background image

Manual de instrucciones

Manual de instruções

User Manual

© Copyright, Televés S.A.

QPSK-PAL

Summary of Contents for 5079

Page 1: ...Manual de instrucciones Manual de instruções User Manual Copyright Televés S A QPSK PAL ...

Page 2: ......

Page 3: ... 4 Descripción de elementos 8 4 1 QPSK PAL 8 4 2 Fuente alimentación 9 4 3 Central amplificadora 10 4 4 Programador PCT 3 0 11 5 Manejo del producto 12 5 1 Menú normal 12 5 2 Menú extendido 13 5 3 Grabación de parámetros 16 5 4 LEDs de estado 16 6 Control del dispositivo 17 7 Ejemplos de aplicación 18 8 Normas para montaje en rack 21 9 Normas para montaje en cofre 23 A Tablas de canales 67 ESPAÑOL...

Page 4: ... de entrada TS MPEG 2 DVB Velocidad de vídeo 1 5 a 15 Mbits seg Decodificación MP ML Resolución de vídeo Máx 720x576 Velocidad de entrada TS Máx 60 Mbits seg Salida de vídeo Vídeo compuesto PAL Frecuencia de salida 46 862 MHz o tablas de canales ROE de salida 75 ohm 10 dB min 14 dB tip Pasos de frecuencia 250 KHz Perdidas de paso 1 5 dB 46 862 MHz Nivel de salida máximo 80 dBµV 5 dB selec SW Nivel...

Page 5: ... 50 60 Hz 24 V 0 55 A 18 V 0 8 A 15 V 4 2 A 1 5 V 6 6 A Ref 7234 Programador Universal Ref 5071 Regleta soporte 10 mód F A Ref 5239 Regleta soporte 12 mód F A Ref 5073 Carátula ciega Ref 4061 Carga F 75 ohm Ref 5072 Cofre universal Ref 5301 Anillo subrack 19 Ref 5052 Control cabecera PAL Ref 5301 Ref 5072 1 Si utiliza las tensiones de 24V y o 18V deberá restar la potencia consumida por éstas a la ...

Page 6: ...QPSK PAL 3 MONTAJE 3 1 Montaje en libro PRGM PWR A V QPSK PAL CTRL PRGM PWR A V QPSK PAL CTRL PRGM PWR A V QPSK PAL CTRL PRGM PWR A V QPSK PAL CTRL PWR TEST 30dB A Re f 72 34 234 588 P C T 3 0 B C U N IV E R S A L 1 2 CLAC 5029 a a 5079 5075 5071 5239 7234 4061 ...

Page 7: ...l de instrucciones QPSK PAL Manual de instrucciones QPSK PAL PWR PWR PRGM PWR A V CTRL PRGM PWR A V CTRL PRGM PWR A V CTRL PRGM PWR A V CTRL PWR TEST 30dB 3 2 Montaje en rack 19 QPSKPAL 5073 5301 CLAC ESPAÑOL ...

Page 8: ...udio y video del programa seleccionado en cualquier canal o frecuen cia entre 46 y 862MHz La selección de los distintos parámetros frecuencia de entrada S R nivel de salida frecuecia de salida se realiza mediante el programador ref 7234 que se conecta al frontal del dispositivo También es posible el control de la unidad desde un PC como se explica en el aparta do 6 El Transmodulador QPSK PAL dispo...

Page 9: ... PAL 4 2 Fuente de alimentación PWR PWR LED encendido Entrada RED 230V 1 Conectores para alimentar los módulos 1 PWR PRGM PWR A V CTRL 1 NOTA La fuente de alimentación puede alimentar un máximo de 5 módulos QPSK PAL y un conversor LNB 18V 15V 5V 24V GND N C ESPAÑOL ...

Page 10: ...la mezcla de los canales suministrados por dos siste mas Si se utiliza sólo una de las entra das se recomienda cargar la entrada no utilizada con una carga de 75 ohm ref 4061 La central dispone de un conector de salida y una toma de Test 30dB situa das en la parte superior del panel fron tal La alimentación de la central se realiza a 15V a través de un latiguillo igual al uti lizado para la alimen...

Page 11: ... consta de 4 teclas Tecla de cambio de menú de programa ción y grabación de datos Tecla que permite la selección de un dígito dentro de un determinado menú de programación y realiza también el cambio de menú normal a menú exten dido Tecla de incremento de dígito seleccio nado Tecla de decremento de dígito seleccio nado 4 4 Programador ref 7234 ESPAÑOL ...

Page 12: ...elegido el modo canal ver menús extendidos En ese caso aparecerá el número de canal elegido por ejemplo el canal 5 En este caso sólo actúan las teclas y para seleccionar el canal deseado b Nivel de salida Pulsando la tecla se accede a la selec ción del nivel de salida En este caso no existe un cursor para selección del dígito mediante las teclas y se escoge el nivel de salida deseado entre 00 míni...

Page 13: ... Si ese servicio no dispone de ningún canal de audio se mostrará en el display Al igual que en el caso de programa el cam bio se efectúa inmediatamente pero no se graba en memoria g CBER Pulsando la tecla se pasa a mostrar la lectura del CBER o tasa de error antes de Viterbi Al tratarse de un menú de sólo lectu ra no son operativas ni la tecla ni las teclas y Los tres primeros dígitos corresponden...

Page 14: ... al formato de pantalla 4 3 Pan Scan La imagen es centrada y cortada por los laterales Full Screen La imagen se adapta a toda la pantalla pero se deforma la imagen Letterbox Se muestra la imagen completa añadiendo unas barras negras en la parte superior e inferior d Subportadora de audio Pulsando de nuevo la tecla aparece el menú de selección de la frecuencia de la subportadora de audio en MHz Los...

Page 15: ...rtadoras EL siguiente menú permite seleccionar la relación de portadoras vídeo a audio De nuevo se puede escoger uno de 8 posibles valores entre 1 y 8 P ej 5 La correspondencia del parámetro con la relación de portadoras en dB es aproxima damente la siguiente Display AL dBm 1 7 2 5 3 3 4 1 5 0 6 1 7 2 1 7Vpp aprox 8 3 9 5 10 7 11 9 12 11 13 13 14 15 1 11 dB 5 15 dB 2 12 dB 6 16 dB 3 13 dB 7 17 dB ...

Page 16: ... cambios realiza dos Siempre que se modifique alguno de los parámetros de entrada frecuencia de entra da y o velocidad de símbolo y una vez que la unidad haya conseguido enganchar la señal de entrada se producirá una búsque da automática de todos los servicios dispo nibles El tiempo de esta operación depen derá del número de servicios del transpon dedor Mientras se realiza el análisis en el displa...

Page 17: ...el dispositivo A continuación se muestra la pantalla de configuración del QPSK PAL Se puede observar que los parámetros con figurables son los mismos que se modifican con el mando Como ventaja se puede seleccionar el programa deseado por el nombre b Control remoto Además del programa mencionado anterior mente es necesario disponer de un módulo de Control de Cabecera ref 5052 y del correspondiente ...

Page 18: ...18 Manual de instrucciones QPSK PAL Manual de instrucciones QPSK PAL 7 EJEMPLO DE APLICACION Modem PC 5029 Con Control de Cabecera CDC 5052 5029 5075 4 x 5079 4 x 5079 75 ohm 4061 V H A la distribución ...

Page 19: ...e instrucciones QPSK PAL 5029 Con un Conversor tipo Quatro 5052 5029 5075 4 x 5079 4 x 5079 75 ohm 4061 BB V BB H BA V Quatro BA H 13V 22KHz Off A la distribución 13V 22KHz Off 13V 22KHz Off 13V 22KHz Off ESPAÑOL ...

Page 20: ...nica fuente 5029 para el montaje de unidades 5037 ó 5079 con unidades de la ref 5014 se podrán mon tar hasta 5 unidades por fuente siempre que el número máximo de unidades de la referencia 5014 sea 2 Nota Se recomienda conectar la ref 5014 de mayor consumo en las posiciones más próximas a la fuente Montaje mixto QPSK PAL ref 5037 ó 5079 y QPSK PAL CI ref 5014 5079 ...

Page 21: ... renovación y circulación del aire en el interior del rack reduciendo de esta manera la temperatura de las unidades y mejorando por ello sus prestaciones se recomienda colocar 2 unidades de ventila ción de 25W de potencia sobre todo cuan do el rack con los QPSK PAL se encuentre en ambientes cálidos superiores a 40 C Estos ventiladores irán colocados en una bandeja atornillada en la parte superior ...

Page 22: ...ire En los casos en que el rack no este com pleto se deben colocar los subracks de arriba a abajo sin dejar huecos en el medio fig 5 8 2 Instalación del rack sin ventilación Para la instalación de las unidades en racks sin ventilación cuando el rack se encuentra en lugares con temperatura ambiente alre dedor de los 40 C se recomienda colocar el Rack completamente abierto es decir pres cindiendo de...

Page 23: ...amente sobre el módulo más alto 2 Situar los módulos en el recinto lo más abajo posible 3 Temperatura ambiente máxima en el recinto medida frente al módulo mas alto 40 ºC 4 Recinto con rejillas inferiores en cual quier pared del mismo para entrada de aire para la ventilación 1 2 3 4 9 NORMAS PARA MONTAJE EN COFRE ...

Page 24: ...s elementos 29 4 1 QPSK PAL 29 4 2 Fonte de alimentação 30 4 3 Central amplificadora 31 4 4 Programador PCT 3 0 32 5 Funcionamento do produto 33 5 1 Menú normal 33 5 2 Menú extendido 34 5 3 Memorização de parâmetros 37 5 4 LEDs de estado 37 6 Controlo do dispositivo 38 7 Exemplos de aplicação 39 8 Normas para montagem em rack 42 9 Normas para montagem em cofre 44 A Tabelas de canais 67 ...

Page 25: ...TS MPEG 2 DVB Velocidade de vídeo 1 5 a 15 Mbits seg Descodificação MP ML Resolução de vídeo Máx 720x576 Velocidade de entrada TS Máx 60 Mbits seg Saída de vídeo Vídeo composto PAL Frequência de saída 46 862 MHz ou tabela de canais ROE de saída 75 ohm 10 dB min 14 dB tip Passos de frequência 250 KHz Perdidas de paso 1 5 dB 46 862 MHz Nivel de saída máximo 80 dBµV 5 dB selec SW Nivel espúreos en ba...

Page 26: ...0 55 A 18 V 0 8 A 15 V 4 2 A 1 5 V 6 6 A Ref 7234 Programador Universal Ref 5071 Régua Suporte 10 mod F A Ref 5239 Régua Suporte 12 mod F A Ref 5073 Painel cego Ref 4061 Carga F 75 ohm Ref 5072 Armário universal Ref 5301 Subrack 19 Ref 5052 Controlo cabeçeira PAL Ref 5301 Ref 5072 24V 0 55 A Tensão de entrada 230 15 V Corrente máximas 18V 0 8 A Tensões de saída 5 15 18 24V fornecidas 15V 4 2 A 1 5...

Page 27: ...TAGEM 3 1 Montagem em livro PRGM PWR A V QPSK PAL CTRL PRGM PWR A V QPSK PAL CTRL PRGM PWR A V QPSK PAL CTRL PRGM PWR A V QPSK PAL CTRL PWR TEST 30dB A Re f 72 34 234 588 P C T 3 0 B C U N IV E R S A L 1 2 CLAC 5029 a a 5079 5075 5071 5239 7234 4061 ...

Page 28: ...28 Manual de instruções QPSK PAL 3 2 Montagem em rack 19 PWR PWR PRGM PWR A V CTRL PRGM PWR A V CTRL PRGM PWR A V CTRL PRGM PWR A V CTRL PWR TEST 30dB QPSKPAL 5073 5301 CLAC ...

Page 29: ...aída frequência de saída etc é efectua da com recurso ao programador ref 7234 que se liga ao frontal do dispositivo Também é possível o controlo da unidade desde um PC como se explica na secção 6 O transmodulador QPSK PAL dispõe de um entrada e saída de FI nos conectores F superiores com o objectivo de permitir a passagem de sinal de entrada a vários módulos alimentando também o conversor 13 ou 18...

Page 30: ...2 Fonte de alimentação PWR PWR LED aceso Entrada REDE 230V 1 Fichas para alimentar os módulos 1 PWR PRGM PWR A V CTRL 1 NOTA A fonte de alimentação pode alimentar um máximo de 5 módulos QPSK PAL e um conversor LNB 18V 15V 5V 24V GND N C ...

Page 31: ...ra dos canais fornecidos por dois sistemas Caso se utilize apenas uma entrada recomenda se a carga da entrada não utilizada com um carga de 75 ohm ref 4061 A central possuí um conector de saída e um ponto de teste 30 dB situados na parte superior do painel frontal A alimentação da central é realizada a 15 V através de um cabo de ligação igual ao utilizado para a alimentação dos outros módulos do s...

Page 32: ...eclas Tecla de mudança de menú de progra mação e memorização de dados Tecla que permite a alteração de um dígito dentro de determinado menú de programação e efectua também a mudança de menú normal a menú extendido Tecla de incremento do dígito seleccio nado Tecla de decremento do dígito seleccio nado 4 4 Programador ref 7234 ...

Page 33: ...dos Neste caso aparecerá o número do canal escolhido por exemplo o canal 5 Neste caso só actuam as teclas e para seleccionar o canal desejado b Nível de saída Pulsando a tecla acende se a selecção do nivel de saída Neste caso não existe um cursor para selecção do dígito usando as teclas e escolhe se o nível de saí dadesejado entre 00 mínimo e 99 máxi mo Por exemplo 85 c Frequência de entrada O men...

Page 34: ...mente efectuada mas não grava da em memória g CBER Pulsando a tecla aparece a leitura de CBER ou taxa de erros antes de Viterbi Tratando se de um menú só de leitura não estão operativas nem a tecla nem as teclas e Os três primeiros dígitos correspondem à mantisa e o terceiro ao expoente Exemplo indica uma taxa de erros de 2 5 x 10 4 A um sinal com uma C N típica de uns 12 dB deverá corresponder um...

Page 35: ... Pan Scan A imagem é centrada e cortada pelos lados Full Screen A imagem expande se a todo o ecrã deformando se nas extremidades Letterbox Apresenta a imagem completa acrescentando umas barras negras nas partes superior e inferior d Subportadora de audio Pulsando de novo a tecla aparece o menú de selecção da frequência da sub portadora de audio em MHz Os possíveis valores que se seleccionam com as...

Page 36: ...permite seleccionar a relação de portadoras vídeo a audio De novo podemos seleccionar um de 8 possí veis valores entre 1 e 8 P ex 5 A correspondência do parâmetro com a relação de portadoras em dB é aproximada mente a seguinte Display AL dBm 1 7 2 5 3 3 4 1 5 0 6 1 7 2 1 7Vpp aprox 8 3 9 5 10 7 11 9 12 11 13 13 14 15 1 11 dB 5 15 dB 2 12 dB 6 16 dB 3 13 dB 7 17 dB 4 14 dB 8 18 dB i Frequência cana...

Page 37: ...a as alterações efectuadas serão anula das Sempre que se modifique algum dos parâ metros de entrada frequência de entrada e ou velocidade de símbolo e se a unidade consegir sitonizar o sinal de entrada produ zir se á uma busca automática de todos os serviços disponíveis O tempo desta ope ração dependerá do total de serviços do transponder Enquanto se efectua esta aná lise no display aparecerá a se...

Page 38: ...tada a janela de configuração do QPSK PAL Podem se observar que os parâmetros con figuráveis são os mesmos que se modificam com o programador Como vantagem temos a possibilidade de se poder seleccio nar o programa desejado pelo próprio nome b Controlo remoto Além do programa mencionado anterior mente é necessário possuír um módulo do Controlo de Cabeceira ref 5052 e do correspondente modem ligado ...

Page 39: ...39 Manual de instruções QPSK PAL PORTUGUÊS 7 EXEMPLO DE APLICAÇÃO Modem PC 5029 5052 5029 5075 4 x 5079 4 x 5079 75 ohm 4061 Com Controlo de Cabeça CDC A distribuição ...

Page 40: ...0 Manual de instruções QPSK PAL 5029 5052 5029 5075 4 x 5079 4 x 5079 75 ohm 4061 Com um LNB tipo Quatro BB V BB H BA V Quatro BA H 13V 22KHz Off 13V 22KHz Off 13V 22KHz Off 13V 22KHz Off A distribuição ...

Page 41: ...utiliza uma única fonte 5029 para a montagem de unidades 5037 ou 5079 com unidades da ref 5014 podem se mon tar até 5 unidades por fonte sempre que o número máximo de unidades de la referència 5014 seja 2 Nota Recomenda se conectar a ref 5014 de maior consumo na posição mais próxima da fonte Montagem mista QPSK PAL ref 5079 ó 5037 e QPSK PAL CI ref 5014 5079 ...

Page 42: ...rculação de ar no interior do rack reduzindo desta maneira a temperatura das unidades e mel horando como tal as respectivas pres tações recomenda se a colocação de duas unidades de ventilação de 25W de potência sobretudo quando o rack se encontre em ambientes fechados com temperaturas superiores a 40 ºC Estes ventiladores serão colocados numa bandeja na parte superior da Rack fig 1 e 2 desta manei...

Page 43: ...os em que o rack não esteja cheio os subracks deverão ser colocados de cima para baixo sem deixar buracos no meio fig 5 8 2 Instalação do rack s ventilação Para a instalação das unidades em rack sem ventilação quando o rack se encontra em lugares com temperatura ambiente superior aos 40ºC recomenda se a colo cação da rack completamente aberta ou seja prescindindo das portas laterais afim de favore...

Page 44: ...iamente na parte superior do módulo 2 Instalar os módulos o mais abaixo pos sível 3 Temperatura ambiente máxima no local medida em frente ao módulo mais alto 40 ºC 4 Armário com rejillas inferiores para entrada de ar para ventilação em qual quer parede do mesmo 1 2 3 4 9 NORMAS PARA MONTAGEM EM COFRE ...

Page 45: ...SK PAL 50 4 2 Power supply 51 4 3 Launch Amplifier 52 4 4 PCT 3 0 programmer 53 5 Programmming procedure 54 5 1 Normal Menu 54 5 2 Extended Menu 55 5 3 Parameter recording 58 5 4 Status LEDS 58 6 Controlling the device 59 7 Typical application 60 8 Norms for rack mounting 63 9 Norms for gabinet mounting 65 A Channel tables 67 45 User manual QPSK PAL ENGLISH ...

Page 46: ...to 15 Mbits seg Decoding MP ML Video resolution Max 720x576 Input rate TS Max 60 Mbits seg Video output Composite video PAL Output frequency 46 862 MHz or channel tables VSWR output 75 ohm 10 dB min 14 dB typ Frequency steps 250 KHz Through losses 1 5 dB 46 862 MHz Maximum output level 80 dBµV 5 dB Select software Spurious band level 55 dBc min 60 typ Regulation margin 15 dB Consonmation 5V 1 2 A ...

Page 47: ...0 8 A 15 V 4 2 A 1 5 V 6 6 A Ref 7234 Universal Programmer Ref 5071 Wall Support 10 mod P S U Ref 5239 Wall Support 12 mod P S U Ref 5073 Blank plate Ref 4061 75 ohm adapter load F Ref 5072 Universal cabinet Ref 5301 Sub rack 19 Ref 5052 Headend Control system PAL Ref 5301 Ref 5072 24V 0 55 A Mains voltage 230 15 V Maximum currents 18V 0 8 A Output voltages 5 15 18 24V 15V 4 2 A 1 5V 6 6 A 1 3 Pow...

Page 48: ...R A V QPSK PAL CTRL PRGM PWR A V QPSK PAL CTRL PRGM PWR A V QPSK PAL CTRL PRGM PWR A V QPSK PAL CTRL PWR TEST 30dB A Re f 72 34 234 588 P C T 3 0 B C U N IV E R S A L 1 2 CLAC 5029 a a 5079 5075 5071 5239 7234 4061 48 User manual QPSK PAL ...

Page 49: ...3 2 Rack mounting PWR PWR PRGM PWR A V CTRL PRGM PWR A V CTRL PRGM PWR A V CTRL PRGM PWR A V CTRL PWR TEST 30dB QPSKPAL 5073 5301 CLAC 49 User manual QPSK PAL ENGLISH ...

Page 50: ...bles is carried out via the programmer ref 7234 that is connected to the front of the device It is also possible to control the unit from a PC as explained in section 6 The QPSK PAL transmodulator disposes of an IF input and output in the upper F connectors with the aim of facilitating the passing of the input signal to various modules it also allows the powering of a converter via the IF input 13...

Page 51: ...PWR LED on Mains input 230 V 1 Connectors to power the modules 1 PWR PRGM PWR A V CTRL 1 NOTE The power supply unit can power a maximum of 5 QPSK PAL modules and 1 LNB 18V 15V 5V 24V GND N C 51 User manual QPSK PAL ENGLISH ...

Page 52: ...ng from two systems If only one of the inputs is used it is advisable to load the unused input with 75 ohm ref 4061 The amplifier disposes of an output connector and a Test socket 30dB located at the top of the front panel The amplifier is powered with 15V via an eight wire flat cable the same type as that used for powering the other modu les of this system 1 RF Output 2 Test socket 3 RF Input 4 R...

Page 53: ...ng the programming menu and recording data Button that selects a digit within a specific programming menu It also carries out the change from the normal menu to the extended menu The button that increases the selected digit The button that decreases the selected digit 4 4 Programmer ref 7234 53 User manual QPSK PAL ENGLISH ...

Page 54: ...se the number of the chosen channel will appear for example channel 5 In this case only the and buttons can select the desired channel b Output level By pressing the button it is possible to gain access to the output level selection In this case there is no cursor for the selection of the digit and instead the and buttons are used to choose the output level between 00 minimum and 99 maximum For ex...

Page 55: ...ely but is not saved g CBER By pressing the button the CBER reading or the bit error rate before Viterbi is displayed Since this is only a reading menu neither the button nor the and buttons are in use The first three digits correspond to the mantis and the third corresponds to the exponent For example This indicates an error rate of 2 5 x 10 4 A signal with a typical C N of around 12 dB should co...

Page 56: ... 4 3 screen Pan Scan The image is center cut Full Screen The image is adapted with no losses but look stretched Letterbox The full image is displayed with two black bars on top and bottom d Audio subcarrier By pressing the button again the audio subcarrier frequency in Mhz selection menu is displayed The possible values that are selected using the and buttons are 4 5 5 5 6 0 and 6 5 Mhz For exampl...

Page 57: ... us to select the carrier ratio video to audio There are 8 possible values between 1 to 8 For example 5 The relationship between the parameter with the carrier ratio in dB is approximately Display AL dBm 1 7 2 5 3 3 4 1 5 0 6 1 7 2 1 7Vpp aprox 8 3 9 5 10 7 11 9 12 11 13 13 14 15 1 11 dB 5 15 dB 2 12 dB 6 16 dB 3 13 dB 7 17 dB 4 14 dB 8 18 dB i Frequency output channel The following menu allows us...

Page 58: ...henever an input parameter is modified input frequency and or symbol rate and once the unit has managed to lock onto the input signal an automatic search of all the available services will be carried out The time this takes depends on the number of services that the transponder has Whilst the analysis is taking place the display will show the following message During the analysis of the input sign...

Page 59: ...n see a configuration screen of the QPSK PAL Please note that the configurable parame ters are those which can be modified using the remote control Another advantage is that you can select the program that you want by its name b Remote Control As well as the program already mentioned you also need a Headend Control module ref 5052 and the corresponding modem that is to be connected to the phone li...

Page 60: ...7 TYPICAL APPLICATION Modem PC 5029 5052 5029 5075 4 x 5079 4 x 5079 75 ohm 4061 With Headend Control CDC To the distribution 60 User manual QPSK PAL ...

Page 61: ...5052 5029 5075 4 x 5079 4 x 5079 75 ohm 4061 With LNB type Quatro Low V Low H High V Quatro High H 13V 22KHz Off 13V 22KHz Off 13V 22KHz Off 13V 22KHz Off To the distribution 61 User manual QPSK PAL ENGLISH ...

Page 62: ...029 is used for the mounting of units 5037 or 5079 with units from ref 5014 it will be possible to mount up to 5 units per power supply as long as the maximum number of units of reference 5014 is 2 Note It is advisable to connect 5014 of the greatest consumption closer to the power supply Mixed mounting QPSK PAL ref 5037 or 5079 and QPSK PAL CI REF 5014 5079 ...

Page 63: ...es In order to facilitate the renewal and circulation of the air inside the rack thus reducing the temperature of the QPSK PAL units and in consequence improving its characteristics it is advisable to place 2 ventilation units of 25W particularly when the rack with the QPSK PAL is located in warm place with a temperature higher than 40 C These ventilators will be placed on a tray that is screwed o...

Page 64: ... exit points of the air It is advisable to place the QPSK PAL units from the top all the way down without leaving any gaps in the middle see fig 5 8 2 Instalation of the rack without ventilation facilities When the rack is located in an area where the temperature is below 40 C it is advisable to install it in such a way that it is left totally open in other words without adding the side doors thus...

Page 65: ...module placed in the highest position 2 Place the modules as low as possible in the room 3 Maximum room temperature measured in front of the highest module 40 ºC 4 Room should have ventilation plates at the bottom of any wall to allow the entrance of air for ventilation 1 2 3 4 9 NORMS FOR CABINET MOUNTING ...

Page 66: ......

Page 67: ... 25 196 25 215 25 199 25 10 210 25 200 25 193 25 176 00 210 25 223 25 207 25 11 217 25 208 25 199 25 184 00 217 25 231 25 215 25 12 224 25 216 25 205 25 192 00 224 25 223 25 13 471 25 211 25 200 00 247 43 247 5 14 479 25 471 25 208 00 15 487 25 477 25 216 00 16 495 25 483 25 17 503 25 489 25 18 511 25 495 25 19 519 25 501 25 20 527 25 507 25 138 25 5 A 21 471 25 535 25 513 25 203 25 9 A 22 479 25 ...

Page 68: ...767 25 657 25 646 25 46 671 25 775 25 663 25 653 25 47 679 25 783 25 669 25 660 25 48 687 25 791 25 675 25 667 25 49 695 25 799 25 681 25 674 25 50 703 25 807 25 687 25 681 25 51 711 25 815 25 693 25 688 25 52 719 25 823 25 699 25 695 25 53 727 25 831 25 705 25 702 25 54 735 25 839 25 711 25 709 25 55 743 25 847 25 717 25 716 25 56 751 25 855 25 723 25 723 25 57 759 25 729 25 730 25 58 767 25 735 ...

Page 69: ...217 25 359 25 855 25 79 224 25 367 25 861 25 80 105 25 375 25 81 112 25 383 25 82 119 25 391 25 83 126 25 399 25 84 133 25 407 25 85 140 25 415 25 86 147 25 423 25 87 154 25 431 25 88 161 25 439 25 89 168 25 447 25 90 231 25 455 25 91 238 25 463 25 S41 92 245 25 93 252 25 94 259 25 95 266 25 96 273 25 97 280 25 98 287 25 99 294 25 Canales Italianos Canais Italianos Italian channels S bands 69 Manu...

Page 70: ......

Page 71: ... Conserve a factura de compra para poder comprovar a data Durante o período de garantia Televés S A assume as falhas do produto ocorri das por defeito do material ou de fabrico Televés S A cumpre a garantia repa rando ou substituindo o equipamento defeituoso Não estão incluídos na garantia os danos provocados pela utilização indevida desgaste manipulação por terceiros catástrofes ou qualquer causa...

Page 72: ... EAST FZE P O Box 17199 JEBEL ALI FREE ZONE DUBAI UNITED ARAB EMIRATES Tel 9714 88 343 44 Fax 9714 88 346 44 televes me televes com TELEVES UNITED KINGDOM LTD Unit 11 Hill Street Industrial State CWMBRAN GWENT NP44 7PG United Kingdom Tel 44 01 633 87 58 21 Fax 44 01 633 86 63 11 televes uk televes com BURGOS C P 09188 C Campanero 3 S Adrián de Juarros Tfno 947 56 04 58 Móvil 670 73 75 86 GIJON C P...

Reviews: