background image

USER GUIDE

WIRELESS 

OPTICAL

MOUSE WITH 

3-PORT HUB

Summary of Contents for AMW3001EU

Page 1: ...USER GUIDE WIRELESS OPTICAL MOUSE WITH 3 PORT HUB ...

Page 2: ...ОПТИЧНА МИШКА С 3 ПОРТОВ КОНЦЕНТРАТОР 11 BEZDRÁTOVÁ OPTICKÁ MYŠ SE 3 PORTY 17 KABELLOSE OPTISCHE MAUS MIT 3 PORT HUB 23 TRÅDLØS OPTISK MUS MED 3 PORTS HUB 29 JUHTMEVABA OPTILINE HIIR 3 PORDILISE SILLAGA 35 RATÓN ÓPTICO INALÁMBRICO CON HUB DE 3 PUERTOS 41 3 PORTTISELLA USB KESKITTIMELLÄ VARUSTETTU LANGATON OPTINEN HIIRI 47 SOURIS OPTIQUE SANS FIL AVEC HUB DE 3 PORTS 53 ...

Page 3: ...VORIŠTEM S 3 ULAZA 65 VEZETÉK NÉLKÜLI OPTIKAI EGÉR 3 AS HUB BAL 71 MOUSE OTTICO SENZA FILI CON HUB USB A 3 PORTE 77 PELĖ SU 3 PRIEVADŲ ŠAKOTUVU 83 BEZVADU OPTISKĀ PELE AR 3 PIESLĒGVIETU CENTRMEZGLU 89 WIRELESS OPTICAL MOUSE WITH 3 PORT HUB 95 TRÅDLØS OPTISK MUS MED 3 PORTS HUB 101 BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA Z 3 PORTOWYM KONCEN TRATOREM USB 107 RATO ÓPTICO SEM FIOS COM HUB DE 3 PORTAS 113 ...

Page 4: ...RĂ FIR CU REPARTIZOR CU 3 PORTURI 119 БЕСПРОВОДНАЯ ОПТИЧЕСКАЯ МЫШЬ С ТРЕХПОРТОВЫМ ХАБОМ 125 TRÅDLÖS OPTISK MUS MED 3 PORT HUB 131 BREZŽIČNA OPTIČNA MIŠKA Z USB RAZDELILNIKOM 137 BEZDRÔTOVÁ OPTICKÁ MYŠ S 3 PORTOVÝM USB ROZBOČOVAČOM 143 3 BAĞLANTI NOKTALI HUB İLE KABLOSUZ OPTİK FARE 149 ...

Page 5: ...Wireless Opti cal Mouse with 3 Port Hub The mouse requires no extra driver or additional software System Requirements Hardware USB interface Operating System Windows 2000 XP Windows Vista Operating Instructions Please slide the mouse and the receiver in the correct direction to attach detach 5 ...

Page 6: ...back of the mouse 2 Insert the supplied battery making sure that the posi tive and negative ends of each battery match the polarity indicators inside the battery housing 3 Replace the battery cover into position until it clicks firmly into place The on off switch is located at the bot tom of the mouse 6 ...

Page 7: ...the battery is low To recharge the mouse plug in the USB Recharging Cable to the mouse and plug USB connector into any available USB port on the computer Charging the Rechargeable Batteries Charge the mouse for 8 hours before use Plug in the USB charge cable to the mouse and to an available USB port on the computer WARNING ONLY RECHARGEABLE BATTERY SHOULD BE USED DO NOT AT TEMPT TO CHARGE A NON RE...

Page 8: ...Hibernate a Click Start b Click Control Panel c Click Performance and Maintenance Skip in Classic View d Click Power Options e Make sure System Standby and System Hibernates under Plugged in are set to Never 3 If you use your notebook computer s LCD monitor please do not close the lid Please ignore this step if you use an external monitor with your notebook lid closed 4 If your mouse does not resp...

Page 9: ...le supplied A B Turn on the mouse and press and release the con nection button on the receiver B C Press the connection button on the bottom of the mouse You are now ready to use the mouse C NOTE THE ID CODE BETWEEN THE RECEIVER AND THE MOUSE MUST BE SYNCHRONIZE AGAIN IF THE BATTERIES ARE REPLACED OR SWITCHED OFF 9 ...

Page 10: ...nnect your USB device s to the USB ports located on the side of the USB hub Microsoft Windows and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and or other countries All trademarks and registered trademarks are the properties of their respective owners All rights reserved 10 ...

Page 11: ...жичната оптична мишка с 3 портов концентратор Мишката не изисква допълнителен драйвер или софтуер Изисквания към системата Хардуер USB интерфейс Операционна система Windows 2000 XP Windows Vista Инструкции за работа Плъзнете мишката и приемника в посока на контакта за включване изключване 11 ...

Page 12: ...рана на мишката 2 Поставете доставената батерия като се уверите че положителният и отрицателният контакти на всяка батерия съвпадат с указания върху корпуса й поляритет 3 Поставете капака на батерията и се уверете че щраква на място Превключвателят за вкл изкл можете да намерите от долната страна на мишката 12 ...

Page 13: ...отново Когато нивото на батерията е ниско задейства LED За да презаредите мишката включете USB контакта за презареждане към нея и към USB порт на компютъра Зареждане на подлежащи на зареждане батерии Зареждайте мишката 8 часа преди използване Включете USB кабела за зареждане в мишката и към USB порт на компютъра ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ САМО ПРЕЗАРЕЖДАЩИ СЕ БАТЕРИИ НЕ ПРАВЕТЕ ОПИТИ ЗА ЗАРЕЖДАНЕ ...

Page 14: ... режим Стендбай или Хибернация a Щракнете върху Начало b Щракнете върху Контрол панел c Щракнете върху Работа и поддръжка класически изглед d Щракнете върху Опции за захранването e Уверете се че Система на стендбай и Система в хибернация под Включени са поставени на Никога 3 Ако използвате LCD монитора на вашия ноутбук моля не затваряйте капака Игнорирайте тази стъпка ако използвате външен монитор...

Page 15: ...USB кабел A Б Включете мишката и натиснете и освободете бутона за свързване на приемника B В Натиснете бутона за свързване от долната страна на мишката При това мишката е готова за използване C ЗАБЕЛЕЖКА ИД КОДА МЕЖДУ ПРИЕМНИКА И МИШКАТА ТРЯБВА ДА БЪДЕ ПОВТОРНО СИНХРОНИЗИРАН СЛЕД ИЗКЛЮЧВАНЕ ИЛИ ПРЕЗАРЕЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА 15 ...

Page 16: ...USB кабел Б Свържете USB устройството та към намиращите се отстрани на USB концентратора портове Характеристиките и спецификациите подлежат на изменение без предизвестие Всички търговски марки и регистрирани търговски марки принадлежат на съответните собственици Всички права запазени 2008 Таргус Груп Интернешънъл Инк и Таргус Великобритания Инк 16 ...

Page 17: ...átové optické myši se 3 porty Myš nevyžaduje žádný další ovladač nebo přídavný software Požadavky systému Technické vybavení USB rozhraní Operační systém Windows 2000 XP Windows Vista Návod k obsluze Pro připojení odpojení zasuňte prosím myš a přijímač do správného směru 17 ...

Page 18: ...aně myši 2 Vložte námi dodanou baterii a ujistěte se že se pozitivní a negativní konce každé baterie shodují s indikátorem polarity uvnitř zásobníku pro baterie 3 Vraťte kryt baterie do správné polohy až se pevně zacvakne na své místo Spínač zapnout vypnout on off je umístěn na spodní části myši 18 ...

Page 19: ... do režimu spánku Pro opětovné aktivování myši klikněte na jakékoli její tlačítko Nabíjení dobíjejících baterií 8 hodin před použitím nabijte myš Zapojte nabíjející USB kabel do myše a poté do USB portu v počítači VAROVÁNÍ MOHOU BÝT POUŽITY JEN DOBÍJEJÍCÍ BATERIE NIKDY NEZKOUŠEJTE NABÍT NEDOBÍJECÍ BATERKU ZNIČÍTE TAK ZAŘÍZENÍ UPOZORNĚNÍ TENTO PŘÍSTROJ FUNGUJE PŘI NABÍJENÍ LED DIODA NA PŘÍSTROJI BU...

Page 20: ...mu proto postupujte podle těchto pokynů a Klepněte na Start b Klepněte na Ovládací panely c Klepněte na Výkon a vzhled Přeskočit v klasickém pohledu d Klepněte na Možnosti napájení e Volba Úsporný režim a Režim spánku v Nastavení pro schéma napájení musí být nastavena na Nikdy 3 Používáte li LCD displej notebooku nezavírejte víko Pokud používáte externí monitor se zavřeným víkem notebooku ignorujt...

Page 21: ...erý je přiložen A B Zapněte myš a stiskněte a uvolněte připojovací tlačítko na přijímači B C Stiskněte připojovací tlačítko na spodu myši Nyní jste připraveni používat myš C UPOZORNĚNÍ TENTO IDENTIFIKAČNÍ KÓD MEZI PŘIJÍMAČEM A MYŠÍ MUSÍ BÝT ZNOVU SYNCHRONIZOVÁN POKUD JSOU BAT ERIE VYMĚNĚNY NEBO JE MYŠ VYPNUTY 21 ...

Page 22: ...SB kabelu který je přiložen B Zapněte USB zařízení do USB portů umístěných na straně USB hubu Funkce a vlastnosti podléhají změně bez upozornění Všechny obchodní značky a registrované známky jsou majetkem jejich příslušných vlastníků Všechna práva vyhrazena 2008 Targus Group International Inc a Targus UK Inc 22 ...

Page 23: ... Optischen Maus mit 3 Port Hub Die Maus benötigt keine weiteren Treiber oder zusätzliche Software Systemanforderungen Hardware USB Schnittstelle Betriebssystem Windows 2000 XP Windows Vista Betriebsanweisungen Bitte schieben Sie Maus und Empfänger zum an schließen trennen in die richtige Richtung 23 ...

Page 24: ...er Maus 2 Legen Sie die enthaltene Batterie ein wobei Sie si cherstellen dass die positiven und negativen Pole jeder Batterie mit den Polaritätsanzeigen im Batteriege häuse übereinstimmen 3 Setzen Sie den Batteriedeckel wieder auf sodass er fest einrastet Der An Aus Schalter befindet sich an der Unterseite der Maus 24 ...

Page 25: ...LED leuchtet wenn die Batterie schwach ist Um die Maus aufzuladen stecken Sie das USB Aufladekabel in die Maus und stecken Sie die USB Verbindung in einen verfügbaren USB Port am Computer Die Batterien aufladen Vor der Nutzung die Maus 8 Stunden lang laden Stecken Sie das USB Ladekabel in die Maus und in einen verfüg baren USB Port am Computer WARNUNG NUR AUFLADBARE BATTERIEN VERWENDEN VERSUCHEN S...

Page 26: ...icken Sie Control Panel Steuerung c Klicken Sie Performance and Maintenance Leistung und Instandhaltung in klassischer Ansicht überspringen d Klicken SIe Power Options Stromoptionen e Achten Sie darauf dass System Standby und System Hibernates schaltet ab unter Plugged in Eingesteckt auf Never Nie gestellt sind 3 Falls Sie den LCD Monitor Ihres Notebooks verwenden klappen Sie ihn nicht runter Bitt...

Page 27: ... dem Computer A B Schalten Sie die Maus an und drücken Sie den Verbindungsknopf am Empfänger B C Drücken Sie den Verbindungsknopf an der Unterseite der Maus Jetzt ist die Maus einsatzbereit C HINWEIS DER ID CODE ZWISCHEN EMPFÄNGER UND MAUS MUSS ERNEUT SYNCHRONISIERT WERDEN WENN DIE BATTERIEN ERSETZT ODER ABGE SCHALTET WURDEN 27 ...

Page 28: ...it dem Computer B Verbinden Sie Ihr e USB Gerät e mit den USB Ports die sich an der Seite des USB Hubs befinden Microsoft Windows und Windows Vista sind eingetragene Marken der Micro soft Corporation in den USA und oder in anderen Ländern Alle eingetragenen Marken sind das Eigentum des jeweiligen Eigentümers Alle Rechte vorbe halten 28 ...

Page 29: ...af den Trådløse Optiske Mus med 3 ports Hub Du behøver ikke ekstra driver eller software Systemkrav Hardware USB interface Operativsystem Windows 2000 XP Windows Vista Betjeningsinstruktion Modtageren sættes sammen med musen ved at skyde den fast på musens underside 29 ...

Page 30: ...r 1 Åbn låget til batterirummet bagpå musen 2 Isæt de leverede batterier og sørg for at de posi tive og negative ender af batterierne passer til mærkningen i batterirummet 3 Sæt lågen til batterirummet på plads med et klik On off knappen sidder under bunden af musen 30 ...

Page 31: ...når batteriniveauet er lavt Musen genoplades ved at sætte USB Opladerkablet i musen og sætte den anden ende i en ledig USB port på din computer Opladning af genopladelige batterier Oplad musen i 8 timer før brug Sæt USB Opladerkablet i musen og i en ledig USB port i din computer ADVARSEL BRUG KUN GENOPLADELIGE BATTERIER FORSØG IKKE AT OPLADE BATTERIER DER IKKE ER GENOPLADELIGE DETTE VIL SKADE APPA...

Page 32: ... for at undgå at din computer går på Standby eller Slumring a Klik på Start b Klik på Kontrolpanel c Klik på Strømstyring d Klik på Rediger indstillinger for strømstyringsmodel e Sørg for at System Standby og Systemslumring står på Aldrig 3 Hvis du bruger din bærbare computers LCD skærm må låget ikke lukkes ignorer dette hvis du bruger ekstern skærm og din bærbare computer er lukket 4 Hvis din mus...

Page 33: ...hjælp af det leverede USB kabel A B Tænd for musen og tryk og slip forbindelsesknappen på modtageren B C Tryk på forbindelsesknappen under bunden af musen Musen er nu klar til brug C NB ID KODEN MELLEM MODTAGEREN OG MUSEN SKAL RE SYNKRONISERES NÅR BATTERIERNE ER BLEVET SKIFTET ELLER DEN HAR VÆRET SLUKKET 33 ...

Page 34: ...ælp af det leverede USB kabel B Tilslut dit USB udstyr til USB portene som sidder på siden af din USB hub Funktioner og specifi kationer kan ændres uden yderligere varsel Alle varemærker og registrerede varemærker tilhører de respektive ejere Eftertryk forbudt 2008 Targus Group International Inc og Targus UK Inc 34 ...

Page 35: ... sillaga juhtmevaba optilise hiire ostmise puhul See hiir ei vaja spetsiaalset draiverit ega lisatarkvara Süsteemi nõuded Riistvara USB ühendus Operatsioonisüsteem Windows 2000 XP Windows Vista Kasutusjuhend Palun libistage hiirt ja vastuvõtjat kinnitamiseks avamiseks õiges suunas 35 ...

Page 36: ...e hiire tagaküljel asuv patareikate 2 Sisestage kaasasolev patarei veendudes et iga pata rei positiivne and negatiivne ots vastab patareikam bri sees toodud polaarsusmärgetele 3 Paigaldage patareikate tagasi kuni kuulete klõpsatust Sisse välja lüliti asub hiire põhja all 36 ...

Page 37: ...i Patarei tühjenemisel süttib LED tuli Hiire taaslaadimiseks ühend age USB laadimiskaabel hiirega ning USB kaabli ots ükskõik mil lisesse arvuti vabasse USB porti Taaslaetavate patareide laadimine Laadige hiirt kasutamise eel 8 tundi Ühendage USB laadi miskaabel hiire ja arvuti vaba USB pordiga HOIATUS KASUTADA TOHIKS AINULT TAASLAETAVAID PATAREISID ÄRGE ÜRITAGE LAADIDA ÜHEKORDSELT KASUTATAVAID PA...

Page 38: ...imi või Talveunne a Klõpsake Start b Klõpsake Control Panel c Klõpsake Performance and Maintenance Klassikalises vaates jätke vahele d Klõpsake Power Options e Veenduge et System Standby ja System Hibernates Plugged in juures on seatud Never 3 Kui te kasutate oma sülearvuti LCD monitori ärge sulgege kaant Jätke see samm vahele kui te kasutate välist monitori suletud sülearvuti kaanega 4 Kui teie h...

Page 39: ...bli abil arvutiga A B Lülitage hiir sisse ja vajutage vastuvõtjal asuvat ühendusnuppu B C Vajutage hiire põhja all asuvat ühendusnuppu Nüüd olete valmis hiire kasutamiseks C MÄRKUS VASTUVÕTJA JA HIIRE VAHEL KASUTATAV ID KOOD TULEB PATARE IDE VAHETAMISEL VÕI TOITE KATKESTAMISEL UUESTI SÜNKRONISEERIDA 39 ...

Page 40: ...l arvutiga B Ühendage enda USB seade seadmed USB silla külgedel asuvatesse USB portidesse Funktsioonide ja spetsifi katsioonide osas võib esineda muudatusi Kõik kaubamärgid on registreeritud kaubamärgid ja nende vastavate omanike omand Kõik õigused reserveeritud 2008 Targus Group International Inc ja Targus UK Inc 40 ...

Page 41: ...tico Ina lámbrico con Hub de 3 Puertos El ratón no necesita un controlador o software adicional Requisitos del Sistema Hardware Interfaz USB Sistema Operativo Windows 2000 XP Windows Vista Instrucciones de Funcionamiento Deslice el ratón y el receptor en la dirección correcta para incorporarlo separarlo 41 ...

Page 42: ...uzca la pila suministrada comprobando que el borne positivo y negativo de cada pila coincide con los indicadores de polaridad del interior del compartimen to de la pila 3 Vuelva a instalar la tapa de la pila hasta escuchar la señal sonora que indica que está ajustada El interruptor encender apagar está situado en la base del ratón 42 ...

Page 43: ...ratón El indicador LED se iluminará cuando la pila se esté agotando Para recargar el ratón conecte el Cable USB de Recarga al ratón y conecte la clavija USB a cualquier puerto USB del ordenador Cargar las Pilas Recargables Cargue el ratón durante 8 horas antes de utilizarlo Co necte el cable USB de carga al ratón y a cualquier puerto USB libre del ordenador ADVERTENCIA UTILIZAR SOLO PILAS RECARGAB...

Page 44: ...u ordenador se ponga en Espera o Hibernación a Haga clic en Inicio b Haga clic en Panel de control c Haga clic en Rendimiento y mantenimiento Cambiar en Vista clásica d Haga clic en Opciones de energía e Asegúrese que Inactividad del sistema y Hibernación del sistema debajo de Enchufado se establezcan a Nunca 3 Si utiliza el monitor LCD de su ordenador portátil no cierre la tapa Ignore este paso s...

Page 45: ...suministrado A B Encienda el ratón y pulse y deje de pulsar el botón de conexión del receptor B C Pulse el botón de conexión en la base del ratón Ya puede utilizar el ratón C NOTA EL CÓDIGO ID ENTRE EL RECEPTOR Y EL RATÓN SE DEBERÁ SIN CRONIZAR DE NUEVO DESPUÉS DE CAMBIAR LAS PILAS O HABER APAGADO EL DISPOSITIVO ...

Page 46: ...ando el cable USB suministrado B Conecte su s aparato s USB a los puertos USB situados en el lateral del hub USB Microsoft Windows Windows Vista son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation Las demás marcas comerciales y marcas comercia les registradas son propiedad de sus titulares respectivos ...

Page 47: ...orttisella USB keskit timellä varustetun langattoman optisen hiiren omistaja Voit ottaa hiiren käytön ilman ajurin tai lisäohjelman asennusta Järjestelmävaatimukset Laite USB sovitin Käyttöjärjestelmä Windows 2000 XP Windows Vista Käyttöohjeet Liu uta hiiri ja vastaanotin oikeaan kiinnitä irrota asen toon ...

Page 48: ...itseva paristosuojan kansi 2 Laita pakkauksen mukana tuleva paristo paristosuo jaan ja varmista että pariston navat ja vastaavat paristosuojan merkintöjä 3 Laita paristosuojan kansi takaisin paikalleen kuulet naksauksen kun kansi on paikallaan Hiiren virtapainike sijaitsee hiiren alapuolella ...

Page 49: ...teen LED valo palaan kun hiiren pariston virta on alhainen Kiinnitä USB latausjohto hiireen ja USB kiinnitin tietokoneesi vapaaseen USB porttiin hiiren lataamiseksi Uudelleen ladattivien paristojen lataus Lataa hiirtä vähintään kahdeksan 8 tuntia ennen käyt töönottoa Kiinnitä USB latausjohto hiireen ja USB kiinni tin tietokoneesi vapaaseen USB porttiin VAROITUS KÄYTÄ AINOASTAAN UUDELLEEN LADATTAVA...

Page 50: ...potilaan a Valitse Start b Valitse Control Panel c Valitse Performance and Maintenance ei tarvitse suorittaa jos käytössäsi on Classic View d Valitse Power Options e Varmista että Plugged in osion alla olevat kohdat System Standby ja System Hibernates on asennettu tilaan Never 3 Jos sinulla on käytössä kannettavan tietokoneesi LCD näyttö ole ystävällinen ja älä sulje kannettavan tietokoneen kantta...

Page 51: ...en mukana tulevaa USB johtoa A B Käynnistä hiiri ja paina ja vapauta vastaanottimen yhdistämispainike B C Paina hiiren pohjassa sijaitsevaa yhdistämispainik etta Hiiri on nyt käyttövalmis C HUOMIO VASTAANOTTIMEN JA HIIREN VÄLINEN ID KOODI TULEE SOVITTAA UUDELLEEN PARISTOJEN VAIHDON JA LAITTEEN SAMMUTTAMISEN JÄLKEEN ...

Page 52: ...htoa B Kiinitä USB laite laitteet USB keskittimen sivuilla sijaitseviin USB portteihin Toiminnot ja tekniset tiedot saattavat muuttua ilman erillistä ilmoitusta asiasta Kaikki tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat niiden omistajien omaisuutta Kaikki oikeudet pidätetään 2008 Targus Group International Inc and Targus UK In ...

Page 53: ...s Le fonctionnement de la souris ne nécessite pas l installation d un pilote ou d un logiciel supplémentaire Configuration du système Matériel Interface USB Système d exploitation Windows 2000 XP Windows Vista Instructions de fonctionnement Veuillez faire glisser la souris sur le récepteur dans le sens correct pour l attacher la détacher ...

Page 54: ...e de la souris 2 Insérez les piles fournies en respectant la polarité des bornes positive et négative de chaque pile indiquées à l intérieur du boîtier des piles 3 Replacez le couvercle du boîtier des piles en position jusqu à ce qu il s enclenche fermement L interrupteur marche arrêt est situé en bas de la souris ...

Page 55: ...sque les piles deviendront faibles Pour recharger la souris branchez le câble de recharge USB à la souris et branchez le connecteur USB à n importe quel port USB disponible de votre ordinateur Charger les piles rechargeables Chargez la souris durant 8 heures avant toute utilisation Branchez le câble de recharge USB à la souris et à un port USB disponible de votre ordinateur AVERTISSEMENT UTILISEZ ...

Page 56: ...anel Panneau de configuration c Cliquez sur Performance and Maintenance Performances et Maintenance ignorez cette étape en vue classique d Cliquez sur Power Options Options d alimentation e Veillez à ce que les options System Standby Mise en veille du système et System Hibernates Mise en veille prolongée du système sous Plugged in Branché soient mis à Never Jamais 3 Si vous utilisez le moniteur AC...

Page 57: ...Mettez la souris en marche puis appuyez et relâchez le bouton de connexion sur le récepteur B C Appuyez sur le bouton de connexion situé en bas de la souris Vous pouvez maintenant utiliser votre souris C REMARQUE LE CODE D IDENTIFICATION ENTRE LE RECEPTEUR ET LA SOURIS DOIT ETRE DE NOUVEAU SYNCHRONISE SI LES PILES SONT REMPLACEES OU VIDEES ...

Page 58: ...ilisant le câble USB fourni B Connectez votre vos appareil s USB device s aux ports USB situés sur le côté du hub USB Microsoft Windows Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation Toutes les autres marques commerciales et déposées citées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs ...

Page 59: ...ματου οπτικού σας ποντικιού με διανομέα 3 θυρών Το ποντίκι δεν απαιτεί πρόσθετο οδηγό ή λογισμικό Απαιτήσεις συστήματος Υλικό Διασύνδεση USB Λειτουργικό σύστημα Windows 2000 XP Windows Vista Οδηγίες λειτουργίας Σύρετε το ποντίκι και το δέκτη στη σωστή κατεύθυνση για προσάρτηση αποδέσμευση ...

Page 60: ...θετήστε την παρεχόμενη μπαταρία φροντίζοντας ο θετικός και ο αρνητικός πόλος κάθε μπαταρίας να ταιριάζει με τις ενδείξεις πολικότητας που θα βρείτε μέσα στο περίβλημα της μπαταρίας 3 Τοποθετήστε πάλι το κάλυμμα των μπαταριών στη θέση του έως ότου κουμπώσει καλά Ο διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης βρίσκεται στο κάτω μέρος του ποντικιού ...

Page 61: ...ς είναι χαμηλή θα ανάψει η ενδεικτική λυχνία Για να επαναφορτίσετε το ποντίκι συνδέστε το βύσμα του καλωδίου επαναφόρτισης USB στο ποντίκι και το σύνδεσμο USB σε οποιαδήποτε διαθέσιμη θύρα USB στον υπολογιστή Φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών Φορτίστε το ποντίκι για 8 ώρες πριν από τη χρήση του Συνδέστε το καλώδιο φόρτισης USB στο ποντίκι και σε μία ελεύθερη θύρα USB στον υπολογιστή ΠΡΟΣΟΧΗ ...

Page 62: ... Hibernate a Click Start b Click Control Panel c Click Performance and Maintenance Skip in Classic View d Click Power Options e Make sure System Standby and System Hibernates under Plugged in are set to Never 3 If you use your notebook computer s LCD monitor please do not close the lid Please ignore this step if you use an external monitor with your notebook lid closed 4 If your mouse does not res...

Page 63: ...Β Θέστε το ποντίκι σε λειτουργία και πιέστε και αφήστε το κουμπί σύνδεσης στο δέκτη B Γ Πιέστε το κουμπί σύνδεσης στο κάτω μέρος του ποντικιού Τώρα είστε έτοιμοι να χρησιμοποιήσετε το ποντίκι C ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο ΚΩΔΙΚΟΣ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥ ΔΕΚΤΗ ΚΑΙ ΤΟΥ ΠΟΝΤΙΚΙΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΠΑΝΑΣΥΓΧΡΟΝΙΣΘΕΙ ΑΝ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΟΥΝ ΟΙ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ Ή ΤΟ ΠΟΝΤΙΚΙ ΤΕΘΕΙ ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ...

Page 64: ...έστε τη τις συσκευή ες USB στις θύρες USB που βρίσκονται στο πλαϊνό μέρος του διανομέα USB Τα χαρακτηριστικά και οι προδιαγραφές ενδέχεται να υποστούν αλλαγές χωρίς σχετική προειδοποίηση Όλα τα εμπορικά σήματα και τα σήματα κατατεθέντα ανήκουν στους αντίστοιχους κατόχους τους Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος 2008 Targus Group International Inc και Targus UK Inc ...

Page 65: ...ćnog optičkog miša sa čvorištem s 3 ulaza Miš ne zahtjeva nikakav dodatni pogon ili dodatni softver Sustavni zahtjevi Hardver USB sučelje Operativni sustav Windows 2000 XP Windows Vista Upute za uporabu Molimo gurnite miš i prijamnik u ispravnom smjeru za spajanje otspajanje ...

Page 66: ...terije na stražnjem dijelu miša 2 Umetnite baterije pazeći da se pozitivan i negati van pol na kraju svake baterije podudaraju s indikato rima polariteta unutar kućišta baterija 3 Stavite poklopac za baterije na njegovo mjesto dok ne škljocne na mjestu U IZ sklopka je smještena na dnu miša ...

Page 67: ...jajiti kada je baterija prazna Kako bi ponovno napunili miš uključite USB kabel za ponovno punjenje i uključite USB konektor u bilo koji slobodan USB ulaz na računalu Punjenje obnovljivih baterija Punite miš 8 sati prije uporabe Spojite USB kabel za napajanje na miš i na slobodni USB ulaz na računalu UPOZORENJE RABITE ISKLJUČIVO OBNOVLJIVE BATERIJE NEMOJTE POKUŠAVATI PUNITI NEOBNOVLJIVE BATERIJE T...

Page 68: ...kanja ili hiberniranja a Kliknite na Start b Kliknite na Control Panel c Kliknite na Performance and Maintenance preskočite u klasičnom pregledu d Kliknite na Power Options e Postarajte se da su opcije System Standby i System Hibernates pod Plugged in postavljene na Never 3 Ukoliko koristite prijenosno računalo s LCD monitorom molimo ne sklapajte ga Ignorirajte ovaj korak ukoliko koristite vanjski...

Page 69: ...bom USB kabla koji vam je isporučen A B Uključite miš pritisnite a potom otpustite puce za spajanje na prijamniku B C Pritisnite puce za spajanje na dnu miša Sada možete rabiti miš C NAPOMENA ID KOD IZMEĐU PRIJAMNIKA I MIŠA MORA BITI NANOVO SINKRONIZIRAN AKO SU BATERIJE ZAMIJENJENE ILI VAĐENE ...

Page 70: ...om isporučenog USB kabla B Spojite Vaš USB uređaj na USB ulaze smještene na strani USB čvorišta Karakteristike i specifi kacije podložne su promjenama bez obaviještenja Svi robni žigovi i registrirani robni žigovi svojina su svojih vlasnika Sva prava pridržana 2008 Targus Group International Inc i Targus UK Inc ...

Page 71: ...k nélküli optikai egeret vásárolta meg Az egér használa tához meghajtóprogram vagy más külön szoftver nem szükséges Rendszerkövetelmények Hardver USB csatlakozó Operációs rendszer Windows 2000 XP Windows Vista Használati útmutató Az egeret mindig a helyes irányban tolja be vevőbe illetve húzza ki onnan ...

Page 72: ...r alján nyissa fel az akkumulátortartó fedelét 2 A pozítív és negatív pólusok irányát az ak kumulátortartóban látható ábrának megfelelően betartva helyezze be a mellékelt akkumulátort 3 Az akkumulátortartó fedelét kattanásig nyomja a helyére A be ki kapcsoló az egér alján található ...

Page 73: ...a az akkumulátor kezd kimerülni akkor a LED világít Az akku mulátor töltéséhez az USB töltőkábelt csatlakoztassa az egérre és a számítógép egy szabad USB csatlakozójára Az akkumulátorok töltése A használatba vétel előtt 8 óráig töltse az egeret Az USB kábelt csatlakoztassa az egérre és a számítógép egy sz abad USB csatlakozójára FIGYELEM CSAK AKKUMULÁTORT HASZNÁLJON ELEMET NE PRÓBÁLJON TÖLTENI EZZ...

Page 74: ...y hibernálás üzemmódba a Kattintson a Start gombra b Kattintson a Vezérlőpult ra c Kattintson a Teljesítmény és karbantartás elemre Klasszikus nézetben kimarad d Kattintson az Energiagazdálkodási lehetőségek opcióra e Győződjön meg róla hogy a Készenléti Állapot és a Rendszerhibernálás be vannak kapcsolva és a Csatlakoztatva menü alatt Soha állásban vannak 3 Ha használja a notebook LCD monitorát k...

Page 75: ... B Kapcsolja be az egeret majd nyomja meg és engedje el a vevő szinkronizáló gombját B C Nyomja meg az egér alján található szinkronizáló gombot Ezzel az egér használatra kész C MEGJEGYZÉS AZ AKKUMULÁTOROK CSERÉJE VAGY AZ EGÉR KIKAPCSOLÁSA UTÁN A VEVŐ ÉS AZ EGÉR KÖZÖTTI AZONOSÍTÓ KÓDOT A FENTI MÓDSZERREL ISMÉT SZINKRONIZÁLNI KELL ...

Page 76: ...ámítógéphez B Az USB eszközöket csatlakoztassa a hub oldlán található USB csatlakozókra A termék tulajdonságai és műszaki adatai előzetes értesítés nélkül változhatnak Az összes márkanév év bejegyzett márkanév a vonatkozó tulajdonos tulajdonát képezi Minden jog fenntartva 2008 Targus Group International Inc és Targus UK Inc ...

Page 77: ...o con hub usb a 3 porte Al mouse non occorrono driver extra o software aggiuntivi Requisiti necessari al sistema Hardware Interfaccia USB Istruzioni per il funzionamento Windows 2000 XP Windows Vista Istruzioni per il funzionamento Per attaccare staccare fare scivolare il mouse e il ricevi tore nella direzione giusta ...

Page 78: ...tro del mouse 2 Inserire le batterie in dotazione assicurandosi che le estremità positiva e negativa di ogni batteria com bacino con gli indicatori di polarità nel vano batterie 3 Rimettere al suo posto il coperchio fino a che si sente che scatta in posizione L interruttore accensione speg nimento si trova sotto il mouse ...

Page 79: ...ando la batteria si sta scaricando il LED si illuminerà Per ricar icare il mouse collegare il cavo di ricarica USB al mouse e inserire il connettore USB in una porta disponibile del computer Caricare le batterie ricaricabili Caricare il mouse per 8 ore prima dell uso Collegare il cavo di carica USB al mouse e a una porta USB disponi bile del computer ATTENZIONE VANNO USATE SOLO BATTERIE RICARICABI...

Page 80: ...Ibernazione del vostro computer a Cliccare su Avvia b Cliccare su Pannello di Controllo c Cliccare su Prestazioni e Manutenzione Passare alla Visualizzazione Classica d Cliccare su Opzioni Energia e Assicurarsi che Standby del Sistema e Ibernazione del Sistema sotto Collegato siano impostati su Mai 3 Se utilizzate il monitor LCD del vostro computer portatile non chiudere il coperchio Ignorate ques...

Page 81: ...n dotazione A B Accendere il mouse e premere e rilasciare il tasto di collegamento sul ricevitore B C Premere il tasto di collegamento sotto il mouse Adesso siete pronti a usare il mouse C NOTA IL CODICE ID TRA IL RICEVITORE E IL MOUSE VA SINCRONIZZATO NUOVAMENTE DOPO CHE SI SONO SOSTITUITE LE BATTERIE O SI È SPENTO ...

Page 82: ...legare gli apparecchi USB alle porte USB che si trovano sul lato dell Hub USB Microsoft Windows e Windows Vista sono marchi registrati o marchi di fab brica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e o in altri Paesi Tutti i marchi di fabbrica e i marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi depositari Tutti i diritti riservati ...

Page 83: ...ę su 3 prievadų šakotuvu Šiai pelei nereikalinga jokia papildoma tvarkyklė ar programinė įranga Reikalavimai sistemai Įranga USB sąsaja Operacinė sistema Windows 2000 XP Windows Vista Valdymo instrukcijos Norėdami prijungti atjungti slinkite pelę ir imtuvą reiki ama kryptimi ...

Page 84: ...į pelės nugarėlėje 2 Įstatykite kartu tiekiamą bateriją taip kad teigiami ir neigiami kiekvienos baterijos galai atitiktų polių indika torius esančius baterijų dėkle 3 Įstumkite baterijų dangtelį į vietą kol jis įsitvirtindamas spragtelės vietoje Įjungimo išjungimo jungiklis yra pelės apačioje ...

Page 85: ...išą LED taps raudonas kai baterija baigia išsieikvoti Norint įkrauti pelę įjunkite USB įkrovimo laidą į pelę o USB jungiamąjį įrenginį į laisvą kompiuterio USB prievadą Pakartotinai įkraunamų baterijų įkrovimas Įkraukite pelę 8 val prieš naudojimą Įjunkite USB įkrovimo laidą į pelę ir į laisvą kompiuterio USB prievadą PERSPĖJIMAS GALIMA NAUDOTI TIK ĮKRAUNAMAS BATERIJAS NEBANDYKITE ĮKRAUTI NEĮKRAUN...

Page 86: ...art paleistis b Spustelėkite Control Panel valdymo skydas c Paspauskite Performance and Maintenance veikimas ir priežiūra pereikite į klasikinę peržiūrą d Spauskite Power Options maitinimo parinktys e Įsitikinkite kad System Stadby sistemos budėjimas Ir System Hibernates sistemos užmigimas Po antrašte Plugged in įjungta yra nustatyta Never niekada 3 Jeigu naudojatės nešiojamojo kompiuterio LCD mon...

Page 87: ...nt tiekiamą USB laidą A B Įjunkite pelę paspauskite ir atpalaiduokite nustatymų klavišą imtuve B C Paspauskite prijungimo mygtuką pelės apačioje Dabar jūsų pelė paruošta naudojimui C PASTABA JEIGU BATERIJOS BUVO PAKEISTOS AR IŠJUNGTOS ID KODAS TARP IMTUVO IR PELĖS TURI BŪTI IŠ NAUJO SINCHRO NIZUOTAS ...

Page 88: ...laidą B Įjunkite USB prietaisą us į USB prievadus esančius USB šakotuvo šone Microsoft Windows e Windows Vista sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e o in altri Paesi Tutti i marchi di fabbrica e i marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi depositari Tutti i diritti riservati ...

Page 89: ... ar 3 pieslēgvietu centrmezglu iegādi Pelei nav nepieciešams nekāds papildus dzinis vai papildus programmatūra Sistēmas prasības Datoraparatūra USB interfeiss Operētājsistēma Windows 2000 XP Windows Vista Lietošanas norādījumi Lūdzu bīdiet peli un uztvērēju pareizā virzienā lai pievienotu atvienotu ...

Page 90: ...ņu kas atrodas peles aizmugurē 2 Ielieciet līdzi nākošās baterijas pārliecinieties ka katras baterijas pozitīvais un negatīvais gals atbilst polaritātes apzīmējumiem bateriju nodalījumā 3 Uzlieciet atpakaļ bateriju nodalījuma vāciņu līdz tas noklikšķ On off ieslēgt izslēgt slēdzis atrodas peles apakšā ...

Page 91: ... kad baterijām būs zems uzlādes līmenis Lai uzlādētu peli iespraudiet pelē USB uzlādes kabeli un iespraudiet USB savienotāju jebkurā brīvajā jūsu datora USB Uzlādējamo bateriju lādēšana Pirms lietošanas lādējiet peli 8 stundas Pievienojiet pelei USB uzlādes kabeli un otru galu iespraudiet brīvajā da tora USB pieslēgvietā BRĪDINĀJUMS DRĪKST IZMANTOT TIKAI UZLĀDĒJAMĀS BAT ERIJAS NEMĒĢINIET LĀDĒT NEL...

Page 92: ... jūsu datora pārslēgšanos uz Standby vai Hibernate režīmu a Spiediet Start b Spiediet Control Panel c Spiediet Performance and Maintenance Klasiskajā režīmā izlaidiet d Spiediet Power Options e Pārliecinieties ka System Standby un System Hibernates zem Plugged in ir iestatītas Never 3 Ja izmantojat piezīmju datoru tad neaizveriet vāku ignorējiet šo soli ja izmantojat ārējo monitoru kad vāks ir aiz...

Page 93: ...ojot līdzi nākošo USB kabeli A B Ieslēdziet peli un nospiediet un atlaidiet savienojuma pogu uz uztvērēja B C Nospiediet savienojuma pogu kas atrodas peles apakšā Tagad jūs varat izmantot peli C IEVĒROJIET ID KODU STARP PELI UN UZTVĒRĒJU JĀSINHRONIZĒ PA JAUNAM JA BATERIJAS TIEK NOMAINĪTAS VAI IZSLĒTAS ...

Page 94: ...jot līdzi nākošo USB kabeli B Pievienojiet savu USB ierīci es USB pieslēgvietām kas atrodas USB centrmezgla sānā Apraksti un specifi kācijas var mainīties bez brīdinājuma Visas preču zīmes un reģistrētās preču zīmes ir to attiecīgo īpašnieku īpašums Visas tiesības patur autors 2008 Targus Group International Inc un Targus UK Inc ...

Page 95: ...Optical Mouse with 3 Port Hub Een extra besturing of bijko mende software is niet vereist voor de muis Systeemvereisten Hardware USB interface Besturingsysteem Windows 2000 XP Windows Vista Gebruiksinstructies Schuif de muis en de ontvanger in de juiste richting om aan te sluiten los te koppelen ...

Page 96: ...ijde van de muis 2 Plaats de meegeleverde batterij en zorg dat de posi tieve en negatieve uiteinden van elke batterij over eenkomen met de polariteitsmarkeringen binnenin het batterijvak 3 Plaats het batterijdeksel terug tot deze stevig op zijn plaats klikt De aan uit schakelaar bevindt zich aan de onderzijde van de muis ...

Page 97: ...na leeg is Om de muis op te laden sluit U de USB Recharging Cable aan op de muis en sluit U de USB connector aan op een beschikbare USB poort van de computer De Herlaadbare Batterijen opladen Laad de muis gedurende 8 uur op alvorens te gebruiken Sluit de USB oplaadkabel aan op de muis en op een bes chikbare USB poort op de computer WAARSCHUWING GEBRUIK ENKEL HERLAADBARE BATTERIJEN PROBEER GEEN NIE...

Page 98: ...g positie treedt a Klik op Beginnen b Klik op Bedieningspaneel c Klik op Werkprestatie en onderhoud spring in het klass ieke subschema d Klik op Power Options vermogensopties e Verzekert u er zich van dat Systeemstand by en System Hibernates systeem overwintert onder Plugged in verbonden zijn ingesteld op Never nooit 3 Sluit wanneer u de LCD monitor van uw notitieboek computer gebruikt het deksel ...

Page 99: ...meegeleverde USB kabel A B Schakel de muis in en druk en laat de aansluittoets op de ontvanger los B C Druk de aansluittoets aan de onderzijde van de muis in C OPMERKING DE ID CODE TUSSEN DE ONTVANGER EN DE MUIS MOET OPNIEUW GESYNCHRONISEERD WORDEN INDIEN DE BATTERIJEN VERVAN GEN WORDEN OF UITGESCHAKELD ZIJN ...

Page 100: ...r met de meege leverde USB kabel B Sluit uw USB toestel len aan op de USB poorten aan de zijkant van de USB hub Microsoft Windows Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation Alle andere handelsmerken en gedeponeerde han delsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars ...

Page 101: ... trådløse optiske musen med 3 ports hub Musen krever ingen ekstra driver eller ekstra programvare Systemkrav Maskinvare USB grensesnitt Operativsystem Windows 2000 XP Windows Vista Instruksjoner for bruk Skyv musen og mottakeren i riktig retning for å feste ta dem fra hverandre ...

Page 102: ...å baksiden av musen 2 Sett inn det medfølgende batteriet og sørg for at de positive og negative endene av hvert batteri stem mer overens med polaritetssymbolene inne i batterihuset 3 Sett batteridekselet på plass igjen til det klikker seg fast På av bryteren finner du på undersiden av musen ...

Page 103: ...il lyse når batteriet er lavt For å lade musen koble USB ladekabelen til musen og koble USB konnektoren til hvilken som helst tilgjengelig USB port på datamaskinen Lade de oppladbare batteriene Lad musen i 8 timer før bruk Koble USB ladekabelen til musen og til en tilgjengelig USB port på datamaskinen ADVARSEL KUN OPPLADBARE BATTERIER KAN BRUKES IKKE FORSØK Å LADE ET BATTERI SOM IKKE ER OPPLADBART...

Page 104: ... eller hvilemodus a Klikk på Start b Klikk på Kontrollpanel c Klikk på Ytelse og vedlikehold hopp over på klassisk skjerm d Klikk på Strømalternativer e Forsikre deg om at Beredskapsmodus og Hvilemodus under Tilkoblet er innstilt på Aldri 3 Hvis du bruker din notebook pc s LCD monitor ikke brett ned skjermen Vennligst ignorer dette trinnet hvis du bruker en ekstern monitor med notebook skjermen ne...

Page 105: ...ed hjelp av den medfølgende USB kabelen A B Slå på musen og trykk og slipp tilkoblingsknappen på mottakeren B C Trykk på tilkoblingsknappen på undersiden av musen Nå er musen klar til bruk C MERK ID KODEN MELLOM MOTTAKEREN OG MUSEN MÅ SYNKRONISERES IGJEN HVIS BATTERIENE ERSTATTES ELLER SLÅS AV ...

Page 106: ...lp av den medfølgende USB kabelen B Koble USB enheten e din e til USB portene som du finner på siden av USB huben Funksjoner og spesifi kasjoner kan endres uten varsel Alle varemerker og registrerte varemerker tilhører sine respektive eiere Med enerett 2008 Targus Group International Inc og Targus UK Inc ...

Page 107: ...znej z 3 portowym koncentratorem USB Mysz nie wymaga sterowników ani dodatkowego oprogramowania Wymagania sprzętowe i systemowe Wymagania sprzętowe interfejs USB Wymagania systemowe Windows 2000 XP Windows Vista Instrukcja obsługi Mysz należy wsuwać i wysuwać ze stacji dokującej od biornika pod odpowiednim kątem ...

Page 108: ...ylnej części myszy 2 Włóż do środka baterie dostarczone w zestawie Up ewnij się że bieguny baterii umieszczone są zgodnie z oznaczeniami ich biegunowości 3 Zamknij pokrywę baterii Kliknięcie zatrzasku pokrywy oznacza jej prawidłowe zamknięcie Przełącznik wł wył on off znajduje się na spodzie myszy ...

Page 109: ...cąca dioda informuje o niskim stanie baterii Aby je naładować podłącz mysz do dowolnego portu USB komputera za pomocą kabla ładującego Ładowanie akumulatorów Mysz należy ładować przez 8 godzin przed użyciem Podłącz kabel ładowania USB do myszy i do wolnego portu USB w komputerze OSTRZEŻENIE NALEŻY UŻYWAĆ JEDYNIE AKUMULATORÓW NIE NALEŻY PRÓBOWAĆ ŁADOWAĆ ZWYKŁYCH BATERII DOPROW ADZI TO DO ZNISZCZENI...

Page 110: ...przełączeniu się komputera do trybu oczekiwania lub hibernacji a Kliknij Start b Kliknij Panel sterowania c Kliknij Wydajność pomiń w widoku klasycznym d Kliknij Opcje zasilania e Upewnij się że opcje Wstrzymywanie zasilania i Włącz hibernację w Schematach zasilania są ustawione na Nigdy 3 Jeśli używasz notebooka z monitorem LCD nie zamykaj komputera Możesz zignorować ten krok jeśli używasz zewnęt...

Page 111: ...ocą dołączonego kabla USB A B Włącz mysz i wciśnij jednokrotnie przycisk połączenia znajdujący się na odbiorniku B C Wciśnij przycisk połączenia na spodzie myszy Mysz jest gotowa do użycia C UWAGA W PRZYPADKU WYMIANY LUB WYŁĄCZENIA BATERII NALEŻY PONOWNIE ZSYNCHRONIZOWAĆ KODY ID ODBIORNIKA I MYSZY ...

Page 112: ... kabla USB B Podłącz urządzenie a USB do portów USB z boku koncentratora Właściwości i specyfi kacje techniczne produktu mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia Wszystkie znaki handlowe i zarejestrowane znaki handlowe stanowią własność odpowiednich stron Wszystkie prawa zastrzeżone 2008 Targus Group International Inc i Targus UK Inc ...

Page 113: ...o sem Fios com Hub de 3 Portas O rato não necessita de controla dores nem software adicionais Requisitos do Sistema Hardware Porta USB Sistema Operativo Windows 2000 XP Windows Vista Instruções de Funcionamento Faça deslizar o rato e o receptor na direcção correcta para encaixar desencaixar ...

Page 114: ...do rato 2 Insira a pilha fornecida assegurando se de que as ex tremidades positiva e negativa da pilha corresponde com os indicadores no interior do respectivo comparti mento 3 Recoloque a tampa na sua posição até sentir o clique de fixação O interruptor on off ligar desligar situa se na parte inferior do rato ...

Page 115: ... reactivar O LED ilumina se quando a pilha fica fraca Para recarregar o rato ligue o Cabo de Recarga USB ao rato e ligue a ficha USB a qualquer porta USB do computador Carregar as Pilhas Recarregáveis Carregue o rato durante 8 horas antes de utilizar Ligue o cabo de carga USB ao rato e a uma porta USB disponível no computador AVISO APENAS DEVE UTILIZAR PILHAS RECARREGÁVEIS NÃO EXPERIMENTE CARREGAR...

Page 116: ...bernação a Clique em Start Iniciar b Clique em Control Panel Painel de controlo c Clique em Performance and Maintenance Desempenho e manutenção Ignorar no modo de vista clássica d Clique em Power Options Opções de ligação e Certifique se que as opções System Standby Sistema em espera e System Hibernates Sistema em hibernação em Plugged in Ligado es tão definidas para Never Nunca 3 Se utilizar o mo...

Page 117: ...cido A B Ligue o rato e prima e solte o botão de ligação do receptor B C Prima o botão de ligação na parte inferior do rato Agora o rato está pronto a ser utilizado C NOTA O CÓDIGO DE ID IDENTIFICAÇÃO ENTRE O RECEPTOR E O RATO DEVE SER SINCRONIZADO NOVAMENTE QUANDO AS PILHAS SÃO SUBSTITUÍDAS OU QUANDO O RATO FOR DESLIGADO ...

Page 118: ...or utilizando o cabo USB fornecido B Ligue o s dispositivo s USB às portas USB situadas na parte lateral do hub USB Microsoft Windows Windows Vista são marcas registadas da Microsoft Cor poration Todas as outras marcas comerciais e marcas registadas são da pro priedade dos seus respectivos proprietários ...

Page 119: ... 3 porturi Mouse ul nu necesită instalarea unor drivere sau programe adiţionale Cerinţe de sistem Elemente componente ale calculatorului hardware ieşire USB Sistem de operare Windows 2000 XP Windows Vista Instrucţiuni de utilizare Vă rugăm glisaţi mouse ul şi dispozitivul de recepţionare în direcţia corectă pentru cuplare dec uplare ...

Page 120: ...ouse ului 2 Introduceţi bateriile furnizate asigurându vă că polurile pozitive şi negative ale fiecărei baterii sunt poziţionate în conformitate cu indicaţiile de polaritate din interiorul carcasei 3 Reaşezaţi capacul carcasei de baterii până când auziţi un clic Butonul de pornire oprire se află în partea inferioară a mouse ului ...

Page 121: ...a aprinde un bec LED Pentru reîncărcarea mouse ului conectaţi cablul de reîncărcare USB la mouse şi conectaţi cablul USB la oricare dintre ieşirile USB dis ponibile ale calculatorului Încărcarea bateriilor reîncărcabile Îînainte de utilizare încărcaţi mouse ul timp de 8 ore Conecatţi cablul de încărcare USB la mouse şi la oricare dintre ieşirile USB disponibile ale calculatorului ATENŢIE FOLOSIŢIN...

Page 122: ...uterului în modul stand by sau hibernare a Faceţi clic pe Start b Faceţi clic pe Control Panel c Faceţi clic pe Performance and Maintenance ignoraţi acest pas în modul de vizualizare clasic d Faceţi clic pe Power Options e Asiguraţi vă că System Standby şi System Hibernates din meniul Plugged in sunt setate pe Never 3 Dacă folosiţi monitorul LCD al notebook ului dumneavoastră nu îl închideţi Ignor...

Page 123: ... Activaţi mouse ul şi eliberaţi butonul de conectare situat pe dispozitivul de recepţionare B C Apăsaţi butonul de conectare situat în partea inferioară a mouse ului Acum mouse ul este pregătit pentru utilizare C OBS CODUL ID DINTRE DISPOZITIVUL DE RECEPŢIONARE ŞI MOUSE TREBUIE SINCRONIZAT DIN NOU DACĂ BATERIILE SUNT ÎNLOCUITE SAU DACĂ MOUSE UL ESTE DEZACTIVAT ...

Page 124: ...urnizat B Conectaţi echipamentul tele dvs USB la ieşirile USB situate în partea laterală a repartizorului USB Caracteristicile şi specifi caţiile produsului pot fi modifi cate fără aviz prealabil Toate mărcile comerciale şi înregistrate sunt deţinute de proprietarii respectivi Toate drepturile rezervate 2008 Targus Group International Inc şi Targus UK Inc ...

Page 125: ...мыши с трехпортовым хабом Для работы мыши не требуется дополнительный драйвер или программное обеспечение Требования к системе Техническое обеспечение USB интерфейс Операционная система Windows 2000 XP Windows Vista Инструкции по эксплуатации При установке и съеме мыши с ресивера соблюдайте направление движения ...

Page 126: ...е батареи входящие в комплект соблюдая полярность чтобы положительный и отрицательный конец каждой батареи совпадал с индикаторами полярности на корпусе 3 Установите на место крышку отсека для батарей чтобы произошел щелчок и она зафиксировалась в обычном положении Кнопка включения выключения находится на нижней стороне корпуса мыши ...

Page 127: ...обы зарядить мышь подключите мышь к свободному USB порту на компьютере с помощью кабеля для подзарядки с USB разъемом Зарядка аккумуляторных батарей Перед началом работы необходимо зарядить мышь в течение 8 часов Чтобы зарядить мышь подключите мышь к свободному USB порту на компьютере с помощью кабеля для подзарядки с USB разъемом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО АККУМУЛЯТОРНЫЕ БАТАРЕИ НЕ ПЫТАЙТЕ...

Page 128: ...едующие действия a Нажмите Пуск b Нажмите Панель управления c Нажмите Производительность и обслуживание не требуется если панель находится в классическом виде d Нажмите Электропитание e Убедитесь что в настройках режимов System Standby и System Hibernates в меню Plugged in поставлена отметка Never никогда 3 Если вы работаете на ноутбуке с жидкокристаллическом экраном не закрывайте крышку Игнорируй...

Page 129: ...дящего в комплект A Б Включите мышь нажмите и отпустите кнопку установки соединения на ресивере B В нажмите кнопку установки соединения на нижней стороне корпуса мыши Теперь мышь готова к работе C ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ ПОСЛЕ ЗАМЕНЫ БАТАРЕЙ ИЛИ ВЫКЛЮЧЕНИЯ МЫШИ НЕОБХОДИМО ПОВТОРНО СИНХРОНИЗИРОВАТЬ ID КОДЫ МЫШИ И РЕСИВЕРА ...

Page 130: ...о в комплект Б Подключите USB устройство а к USB портам расположенным на боковой стороне хаба Характеристики и спецификации могут быть изменены без уведомления Все торговые марки и зарегистрированные торговые марки являются собственностью соответствующих владельцев Все права защищены 2008 Targus Group International Inc и Targus UK Inc ...

Page 131: ... Trådlös optisk mus med 3 port hub Musen behöver ingen ytterligare drivrutin eller extra mjukvara Systemkrav Hårdvara USB gränssnitt Operativsystem Windows 2000 XP Windows Vista Användarinstruktioner Låt mottagaren och musen glida i rätt riktning för att ta loss sätta fast ...

Page 132: ...luckan på baksidan av musen 2 Sätt i det medföljande batteriet och se till att de posi tiva och negativa ändarna på varje batteri matchar polariteterna inuti batterifacket 3 Sätt fast batteriluckan så att du hör att den klickar fast på plats På av knappen är placerad under musen ...

Page 133: ...D lampan kommer att lysa när batteriet är svagt För att ladda musen sätt i musens USB laddningskabel och sätt i USB kontak ten i ett USB uttag på datorn Ladda de laddningsbara batterierna Ladda musen i 8 timmar före användning Sätt i USB laddningskabeln i musen och i din dator VARNING ENDAST LADDNINGSBARA BATTERIER BÖR ANVÄNDAS FÖRSÖK INTE ATT LADDA ETT ICKE UPPLADDNINGSBART BATTERI DET KOMMER ATT...

Page 134: ... dator hamnar i standby eller hiberneringsläge a Klicka på start b Klicka på kontrollpanel c Klicka på prestanda och underhåll hoppa över klassisk vy d Klicka på energialternativ e Se till att system standby och system hibernera under sladd i är inställd på aldrig 3 Om du använder LCD monitor för bärbar dator var snäll och stäng inte locket Ignorera det här steget om du använder extern monitor med...

Page 135: ... att använda den medföljande USB kabeln A B Sätt på musen och tryck till och släpp upp anslutning sknappen på mottagaren B C Tryck på anslutningsknappen under musen Du kan nu använda musen C OBS ID KODEN MELLAN MOTTAGAREN OCH MUSEN MÅSTE SYNKRONISERAS IGEN OM BATTERIERNA BYTS UT ELLER STÄNGS AV ...

Page 136: ...en medföljande USB kabeln B Anslut dina USB enhet er till USB uttagen placerade på sidan av USB hubben Funktioner och specifi kationer kan ändras utan föregående meddelande Alla varumärken och registrerade varumärken ägs av deras respektive ägare Med ensamrätt 2008 Targus Group International Inc and Targus UK Inc ...

Page 137: ... miške z razdelil nikom s 3 USB vtičnicami Miška ne potrebuje nobenih dodatnih gonilnikov ali programske opreme Sistemske zahteve Strojna oprema Vmesnik USB Operacijski sistem Windows 2000 XP Windows Vista Navodila za uporabo Za priklop odklop potisnite miško in sprejemnik v pravo smer ...

Page 138: ... zadnji strani miške 2 Vstavite priloženo baterijo in se prepričajte da se bosta ujemala pozitivni in negativni pol baterije s simboli polarnosti v baterijskem predalu 3 Pokrov baterijskega predala namestite v njegov položaj dokler ne zaslišite glasen klik Stikalo vklop izk lop je nameščeno na dnu miške ...

Page 139: ... gumb Ko baterija oslabi bo zasvetil LED Za polnjenje miške vtaknite USB kabel za polnjenje v miško in USB za povezavo vtaknite v razpoložljivo USB vtičnico na računalniku Polnjenje baterij ki se ponovno polnijo Pred uporabo polnite miško najmanj 8 ur USB polnilni kabel vtaknite v miško in razpoložljiva USB vrata na računalniku OPOZORILO UPORABLJAJTE LE BATERIJE KI SE PONOVNO POL NIJO NE POSKUŠAJT...

Page 140: ...te na Control Panel Nadzorna plošča c Kliknite na Performance and Maintenance Zmogljivost in Vzdrževanje preskočite klasični pogled d kliknite Power Options Električne možnosti e Pazite da System Standby Stanje pripravljenosti sistema in System Hibernates Odklop pod Plugged in Vtaknjeno so nastavljeni na Never Nikoli 3 Če uporabljate LCD zaslon vašega prenosnega računalnika ga ne zaprite Če pri pr...

Page 141: ...m USB kablom A B Vklopite miško in pritisnite povezovalni gumb na sprejemniku ter ga ponovno spustite B C Pritisnite povezovalni gumb na spodnji strani miške Sedaj lahko uporabljate miško C POMNITE KODO MED SPREJEMNIKOM IN MIŠKO MORATE PONOVNO SINHRONIZIRATI PO ZAMENJAVI BATERIJ ALI ČE STE ODKLOPILI MIŠKO ...

Page 142: ...USB kablom B USB napravo e povežite z USB konektorjem ob strani USB razdelilnika Pridržujemo si pravico da v vsakem trenutku spremenimo karateristike delovanja in specifi kacije Vse blagovne znamke in registrirane blagovne znamke so v lasti ustreznih lastnikov Pridržujemo si vse pravice 2008 Targus Group International Inc in Targus UK Inc ...

Page 143: ...kupu optickej myši s 3 portovým rozbočovačom Myš nepotrebuje žiadne dodatočné ovládače ani prídavný softvér Systémové požiadavky Hardvér USB rozhranie Operačný systém Windows 2000 XP Windows Vista Návod na použitie Pre pripojenie oddelenie nasuňte myš a prijímač v správnom smere ...

Page 144: ...na zadnej strane myši 2 Vložte dodávané batérie a uistite sa že kladná a záporná polarita každej batérie zodpovedá označeniu polarít vo vnútri priestoru pre batérie 3 Zasuňte kryt batérie na svoje miesto kým sa neozve cvaknutie Prepínač on off zap vyp je umiestnený na spodnej časti myši ...

Page 145: ... je batéria vybitá Pre nabitie myši pri pojte USB kábel pre nabíjanie k myši a USB konektor pripojte k akémukoľvek voľnému portu USB na počítači Nabíjanie batérií Pred používaním nechajte myš 8 hodín nabíjať Pripojte USB kábel pre nabíjanie k myši a do voľného USB portu na počítači VAROVANIE POUŽÍVAŤ MÔŽETE IBA NABÍJATEĽNÉ BATÉRIE NEPOKÚŠAJTE SA NABÍJAŤ NENABÍJATEĽNÉ BATÉRIE MÔŽETE TÝM POŠKODIŤ ZA...

Page 146: ...žimu alebo do režimu dlhodobého spánku sa riaďte týmito pokynmi a Kliknite na Štart b Kliknite na Ovládací panel c Kliknite na Výkon a údržba Bez prepnutia na klasické zobrazenie d Kliknite na Možnosti napájania e Uistite sa že Prepnutie systému do úsporného režimu a Prepnutie do režimu dlhodobého spánku v Pripojený sú nastavené na Nikdy 3 Ak používate LCD monitor notebooku nezatvárajte kryt Ak po...

Page 147: ... počítaču A B Zapnite myš a stlačte a pustite tlačidlo pre pripojenie na prijímači B C Stlačte tlačidlo pre pripojenie na spodnej časti myši Teraz ste pripravený na používanie myši C POZNÁMKA KEĎ VYMENÍTE BATÉRIE ALEBO AK VYPNETE ZARIADENIE JE POTREBNÉ ZNOVA ZOSYNCHRONIZOVAŤ IDENTIFIKAČNÝ KÓD PRIJÍMAČA S MYŠOU ...

Page 148: ...SB rozbočovač k počítaču B Pripojte USB zariadenie a k USB portom umiest neným na boku USB rozbočovača Vlastnosti a technické údaje sa môžu bez upozornenia zmeniť Všetky obchodné značky sú registrované ochranné známky ich príslušných vlastníkov Všetky práva vyhradené 2008 Targus Group International Inc and Targus UK Inc ...

Page 149: ...losuz Optik Fare yi satın aldığınız için tebrik ederiz Fare ek sürücü veya yazılım gerektirmez Sistem Gereksinimleri Donanım USB Arabirimi İşletim Sistemi Windows 2000 XP Windows Vista Çalıştırma Yönergeleri Bağlamak bağlantıyı kesmek için lütfen fareyi ve alıcıyı doğru yönde kaydırın ...

Page 150: ...asındaki pil kapağını açın 2 Verilen pilleri her pilin pozitif ve negatif uçlarının pil yuvasındaki kutup göstergeleriyle eşleştiğinden emin olarak yerleştirin 3 Pil kapağını yerine klik sesiyle tam olarak oturana ka dar yerleştirin Açma kapatma düğmesi farenin altındadır ...

Page 151: ...sunu fareye takın ve USB konektörünü bilgisayardaki her hangi bir kullanılabilir USB bağlantı noktasına takın Yeniden Şarj Edilebilir Pilleri Şarj Etme Kullanmadan önce pilleri 8 saat şarj edin USB şarj kablosunu fareye ve bilgisayar üzerindeki herhangi bir kullanılabilir USB bağlantı noktasına takın UYARI YALNIZCA YENİDEN ŞARJ EDİLEBİLİR PİLLER KUL LANILMALIDIR YENİDEN ŞARJ EDİLEMEYEN PİLLERİ ŞAR...

Page 152: ...dımları takip edin a Başlat a basın b Denetim Masası na basın c Performans ve Bakım a basın Klasik Görünümde Atlayın d Güç Seçenekleri ne tıklayın e Sistem Beklemede ve Sistem Uykuda Prize takılı sekmesinde Asla olduğundan emin olun 3 Eğer laptop bilgisayarınızın LCD ekranını kullanıyorsanız lütfen kapağı kapatmayın Eğer laptopunuzun kapağı kapalıysa ve harici ekran kullanıyorsanız bu adımı geçin ...

Page 153: ...ıcısını bilgi sayara bağlayın A B Fareyi açın ve alıcı üzerindeki bağlantı düğmesine basın ve bırakın B C Farenin üzerindeki bağlantı düğmesine basın Artık fareyi kullanmaya hazırsınız C NOT ALICI İLE FARE ARASINDAKİ KİMLİK KODU PİLLER DEĞİŞTİRİLDİYSE VEYA CİHAZ KAPATILDIYSA SENKRONİZE EDİLMELİDİR ...

Page 154: ...ayara bağlayın B USB cihazınızı cihazlarınızı USB hub ın yanındaki USB bağlantı noktalarına bağlayın Özellikler ve tanımlamalar uyarmaksızın üretici tarafından değişikliğe tabidirler Tüm ticari markalar ve kayıtlı ticari markalar kendi sahiplerinin malıdır Tüm hakları saklıdır 2008 Targus Group International Inc ve Targus UK Inc ...

Page 155: ...Visit our Website at www targus com emea Features and specifications subject to change without notice 2008 Targus Group International Inc and Targus Group UK Ltd AMW30EU 410 1194 003A ...

Reviews: