background image

ls                                                                                                                                                                                                                        0

Warmluft-Hände- und Haartrockner

TT1800   TT1800E   TTH1800   TTH1800E

T500E

Für späteren Gebrauch bitte aufbewahren 

Warmluft-Hände- und Haartrockner. Montage- und Gebrauchsan-

leitung.

Suszarka do rąk i włosów na ciepłe powietrze. Instrukcja montażu 

i obsługi

Hot air hand dryers and hair dryers. Installation and operating 

instructions

Meleglevegős kéz- és hajszárító. Szerelési- és használati utasítás

Sèche-mains et séchoir à cheveux à air chaud. Manuel d’installation 

et d’utilisation

Teplovzdušný sušič rukou a vlasů. Návod k montáži a použití

Secadora de manos y cabello por aire caliente. Instrucciones de 

montaje y modo de empleo

Teplovzdušný sušič na ruky a na vlasy. Návod na montáž a použitie

Secadores para mãos e cabelo. Manual de montagem e utilização

Uscător cu aer cald pentru mâini şi păr. Instrucţiuni de montaj şi 

utilizare

Asciugamani e capelli ad aria calda. Istruzioni di montaggio e d’uso

Toplozračni sušilnik za roke in lase. Navodilo za montažo in uporabo

Warmelucht handen- en haardroger. Montage- en gebruiksaanwij-

zing

Сешоар с топъл въздух за ръце и коса. Ръководство за монтаж 

и употреба

Varmluftstørrer til hænder og hår. Montering- og brugs vejledning

Soojaõhu käte- ja juustekuivati. Paigaldus- ja kasutusjuhend

Varmluftstork för händer och hår. Monterings - och bruksanvisning

Šilto oro plaukų ir rankų džiovintuvas. Surinkimo ir naudojimo 

instrukcijos

Varmluft hånd- og hårtørrer. Monterings - og bruksanvisning

Karstā gaisa roku un matu žāvētājs. Montāžas un lietošanas 

instrukcija

Kuumailma käsien- ja hiustenkuivain. Asennus- ja käyttöohje

Электрические сушилки для рук и волос. Инструкция по монтажу 

и эксплуатации

Στεγνωτής θερμού αέρα για τα μαλλιά και για τα χέρια. 

Συναρμολόγηση και Οδηγίες Χρήσης

暖风烘手/烘发器

安装使用说明

Sıcak Hava-El- ve Saç Kurutucu. Montaj-ve Kullanım Kılavuzu

Summary of Contents for T500E

Page 1: ... păr Instrucţiuni de montaj şi utilizare Asciugamani e capelli ad aria calda Istruzioni di montaggio e d uso Toplozračni sušilnik za roke in lase Navodilo za montažo in uporabo Warmelucht handen en haardroger Montage en gebruiksaanwij zing Сешоар с топъл въздух за ръце и коса Ръководство за монтаж и употреба Varmluftstørrer til hænder og hår Montering og brugs vejledning Soojaõhu käte ja juustekui...

Page 2: ...2 2 335mm TTH 1800 330 TTH 1800E 2000mm TT1800 1100mm 269 161 6 1 2 6 13 5 30 50 TTH 1800E 2060mm TTH 1800E 1160mm 2 5 8 11 7 1 4 9 12 4x A B C TT1800 ...

Page 3: ...3 T500 E A B C ...

Page 4: ...Bezpečné vzdialenosti P Distâncias de segurança RO Distanţe de siguranţă I Distanze di sicurezza SLO Varnostne razdalje NL Veiligheidsafstanden BG Безопасни разстояния DK Sikkerhedsafstand EST Ohutusvahemaad S Säkerhetsavstånd LT Darbo saugos instrukcijos N Sikkerhetsavstand LV Drošības attālumi FIN Turvaväli RUS Параметры расстояния безопасности GR Αποστάσεις ασφαλείας CN 安全距离 TR Emniyet Aralıkla...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...e X Baignoire 5 Câble d alimentation de l appareil 12 Trous de fixation B Commutateur thermique Y Receveur de douche 6 Grille d aspiration d air 13 Grille d évacuation d air C Chauffage Z Pommeau de douche 7 Raccordement de la conduite sous crépi D Moteur 1 Surface de montage Dispositif antivol 8 Collier de fixation de tuyau E Microrupteur TT1800 TTH1800 2 Plaque de montage support mural 9 Passe c...

Page 8: ...pporto a muro 9 Canalina cavo F LED TT1800E 3 Presa incassata 10 Cavo di collegamento installazione G Elettronica di prossimità TT H 1800EO EF E 4 Punto di rottura 11 Morsetto di rete NL A Thermobeveiliging X badkuip 5 Aansluitkabel toestel 12 Bevestigingsboringen B Thermoschakelaar Y douchekuip 6 Luchtaanzuigfilter 13 Luchtuitlaatrooster C Verwarming Z douchekop 7 Bedrading uit zicht D Motor 1 Hu...

Page 9: ...ns tallasjon G Tilnærmelseselektronikk TT H 1800EO EF E 4 Bruddsikringspunkt 11 Nettklemme FIN A Lämpösuoja X Kylpyamme 5 Kytkentäjohto laite 12 Kiinnitysreikä B Termostaattikytkin Y Suihku 6 Ilman imusäleikkö 13 Ilma aukon säleikkö C Lämmitys Z Suihkupää 7 Rappauksen alla oleva pistorasia D Moottori 1 Suojakotelo murtosuoja 8 Kaapelipuristin E Mikrokytkin T1800 TTH1800 2 Kiinnityslaatta seinäkiin...

Page 10: ... instalacyjny G Elektronika zbliżeniowa TT1800EO EF TT1800E TTH1800E 4 Miejsce złamania 11 Zacisk zasilający H A Hőbiztosító X Fürdőkád 5 Akészülék csatlakozó vezetéke 12 Rögzítőfuratok B Hőkapcsoló Y Zuhany 6 Levegőbeszívó rács 13 Akilépő levegő rácsa C Fűtés Z Zuhanyozófej 7 Falba süllyesztett vezeték D Motor 1 Házfelület lopás elleni biztosítás 8 Húzásmentesító bilincs E Mikrokapcsoló TT1800 TT...

Page 11: ...tare instalaţie G Dispozitiv electronic cu declanşare la apropiere TT H 1800EO EF E 4 Punct de rupere predeterminat 11 Bornă de reţea SLO A Termično varnostno stikalo X kopalna kad 5 Priključni vod aparata 12 Pritrdilne vrtine B Termo stikalo Y pršna kad 6 Mreža na sesalni strani 13 Mrežica na izhodni strani C Grelec Z razpršilnik 7 Podometni vod D Motor 1 Ohišje zaščita proti tatvini 8 Objemka za...

Page 12: ...tinimo gnybtas LV A Termodrošinātājs X Vanna 5 Iekārtas pieslēguma vads 12 Stiprinājuma urbumi B Termoslēdzis Y Dušas vanna 6 Gaisa ievilkšanas režģis 13 Gaisa izplūdes režģis C Apsilde Z Dušas galva 7 Sienā iemontētās kontaktligz das vads D Motors 1 Korpusa virsma aizsardzība pret nozagšanu 8 Deformācijas atslogošanas vieta E Mikroslēdzis TT1800 TTH1800 2 Montāžas plāksne sienas turētājs 9 Vadu i...

Page 13: ...13 CH A 热熔保险丝 X 浴盆 5 电源线 12 固定孔 B 热效开关 Y 淋浴池 6 进风滤网板 13 出风网板 C 加热丝 Z 淋浴头 7 暗装导线 D 电机 1 后挡板 防盗板 8 压线片 E 微动开关 TT1800 TTH1800 2 安装板 9 导线出线孔 F LED TT1800E 3 暗线插座 10 电源线布线 G 线路板 TT H 1800EO EF E 4 折断处 11 接线柱 ...

Page 14: ...ações sobre segurança leia as secções Distâncias de segurança e Normas de segurança no presente manual L Per maggiori informazioni sulla sicurezza leggere i capitoli Distanze di sicurezza e Norme di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l uso L Voor verdere informaties over veiligh eid gelieve de hoofdstukken Veiligh eidsafstanden en Veiligh eidsinstructies te lezen L For mere informat...

Page 15: ...mácii o bezpečnosti si prečítajte odseky Bezpečnostné vzdialenosti a bezpečnostné pokyny v tomto návode L Pentru informaţii suplimentare privind siguranţa citiţi capitolele distanţe de siguranţă şi instrucţiuni privind siguranţa din aceste instrucţiuni L Podrobnejše varnostne napotke preberite pod točko Varnostne razdalje in Varnostni napotki v pričujočem navodilu L За повече информация относно бе...

Page 16: ... über eine Sicherung mit geeigneter Stromstärke abgesichert sein Reparaturen nur von Fachkräften z B Kundendienst ausführen lassen Nur Original Ersatzteile verwenden Nicht fachgerecht reparierte Geräte stellen eine Gefahr für den Benutzer dar Bei Positionierung des Gerätes sind die nach VDE 0100 und VDE 0107 vorgeschriebenen Sicherheitsabstände unbedingt einzuhalten Das Gerät ist über einen Schalt...

Page 17: ...hlaggefahr und möglicher Geräteschaden L Warnung Bei Kindern alten oder gebrechlichen Personen ist in besonderem Maße Vorsicht geboten Benutzer und Personen die mit der Bedienung des Gerätes nicht vertraut sind z B Kinder müssen hinsichtlich Bedienung und Gefahrenpotential eingewiesen undAufmerksam gemacht werden Kinder dürfen das Gerät nur unterAufsicht Erwachsener betreiben Verwenden Sie zur Rei...

Page 18: ...00 T500 Montage System ermöglicht eine einfache servicefreundliche Wandanbringung ohne das Gerät zu öffnen Praktisch haben wir das Gerät in zwei Komponenten aufgeteilt Der Installateur setzt eine Steckdose oder einen Festanschluß schraubt die Montageplatte an schiebt das betriebsfertige Gerät auf steckt den Netzstecker ein oder schließt an schraubt die Diebstahlsicherung auf fertig Einfacher geht ...

Page 19: ...n auf dieAbdeckplatte schieben und die 2 beiliegenden Senkblechschrauben eindrehen Die Geräte sind jetzt betriebsbereit 4 Schaltmöglichkeiten Bei TT 1800 und TTH 1800 elektronischen Kurzweg Zeitschalter betätigen Schalterlaufzeit bei TT 1800 32 sec bei TTH 1800 4 min Die Geräte schalten automatisch ab TT 1800 E TTH1800 E T500 E Die Geräte werden durch eine Infrarot Näherungselectronic berührungslo...

Page 20: ...ktronischer Kurzweg Zeitschalter Schalterlaufzeit 4 min X Elektronischer Näherungsschalter X X X Sicherheits Netzstecker Anschluß X X X X X Sicherheits Temperaturbegrenzer X X X X X Thermo Schmelzsicherung X X X X X Sensor Sicherheitsabschaltung X X X 10min Integrierte Montageplatte X X X X X Diebstahlsicherung durchAbdeckplatte X X X X X Absaugbares Lufteintrittgitter X X X X X LED Beleuchtung X ...

Page 21: ...Have repairs been made only by experts e g the producer s service Use original spare parts only Improperly repaired devices pose a hazard for the user When positioning the appliance it is imperative to ensure that the safety distances specified in VDE 0100 and VDE 0107 are observed Aswitch with a contact opening of at least 3 mm must be integrated into the electrical installation for all pole disc...

Page 22: ...s electric shock hazard and could damage the appliance L warning Particular caution is advised with children elderly or infirm persons Users and persons who are not used to the handling of the appliance for example children must be instructed and informed about the usage and possible danger Children must not operate the appliance without the super vision of adults Do not use any steam jets or high...

Page 23: ...manent connection screws the mounting plate on slides the ready to use appliance onto it inserts the mains plug into the so cket or connects screws the anti theft cover plate on finished It s as easy as that 4 Pull the cover plate 1 not screwed on down and out of the appliance Pull the mounting plate 2 which has been inserted at the back of the appliance downwards and out 5 Confirm where the appli...

Page 24: ...0 4 mins The appliances will switch off automatically TT 1800 E TTH1800 E T 500 E The appliances are operated without touching via infrared proximity switches The switching distance distance between the underside of the appliance and hands and or head is approx 15 cm 6 inches for the TT 1800 T 500 E and approx 40 cm 16 inches for the TTH 1800 E The switching sensitivity can be changed by a technic...

Page 25: ...c timer switch time delay 32 sec X Electronic timer switch time delay 4 mins X Electronic proximity switch X X X Safety mains plug connection X X X X X Safety temperature limiter X X X X X Thermal fuse X X X X X Safety cut out sensor X X X 10min Integrated mounting plate X X X X X Anti theft cover plate X X X X X Air intake grille suitable for vacuum cleaning X X X X X LED light X Old appliances c...

Page 26: ...oit être protégée au moyen d un fusible à inten sité de courant appropriée Ne faire exécuter des travaux de réparation que par du personnel spécia lisé tel que par exemple le service après vente N utiliser que des pièces de rechange d origine Des appareils réparés de manière incompétente présentent des dangers pour l utilisateur Lors du positionnement de l appareil il est indispensable que vous re...

Page 27: ...cas de pénétration de liquide il y a risque d électrocution et l appareil risque d être endommagé L Avertissement Une prudence toute particulière est nécessaire pour des enfants des per sonnes âgées ou infirmes Les utilisateurs ainsi que les personnes qui ne seraient pas familiarisées avec la manipulation de l appareil ainsi les enfants doivent être formés et inst ruits sur l usage et les dangers ...

Page 28: ... de la douche ou de la baignoire et 1 2 m par rapport aux pommeaux de douche 3 1 Ordre de montage Le concept de montage facile d entretien Le système de montage TT1800 T 500 permet une pose murale facile sans entretien et sans nécessité d ouvrir l appareil Du point de vue pratique nous avons divisé l appareil en deux composants L installateur installe une prise ou un raccordement fixe visse la pla...

Page 29: ...areil complètement vers le bas sur la plaque de recouvrement et serrez les 2 vis à tôle fournies Les appareils sont désormais prêts à fonctionner 4 Possibilités de commutation Pour les modèles TT 1800 et TTH 1800 activez la minuterie électronique à course rapide La durée de la minuterie du modèle TT 1800 est de 32 sec et celle du modèle TTH 1800 de 4 min Les appareils s éteignent automatiquement T...

Page 30: ...pide durée de la minuterie de 32 sec X Minuterie électronique à course rapide durée de la minuterie de 4 min X Détecteur électronique de proximité X X X Raccordement pour prise de sécurité X X X X X Thermostat de sécurité X X X X X Fusible thermique X X X X X Arrêt de sécurité à capteur X X X 10min Arrêt de sécurité à capteur X X X X X Dispositif antivol intégré à la plaque de recouvrement X X X X...

Page 31: ...debe asegurarse mediante un fusible con la inten sidad de corriente adecuada Encargue las reparaciones exclusivamente a profesionales p ej servicio de atención al cliente Utilice solo piezas de repuesto originales Si las reparaciones se realizan de forma no profesional los aparatos pue den suponer un peligro para el usuario Al colocar el aparato han de observarse terminantemente las distancias de ...

Page 32: ...ñar la superficie de la carcasa Caso que penetre líquido en el aparato hay peligro de sacudida L Advertencia En el caso de niños ancianos o personas débiles se ruega prestar especial cuidado Los usuarios y las personas que no estén familiarizados con el manejo del aparato por ejemplo niños deben ser instruidos e informados acerca del uso y los posibles riesgos Los niños no deben manejar el aparato...

Page 33: ...tema de montaje del TT1800 T 500 permite una sencilla instalación en la pared con fácil acceso para el mantenimiento del aparato sin necesidad de abrirlo Se ha dividido el aparato de manera práctica en dos componentes el instalador coloca una caja de conexión o una toma de conexión fija atornilla el soporte de montaje desliza el aparato listo para el funcionamiento colocándo lo sobre el soporte en...

Page 34: ...adjuntan Deslice el aparato completamente hasta abajo sobre la cubierta y atornille los 2 tornillos avellanados para chapa que se adjuntan Los aparatos estarán ya listos para el funcionamiento 4 Opciones de conexión En los modelos TT 1800 y TTH 1800 accione el temporizador electrónico de breve recorrido Duración del interruptor en TT 1800 32 segundos en TTH 1800 4 minutos Los aparatos se desconect...

Page 35: ...r 32 segundos X Temporizador electrónico de corto recorrido duración del interruptor 4 minutos X Interruptor de proximidad electrónico X X X Conexión de enchufe para red de alimentación de seguridad X X X X X Limitador de temperatura de seguridad electrónico X X X X X Termofusible X X X X X Desconexión de seguridad del sensor X X X 10min Soporte de montaje integrado X X X X X Seguro antirrobo medi...

Page 36: ...orrente tem de estar protegida por um fusível com uma intensidade adequada As reparações só devem ser executadas por técnicos por exemplo do serviço de apoio ao cliente Utilizar apenas peças sobressalentes originais Aparelhos não reparados correctamente podem colocar o utilizador em perigo Na escolha do local de fixação é imprescindível atentar às distâncias de segurança prescritas nas normas VDE ...

Page 37: ...aparelho L Aviso Deve tomar se cuidados acrescidos no caso de crianças pessoas idosas ou instáveis Os utilizadores e pessoas que não estejam familiarizados com a utilização do aparelho por exemplo crianças devem ser informadas e alertadas sobre a sua utilização e possíveis perigos As crianças não devem utilizar o aparelho sem a supervisão de um adulto Na limpeza não utilize aparelhos operados com ...

Page 38: ...agem O conceito de montagem com facilidade de manutenção O sistema de montagem do modelo TT1800 T 500 permite uma montagem simples na parede com facilidade de manutenção sem abrir o aparelho De forma prática dividimos o aparelho em dois componentes o instalador coloca uma tomada ou uma ligação fixa aparafusa a placa de montagem insere o aparelho pronto a funcionar encaixa ou liga a ficha de alimen...

Page 39: ... totalmente para baixo sobre o painel de cobertura e aperte o Os aparelhos estão agora prontos a funcionar 4 Possibilidades de ligação Nos modelos TT 1800 e TTH 1800 accione o temporizador electrónico de curta duração O tempo de funcionamento é de 32 segundos no modelo TT 1800 e de 4 minutos no modelo TTH 1800 Os aparelhos desligam se automaticamente TT 1800 E TTH1800 E T 500 E Os aparelhos ligam ...

Page 40: ...e 32 seg X Temporizador electrónico de curta duração tempo de funcionamento de 4 min X Interruptor de aproximação electrónico X X X Ligação para ficha de segurança X X X X X Limitador de temperatura de segurança X X X X X Fusível térmico X X X X X Sensor de corte de segurança X X X 10min Placa de montagem integrada X X X X X Dispositivo anti roubo através do painel de cobertura X X X X X Grelha de...

Page 41: ... L erogazione di energia deve essere garantita tramite un dispositivo di sicu rezza con intensità di corrente adeguata Per riparazioni rivolgersi esclusivamente a personale specializzato come ad es al servizio di assistenza Utilizzare solo pezzi di ricambio originali Un apparecchio non riparato a regola d arte rappresenta un pericolo per l utilizzatore Posizionando l apparecchio osservare assoluta...

Page 42: ...iquido comporta pericolo di scossa elettrica e possibili danni all apparecchio L Avvertenza Nel caso di bambini anziani o invalidi è necessario prestare particolare attenzione Utenti e persone non abituate all uso dell apparecchio ad esempio i bambi ni devono essere istruiti e informati sull uso e i potenziali pericoli I bambini non devono utilizzare l apparecchio senza la supervisione di un adult...

Page 43: ...o semplice e intuitivo senza bisogno di aprire l apparecchio L apparecchio è infatti diviso in due unità l installatore inserisce una presa o un collegamento fisso avvita la piastra di montaggio applica l apparecchio pronto all uso inserisce la spina di rete o la collega avvita la protezione antifurto Ecco fatto Più facile di c 16 Sfilare la piastra di copertura avvitata 1 dall apparecchio tirando...

Page 44: ...o il basso sulla piastra di copertura e avvitare le due viti per lamiera a testa svasata in dotazione A questo punto gli apparecchi sono pronti per l uso 4 Possibilità di commutazione In TT 1800 e TTH 1800 azionare l interruttore a tempo elettronico Tempo di transito per TT 1800 32 sec per TTH 1800 4 min Gli apparecchi si spengono automaticamente TT 1800 E TTH1800 E T 500 E Gli apparecchi vengono ...

Page 45: ...ttore 32s ec X Interruttore a tempo elettronico tempo di transito interruttore 4 min X Interruttore elettronico di prossimità X X X Collegamento presa di sicurezza X X X X X Limitatore termico sicurezza X X X X X Valvola fusibile termica X X X X X Disinserzione di sicurezza sensore X X X 10min Piastra di montagg io integrata X X X X X Protezione antifurto grazie alla piastra di copertura X X X X X...

Page 46: ...r nooit bij regen of onweer in de buitenlucht Reparaties slechts door vakmensen bijv klantenservice laten uitvoeren Alleen originele onderdelen gebruiken Onvakkundig gerepareerde apparaten vormen een risico voor de gebruiker Houd bij de plaatsing van het apparaat rekening met de volgens VDE1 0100 en VDE 0107 voorgeschreven veiligheidsafstanden Het apparaat moet van het net gescheiden worden door m...

Page 47: ...icht van volwassenen Voor het reinigen geen dampstraalapparaten of hogedrukreiniger Apparaat niet zonder toezicht laten Netstekker uit stopcontact nemen als de zuiger een langere periode buiten bedrijf blijft Schakel vóór werkzaamheden aan en reiniging van het apparaat altijd eerst de stroomtoevoer uit Gebruik nooit een waterstraal een natte spons of andere reinigingsmethoden waarbij vloeistof in ...

Page 48: ...ageconcept Het TT1800 T 500 montage systeem maakt een eenvoudige ser vicevriendelijke montage aan de muur mogelijk zonder het toestel te hoeven openen Praktisch gezien hebben wij het toestel in twee componenten verdeeld De installateur plaatst een stopcontact of een vaste aansluiting schroeft de montageplaat aan schuift het gebruiksgerede toestel op steekt de stekker in het stopcontact of sluit he...

Page 49: ...bijgesloten verzonken plaats chroeven indraaien De toestellen zijn nu klaar voor gebruik 4 Schakelmogelijkheden Bij TT 1800 en TTH 1800 elektronische tijdschakelaar bedienen Schakeltijd bij TT 1800 32 sec En bij TTH 1800 4 min De toestellen schakelen automatisch af TT 1800 E TTH1800 E T 500 E De toestellen worden door een infrarood benaderingsschakelaar zonder aanraking geschakeld De schakelafstan...

Page 50: ...elaar schakeltijd 32 sec X Elektronische tijdschakelaar schakeltijd 4 min X Elektronische benaderingsschakelaar X X X Veiligh eids netstekkeraansluiting X X X X X Veiligheids temperatuurbegrenzer X X X X X Thermo smeltzekering X X X X X Sensor veiligh eidsafschakeling X X X 10min Geïntegreerde montageplaat X X X X X Diefstalbeveiliging door afdekplaat X X X X X Afzuigb aar luchtinlaatrooster X X X...

Page 51: ...atio ner Anvend kun originale reservedele Ikke korrekt repareret udstyr udgør en risiko for brugeren I forbindelse med placering af apparatet skal de i henhold til lovgivningen gældende sikkerhedsafstande overholdes Apparatet kobles fra nettet via en kontakt med mindst 3 mm kontaktåbning Installation skal foretages i henhold til energileverandørens retningslinjer Sikres med en obligatorisk FIkonta...

Page 52: ...er som ikke er vant til at bruge sådan et apparat for eks empel børn skal instrueres og informeres omkring brugen og mulige fare Børn må ikke arbejde med apparatet uden overvågning af voksne Undlad at anvende dampstråleudstyr eller højtrykrensere ved rengøring Lad ikke udstyret være uden opsyn Ved længere pauser fra arbejdet skal strømstikket trækkes ud ...

Page 53: ... to komponenter Installatøren mon terer en stikdåse eller en fast forbindelse skruer montagepladen på glider det funktionsklare apparat fast på den sætter netstikket i eller tilslutter det skruer indgrebssikringen af og færdig Lettere bliver det ikke 22 Den endnu ikke fastskruede afdækningsplade 1 trækkes ned fra apparatet Den montageplade 2 som er skubbet op på bagsiden af apparatet trækkes ligel...

Page 54: ...kningspladen og de to medfølgende skruer drejes Apparatet er nu klar til brug 4 Kontaktmuligheder På TT 1800 og TTH 1800 er udstyret med elektriske tidsindstillede kontakter Kontaktens løbetid på TT 1800 er 32 sek og på TTH 1800 er den 4 min Apparaterne slukker automatisk TT 1800 E TTH1800 E T 500 E Apparaterne aktiveres gennem en infrarød berøringsfri kontakt Aktiveringsafstanden afstanden mellem...

Page 55: ... X Elektrisk tidsindstillet kontakt Løbetid på 4 min X Elektrisk afstandssensor X X X Sikkerhedsnetstiktilslutning X X X X X Sikkerheds temperaturbegrænser X X X X X Termoemaljering X X X X X Sensor sikkerhedsafbryder X X X 10min Integreret montageplade X X X X X Indgrebssikring ved afdækningsplade X X X X X Luftindsugningsfilter som kan støvsuges X X X X X LED belysning X Brugt udstyr indeholder ...

Page 56: ... Använd endast original reservdelar Icke korrekt reparerade apparater innebär en risk för användaren När apparaten sätts upp ska säkerhetsavstånden enligt VDE 0100 och VDE 0107 följas Apparaten ska skiljas från nätet med en strömbrytare med minst 3 mm kontaktöppning för alla poler Installationen ska utföras enligt elleverantörens riktlinjer och säkras med en föreskriven FI kontakt Det får inte fin...

Page 57: ...personer som inte är vana att hantera apparaten t ex barn måste instrueras och informeras om användningen och möjliga risker Barn får inte använda apparaten utan övervakning av vuxna Använd inte några ångtvättsmaskiner eller högtrycksrengörare Lämna inte apparaten oövervakad Vid längre arbetsuppehåll ska nätslad den dras ut ...

Page 58: ...ste öppnas Praktiskt har vi delat upp apparaten i två komponenter Installatören sätter dit ett vägguttag eller en fast anslutning skruvar dit monteringsplattan skjuter på den driftsfärdiga apparaten stoppar in stickkontakten eller ansluter skruvar fast stöldskyddet färdigt Enklare kan det inte bli 25 Dra ut den ej fastskruvade täckplåten 1 nedåt från appa raten Dra även ut monteringsplattan 2 som ...

Page 59: ...h skruva fast med de 2 bifogade sänkplåtskruvarna Apparaten är nu färdig att tas i drift 4 Kopplingsmöjligheter På TT 1800 och TTH 1800 kan man aktivera det elektroniska kopplingsuret Strömställarens löptid är 32 sek hos TT 1800 och 4 min hos TTH 1800 Apparaten slår ifrån automatiskt TT 1800 E TTH1800 E T 500 E Apparaten kopplas på utan beröring genom infraröd sensorelek tronik Sensoravståndet avs...

Page 60: ...ptid 32 sek X Elektroniskt kopplingsur strömställarens löptid 4 min X Elektronisk sensorströmställare X X X Säkerhets stickkontakt anslutning X X X X X Säkerhets temperaturbegränsare X X X X X Termo smältsäkring X X X X X Sensor säkerhetsurkoppling X X X 10min Integrerad monteringsplatta X X X X X Stöldskydd i form av täckplåt X X X X X Dammsugningsb art luftintagningsg aller X X X X X Lysdiodbely...

Page 61: ...et via en sikring med egnet strømstyrke Reparasjoner skal bare utføres av fagfolk f eks kundetjenesten Bruk bare originale reservedeler Apparater som er ufagmessig reparert utgjør en fare for brukeren Ved posisjonering av apparatet skal ubetinget de sikkerhetsavstandene som er fastlagt i retningslinje 0100 og 0107 til VDE Forbundet tyske elek troteknikkere overholdes Apparatet skal koples fra nett...

Page 62: ...yn av voksne Ikke bruk dampstråleapparater eller høytrykksvaskere til rengjøringen La ikke apparatet stå uten tilsyn Trekk ut strømledningen ved lengre ar beidspauser Du slår prinsipielt av nettspenningen før reparasjons og rengjøringsarbei der begynner Bruk ingen vannstråle våt svamp eller andre rengjøringsme toder hvor det er fare for at rensevæsken trenger inn i apparatet eller kan angripe over...

Page 63: ...enkel servicevennlig veggplassering uten at apparatet må åpnes Av praktiske grunner er apparatet oppdelt i to komponenter Installatøren setter i en kontakt eller en fast tilkobling skrur på monteringsplaten skyver det driftsklare apparatet på plugger inn stikkontakten eller kobler til skrur på tyverisikringen ferdig Enklere blir det ikke 28 Trekk den ikke fastskrudde dekkplaten 1 nedover fra appa ...

Page 64: ... Apparatet en nå klart til bruk 4 Koblingsmuligheter Med TT 1800 og TTH 1800 betjenes den elektroniske Falsh tidsb ryteren Bryterinnkoblings tid med TT 1800 32 sek med TTH 1800 4 min Apparatet slår seg av automatisk TT 1800 E TTH1800 E T 500 E Apparatet slår seg på med en berøringsfri infrarød nærhetselekt ronisk bryter Innkoblingsavstand avstand mellom apparatets underkant og hendene eller hodet ...

Page 65: ...c X Elektronisk Flash Tidsbryter Bryterinnkoplingstid 4 min X Elektronisk nærkontaktbryter X X X Sikkerhets nettplugg tilkobling X X X X X Sikkerhets temperaturbegrenserr X X X X X Termo smeltesikring X X X X X Sensor sikkerhetsutkobling X X X 10min Integrert monteringsplate X X X X X Tyverisikring gjennom dekkplate X X X X X Avtrekkbart luftinngangsgitter X X X X X LED Belysning X Brukte apparate...

Page 66: ...iakas palvelulle Laitteessa tulee käyttää ainoastaan alkuperäisvaraosia Väärin suoritetut korjaustoimenpiteet voivat aiheuttaa vaaratilanteita käyttä jälle Laitteen sijoittamisessa on ehdottomasti noudatettava VDE 0100 ja VDE 0107 määräysten mukaisia turvaetäisyyksiä Laite on erotettava sähköverkosta kytkimellä jossa on vähintään 3 mm n kaikkinapainen kosketusaukko Asennus on suoritettava paikalli...

Page 67: ...joilla ei ole kokemusta laitteen käytöstä esim lapset on neuvot tava laitteen käyttöön ja vaaroihin liittyen Lapset eivät saa käyttää laitetta ilman aikuisten valvontaa Puhdistukseen ei saa käyttää höyrysuihkulaitetta eikä korkeapainepesuria Laitetta ei pidä jättää ilman valvontaa Virtapistoke tulee irrottaa sähköver kosta jos työ keskeytyy pitkäksi aikaa ...

Page 68: ...övalmiin laitteen paikoilleen työntää tai liittää vahva virtapistokkeen kiinni ruuvaa murtosuojan paikoilleen ja valmista Asennus ei voi olla helpompaa 32 Peitelevy ei kiinteä 1 näkyy laitteen alla Laitteen takapuolel la oleva kiinnityslaatta 2 näkyy myös laitteen alla 33 M erkitse 4 kiinnitysreiän 12 paikat kiinnityslaatassa 2 seinään poraa 8 mm Ø reiät laita tapit paikoilleen ja kiinnitä kiinnit...

Page 69: ...htyy automaattisesti TT 1800 E TTH1800 E T 500 E Laitteissa on infrapuna läheisyyskytkin joka mahdollistaa kosketuk settoman kytkennän Kytkentäetäisyys sensorin ja käsien tai kehon etäisyys on malliss a TT 1800 T 500 E n 15 cm ja malliss a TTH 1800 E n 40 cm Asentaja voi säätää kytkentäherkkyyttä 5 Varmuusirtikytkennän anturi TT 1800 E TTH 1800 E T 500 E Sisäänrakennettu elektroniikka estää läheis...

Page 70: ... Elektroninen aikakytkin katkaisuaika 32sek X Elektroninen aikakytkin katkaisuaika 4 min X Elektroninen lähestymiskytkin X X X Turvallisuus vahvavirtapistoke liitäntä X X X X X Turvallisuus Lämmönrajoitin X X X X X Lämpösulake X X X X X Varmuusirtikytkennän anturi X X X 10min Kiinteä asennuslevy X X X X X Peitelaatan murtosuojaus X X X X X Imuilman säleikkör X X X X X LED valo X Käytöstä poistetut...

Page 71: ...δέετε το βύσμα ρεύματος τραβώντας από το ίδιο το βύσμα και όχι από το καλώδιο σύνδεσης Ποτέ μην συνδέετε ή αποσυνδέετε το βύσμα με βρεγμένα χέρια Η τροφοδοσία ρεύματος πρέπει προστατεύεται με ασφάλεια με κατάλληλη ένταση ρεύματος Οι επισκευές πρέπει να διεξάγονται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό π χ την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Οι συσκευές που δεν έχου...

Page 72: ... στη συσκευή ή προσβάλειτην επιφάνειά της Σε περίπτωση εισροής υγρού υφίσταΤ αι κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και βλάβης της συσκευης L Προειδοποίηση Πρέπει να δίνεται ιδιαίτερη προσοχή σε παιδιά ηλικιωμένα άτομα ή άτομα με εξασθενημένη υγεία Χρήστες και άτομα που δεν έχουν εμπειρία με τον χειρισμό συσκευών για παράδειγμα παιδιά πρέπει να δοθούν σωστές οδηγίες και να ενημερωθούν πριν την χρήση και τον π...

Page 73: ... περιοχές ασφαλείας 0 6 m προς το ντους αντίστοιχα στο τοίχο του λουτήρα του μπάνιου και1 2 m προς τη κεφαλή του ντους 3 1 Σειρά συναρμολόγησης Η έννοια της συναρμολόγησης με ένα φιλικό σέρβις Το σύστημα συναρμολόγησης ΤΤ1800 T 500 E επιτρέπει μια εύκολη φιλική από την πλευρά του σέρβις τοποθέτηση στον τοίχο της συσκευής δίχως να ανοιχτεί Πρακτικά χωρίσαμε τη συσκευή σε δύο συνιστώσες Ο εγκαταστάτ...

Page 74: ...ρωσης μέσω του ανοίγματος Συνδέστε αμφότερες τις γραμμές σύμφωνα με τοAbb C και ασφαλίστε με τα προσκείμενα καλώδια για το κουδούνι 8 Σπρώξτε τη συσκευή τελείως κάτω από τη πλάκα επίστρωσης και βιδώστε τις 2 προσκείμενες κατακόρυφες μεταλλικές βίδες Οι συσκευές είναι τώρα έτοιμες για χρήση 4 Δυνατότητες των διακοπτών Οι συσκευές TT 1800 και TTH 1800 λειτουργούν με αμφίδρομους ηλεκτρονικούς διακόπτ...

Page 75: ...όπτη 32s ec X Ηλεκτρονικός αμφίδρομος ωρολογιακός διακόπτης Χρόνος καθυστέρησης διακόπτη 4 min X Ηλεκτρονικός ανιχνευτής γειτνίασης X X X Σύνδεση καλωδίου ασφαλείας γραμμής X X X X X Οριοθέτηση ηλεκτρονικής ασφάλειας θερμοκρασίας X X X X X Θερμοασφάλεια τήξης X X X X X Αποσύνδεση ασφαλείας αισθητήρα X X X 10min Ολοκληρωμένη βάση συναρμολόγησης X X X X X Ασφάλεια κατά της κλοπής μέσω πλάκας επίστρω...

Page 76: ...rik beslemesi uygun bir akım gücüne sahip bir sigortayla emniyete alınmış olmalıdır Onarımları sadece örn müşteri hizmetleri gibi uzman personele yaptırın Yalnız orijinal yedek parça kullanın Usule uygun şekilde onarılmayan cihazlar kullanıcı için tehlike oluşturu AIeti pozisyonlarken VDE 0100 ve VDE 010l ye göre ongorulen emnıyet mesafeleri mutlaka dikkate alınmalıdır Alet bir flalter üzerinden e...

Page 77: ...irsiniz Temizlik için buhar püskürtme cihazı veya yüksek basınçlı temizleyici kullan mayın Cihazı korumasız bir şekilde bırakmayın Çalışmanız uzun bir süre için kesintiye uğrayacaksa elektrik fişini çekin Prensip olarak bütün müdahalelerden ve temizlikten önce tam kutuplu akım beslemesini kapatınız Püskürtme su ıslak süngar veya temizlik sıvısı aletin içine girebilen veya gövde yüzeyini tahrifl ed...

Page 78: ...ntajı mümkün kılıyor Cihazı pratik olarak iki bileşene böldük Usta bir fiş soketini takıp veya sabit bir bağlantı montaj levhasını vidalar çalışmaya hazır cihazı bunun üstüne sürer elektrik fişini takar veya bağlantıyı tamamlar hırsızlık emniy etini üstüne vidalar tamamdır Daha basit olamazdı 38 Koruyucu kapağı vidası sıkılmamış 1 aşağıya doğru çekerek cihazdan çıkarın Cihazın arka tarafına sürülm...

Page 79: ...akları TT 1800 ve TTH 1800 de elektronik kısa yollu zaman süreli anahtarı çalıştırın Anahtar çalışma süresi TT 1800 de 32 san TTH 1800 de 4 dak Cihazlar otomatik olarak kapanır TT 1800 E TTH1800 E T 500 E Cihazlar bir enfraruj yaklaşma elektroniği vasıtasıyla değmeden çalışmaya başlar Çalışma mesafesi cihaz alt kenarı ve eller veya baş ile arsındaki mesafe TT 1800 T 500 E de yak 15 cm ve i TTH 180...

Page 80: ...htar çalışma süresi 32san X Elektronik kısa yollu zaman süreli anahtar anahtar çalışma süresi 4 dak X Elektronik Yaklaşma Şalteri X X X Güvenlik plug bağlantısı X X X X X Elektronik emniyeti Isı sınırlayıcısı X X X X X Termo Erime emniyeti X X X X X Durdurma Emniyeti Sensörü X X X 10min Entegre edilmiş montaj levhası X X X X X Kapak levhası vasıtasıyla Hırsızlık Emniyeti X X X X X Emici Hava giriş...

Page 81: ...i być zabezpieczony odpowiednim bezpiecznikiem Naprawy zlecać tylko wykwalifikowanym pracownikom np serwisowi Stosować tylko oryginalne części zamienne Nieprawidłowo naprawiane urządzenie stanowi niebezpieczeństwo dla użytkownika Wybierając miejsce eksploatacji dla urządzenia należy bezwzględnie zachować odstępy bezpieczeństwa wg VDE 0100 i VDE 0107 Urządzenie musi się dać odłączyć od sieci wyłącz...

Page 82: ...zy użyciu w zakładach produkcji żywności W celu czyszczenia nie wolno używać urządzeń emitujących parę lub urządzeń wysokociśnieniowych Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru Przy dłuższych przerwach w pracy wyciągać wtyczkę sieciową Przed wszelkimi ingerencjami w urządzenia oraz jego czyszczeniem należy odłączyć wszystkie jego bieguny od zasilania sieciowego Nie wolno stosować do czyszczenia stru...

Page 83: ...ystem montażu TT1800 T 500 E umożliwia proste łatwe w obsłudze przymocowanie do ściany bez otwierania urządzenia Praktycznie podzieliliśmy urządzenie na dwa składniki Instalator wstawia gniazdo lub stałe złącze przykręca płytę montażową przesuwa gotowe do pracy urządzenie wkłada wtyczkę lub włącza i gotowe Prościej już się nie da 41 Pokrywę 1 nie przyśrubowaną wysunąć z urządzenia w dół Płytę mont...

Page 84: ...ci włączania W przypadku TT 1800 i TTH 1800 uruchomić elektroniczny wyłącznik czasowy Czas pracy wyłącznika w przypadku TT 1800 wynosi 32 sek a w TTH 1800 4 min Urządzenie wyłącza się automatycznie TT 1800 E TTH1800 E T 500 E Urządzenia są włączane za pomocą bezdotykowego elektroniczne go wyłącznika zbliżeniowego na podczerwień Odstęp przy włączaniu odstęp między dolną krawędzią urządzenia a rękam...

Page 85: ... wyłącznik czasowy czas wyłączenia 32 sek X Elektroniczny wyłącznik czasowy czas wyłączenia 4 min X Elektroniczny wyłącznik zbliżeniowy X X X Przyłącze bezpieczną wtyczką sieciową X X X X X Zabezpieczenie elektroniczne ogranicznik temperaturyr X X X X X Bezpiecznik topikowy X X X X X Czujnik wyłącznik bezpieczeństwa X X X 10min Zintegrowana płyta montażowa X X X X X Zabezpieczenie przed kradzieżą ...

Page 86: ...t ne dugja be húzza ki az aljzatból Az áramellátást a megfelelő áramerősségű biztosítékkal kell védeni Ajavításokat csak szakemberrel pl a vevőszolgálat munkatársával végez tesse el Csak az eredeti pótalkatrészeket alkalmazza Aszakszerűtlen javítás veszélyt jelent a kezelő számára Akészülék elhelyezésekor feltétlenül be kell tartani a VDE 0100 és VDE 0107 szabványokban előírt biztonsági távolságok...

Page 87: ...t kezelhetik a készüléket Agép tisztítására ne használjon gőzborotvát vagy nagynyomású tisztítót Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket Hosszabb munkaszünet esetén húzza ki a dugót az aljzatból Minden beavatkozás és tisztítás előtt kivétel nélkül kapcsolja le a hálózati csatlakozás összes pólusát Ne használjon vízsugarat nedves szivacsot vagy egyéb tisztítási módszert amelynél atisztítófolyadék ...

Page 88: ...si rendszer lehetővé teszi az egyszerű könnyen szervizelhető fali elhelyezést anélkül hogy a készüléket ki kellene nyitni Mi a készüléket gyakorlatilag két elképzelésre osztot tuk fel Aszerelő elhelyez egy dugaszolóaljzatot vagy kialakít egy fix csatlakozást felcsavarozza a szerelőlapot feltolja az üzemkész készüléket bedugja a csatlakozódugaszt vagy csatlakoztassa a vezetéket felcsavarozza a lopá...

Page 89: ...lapra és a két mellékelt süllyesztett lemezcsavart csavarozza be A készülékek most üzemkész állapotban vannak 4 Kapcsolási lehetőségek ATT 1800 és TTH 1800 készülékeknél működtesse az elektronikus rövid utas időkapcsolót Akapcsoló futásideje a TT 1800 nál 32 másodperc a TTH 1800 nél 4 perc Akészülékek automatikusan lekapcsolnak TT 1800 E TTH1800 E T 500 E Akészülékek kapcsolása egy infravörös köze...

Page 90: ...eje 32 másodperc X Elektronikus rövid utas időkapcsoló a kapcsoló lefutási ideje 4 perc X Elektronikus közelítéskapcsoló X X X Biztonsági hálózati dugasz csatlakozó X X X X X Elektromos biztonsági hőmérsékletbehatároló X X X X X Olvadó hőbiztosító X X X X X Érzékelős biztonsági lekapcsolás X X X 10min Beszerelt szerelőlap X X X X X Lopás elleni védelem borítólappal X X X X X Le beszívható bemeneti...

Page 91: ...nebezpečí Při umístnění přístroje se bezpodmínečně musí dodržovat bezpečnostní vzdálenosti podle předpisů uvedených v VDE 0100 a VDE 0107 Přístroj se má oddělit od sítě spínačem s kontaktním otvorem minimálně 3mm pro všechny póly Instalace se má vykonat podle směrnic příslušného dodavatele elektrické energie a proto je třeba ji zajistit předepsaným spínačem Fl pro ochranu osob Přístroje je nutné p...

Page 92: ... a osoby které nejsou schopné samostatně obsluhovat zařízení například děti je nutné poučit a informovat o používaní a možných rizi kách Děti nesmí zařízení používat bez dohledu dospělých K čištění nepoužívejte parní nebo vysokotlaké čističe Nenechávejte přístroj bez dozoru Při delší pracovní pauze vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky ...

Page 93: ... jednoduché pohodl néé připevnění na zeď bez otvírání přístroje Přístroj jsme prakticky rozdělili na dva komponenty Instalatér nainstaluje zásuvku nebo pevné připojení přišroubuje montážní destičku nasune přístroj připravený provozu zastrčí nebo připojí elektrickou zástrčku našroubuje ochranu proti krádeži hotovo Jednodušší to být nemůže 47 Sejměte z přístroje krycí desku 1 pokud není přišroubovan...

Page 94: ...ou teď připraveny k provozu 4 Možnosti zapojení V případě TT 1800 a TTH 1800 aktivujte elektronický částicový časový spínač Doba provozu spínače v případšěTT 1800 je 32 s v případě TTH 1800 4 min Přístroje se automaticky vypnou TT 1800 E TTH1800 E T 500 E Přístroje se zapojí pomocí infračervené přibližovací elektroniky bezdotykově Vzdálenost přepínání vzdálenost mezi spodní hranou přístroje a ruka...

Page 95: ...vozu spínače 32 sek X Elektronický částicový časový spínač doba povozu spínače 4 min X Elektronický přibližovací vypínač X X X Bezpečnostní připojení síťové zástrčky X X X X X El bezpečnostní omezovač teploty X X X X X Termická tavná pojistka X X X X X Bezpečnostní odpojení senzorzu X X X 10min Integrovaná montážní destička X X X X X Ochrana proti krádeži pomocí krycí desky X X X X X Odsávatelná v...

Page 96: ...echajte vykonávať iba odborníkom napr zákazníckemu servisu Používajte iba originálne náhradné diely Neodborne opravované prístroje predstavujú nebezpečenstvo pre používateľa Neodborne opravované vysávače predstavujú nebezpečenstvo pre používateľa Opravy nechajte vykonávať iba odborníkom napr zákazníckemu servisu Používajte iba originálne náhradné diely Pri umiestnení prístroja sa bezpodmienečne mu...

Page 97: ...ebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom amožné poškodenie prístroja L Výstraha Pri deťoch starých alebo slabých osobách je potrebná opatrnosť vo zvýšenej miere Používatelia a osoby ktoré nie sú schopné samostatne obsluhovať zaria denie napríklad deti je nutné poučiť a informovať o používaní a možných rizikách Deti nesmú používať zariadenie bez dozoru dospelých Na čistenie nepoužívajte žiadne parné...

Page 98: ...m montáže TT1800 T 500 E umožňuje jednoduché prístup né pripevnenie na stenu bez toho aby ste prístroj otvárali Prakticky sme prístroj rozdelili na dva komponenty Inštalatér nainštaluje zásuvku alebo pevné pripojenie priskrutkuje montážnu doštičku nasunie prístroj ktorý je pripravený na prevádzku zastrčí elektrickú zástrčku alebo pripojí naskrutkuje ochranu proti krádeži hotovo Jednoduchšie to ani...

Page 99: ...voriek 8 ktoré sú priložené Posuňte prístroj celkom dole na kryciu dosku a zaskrutkujte 2 zápustné skrutky do plechu ktoré sú priložené Prístroje sú teraz pripravené k prevádzke 4 Možnosti zapojenia V prípade TT 1800 a TTH 1800 aktivujte elektronický časticový časový spínač Doba prevádzky spínača v prípade TT 1800 je 32 sek v prípade TTH 1800 4 min Prístroje sa automaticky vypnú TT 1800 E TTH1800 ...

Page 100: ...sek X Elektronický časticový časový spínač doba prevádzky spínača 4 min X Elektronický približovací vypínač X X X Bezpečnostné pripojenie elektrickej zástrčky X X X X X El bezpečnostný teplotný obmedzovač X X X X X Termická tavná poistka X X X X X Bezpečnostné odpojenie senzora X X X 10min Integrovaná montážna doštička X X X X X Ochrana proti krádeži prostredníctvom krycej dosky X X X X X Odsávate...

Page 101: ...rea cu energie electrică trebuie să fie protejată printr o siguranţă de putere adecvată Efectuaţi reparaţiile doar la specialişti de ex service Utilizaţi doar piese de schimb originale Aparatele care nu sunt reparate de personal de specialitate reprezintă un pericol pentru utilizator Pentru poziţionarea dispozitivului de VDE 0100 şi VDE 0107 întâlni distantele prescrise de siguranţă necesar Unitat...

Page 102: ...il L Avertisment În mod special se recomandă atenţie în cazul copiilor a persoanelor în vârstă sau cu handicap Utilizatorii şi oameni care nu sunt familiarizaţi cu funcţionare a dispozitivului de exemplu copii trebuie să fie instruit cu privire la funcţionarea şi perico lul potenţial şi atenţia lui a fost întocmit Copiii pot funcţiona aparatul numai sub supravegherea unui adult Nu utilizaţi la cur...

Page 103: ... montaj Conceptul de montaj pentru un service uşor Sistemul de montaj TT1800 T 500 permite o montare simplă pe perete cu un service uşor fără a deschide aparatul Practic am împărţit aparatul în două componente instalatorul pune o priză sau un racord fix înşurubează placa de montaj împinge aparatul pregătit pentru funcţionare peste introduce ştecherul sau face racordul înşurubează siguranţa antifur...

Page 104: ... La TT 1800 şi TTH 1800 acţionaţi comutatorul electronic temporizat mişcare scurtă Durata de funcţionare a comutatorului la TT 1800 32 sec la TTH 1800 4 min Aparatele se decuplează automat TT 1800 E TTH1800 E T 500 E Aparatele sunt conectate fără atingere printr un dispozitiv electronic de declanşare la apropiere cu infraroşu Distanţa de comutare distanţa dintre marginea de jos a aparatului şi mâi...

Page 105: ...nare comutator 32sec X Comutator electronic temporizat mişcare scurtă durata de funcţionare comutator 4 min X Dispozitiv electronic de declanşare la apropiere X X X Racord ştecher de siguranţă X X X X X Siguranţă de limitare a temperaturii X X X X X Siguranţă termică contra topirii X X X X X Deconectare de siguranţă cu senzor X X X 10min Placă de montaj integrată X X X X X Siguranţă antifurt print...

Page 106: ...иповата табела трябва да съответства на мрежовото напрежение Изключвайте уреда и щепсела от електрическия контакт след употреба и преди всяко техническо обслужване Не дърпайте кабела а само щепсела Електрозахранването трябва да е защитено с предпазител с подходящ ампераж Никога не отваряйте прахосмукачката на открито по време на дъжд или буря За разполагане на устройството на VDE 0100 и VDE 0107 о...

Page 107: ...и атака на финала Ако течността проникване от токов удар и възможни повреди оборудването L Предупреждение При деца възрастни хора или хора с увреждания се изисква особено голяма предпазливост Потребители и хора които не са запознати с работата на устройството напр деца трябва да бъдат обучени по отношение на работата и потенциална опасност и вниманието му е съставен Децата могат да работят устройс...

Page 108: ... при монтажа Лесна за изпълнение монтажна концепция Системата за монтаж на TT1800 T 500 E позволява лесно монтиране върху стената без да е необходимо отварянето на уреда Практически ние сме разделили уреда на два компонента Електротехникът поставя контакт или твърда връзка завинтва монтажната плоча пъха готовия за употреба уред включва щепсела или свързва развива предпазителя от кражба и готово По...

Page 109: ...олу върху покриващата плоча и затегнете двата приложени винта със скрита глава Сега уредът е готов за експлоатация 4 Възможности за изключване При модели TT 1800 и TTH 1800 активирайте електрическия прекъсвач с часовников механизъм Времето за изключване при модел TT 1800 е 32 сек при модел TTH 1800 4 мин Уредите се изключват автоматично TT 1800 E TTH1800 E T 500 E Уредите се включват без докосване...

Page 110: ...Електронен прекъсвач с часовников механизъм Време за прекъсване 4 мин X Електронен прекъсвач който се задейства при приближаване X X X Връзка за предпазителен щепсел X X X X X E Предпазителен температурен ограничител X X X X X Стопяем термопредпазител X X X X X Сензорен предпазителен прекъсвач X X X 10min Интегриран монтажен блок X X X X X Защита от кражба чрез покриваща плоча X X X X X Решетка за...

Page 111: ...a ühendada või sellest eemaldada Elektrivooluga varustamine tuleb kindlustada kasutades kohase voolutuge vusega kaitset Parandustööd võib läbi viia üksnes kvalifitseeritud personal nt klienditeen indus Kasutada võib üksnes originaalseid varuosi Ebakompetentse isiku poolt parandatud seadme tõttu võib seadme kasutaja ohtu sattuda Seadme asukoha valikul tuleb tingimata kinni pidada VDE 0100 ja VDE 01...

Page 112: ...me võimalike rikete tekkimise oht L Hoiatus Erilist tähelepanu tuleb pöörata eelkõige laste vanurite või tõbiste inimeste puhul Kasutajad ja inimesed kes ei ole tuttav seadme töötamist nt lapsed tuleb koolitada seoses toimimise ja võimaliku ohu ja tema tähelepanu juhiti Lapsed saavad tegutseda seadme ainult täiskasvanu järelevalve all Aurupuhurite või kõrgsurvepuhasti kasutamine tolmuimeja puhasta...

Page 113: ...siühenduse kruvib paigale monteerimisplaadi lükkab töövalmis seadme kohale ühendab pistiku või püsiühendu se kruvib peale varguskindlustuse valmis Lihtsamini ei saa 59 Tõmmake kinni kruvimata katteplaat 1 alla seadmest välja Samuti tõmmake alla välja seadme tagaküljele sisestatud monteerimisplaat 2 60 Peale paigalduskoha kindlakstegemist märgistage monteeri misplaati 2 šabloonina kasutades 4 kinni...

Page 114: ... närimiskummi vandalismi puhul TTH 1800 mudelid lülituvad välja 4 min ja TTH 1800 E mudelid 10 min järel Segaja eemaldamisel on kuivatid jälle töökorras TT 1800 E TTH1800 E T 500 E Seadmed lülitatakse puudutamata infrapuna lähenemiselektroo nika abil Lülitusvahemaa vahemaa seadme alumise ääre ja käte või pea vahel on TT 1800 T 500 E puhul u 15 cm ja TTH 1800 E puhul u 40 cm Lülitustundlikkust saab...

Page 115: ...ti lüliti tööaeg 32 s X Elektrooniline lühimaa aeglüliti lüliti tööaeg 4 min X Elektrooniline lähenemislüliti X X X Ohutuspistik X X X X X Ohutus temperatuuripiiraja X X X X X Termo sulavkaitse X X X X X Sensor ohutusväljalülitus X X X 10min Integreeritud monteerimisplaat X X X X X Varguskindlustus katteplaadiga X X X X X Imetav õhu sisenemisvõre X X X X X Valgusdioodvalgustus X Ärakasutatud seadm...

Page 116: ...skite tik specialistams pvz klientų aptarnavimo tarnybai Naudokite tik originalias atsargines dalis Nekvalifikuotai suremontuoti įrenginiai kelia pavojų naudotojui Pozicionēšanu par ierīces VDE 0100 VDE 0107 jāatbilst noteiktām drošības attālumus obligāti Vienība ir atdalīts ar slēdzi ar vismaz 3 mm kontaktu trūkumu ar tīkla Iekārtai jābūt saskaņā ar vietējo energoapgādes uzņēmumu pamatnostādnēm u...

Page 117: ... pazīstami ar ierīces darbības nodrošināšanai piemēram bērni ir jābūt apmācītiem par darbību un potenciālās briesmas un viņa uzmanība tika pievērsta Bērni var darboties ierīci tikai pieaugušo uzraudzībā Valydami nenaudokite garinio valymo arba valymo dideliu slėgiu prietaisų Nepalikite įrenginio be priežiūros Jei nenaudojate ilgą laiką ištraukite kištuką iš lizdo ...

Page 118: ...i lengvai techniškai prižiūrimą įrenginį ant sienos jo neatidarius Praktiškai mes prietaisą skirstome į dvi dalis elektrikas sumontuoja maitinimo lizdą arba fiksuotą jungtį pritvirtina varžtais montavimo plokštę pakabina paruoštą eksploatuoti prietaisą įkiša į maitinimo lizdą maitinimo kištuką arba uždaro prisuka varžtais apsaugos nuo vagysčių gaubtą ir viskas baigta Paprasčiau nebūna 62 Neprisukt...

Page 119: ...a eksploatuoti 4 Jungimo galimybės Kai yra TT 1800 ir TTH 1800 elektroninis tiesioginis išjungiklis su laikmačiu TT 1800 prietaisas išsijungia po 32 s TTH 1800 prietaisas po 4 min Prietaisas išsijungia automatiškai TT 1800 E TTH1800 E T 500 E Prietaisas jungiamas neprisilietus per infraraudonųjų spindulių įrenginį Įjungimo atstumas atstumas nuo įrenginio apatinio krašto iki rankų ir arba galvos TT...

Page 120: ...32 s X Elektroninis tiesioginis perjungiklis su laiko rele prietaiso veikimo trukmė jį išjungus 4 min X Elektroninis bekontaktuos jungiklis X X X Apsauginis maitinimo kištukas prijungimas X X X X X Elektroninė apsauga temperatūros ribotuvas X X X X X Termo lydusis saugiklis X X X X X Daviklis avarinis išjungimas X X X 10min Įmontuota tvirtinimo plokštė X X X X X Apsauga nuo vagysčių gaubtas X X X ...

Page 121: ...ad nepievienojiet un neatvienojiet tīkla kontaktdakšu ar slapjām rokām Elektroapgādes sistēmai jābūt aprīkotai ar piemērota strāvas stipruma drošinātāju Remontdarbus drīkst veikt tikai speciālisti piem klientu apkalpošanas dienests Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas Ierīces kas tiek remontētas neprofesionāli ir bīstamas lietotājam Pozicionavimo įtaiso VDE 0100 ir VDE 0107 atitinka nustaty...

Page 122: ...e nėra susipažinę su prietaiso pvz vaikams turi būti mokomi apie operaciją ir potencialų pavojų ir savo dėmesį operacija buvo parengta Vaikai gali veikti įtaisą tik prižiūrint suaugusiesiems Tīrīšanai neizmantojiet ierīces ar tvaika strūklu vai augsta spiediena tīrītājus Neatstājiet ierīci bez uzraudzības Ja darbs tiek pārtraukts uz ilgāku laiku atvienojiet tīkla kontaktdakšu ...

Page 123: ...enas neatverot to Prakti ski ierīci mēs esam sadalījuši divos komponentos Montieris ievieto kontaktligzdu bez ciešā pieslēguma pieskrūvē montāžas plāksni uzbīda darbam gatavo ierīci ievieto kontaktdakšu vai pieslēdz to pieskrūvē aizsargu pret nozagšanu un darbs paveikts Vienkāršāk nav iespējams 65 Līdz galam nepieskrūvēto seguma plāksni 1 uz leju izvilkt no ierīces Uz leju izvilkt arī ierīces aizm...

Page 124: ... gatavas darbam 4 Slēgšanas iespējas Lietojot modeļus TT 1800 un TTH 1800 izmantojiet elektronisko tiešo laika slēdzi Slēdža darbības laiks modelim TT 1800 ir 32 sek modelim TTH 1800 4 min Ierīces izslēdzas automātiski TT 1800 E TTH1800 E T 500 E Ierīces tiek ieslēgtas iedarbojoties infrasarkano staru tuvinājuma elektroniskajai sistēmai bez pieskaršanās Ieslēgšanās attālums attālums starp ierīces ...

Page 125: ...roniskais tiešais laika slēdzis slēdža darbības laiks 4 min X Elektroniskais tuvinājuma slēdzis X X X Drošības spraudkontakta pieslēgums X X X X X Drošības temperatūras ierobežotājs X X X X X Termiskās kušanas drošinātājs X X X X X Sensors drošības atslēgšana X X X 10min Integrētā montāžas plāksne X X X X X Aizsardzība pret nozagšanu ar seguma plāksni X X X X X Nosūcams gaisa ieplūdes režģis X X X...

Page 126: ...на заводской табличке прикрепленной к пылесосу должно соответствовать электрическому напряжению в сети Чтобы выключить пылесос никогда не тяните за кабель только за штепсельную вилку При включении и выключении пылесоса никогда не касайтесь штепсельной вилки мокрыми руками Система электропитания должна быть защищена предохранителем с соответствующей силой тока Ремонт должен производиться только спе...

Page 127: ...ра Не промывайте прибор в воде не используйте мокрую губку или другие виды чистящих средств которые могут проникнуть в прибор и повредить поверхность прибора В случае проникновения жидкости в прибор возникает опасность замыкания и поломка прибора L ВНИМАНИЕ С осторожностью используйте прибор в присутствии детей пожилых или больных людей Пользователи и лица например дети которые не имеют пользовать...

Page 128: ...й и 1 2 м от лейки душа 3 1 Последовательность монтажа Удобный для пользователя монтаж Монтажная система ТТ 1800 T 500 E обеспечивает простое удобное для пользователя настенное крепление Монтаж состоит из 2 х частей специалист устанавливает розетку или штатное подключение прикручивает монтажную панель надевает на панель готовый к эксплуатации прибор вставляет сетевой штекер или подключает штекер н...

Page 129: ...ностью вниз и закрепить корпус 2 прилагающимися винтами с плоской головкой Прибор готов к работе 4 Возможности включения У моделей ТТ 1800 и ТТН 1800 имеется электронный таймер Время работы у ТТ 1800 32 сек у TТH 1800 4 мин Приборы отключаются автоматически TT 1800 E TTH1800 E T 500 E Приборы включаются выключаются через электронный инфракрасный бесконтактный датчик реагирующий на приближение Расс...

Page 130: ...атчика 32 сек X Электронный таймер Время работы датчика ок 4 мин X Электронный инфракрасный датчик реагирующий на приближение X X X Безопасное подключение к розетке X X X X X Безопасный температурный ограничитель X X X X X Плавкий температурный предохранитель X X X X X Сенсорное выключение X X X 10мин Встроенная монтажная панель X X X X X Корпус с защитной системой от краж X X X X X Решетка на вхо...

Page 131: ...必须与电源电压相吻合 请务必拔掉电源插头 切勿用力拉电源线 切勿用湿手插入或拔掉电源插头 电源组必须利用具有适当电流强度的保险装置予以安全保护 请将维修工作仅交给客服等专业人员执行 只能使用原装备 件 擅自维修的设备会对用户构成危险 对于设备的定位了VDE 0100和VDE 0107符合规定的安全距离 必然 该装置是由一个开关分开至少3毫米的联系网络的差距 其安装必须根据当地的能源供应公司的准则 因此必须与订明 的老鱼的个人防护保护 这些设备都没有妨碍取水口和排气气流进行操作 之前 务必关闭的变化和清洁电源线都极 不要使用水射流 湿海绵或其它清洁方法适用于清洗液可以渗透到设备或攻击完 成 如果液体渗透触电和设备损坏的可能 安全注意事项 ...

Page 132: ...132 CN 原手册德国 L警告 对儿童 老年人或体弱者必须特别加以小心 用户和人民谁不与该设备 如儿童 必须经过培训就运作和潜 在的危险 他被提请注意熟悉操作 只有孩子们可以在成人监 督下运行的设备 切勿使用蒸汽喷射器或高压冲洗装置清洗 切勿使设备无人看管 作业较长时间中断时 务必拔掉电源插 头 ...

Page 133: ...板 2 也向下拉 72 用安装板 2 作模板选定好安装位置打四个固定孔 孔径为8MM 放入涨栓 将安装板用半圆木螺 钉紧固 一定要固定在坚实的墙上 安装高度参见图 A B C 73 可按五种连接方式 暗线插座安装 后挡板 1 的上部是不必要的 您可以将它在指 定折断处 4 折断 将安装板 2 固定好后 参 见图B 将机器从上至下插入安装板 把插头插 入插座 3 内 然后将机器完全向下拉 将后挡板用 2个埋头螺钉紧固 暗线 暗装导线 从墙上出来的暗线连接 7 将安装板 2 紧 固在墙上 参见图C 将后挡板从下面推进安装 板 把从墙内出来的导线穿过导孔引入后挡板 插 入接线柱 11 把机器电源线 5 插头剪去 剥去电缆护层外皮 去除绝缘层 挤压芯线端套 把 两个导线进行连接 参见图C 请注意L 棕色 线 和N 蓝色 线的正确连接 把机器的电源线用压 线片 8 固定好 将机器完全插入到后挡板上 ...

Page 134: ...高的人 使用烘发器 特别是儿童和坐轮椅的残疾人 高度调 节范围为40CM 红外线电子感应开关的有效距离最大 为40CM 7 清洗和保养 机器下端的进风滤网板 6 上会附着灰尘等污垢 可 用吸尘器来清除 网格上附着的顽固污垢也可用刷子 来清理 8 技术数据 技术数据 ls0 F 热风烘手器 热风烘发器 TT 1800 TT 1800E T 500 E TTH 1800 TTH 1800 E 额定功率 1800 瓦 X X X X X 加热丝功率 1700 瓦 X X X X X 电机功率 100 瓦 X X X X X 风量 38 l s X X X X X 整机尺 L 270 B 61 H 330 mm 重量包括安装 kg 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 ...

Page 135: ...2秒自动关机 X 电子定时开关 4分钟后自动关机 X 电子感应开关 X X X 安全插头 X X X X X 安全 热保护器 X X X X X 热熔断器 X X X X X 传感器 安全切断 X X X 10min 安装板 X X X X X 安全防盗 X X X X X 进风网格 X X X X X LED 灯 X 废弃设备含有有用材料 可再回收 利用 切勿擅自将 废弃吸尘器混入 普通生活垃圾 而是利用适当的回 收 系统进行专业化废弃物回收处 理 如 通过用户所在的 废品回收站 处理 我們根據我們的唯一責任聲明本產品符合歐盟 指令和相關標準 0 ...

Page 136: ...9 Version 05 Änderungen und Irrtümer vorbehalten ELECTROSTAR GmbH Hans Zinser Straße 1 3 D 73061 Ebersbach Fils Telefon 49 0 71 63 99 88 100 Telefax 49 0 71 63 99 88 155 Email info starmix de Internet www starmix de ...

Reviews: