background image

www.steba.com

 

220-240 V~; 50/60 Hz; 600 W

Brotbackautomat 

BM 2

 

Gebrauchsanweisung 2

 

Instructions for use  19

 

Mode d´emploi  36

 

Gebruiksaanwijzing 54

 

Brugsanvisning 72

Summary of Contents for BM 2

Page 1: ...www steba com 220 240 V 50 60 Hz 600 W Brotbackautomat BM 2 Gebrauchsanweisung 2 Instructions for use 19 Mode d emploi 36 Gebruiksaanwijzing 54 Brugsanvisning 72 ...

Page 2: ...Das Gerät mit der Rückseite im Abstand von 10cm an die Küchenwand stellen Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben Nur benutzen wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädi gungen aufweisen Vor jedem Gebrauch überprüfen Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß ge erdete und gut zugängliche Steckdose an Um d...

Page 3: ...feuchten Raum auf Stellen Sie nichts auf dem Gerät ab und decken Sie die Lüftungsschlitze nicht ab Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser Lassen Sie rund um das Gerät mindestens 10cm Platz Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion z B wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise be schädigt wurde Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschem oder unsachgemäßem...

Page 4: ...sehr heiß sein Gerät auf eine ebene nicht empfindliche Unterlage stellen und mindestens 70cm Abstand zu brennbaren Materialien z B Gardinen ein halten Während des Gebrauchs tritt Dampf aus Halten Sie Hände und Gesicht auf Abstand Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss dieses einen Querschnitt von 1 5mm haben Bei einer GS geprüften 16 A Mehrfach Steckerleiste darf die se wegen Brandgefahr ni...

Page 5: ...nutzen Sie keine Scheuermilch säurehaltigen Reinigungsmittel Krat zer oder Stahlschwämme Arbeitsplatz Wichtig Das Gerät niemals auf oder neben eine heiße Oberfläche stel len z B Herdplatte sondern nur auf einer ebenen stabilen und temperaturbeständigen Unterlage betreiben Es ist immer da rauf zu achten dass sich keine entflammbaren Gegenstände in der Nähe befinden Das Gerät nicht an die Tischkante...

Page 6: ...6 1 Deckel 2 Sichtfenster 3 Bedienfeld 4 Lüftungsschlitze 5 Backform 6 Backraum 7 Gehäuse 8 Messbecher 9 Messlöffel 10 Entnahmehaken 11 Knethaken ...

Page 7: ...hlen Sie die Hefe wieder sofort nach ihrer Ver wendung Schlechte Hefe ist der häu figste Grund für nicht gelungene Bro te So überprüfen Sie die Frische Ihrer Hefe Füllen Sie Tasse warmes Wasser in eine Schüssel 1 TL Zucker hinzufügen und 2 TL Hefe darüber streuen Die Schüssel an einem warmen Ort für ca 10 Minuten stehen lassen Wenn sich das Volumen vergrößert ist die Hefe aktiv Salz Salz ist ein w...

Page 8: ...die Zutaten nicht ausreichend gemischt werden 3 Füllen Sie die Zutaten in die Backform Achten Sie auf die Reihenfolge des Hinzufügens und die richtigen Gewichte Andernfalls kann der Teig nicht richtig gelingen Alle Zutaten sollten Raumtemperatur haben Reihenfolge 1 Flüssigkeiten 2 trockene Zutaten 3 Hefe Hinweis Füllen Sie das Mehl in die Backform und machen Sie ein kleines Loch in der Mitte fülle...

Page 9: ...it c Kneten d Ruhen e Gären f Phase 1 2 3 g Bräunungsgrad h Kindersicherung i Programm Ende j Warmhalten k Timer l Backen m Vorheizen n Programm Das Gerät anschließen ein Signal ertönt und das Display leuchtet auf Zeit 3 20 mit Programm 1 750 g ...

Page 10: ...in soll Z B 10 30 in 10 Stunden und 30 Minuten o o Wählen Sie das Programm Gewicht und Bräunungsgrad und drücken Sie dann Time um die Vorwahlzeit einzustellen Mit den Taste können Sie die gewünschte Vorwahlzeit einstellen o o Starten Sie das Gerät Nach der gewählten Zeit ist das Brot fertig o o Wird mit der Vorwahlzeit gearbeitet sollten sich keine leicht ver derblichen Lebensmittel im Gerät befin...

Page 11: ...zum Basis Programm 8 Cake Zum Backen von Kuchen 9 Knead Zum Verkneten von Teigen 10 Dough Zur Herstellung von Teigen mit Hefe 11 Pasta Dough Zur Herstellung von Teigen verschiedener Art 12 Yoghurt Zum Zubereiten von Joghurt 13 Jam Zur Zubereitung von Marmeladen 14 Bake Zum Backen fertiger Teige Die Backzeit kann indivi duell gewählt werden 15 16 Home Made I II Programme mit individueller Werteinst...

Page 12: ...n Veränderbarer Bereich Zeit in Minuten vorheizen 0 0 20 Kneten 1 15 0 30 Ruhen 1 3 0 30 Kneten 2 20 0 30 Ruhen 2 10 0 30 Kneten 3 0 0 25 Gären 1 42 0 60 Gären 2 40 0 60 Gären 3 0 0 60 Backen 50 0 80 Warm halten 60 0 60 Zeit vorwahl 0 15 Stunden Home Made II Vorgang Voreinstellung Zeit in Minuten Veränderbarer Bereich Zeit in Minuten vorheizen 0 0 20 Kneten 1 10 0 30 Ruhen 1 2 0 30 Kneten 2 5 0 30...

Page 13: ...e Start Taste drücken um das Programm fortzusetzten Nach dem Backen Wenn das Backprogramm abgelaufen ist piept das Gerät 10 Mal Danach schaltet es automatisch in den Warmhalte Modus Wichtig Der Warmhalte Modus läuft für 1 Stunde Drücken Sie die Taste Start Stop für 3 Sekunden um das Warmhalten zu deaktivieren Benutzen Sie immer Handschuhe um die Backform aus dem Gerät zu nehmen Stellen Sie die Bac...

Page 14: ...ot mit Buttermilch Programm 1 Basic 750 g Buttermilch 500 ml Salz 13 g Roggenmehl 200 g Weizenmehl 300 g Brotgewürz 1 TL Trockenhefe 6 g Sauerteigextrakt 75 g Weißbrot Programm 2 French 750 g Wasser 310 ml Salz 15 g Zucker 1 TL Öl 2 TL Weizenmehl 500 g Trockenhefe 6 g Vollkornbrot Programm 3 Whole Wheat 750 g Buttermilch 500 ml Ahornsirup 30 g Salz 12 g Roggenschrot 125 g Weizenschrot 125 g Dinkel...

Page 15: ...pfen Backpulver 1 Pck Zwiebelkuchenteig Programm 10 Dough Wasser 300 ml Salz 2 TL Öl 1 EL Zucker 1 TL Weizenmehl 500 g Trockenhefe 1 Pck Joghurt Programm 12 Yogurt Milch 1000 ml Naturjoghurt 150 ml Backen Programm 14 Bake Grundeinstellung Zeit 30 Minuten einstellbarer Bereich 10 Minuten bis 1 30 Stunden Grundeinstellung Temperatur 150 C medium einstellbarer Bereich über Bräunungsgrad 100 C hell 15...

Page 16: ...hwere dichte Textur Zu viel Mehl oder zu wenig Flüssigkeit Zu viel Früchte Körner oder andere zusätzlich Zutaten Ergänzen Sie Flüssigkeit Passen Sie die zusätzlichen Zutaten an Grobe oder löchri ge Textur Zu viel Wasser Salz vergessen Flüssigkeit zu warm Flüssigkeit anpassen Salz hinzufügen Flüssigkeit in Raumtempe ratur verwenden Zu viel Mehl am Boden und den Seiten Stark glutenhaltige Zutaten wi...

Page 17: ...usste cken und abkühlen lassen Lautes Motorge räusch ohne Knet funktion Backform sitzt nicht richtig auf oder Teig ist zu fest zum Kneten Überprüfen Sie die Posi tion der Form sowie das Rezept Teig ist zu ehr gegart Zu viel Hefe Kein Salz Weniger Hefe benutzen Teig ist nicht aus reichend gegart Keine oder zu wenig Hefe Alte Hefe verwendet Was ser zu warm oder Hefe und Salz gemischt Zu geringe Raum...

Page 18: ...n sondern der Wiederverwertung zuführen Papier Pappe und Wellpappeverpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben Kunststoffverpackungsteile und Folien sollten ebenfalls in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht PE für Polyethylen die Kennziffer 02 für PE HD 04 für PE LD PP für Poly propylen PS für Polystyrol Kundenservice Sollt...

Page 19: ...nect and operate the appliance in accordance with the spe cifications shown on the rating label Do not use if the plug cord is damaged Verify before every use Do not plug with wet hands Connect the power plug to a properly installed and easily acces sible socket only To unplug the power plug always pull the plug not the cable Plug off the appliance after each use or in case of failure Do not pull ...

Page 20: ...hich is occurring due to the usage of the appliance in a different way as descri bed or a mistake in the handling has been made To prevent injury repairs such as replacing a damaged cord should only be carried out by a customer service Only original spare parts have to be used The device gets hot only transport after it cooled down Only use the device as described in this manual You must not put a...

Page 21: ...fore assembling disassembling or cleaning Hygiene Please always clean the device to avoid bacteria and mould formation Cleaning Attention Pull the plug before cleaning and allow the device to cool down Never immerse the unit into water Clean all internal metal parts and the housing with a damp cloth and soapy water Let everything dry well Clean the bread pan with a soft damp cloth Do not use har s...

Page 22: ...22 1 Lid 2 Window 3 Panel 4 Ventilation slots 5 Baking pan 6 Baking chamber 7 Housing 8 Measuring cup 9 Measuring spoon 10 Hook 11 Kneading paddle ...

Page 23: ...ction date and storage life of your yeast Refrigerate it as soon as possible af ter each use Usually the main cause of bread failing to rise is bad yeast The me thod described below will check whether your yeast is fresh and active Pour cup warm water 45 50 C into a measuring cup Put 1 tsp white sugar into the cup and stir then sprinkle 2 tsp of yeast over the water Place the measuring cup in a wa...

Page 24: ...edients may not be mixed and kneaded properly 3 Add ingredients to the bread pan It is IMPORTANT that the ingredients are added in the correct order and that the ingredients are measured and weighed accurately or the dough may not mix correctly or rise sufficiently All ingredients should be at room temperature 20 25 C Ingredients should be added in the following order 1 Liquid ingredients 2 Dry in...

Page 25: ...me c Kneading d Rest e Ferment f Phase 1 2 3 g Colour Degree of browning h Child lock i Program completed j Keeping warm k Timer l Bake m Pre heat n Program Connect the device a signal sounds and the display lights up Time 3 20 with program 1 750 g ...

Page 26: ...d be ready E g 10 30 in 10 hours and 30 minutes o o Select the program weight and degree of browning and then press TIME to set the pre set time Use the buttons to select the desired pre set time o o Start the device After the selected time the bread is ready o o If the pre set time is used no perishable food should be used in the device Keeping warm o o After each baking process the device automa...

Page 27: ...ned baking time compared to the basic pro gram 8 Cake For baking cakes 9 Knead For kneading doughs 10 Dough For making dough 11 Pasta Dough For making various types of dough 12 Yoghurt For making yoghurt 13 Jam For making jams 14 Bake For baking ready made dough The baking time can be chosen individually 15 16 Home Made I II Program with individual value settings 17 IMIX For kneading doughs An aco...

Page 28: ...difiable scope in minutes Pre heat 0 0 20 Knead 1 15 0 30 Rest 1 3 0 30 Knead 2 20 0 30 Rest 2 10 0 30 Knead 3 0 0 25 Ferment 1 42 0 60 Ferment 2 40 0 60 Ferment 3 0 0 60 Bake 50 0 80 Keeping warm 60 0 60 Pre set time 0 15 hours Home Made II Process Default setting in minutes Modifiable scope in minutes Pre heat 0 0 20 Knead 1 10 0 30 Rest 1 2 0 30 Knead 2 5 0 30 Rest 2 3 0 30 Knead 3 10 0 25 Ferm...

Page 29: ...om the beginning After the bread is baked When the baking is complete 10 beeps will sound to alert you that the bread is ready the unit will automatically switch to keeping warm mode Important The bread maker has an automatic Keep warm setting that will keep your bread warm for up to 1 hour Press the Start Stop button for 3 seconds to cancel the Keep warm setting Use oven mitts to carefully lift t...

Page 30: ...m 1 Basic 750 g Buttermilk 500 ml Salt 13 g Rye flour 200 g Wheat flour 300 g Bread seasoning 1 tsp Dry yeast 6 g Leaven extract 75 g White Bread Program 2 French 750 g Water 310 ml Salt 15 g Sugar 1 tsp Oil 2 tsp Wheat flour 500 g Dry yeast 6 g Whole Grain Bread Program 3 Whole Wheat 750 g Buttermilk 500 ml Maple syrup 30 g Salt 12 g Rye flour 125 g Grainy wheat flour 125 g Spelt flour 250 g Lins...

Page 31: ...ing powder 1 pack Onion Tart Dough Program 10 Dough Water 300 ml Salt 2 tsp Oil 1 tbsp Sugar 1 tsp Wheat flour 500 g Dry yeast 1 pack Yoghurt Program 12 Yoghurt Milk 1000 ml Plain yoghurt 150 ml Bake Program 14 Bake Basic setting time 30 minutes adjust able range 10 minutes to 1 30 hours Basic temperature setting 150 C me dium adjustable range via degree of browning 100 C light 150 C medi um 200 C...

Page 32: ...st the amount of ingre dients used Open coarse or holey texture Too much water was used Salt omitted Overheated liquid was used Adjust liquid amount Add salt Change liquid or cool down to room temperature The bottom and the sides are covered with too much flour Strong glutinosity ingre dients in bread such as butter and bananas etc You have used too much flour or not enough liquid Do not add stron...

Page 33: ...he Start Stop button and unplug bread maker Allow the appliance to cool The motor noise is heard but the dough is not stirred Bread pan is fixed improper ly or dough is too much Check whether the bread pan is fixed properly as well as the recipe The dough rose too high Too much yeast Forgot to add the salt Try using less yeast The bread did not rise enough No or too less yeast Yeast may have a poo...

Page 34: ...34 Error code E E0 Temperature sensor not connected Stop program and pull the plug Contact the service ...

Page 35: ...as purchased They can take this product for environmental safe recycling Packaging disposal Do not throw away the package materials Please put it in the recycling bin Gift box Paper should be put to the old paper collection point Plastic packaging material and foils should be collected in the spe cial collection containers Service and Repair If the appliance must be repaired please get in touch wi...

Page 36: ...stance de 10cm au mur de la cuisine L appareil doit être branché et utilisé conformément aux indica tions de la plaque signalétique Un dérochage du plaque signalétique n est pas autorisé pour des raisons de sécurité Contrôler avant chaque utilisation que l appareil ou le câble d alimentation en courant n est pas endommagé Ne touchez jamais la fiche d alimentation avec des mains mouil lées Connecte...

Page 37: ...eillance lors de son fonc tionnement N entreposez pas l appareil à l extérieur ou dans une pièce hu mide Ne posez rien sur l appareil et ne recouvrez pas le système d aération Ne mettez jamais l appareil dans l eau Laissez au moins 10 cm distance autour de l appareil N utilisez jamais l appareil après un fonctionnement défaillant par ex s il est tombé ou s il a été endommagé d une autre ma nière L...

Page 38: ...nt le fonctionne ment la température des surfaces touchables peut être très chaude Ne pas déposez l appareil sur une surface sensible et le posez de sorte qu il ait au moins 70 cm de place libre des matières inflammables Vapeur peut sortir pendant l utilisation Gardez les mains et le visage à une distance Si vous utilisez une rallonge celle ci doit avoir une section de 1 5 mm Si vous utilisez une ...

Page 39: ... pas de déter gents agressifs ou abrasifs puis séchez le Plan de travail Important Ne jamais placer l appareil sur une surface chaude ou à côté par exemple plaque de cuisson d une cuisinière Faire fonctionnez seulement sur un support plan stable et thermorési stant Veiller à ce que des objets inflammables ne se trouvent pas à proximité Ne placez pas l appareil sur le bord de la table afin qu il ne...

Page 40: ...40 1 Couvercle 2 Hublot 3 Panneau de command 4 Fentes de ventilation 5 Moule à manqué 6 Chambre de cuisson 7 Boîtier 8 Gobelet gradué 9 Mesurette 10 Crochet 11 Crochet malaxeur ...

Page 41: ... emploi D habitude les problèmes avec levage de pate se passe à cause de levain gâté Ce test vous aide vérifier de levain Versez de verre l eau chaud 45 50º dans un gobelet doseur Mettez 2 cuillers de sucre dans un go belet et mélangez puis mettez 2 cuil lers de levain Mettez le gobelet doseur à la place chaud Ne mélangez pas Ecume doit lever au bord de gobelet sinon le levain est gâté Sel Sel amé...

Page 42: ...ents ne se mélangèrent pas 3 Mettez tous les ingrédients dans la cuve Est très importent en ajoutent les ingrédients suivre la suite qui donne en bas et mesurer correctement la quantité de produits Tous les ingrédients doivent être de température ordinaire Suite de l addition des ingrédients 1 Les ingrédients liquides 2 Les ingrédients secs 3 Levain Attention Faites un petit creux dans la farine e...

Page 43: ... a Poids du pain b Heure de présélection c Pétrir d Reposer e Fermenter f Phase 1 2 3 g Degré de brunissage h Verrouillage des touches i Fin du programme j Garder au chaud k Minuterie l Cuisson m Préchauffage n Programme ...

Page 44: ...ir l heure à laquelle le pain doit être prêt Par exemple 10 30 dans 10 heures et 30 minutes o o Sélectionnez le programme le poids et le degré de brunissement puis ap puyez sur TIME pour régler la minuterie préréglée Appuyez les bouto ns pour sélectionner l heure o o Démarrez l appareil Après l heure sélectionnée le pain est prêt o o Si la minuterie préréglée est utilisée il ne doit pas y avoir d ...

Page 45: ...plus court par rapport au pro gramme de base 8 Cake Pour la cuisson des gâteaux 9 Knead Pour pétrir la pâte 10 Dough Pour faire de la pâte 11 Pasta Dough Pour faire différents types de pâte 12 Yoghurt Pour préparer du yaourt 13 Jam Pour faire des confitures 14 Bake Pâte prête pour la cuisson Le temps de cuisson peut être choisi individuellement 15 16 Home Made I II Programmes avec réglage de valeu...

Page 46: ...modifiable en minutes préchauffer 0 0 20 pétrir 1 15 0 30 reposer 1 3 0 30 pétrir 2 20 0 30 reposer 2 10 0 30 pétrir 3 0 0 25 fermenter 1 42 0 60 fermenter 2 40 0 60 fermenter 3 0 0 60 cuire 50 0 80 garder au chaud 60 0 60 heure de présélection 0 15 heures Home Made II Processus Minuterie préréglée en minutes Minuterie modifiable en minutes préchauffer 0 0 20 pétrir 1 10 0 30 reposer 1 2 0 30 pétr...

Page 47: ...ion de la touche Start Stop Après la cuisson À la fin du programme l appareil émet à intervalles réguliers 10 signaux sonores Ceux ci indiquent la fin du programme La machine se met alors automatiquement en mode Maintien au chaud Attention Le pain est gardé automatiquement au chaud pour 1 heure Si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction arrêtez manuellement le programme en ap puyant sur la t...

Page 48: ... de blé avec babeurre programme 1 Basic 750 g Babeurre 500 ml Sel 13 g Farine de seigle 200 g Farine de blé 300 g Épices à pain 1 CC Levure sèche 6 g Extrait de levain 75 g Pain blanc programme 2 French 750 g Eau 310 ml Sel 15 g Sucre 1 CC Huile 2 CC Farine de blé 500 g Levure sèche 6 g Pain complète programme 3 Whole Wheat 750 g Babeurre 500 ml Sirop d érable 30 g Sel 12 g Seigle concassé 125 g B...

Page 49: ...ure chimique 1 sachet Pâte pour tarte aux ognons programme 10 Dough Eau 300 ml Sel 2 CC Huile 1 CS Sucre 1 CC Farine de blé 500 g Levure sèche 1 sachet Yaourt programme 12 Yoghurt Lait 1000 ml Yaourt nature 150 ml Faire cuire programme 14 Bake Réglagedebasedel heure 30minutes plage réglable de 10 minutes à 1h30 Réglage de base de la température 150 C moyen plage de réglage par degré de brunissemen...

Page 50: ...sistance à des problèmes qui peuvent survenir lors de l utilisation de l appareil Pour beaucoup de problèmes il y a une solution simple parce que tout ne soit un dysfonctionne ment apparaît doit être sévère S il vous plaît passer par la liste ci dessous avant de contactez le service à la clientèle ...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...dans l appareil trop élevée Arrêtez le programme Laisser l appareil refroidir et redé marrer après 10 à 15 minutes Code d erreur E E0 Capteur de température non connecté Arrêtez le programme et débran chez la fiche Contacter le service ...

Page 53: ...e collecte de vi eux papiers Les composants d emballage en plastique et les films doivent également être jetés dans les conteneurs prévus à cet effet Exemples d identification des plastiques PE pour le polyéthylène code 02 pour le PEHD 04 pour le PEBD PP pour le polypropylène PS pour le polystyrène Service après vente Si contre toute attente l appareil doit être confié au service après vente nous ...

Page 54: ...vaar voor verbranding wanneer u het oppervlak aanraakt tijdens gebruik Plaats de achterzijde van het apparaat op 10 centimeter afstand van de keukenmuur Sluit het apparaat aan en gebruik het in overeenstemming met de specificaties op het etiket Niet gebruiken wanneer het snoer of stekker is beschadigd Controleer dit voor elk gebruik Sluit niet aan met natte handen Sluit de stekker alleen aan op ee...

Page 55: ...oit onbeheerd achter tijdens gebruik Laat het apparaat niet buiten of in een vochtige ruimte achter Plaats nooit iets bovenop het apparaat en bedek de venti latiesleuven niet Dompel het apparaat nooit in water Laat een ruimte van ongeveer 10 cm rond het apparaat vrij Gebruik het apparaat nooit na een storing bijvoorbeeld als het gevallen is of op een andere manier beschadigd is geraakt De fabrikan...

Page 56: ...dens gebruik Plaats het apparaat op een vlak en ongevoelig oppervlak en houd een afstand van minimaal 70 centimeter tot brandbare materialen Tijdens gebruik kan er stoom ontsnappen Houd handen en ge zicht weg Wanneer er een verlengkabel wordt gebruikt moet deze een doorsnede van 1 5 mm hebben Als een GS geteste 16 A multi pin extensie wordt gebruikt wordt deze met niet meer dan 3680 watt belast we...

Page 57: ...k geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen che mische reinigingsmiddelen of oplosmiddelen schuursponsjes of metalen voorwerpen Plaatsing Belangrijk Plaats dit apparaat nooit op of naast hete oppervlakken bijvoor beeld hete kachels Gebruik het alleen op een gelijk stabiele en hittebestendig oppervlak Het is belangrijk dat er geen ontvlam bare items zijn in de buurt van het apparaat Plaats het ...

Page 58: ...58 1 Deksel 2 Kijkvenster 3 Paneel 4 Ventilatiesleuven 5 Broodkuip 6 Bakkamer 7 Behuizing 8 Maatbeker 9 Maatlepel 10 Haak 11 Kneedhaak ...

Page 59: ...oductiedatum en houdbaarheid van uw gist Koel het zo snel mogelijk na elk gebruik Gewoonlijk is slechte gist de belangrijkste oorzaak van het niet rijzen van brood De hieronder beschreven methode controle ert of uw gist vers en actief is Giet kopje warm water 45 50 C in een maatbeker Doe 1 tl witte suiker in de beker en roer strooi dan 2 tl gist over het water Zet de maatbeker ongeveer 10 minuten ...

Page 60: ...t goed worden gemengd en gekneed 3 Voeg ingrediënten toe aan de broodpan Het is BELANGRIJK dat de in grediënten in de juiste volgorde worden toegevoegd en dat de ingrediënten nauwkeurig worden afgemeten en gewogen anders kan het deeg niet goed mengen of voldoende rijzen Alle ingrediënten moeten op kamertemperatuur zijn van 20 25 C Ingrediënten moeten in de volgende volgorde worden toegevoegd 1 Vlo...

Page 61: ...1 Aan de slag a Brood gewicht b Ingestelde tijd c Kneden d Rusten e Gisten f Fase 1 2 3 g Kleur Bruiningsgraad h Kinderslot i Programma voltooid j Warmhouden k Timer l Bakken m Voorverwarmen n Programma ...

Page 62: ...arop het brood klaar moet zijn Bijv 10 30 in 10 uur en 30 minuten o o Selecteer het programma het gewicht en de bruiningsgraad en druk ver volgens op TIME om de vooraf ingestelde tijd in te stellen Gebruik de knoppen om de gewenste tijd in te stellen o o Start het apparaat Na de geselecteerde tijd is het brood klaar o o Als de vooraf ingestelde tijd functie wordt gebruikt mogen er geen bederfelijk...

Page 63: ...program ma 8 Cake Voor het bakken van cake 9 Knead Voor het kneden van deeg 10 Dough Voor het maken van deeg 11 Pasta Dough Voor het maken van verschillende soorten deeg 12 Yoghurt Voor het maken van yoghurt 13 Jam Voor het maken van jam 14 Bake Voor het bakken van kant en klaar deeg De bakti jd kan individueel worden gekozen 15 16 Home Made I II Programma met individuele waarde instellingen 17 IM...

Page 64: ...en Tijd aan te passen in minuten Voorverwarmen 0 0 20 Kneden 1 15 0 30 Rusten 1 3 0 30 Kneden 2 20 0 30 Rusten 2 10 0 30 Kneden 3 0 0 25 Gisten 1 42 0 60 Gisten 2 40 0 60 Gisten 3 0 0 60 Bakken 50 0 80 Warmhouden 60 0 60 Vooraf ingestelde tijd 0 15 uur Home Made II Proces Standaardinstelling in minuten Tijd aan te passen in minuten Voorverwarmen 0 0 20 Kneden 1 10 0 30 Rusten 1 2 0 30 Kneden 2 5 0...

Page 65: ...dat het brood is gebakken Zodra het is gebakken klinken er 10 piepjes om u te waarschuwen dat het brood klaar is en zal de broodbakker automatisch overschakelen op de warmhoud functie Belangrijk de broodbakmachine heeft een automatische Warmhoud instelling die je brood tot wel 1 uur warm houdt Druk gedurende 3 seconden op de Start Stop knop om de Warmhoud functie instelling te annuleren Gebruik ov...

Page 66: ...emeel 300 g Brood kruiden 1 tsp Droog gist 6 g Extract van zuurdeeg 75 g Wit Brood Programma 2 French 750 g Water 310 ml Zout 15 g Suiker 1 tsp Olie 2 tsp Tarwemeel 500 g Droog gist 6 g Volkorenbrood Programma 3 Whole Wheat 750 g Karnemelk 500 ml Ahornsiroop 30 g Zout 12 g Roggemeel 125 g Korrelig tarwebloem 125 g Spelt bloem 250 g Lijnzaad 40 g Sesam 60 g Zonnebloemzaad 75 g Droog gist 3 pack Bro...

Page 67: ...tbsp Suiker 1 tsp Tarwemeel 500 g Droog gist 1 pack Yoghurt Programma 12 Yoghurt Melk 1000 ml Normale yoghurt 150 ml Bakken Programma 14 Bake Basisuithardingstijd 30minuten instel baarbereikisvan10minutentot1 30uur Instelling basistemperatuur 150 C medium instelbaar bereik via brui ningsgraad 100 C licht 150 C medi um 200 C donker Meergranenbrood Programma 15 Home Made 750 g Water 350 ml Bakvet 1 ...

Page 68: ...te veel gist gebruikt Een te hoge luchtvochtigheid en of omgevingstemperatuur kan ook nadelig zijn Gebruik alleen bloem die in een luchtdichte verpakking is bewaard Meet alle vloei stoffen af met maatbekers Deeg zal te snel en ongelijk matig rijzen tijdens warme en of vochtige dagen Zware dichte textuur Te veel bloem of niet genoeg vloeistof Te veel fruit volkoren granen of andere toegevoegde ingr...

Page 69: ... draaien en roeren Kies het juiste programma Open de deksel niet tijdens gebruik Controleer de kneder en gebruik zonder ingrediënten Neem contact op met het er kende servicecentrum als het probleem niet is verholpen Het is erg lastig om het brood eruit te halen Kneder hecht stevig aan de as in de broodpan Nadat u het brood eruit heeft gehaald doet u heet water in de broodpan en laat u de kneder on...

Page 70: ...wordt gemengd met zout De omgevingstemperatuur is lager Controleer de hoeveelheid en de kwaliteit van de gist Verhoog de omgevingstempe ratuur Het brood formaat is zo groot dat het deksel kan worden verschoven De hoeveelheid gist bloem of water is te groot De temperatuur in de kamer is te hoog Verminder de hoeveelheid ingrediënten volgens de instructies ...

Page 71: ...lfd karton in verzamelcentra voor oud pa pier afgeven Onderdelen van kunststofverpakkingen en folie dienen eveneens in de daarvoor bestemde verzamelbakken gedeponeerd te worden In de voorbeelden voor de kunststofbenaming staat PE voor poly ethyleen het kencijfer 02 voor PE HD 04 voor PE LD PP voor poly propyleen PS voor polystyreen Klantenserviceafdeling Indien uw apparaat tegen de verwachting in ...

Page 72: ...lysninger på typeskiltet Apparatet må benyttes hvis tilslutningskablet og maskinen er uden beskadigelser Det skal kontrolleres hver gang maskinen skal benyttes Apparatet må ikke røres med våde hænder Må kun tilsluttes en stikkontakt med jordforbindelse i overens stemmelse med typeskiltet og stikkontakten skal være lettil gængelig For at udtage stikket fra stikkontakten træk altid i stikket og aldr...

Page 73: ...apparatet skal der være min 10 cm luft Benyt aldrig apparatet efter en fejlfunktion fx hvis den er fal det ned eller på anden måde blevet beskadiget Producenten påtager sig intet ansvar for skader på grund af forkert anvendelse af grillen som følge af manglende overhol delse af instruktionerne ibrugsanvisningen For at undgå farlige situationer må eventuelle reparationer af grillen kun udføres af e...

Page 74: ...let helt ud Ved anvendelse af et GS godkendt 16 A multi forlængerkabel må denne ikke belastes med mere end 3680 watt Der er fare for brand Vær opmærksom på at børn ikke trækker i kablet og at ingen snubler over kablet Apparatet skal altid afbrydes fra elnettet hvis tilsyn ikke er til stede og inden montering demontering eller rengøring Hygiejne Grundet bakterier og mug er det vigtigt at appara tet...

Page 75: ...g varmebestan dig bordskåner Det er altid vigtigt at sikre at der ikke er brænd bare genstande i nærheden Placer ikke enheden på kanten af bordet så børn ikke kan komme til den og for at den ikke falder ned ved berøring 1 Låg 2 Vindue 3 Panel 4 Ventilation huller 5 Bageplade 6 Bagekammer 7 Ydre del 8 Målebæger 9 Måleske 10 Krog 11 Æltespade ...

Page 76: ...rne i den dør ved høj tempera tur Før brug bør du kigge på holdbar hed på din gær Sæt i køleskabet um iddelbart efter brug Den mest gængse årsag til dårligt brød er for gammel gær Denne metode kan bruges til at tjekke at din gær ikke er for gammel Fyld en halv kop varmt vand 45 50C i målebæger Fyld 1 tsk hvid sukker i og rør de refter tilføj 2 tsk gær Sæt bæger et varmt sted i 10 min rør ikke i va...

Page 77: ... og blandes korrekt 3 Tilføjelse af ingredienser til bagepladen Det er VIGTIGT at ingredienserne er tilført i den korrekt sekvens og de er målt og vejet korrekt og præcist ellers kan dejen ikke blandes eller hæve korrekt alle ingredienser bør være stuetemperatur 20 25 C Ingredienser bør tilføres i den følgende sekvens 1 Flydende ingredienser 2 Tørre ingredienser 3 Gær OBS Masser mel ned i bageplad...

Page 78: ...78 Kom I gang a Brød vægt b indstil tid c Æltning d Hvile hæve e Gæring f Fase 1 2 3 g Farve Brunings grad h Børnelås i Program færdigt j Hold varm k Timer l Bag m Forvarm n Program ...

Page 79: ... Set o o Med denne knap kan du vælge hvornår brødes skal være færdigt fx 10 30 til om 10 timer og 30 min o o Vælg program vægt og bruning tryk da TIME og vælg hvornår den skal være færdig Brug knapperne til at indstille tid o o Efter den valgte tid er brødet klar o o Hvis pre set er brugt bør ingen vare som kan rådne tilsættes Hold varm o o Efter bagning er afsluttet skifter enheden automatisk til...

Page 80: ...rug for længere tid til at optage væsker 7 Quick Forkortet tid i forhold til basic programmet 8 Cake Til kager 9 Ælt Til at ælte dej 10 Dough Til forskellige dejtyper 11 Pasta Dough Til forskellige dejtyper 12 Yoghurt Til at lave yoghurt 13 Jam Til syltetøj 14 Bake Til færdiglavet dej bage tid kan vælge individuelt 15 16 Home Made I II Justerbart program 17 IMIX Til æltning En lyd kan høres når pr...

Page 81: ...s fra og til i min Forvarm 0 0 20 Ælt 1 15 0 30 Hvil 1 3 0 30 Ælt 2 20 0 30 Hvil 2 10 0 30 Ælt 3 0 0 25 Gæring 1 42 0 60 Gæring 2 40 0 60 Gæring 3 0 0 60 Bag 50 0 80 Hold varm 60 0 60 Indstillet tid 0 15 timer Home Made II Proces Standard indstilling I min Kan justeres fra og til i min Forvarm 0 0 20 Ælt 1 10 0 30 Hvil 1 2 0 30 Ælt 2 5 0 30 Hvil 2 3 0 30 Ælt 3 10 0 25 Gæring 1 40 0 60 Gæring 2 40 ...

Page 82: ...arten Efter brødet er bagt Når bagningen er færdig vil der lyder 10 bip enheden skifter derefter til hold varm Vigtigt Brødmaskinen har et automatisk program hold varm som holder brødet varmt en time efter det er bagt færdigt for at stoppe dette skal du holde start stop inde i 3 sekunder Brug ovn handsker til at forsigtigt at løfte bagepladen ud af maskinen ved hjælp af håndtagene vend forsigtigt ...

Page 83: ...kærnemælk Program 1 Basic 750 g Kærnemælk 500 ml Salt 13 g Rugmel 200 g Hvedemel 300 g Brød krydderi 1 tske Tør gær 6 g Sur dejs ekstrakt 75 g Hvidt brød Program 2 French 750 g Vand 310 ml Salt 15 g Sukker 1 tske Olie 2 tske Hvedemel 500 g Tør gær 6 g Fuldkornsbrød Program 3 Whole Wheat 750 g Kærnemælk 500 ml Ahorns sirup 30 g Salt 12 g Rugmel 125 g Groft Hvedemel 125 g Spelt mel 250 g Hørfrø 40 g...

Page 84: ... pakker Citron aroma 5 drops Bagepulver 1 pakker Løgtærte dej Program 10 Dough Vand 300 ml Salt 2 tske Olie 1 spsk Sukker 1 tske Hvedemel 500 g Tør gær 1 pakker Yoghurt Program 12 Yoghurt Mælk 1000 ml Alm yoghurt 150 ml Bag Program 14 Standard tidsindstilling 30 min jus terbar fra 10 min til 1 30 timer Stan dard temp indstilling 150c medi um justerbar bruning 100c lys 150c medium 200c mørk Flerkor...

Page 85: ...arme eller fugtige dage Tung og kom pakt struktur For meget mel eller ikke nok flydende ingredienser For meget frugt fuldkorn eller andre tilførte ingredienser Tilpas mængden af flydende ingredienser Åben grov eller hullet struktur For meget vand ikke not salt for varm flydende ingre diens Tilpas mængde af flydende ingredienser tilfør salt brug en koldere flydende ingre diens Bunden og sider ne er...

Page 86: ...g rengør Displayet viser HHH efter du har trykket start stop knappen Temperaturen I brødma geren er for høj Tryk på start stop knap pen og lad enheden køle ned Motor laver lyd og men den ælter ikke Bagepladener satforkereller har for meget i Kontroller at bagepladen side ordentligt samt opskrif ten er fulgt Brødet hævede for højt For meget gær glemte salt Mindre gær Brødet hævede ikkenok Intet ell...

Page 87: ...llage Aflever papir pap og bølgepapemballage på genbrugsstationen Forpakningsdele af plastik og folie skal ligeledes afleveres i den dertil indrettede opsamlingsbeholder I eksemplerne på mærkning af plastmaterialer står PE for polyethy len kodenummer 02 for PE HD 04 for PE LD PP for polypropylen PS for polystyrol Kundeservice Hvis din maskine mod forventning får brug for service bedes du kontakte ...

Page 88: ...er nicht zugelassene Zubehörteile Beschädigung durch Fremdeinwirkung Gewaltanwendung oder Fremdkörper Schaden durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung z B falsche Netzspannung Geräte für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung beansprucht wird sind an uns sachgemäß verpackt gereinigt mit Fehlerangabe und einschließlich Kauf beleg einzusenden Ersetzte Teile gehen in unser ...

Reviews: