background image

取扱いを誤った場合、人が死亡または重傷を負う可能性があります

There is a possibility that the person owes the death or the serious injury when mishandling it.

 

Must be installed by a qualified electrician in accordance with all national and local electrical and construction codes

 

and regulations. The wiring of an unqualified person is prohibited by the law.

施工上のご注意

/Care in construction

Install instruction

 For installer, please pass this handling instruction to end user.

施工説明

 

電気工事店様へ、この説明書は保守のためお客様に必ずお渡し下さい。

LED

照明器具

 

取扱説明書

 / LED Luminaire Handling Instruction

スタンレー電気株式会社

保管用

 / For storage purpose

●器具の施工には電気工事士の資格が必要です。施工には必ず電気工事店に依頼してください。
 資格のない人の配線工事は法律で禁止されています。

18°

5,000K

70°

5,000K

1/2

ビーム角

/

1/2 Beam Angles

色温度

/

Color Temperature

管理

No. D00182737C

 

The drive voltage of the power supply is from AC200 to 240V.  Please don't drive a power supply by other voltages.

 

It causes the electric shock, a fire and not lighting.

●電源の入力側(一次側)のアース線は必ず接続してください。感電、火災の原因となります。

 

surface of the cable. It causes the electric shock, and a fire.

●製品を分解、改造しないで下さい。落下、感電、火災の原因となります。

●製品が破損した状態で使用しないでください。落下、感電、火災の原因となります。

 

Please don't use it with the product broke.  It causes the fall, the electric shock, and a fire.

 similar qualifications to avoid danger.

 

 

指定以外の取付けを行うと水が浸入して感電の原因となります。 (

3/7

参照)

 

Please set up apparatus in a correct direction. Rain water enters apparatus, and it causes the electric shock and a fire.

 

(Refer to the 3/7)

 

Please connect the ground wire on the input side of the power supply.  It causes the electric shock and a fire.

●万一、煙や異臭等の異常を感じた場合は、すぐに電源を切って販売元へ連絡してください。
 

 

異常が生じた状態で使用すると火災や感電の原因となります。

 

Please turn off power at once, and contact the distributor when abnormality occurs. It causes a fire and the electric shock when keeping using it.

●照明器具の取付け方向は指定がありますので正しい方向で取付けしてください。

●この照明器具の光源は、製造業者、そのサービス代理業者又は同様の資格のある人だけが交換できます。

 

The light source of this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person.

   ・腐食性ガス(硫化水素、塩素、アンモニア等)

 

及び

 

可燃性ガス(水素、メタン、プロパン等)が充満している場所

    

Place where corrosivity gas (Hydrogen sulfide, Chlorine, Ammonia, etc.) and flammable gas (Hydrogen, Methane, etc.) are filled.

    

Place where ambient temperature exceeds 40

.

   

Place exposed directly to organic solvent (Acetone, Ethyl ether, Hexane, etc.).

 

Do not use apparatus in the following environment and the situation. It causes the fall, the electric shock, and a fire.

   ・周囲温度が

40

℃を超える場所         ・有機溶剤(アセトン、エチルエーテル、ヘキサン等)に直接さらされる場所

    

Place where humidity exceeds 90% and product is flooded.

   ・断熱材、可燃材に覆われる場所

   ・引火性液体(ガソリン、灯油、重油等)が使用されている場所

    

Place where flammable liquid (Gasoline, Kerosene, Fuel oil, etc.) is used.

   警告

/WARNING

   ・湿度が

90

RH

を超える場所、製品が冠水する場所

●照明器具に接続するACケーブルは、ケーブル表面の絶縁体に傷及びヒビ割れが無いケーブルを使用してください。
 

 

傷及びヒビ割れがあるケーブルを使用すると絶縁破壊が生じ感電、火災の原因となります。

●製品は下記の使用環境、状況では使用しないでください。落下、感電、火災、不灯の原因となります。

 

The AC cable connected with luminaire must use the cable that there is no wound no cracking crack in the insulator on the

 

Please ensure construction in accordance with mounting instruction. It causes the fall and a fire when there is incompleteness in construction.

 

Please don't carry the product with the power line.  It causes the fall, the electric shock, and a fire.

   ・被照射物まで

50cm

以下での使用。

Used within 50 cm to the object to be irradiated

 

Apparatus is velocity of the wind 60m/s. When it is a velocity of the wind more than this, it causes the apparatus fall.

●電源の駆動電圧は

AC200

240V

です。それ以外の電圧では駆動させないでください。感電、火災、不灯の原因となります。

●風速

60m/s

以上の風が吹く場所では使用しないでください。落下の原因となります。

●口出し線を持って製品を持ち運ばないでください。落下、感電、火災の原因となります。

●外部ケーブルが損傷したときは、危険を避けるために、製造業者、サービス代行業者又は同様な資格を有する者だけが交換可能です。

 

If the external cable is damaged, it can only be replaced by the manufacturer, service agent or someone with

 

Please don't disassemble or repair.  It causes the fall, the electric shock, and a fire.

●施行は施工説明に従って確実に行ってください。施行に不備があると落下、感電、火災の原因となります。

    

Place covered with heat insulator and combustion material.

●製品概要

/Product outline

 この製品にはエネルギー効率クラス

<E>

の光源が含まれます。

 

光源品名:

LLM1205A/MCB/ASSY <E>

 

/This product contains energy efficiency class<E> light sources.   It is LLM1205A/MCB/ASSY <E>

For outdoor use

品名

/

Product Name

LLF0011A/FL1

LLF0011A/FL3

配光パターン

/Luminous

intensity

広角

/WIDE

狭角

/NARROW

演色性

/

Color Rending Index

Ra70

Ra70

電流

/

current (200V)

1.7

1.7

力率

/PF

0.97

0.97

1/7

Summary of Contents for LLF0011A/FL1

Page 1: ...いる場所 Place where corrosivity gas Hydrogen sulfide Chlorine Ammonia etc and flammable gas Hydrogen Methane etc are filled Place where ambient temperature exceeds 40 Place exposed directly to organic solvent Acetone Ethyl ether Hexane etc Do not use apparatus in the following environment and the situation It causes the fall the electric shock and a fire 周囲温度が40 を超える場所 有機溶剤 アセトン エチルエーテル ヘキサン等 に直接さらされ...

Page 2: ...す There is a possibility that it is assumed to owe injury Please use the cable indicated on operation method with the performance beyond equality for a used cable Don t set it up in the place where the hazard is caused when the icicle drops It causes the injury by the icicle fall 1 台 1pcs 1 枚 1pcs 1 硫黄成分を含んだ温泉等では使用しないでください 明るさが暗くなり寿命低下の原因となります Please don t install apparatus for the sun Sunlight co...

Page 3: ... certainly by a double nut 照明器具を取付ける架台は製品の荷重に十分耐えうる強度を確保してください 置換え工事で既存設備を使用する場合は 取付け架台が老朽化している可能性がありますので十分にご注意ください Please secure strength that can endure the weight of Luminaire enough for the installation place When installing a product in an installation stand of existence there is a possibility that an installation stand is superannuated so please be careful 1 照明器具の取付け Fixation of product ご用意頂...

Page 4: ...さい 防水処理 絶縁処理が不十分ですと感電 火災の原因となりますので 導体部分のみではなくシース 外被 部も含めて行ってください Please connect it by using a metallic sleeve for connecting wires and affirm no omission of wiring after tightening with the sleeve Please roll and finish up the Insulation tape in the waterproof processing and the insulation process after rolling the Self fusing tape It gets an electric shock and a fire if processing is insufficient...

Page 5: ...を緩め 目標とする方向へ灯具を回転させた後 六角ボルトを確実に締め付けてください 締付けが緩いと落下の原因となります When adjusting the rotational angle degree of lamp loosens the M10 hexagon head bolt rotate the lamp in the aimed direction And tightene the hexagon head bolt surely 締付けトルク 24N m Tightening torque 24N m 灯具の回転範囲 rotation range of Lamp Wiring diagram for the EU market 一例として 配線図を下図に示します For example a diagram can be used to illustration of the...

Page 6: ...e serious injury when mishandling it お手入れの際は 取扱説明書に従って行って下さい 落下 感電 火災の原因となります Please follow the manual when you maintain it It causes the fall the electric shock and a fire お手入れの際は 必ず電源を切って行って下さい 感電の原因となります Please turn off power when you maintain it It causes the electric shock LED素子にはバラツキがあり同一型番の照明器具においても光色 明るさが異なる場合がありますのでご了承ください There is a difference in the LED element and because Color and bri...

Page 7: ...やデッキブラシなどを用いた清掃を行わ お手入れについて About care 器具お手入れの際は 必ず電源スイッチを切ってください 消灯直後は器具が高温となっていますので しばらく 20 30分程度 時間をおいてから行ってください When cleaning the equipment please be sure to turn off the power switch Since the product may be hot after switching off please wait for a brief interval 20 30 minuites before cleaning 器具の外面やカバーの外面の汚れは 柔らかい布を水に浸し よくしぼってからふきとってください Please wipe any dirt from the outer surface of the eq...

Reviews: