en su receptáculo Asegúrerse de que el conector CEI del cable coaxial s...

Page 18: ...me d éclairage et des instruments électroniques fig 1 Généralement l emplacement le plus approprié est près de la partie avant du véhicule sur le toît Pour une installation en bateau l emplacement doit être le plus haut possible et le plus loin des autres antennes ainsi que des parties metalliques du bateau Orientation L antenne est omnidirectionnelle il n est donc pas nécessaire de l orienter pou...

Page 19: ...e la tâble problèmes et solutions L alimentation résiste à un court circuit per manent dans le câble allant à l antenne sur une période limitée Un court circuit prolongé peut entrainer des dommages irréversibles l antenne Celle ci règle son niveau de sortie UHF grace à la technologie BOSS Tech La LED rouge indique que l antenne fonctionne directement c est à dire que l amplificateur est dé connect...

Page 20: ... en sortie d antenne est tres faible Regarder s il y a un obstacle en face de l antenne Eliminer l obstacle ou déplacer l antenne Vérifier que la LED du module de contrôle est verte Si ce n est pas le cas activer le commutateur pour qu il bascule en rouge fig 10 Regarder si les connecteurs coaxiaux CEI sont fermement enfoncés dans leur réceptacle S assurer que les connecteurs CEI du câble coaxial ...

Page 21: ... electrical cables motors lighting systems and electronic instruments Fig 1 Generally the most suitable location is near the front of the vehicle at the top For mounting on boats the premise is to place the antenna as high as possible and as far away as they can from other antennas and metallic parts of the boat ship Orientation The antenna is omnidirectional so it need not be oriented for proper ...

Page 22: ...ery and follow the instructions indicated in the troubleshooting table The network adapter supports a continuous short circuiting in the cable that goes to the antenna for a limited period of time The con tinued presence of a short circuiting can cau se irreversible breakdowns Tech With the red LED ON the antenna operates in passive mode this is the amplifier is switched OFF Fig 10 b This mode is ...

Page 23: ...good and stable The level of the sig nal at the output of the antenna is very weak Check for any obstacle in front of the antenna Remove the obstacle or place the antenna somewhere else Verify that the control module LED is green If the LED is not green press the switch to put it in red fig 10 Check to see if the IEC coaxial connectors are firmly plugged into the receptacle Make sure that the IEC ...

Page 24: ...ettronici fig 1 Generalmente l ubicazione migliore è vicino alla parte frontale sul tetto del veicolo Quando installata in barche scegliere il luogo più in alto e più lontano possibile dalle altre antenne e parte metalliche della barca Puntamento L antenna è omnidirezionale quindi non ha bisog no di puntamento per funzionare Però consiglia mo orientarla nel senso contrario alla direzione del veico...

Page 25: ...zioni della tabella ricerca di guasti L alimentazione sopporta un cortocircuito permanente nel cavo che va alla anntena du rane un periodo limitato Questa situazione di cortocircuito prolungato puo provocare dei guasti irreversibili zie alla tecnologia BOSS Tech Con il LED rosso accesso l antenna funziona di rettamente cioè l amplificatore è spento fig 10 b Questa configurazione servirebbe per sit...

Page 26: ...na è molto devole Verificare che non ci siano osta coli davanti alla antenna Spostare l ostacolo o spostare l antenna Verificare che il LED del modullo di controllo è verde Se non è verde premere il tasto per farlo diventare rosso fig 10 Verificare che i connettori IEC del cavo coassiali siano stati co rrettamente inseriti al decoder Verificare che il connettore IEC del cavo coassiale è correttame...

Page 27: ...s Fahrzeugs an der Oberseite Bei der Montage auf Schiffen ist zu beachten die Antenne so hoch wie möglich zu montieren und so weit wie möglich von anderen Antennen und Metallen entfernt Ausrichtung Die Antenne empfängt rundum so dass es keinen großen Aufwand bedarf einen optimalen Empfang zu erhalten Wir empfehlen jedoch die Antenne entgegen der Fahrtrichtung zu montieren so hat sie den kleins ten...

Page 28: ...gen Sie die Hinweise der Fehlerbehebungstabelle Das Netzteil für einen kurzen Moment Kurz schlusssicher und schaltet ab Ein ständiger Kurzschluss kann zu irreparablen Störungen führen der Verstärker ist abgeschaltet Abbildung 10b Diese Betriebsart eignet sich bei sehr großen Sig nalen in Ausnahmefällen die sonst an TV Geräten zu Fehlern führen könnte Standbild oder Pixelbildung EMPFEHLUNG Mit grün...

Page 29: ...en Überprüfen Sie ist das Bild jetzt stabil OK Ohne Pixelbildung Das Signal ist zu schwach Es darf kein Hindernis den Empfang beeinflussen Antennen Position ändern oder Hindernisse vermeiden LED soll grün leuchten Ist die LED nicht grün abschalten wie bei Abbildung10 beschrieben Prüfen Sie ob die IEC Stecker richtig angeschlossen sind und das Kabel richtig eingesteckt ist Bild OK 3 Kein Bild kein ...

Page 30: ...odulo controlo de antena Module contrôle d antenne Antenna control module Modullo controllo della antenna Steuermodul Voltaje de salida Voltagem de saída Tension de sortie Output voltage Tensione alimentazione Ausgangsspannung Vdc 10 ON 8 OFF Corriente máxima de salida Corrente maxima de saída Courant de sortie maximum Maximum output current Corrente maxima di uscita Max Ausgangs spannung mA 100 P...

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: