background image

UR1000

geprüfte

Sicherheit

Summary of Contents for highline UR1000

Page 1: ...UR1000 geprüfte Sicherheit ...

Page 2: ...DEUTSCH 1 13 ENGLISH 14 20 FRANÇAIS 21 28 NEDERLANDS 29 36 ESPANÔL 37 44 ...

Page 3: ...dlampen 230V max 150W oder Halogen Energiesparlampe 230V max 60W geeignet Anschluss von anderen Belastungen kann zu Gefahren Führen ACHTUNG Explosionsgefahr bei unsachgemßem Auswechseln der Batterie Ersatz nur durch den selben oder gleichwertigen Typ Das Gerät ausnahmslos in trockenen Innenräumen betreiben Niemals das Gerät mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen z B im Badezimmer Niemals das Gerät...

Page 4: ...erien sind Sonderabfall und gehören NICHT in den Hausmüll Geben Sie diese Ihrem Händler zurück oder entsorgen Sie diese an geeigneten Sammelstellen Ihrer Stadt oder Gemeinde Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen Kinder können Batterien verschlucken Wurde eine Batterie verschluckt muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien u...

Page 5: ...ksteckdose 9 Frequenzeinstellung 10 Frequenzeinstellung 11 Taste zum Verringern der Lautstärke 12 Taste zum Erhöhen der Lautstärke 13 Gerät ein ausschalten 14 Funktionstaste 15 Schlummer Einschlaf Displaydimmer Taste 16 Taste für Naturklänge 17 Festsenderspeicher anwählen 18 Schärfeeinstellung der Uhrzeitprojektion 19 Uhrzeitprojektion spiegeln 20 Uhrzeitprojektion ein ausschalten 21 RESET Zurücks...

Page 6: ...e Funksteckdose an eine geeignete Steckdose an Sie können nun Ihre Lampe AC 230V 50Hz max 150W Glühlampe AC 230V 50Hz max 60W Halogenenergiesparlampe an die Funksteckdose anschließen Hinweis Beachten Sie falls Ihre Nachttischlampe einen Ein Ausschalter verfügt dass dieser auf der eingeschalteten Position steht eingeschaltet ist RESET Nachdem Sie das Uhrenradio an die Steckdose angeschlossen haben ...

Page 7: ...langsam bis zum voreingestellten Maximum Ist die Weckzeit erreicht aktiviert sich der ausgewählte Weckmodus Radio Naturklänge oder Signalton der allmählich lauter wird und das voreingestellte Lautstärkemaximum erreicht Hinweis Beim Wecken mit Signalton können Sie keine Wecklautstärke einstellen Dieser ertönt konstant in einer Stufe Sie können im Weckzeitmenü weiterhin auswählen ob Sie ausschließli...

Page 8: ...6 um die Weckzeit anzuzeigen Drücken und halten Sie anschließend die Taste 6 für ca 3 Sekunden Die Stundenanzeige beginnt zu blinken Drücken Sie die Taste oder 9 10 um die Stunden einzustellen Drücken Sie die Taste oder 9 10 um die Minuten einzustellen Drücken Sie zur Bestätigung die Taste 6 Die Minutenanzeige beginnt zu blinken Nun können Sie mit der Taste 10 den gewünschten Weckmodus auswählen B...

Page 9: ...t Wählen Sie mit der Taste oder 9 10 die gewünschte max Weckhelligkeitsstufe Ihrer Nachttischlampe 0 20 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste 6 Die Wecklichthelligkeitsstufe blinkt Licht aktiviert sich 20 Minuten vor der Weckzeit und die Lichtintensität steigert sich langsam bis zum voreingestellten Maximum Weckmodus aktiviert sich 7 DEUTSCH ...

Page 10: ... um den optimalen Radioempfang zu erhalten 2 Drücken Sie zum Einschalten des Radios die ON OFF Taste 13 rechts oberhalb des Uhrenradios 3 Drücken Sie die FUNCTION Taste 14 bis FM im Display erscheint 4 Drücken Sie kurz die Taste oder 9 10 um eine Feineinstellung vorzunehmen 5 Drücken und halten Sie die Taste oder 9 10 für ca 1 Sekunde um den automatischen Suchlauf zu starten Das Gerät sucht automa...

Page 11: ...ie SNOOZE SLEEP Taste 15 um folgende Dimmerstufen anzuwählen 1x drücken hell 2x drücken mittel 3x drücken dunkel AUX IN Mit einem handelsüblichen AUX Kabel 3 5mm Klinkenstecker können Sie ein externes Medium z B MP3 Player anschließen 1 Verbinden Sie das externe Medium mit der Buchse AUX IN 23 2 Schalten Sie das Gerät mit der Taste ON OFF 13 ein Das Uhrenradio schaltet automatisch in den AUX Modus...

Page 12: ...f Position 3 RESET TASTE KANAL 1 2 3 SCHALTER Netzanschluss Funksteckdose Wenn Sie den Kanal im Uhrzeiteinstellmenü ändern müssen Sie den Kanal an der Funksteckdose dementsprechend auch anpassen Schrauben Sie hierfür die Schraube an der Abdeckung mit einem Kreuzschraubenzieher auf und stellen den Kanalschalter dementsprechend ein ...

Page 13: ...ht richtig angeschlossen ist Überprüfen Sie bitte den Stecker ob dieser korrekt an der Steckdose bzw am Uhrenradio angeschlossen ist Möglicherweise liegt ein Stromausfall vor Schließen Sie ein anderes Gerät an die Steckdose an und überprüfen die Stromversorgung Überprüfen Sie die Glühbirne Ihrer Lampe Möglicherweise ist der Schalter Ihrer Lampe im ausgeschalteten Zustand Schalten Sie Ihre Lampe ei...

Page 14: ...Weckzeit 06 20 wieder geweckt werden wollen aktiviert sich ausschließlich der eingestellte Weckmodus Radio Naturgeräusche Signalton Möglicherweise haben Sie die Lautstärke im Weckmenü zu leise eingestellt Überprüfen Sie die Einstellung die im Abschnitt Die Weckzeit einstellen beschrieben ist Möglicherweise ist das Sendersignal zu schwach Passen Sie dementsprechend die Frequenz an bzw ändern Sie di...

Page 15: ...0V 50Hz Netzadapter DC 5V 500mA Hiermit erklärt die Wörlein GmbH Gewerbestraße 12 90556 Cadolzburg dass das Gerät soundmaster UR1000 mit der harmonisierten Standardnorm EN300220 2 konform ist Die Konformitätserklärung kann unter der folgenden Adresse angefordert werden Wörlein GmbH Gewerbestraße 12 D 90556 Cadolzburg Tel 49 9103 71 67 0 Fax 49 9103 71 67 12 Email info woerlein com Technische Änder...

Page 16: ... 9 TUNE 10 TUNE 11 VOLUME DOWN 12 VOLUME UP 13 ON OFF 14 FUNCTION 15 SNOOZE SLEEP DIMMER 16 NATURAL SOUND SELECTOR 17 MEMORY UP 18 FOCUS ADJUSTMENT FOR PROJECTION UNIT 19 PROJECTION TIME 180 FLIP BUTTON 20 PROJECTION ON OFF BUTTON 21 RESET BUTTON 22 DC IN JACK 23 AUX IN JACK 24 FM ANTENNA 25 WIRELESS TRANSMITTER ANTENNA 26 BATTERY COMPARTMENT REAR OF UNIT 27 RATING LABEL REAR OF UNIT 14 ENGLISH ...

Page 17: ...et memory button and the channel 1 will blink 6 Press the Tune or Tune to set the channel 1 channel 2 channel 3 7 When done and you press time set memory button once again and the display time will blink to indicate the current time is set Setting Alarm Time When you set the alarm you choose the light intensity level the type of sound and the sound level The alarm is set when the light ring round ...

Page 18: ...peat steps 2 through 4 to set more presets When M01 M10 is blinking press the Tune or Tune Button to select the preset number When recalling preset stations press memory Up to select the preset number Sleep operation When listening to radio press Snooze Sleep button to enter sleep mode You can just adjust the sleep timer from 90 mins to 10 mins by pressing the Snooze Sleep button The unit will aut...

Page 19: ...g Working frequency 433MHz Effective distance About 35 feet open space Power control output AC 230V Max 150W Power source AC 230V 50Hz Remark If Energy saving bulb are used only HALOGEN type Remark Press the reset button locates on the back of unit after plug in 17 ENGLISH ...

Page 20: ...18 ENGLISH ...

Page 21: ...19 ENGLISH SPECIFICATIONS Frequency range 87 5 108 MHz Battery backup 3V CR2032 flat lithium battery x 1 Power supply Power adaptor Input AC 100 240V 50 60 Hz 0 32A Output DC 5V 500mA ...

Page 22: ...h as vases shall be placed on the apparatus 12 Do not connect FM antenna to outside antenna 13 The unit should not be exposed to direct sunlight very high or low temperature moisture vibrations or placed in dusty environment 14 Do not use abrasive benzene thinner or other solvents to clean the surface of the unit To clean wipe it will mild non abrasive detergent solution and clean soft cloth 15 Ne...

Page 23: ...AGE 11 BAISSER LE VOLUME 12 MONTER LE VOLUME 13 MARCHE ARRÊT 14 FONCTION 15 RAPPEL D ALARME VEILLE VARIATEUR 16 SÉLECTEUR DE SONS NATURELS 17 MÉMOIRE 18 RÉGLAGE DE LA MISE AU POINT DE LA PROJECTION 19 BOUTON D ROTATION À 180 DE L HEURE PROJETÉE 20 ACTIVATION DÉSACTIVATION DE LA PROJECTION 21 BOUTON DE RÉINITIALISATION 22 PRISE D ENTRÉE CC 23 PRISE D ENTRÉE AUX 24 ANTENNE FM 25 ANTENNE 26 COMPARTIM...

Page 24: ...clignotera 6 Appuyez sur le bouton Réglage ou Réglage pour régler le canal 1 canal 2 canal 3 7 Quand vous aurez terminé appuyez encore une fois sur le bouton de réglage de l heure mémoire puis l heure affichée clignotera pour indiquer que l heure actuelle est réglée Réglage de l heure de l alarme Lors du réglage de l alarme vous sélectionnez le niveau d intensité de la lumière le type de son et le...

Page 25: ...e bouton FONCTION pour sélectionner le mode Radio 3 Utilisez le bouton Réglage ou Réglage pour sélectionner une station FM 4 Appuyez sur le bouton de réglage de l heure mémoire puis M01 clignotera 5 Appuyez à nouveau sur le bouton de réglage de l heure mémoire pour régler la station préréglée 6 Recommencez les étapes 2 à 4 pour régler d autres stations Quand M01 à M10 clignote appuyez sur le bouto...

Page 26: ...tance maximum de projection est de 1 à 3 mètres PRISE CA AVEC TÉLÉCOMMANDE SANS FIL Description Seulement témoin lumineux Fréquence de fonctionnement 433 MHz Portée Environ 10 mètres sans obstacle Sortie de contrôle d alimentation 230 V CA Max 150 W Alimentation électrique 230 VCA 50 Hz Remarque Si vous utilisez une ampoule à économie d énergie optez uniquement pour un type HALOGÈNE Remarque Appuy...

Page 27: ...de l alarme Réappuyez sur le bouton ALARME puis les minutes clignoteront Appuyez sur Réglage ou Réglage pour changer le mode de son Appuyez sur le bouton ALARME pour pouvoir changer le mode de son sonnerie radio et nature pour l alarme Appuyez sur le bouton Réglage ou Réglage pour régler le niveau du son de l alarme Réappuyez sur le bouton ALARME puis les minutes clignoteront radio pour se réveill...

Page 28: ...puyez ensuite sur le bouton ALARME quand vous avez terminé Réappuyez sur le bouton ALARME puis la valeur du niveau lumineux clignotera Augmentation progressive de la luminosité pendant 20 min Réveil avec l alarme LAMPE LAMPE LAMPE FICHE ALIMENTA TION CA FICHE ALIMENTA TION CA FICHE ALIMENTA TION CA ...

Page 29: ... 5 à 108 MHz Pile de secours 3 V 1 pile plate au lithium CR2032 Alimentation Adaptateur de puissance Entrée 100 240 V CA 50 60 Hz 0 32 A Sortie 5 V CC 500 mA Mettez le sélecteur sur le canal 1 Mettez le sélecteur sur le canal 2 Mettez le sélecteur sur le canal 3 ...

Page 30: ...ez pas l appareil aux rayons directs du soleil à une température très haute ou très basse à l humidité et aux vibrations et ne le placez pas dans un endroit poussiéreux 13 N utilisez pas de produits abrasifs de benzène de diluants ou d autres solvants pour nettoyer la surface de l appareil Pour nettoyer l appareil essuyez le à l aide d un détergent léger et non abrasif et d un tissu doux 14 N essa...

Page 31: ...0 AFSTEMMEN 11 VOLUME OMLAAG 12 VOLUME OMHOOG 13 UIT AAN 14 FUNCTIE 15 SLUIMEREN SLAPEN DIMMER 16 NATUUR GELUIDKIEZER 17 GEHEUGEN OMHOOG 18 FOCUSINSTELLING VOOR DE PROJECTIE EENHEID 19 PROJECTIETIJD 180 SPIEGELEN knop 20 PROJECTIE AAN UIT knop 21 RESET knop 22 DC IN busaansluiting 23 AUX IN busaansluiting 24 FM ANTENNE 25 ANTENNE 26 BATTERIJCOMPARTIMENT ACHTERKANT VAN HET APPARAAT 27 TYPEPLAATJE A...

Page 32: ...eheugen knop waarna de minutencijfers zullen knipperen 5 Druk opnieuw op de tijd instellen geheugen knop en kanaal 1 zal knipperen 6 Druk op de AFSTEMMEN of AFSTEMMEN knop om kanaal 1 kanaal 2 kanaal 3 in te stellen 7 Als u klaar bent druk nogmaals op de tijd instellen geheugen knop en de schermtijd zal knipperen om aan te geven dat de huidige tijd is ingesteld Alarmtijd Instellen Wanneer u het al...

Page 33: ...nop om de radiomodus te selecteren 3 Gebruik de AFSTEMMEN of AFSTEMMEN knop om de gewenste FM zender te selecteren 4 Druk op de Klok instellen geheugen knop M01 zal op de display knipperen 5 Druk opnieuw op de klok instellen geheugen knop om het voorkeurstation in te stellen 6 Herhaal stap 2 tot 4 om meer voorkeurstations in te stellen Als M01 M10 knippert druk op de AFSTEMMEN of AFSTEMMEN knop om...

Page 34: ...verduisterde kamer De maximale projectieafstand bedraagt 0 9 2 7 meter STOPCONTACT MET DRAADLOZE AFSTANDSBEDIENING Beschrijving Alleen aansturing van de verlichting Werkfrequentie 433 MHz Effectieve afstand Ongeveer 10 5 meter open ruimte Voedingsuitgang AC 230 V max 150 W Voedingsbron AC 230 V 50 Hz Opmerking Als Spaarlamp worden gebruikt alleen type halogeen Opmerking Druk op de RESET knop te vi...

Page 35: ... knop om het alarmuur in te stellen Druk weer op de Alarm knop de minutencijfers zullen knipperen Druk op de AFSTEMMEN of AFSTEMMEN knop om een ander geluid te kiezen Druk op de ALARM knop en u kunt de geluidsmodus zoemer radio en natuur voor het alarm wijzigen Druk op de AFSTEMMEN of AFSTEMMEN knop om het alarmgeluidsniveau in te stellen Druk weer op de Alarm knop de volumecijfers zullen knip per...

Page 36: ...om het alarmlichtniveau in te stellen Druk vervolgens op de Alarm knop als u klaar bent Druk weer op de Alarm knop de lichtcijfers zullen knipperen 20 min geleidelijke toenemende licht Alarmgeluid wekken LAMP LAMP LAMP Stopcontact Stopcontact Stopcontact ...

Page 37: ...terijback up 3V CR2032 platte lithiumbatterij x 1 Voeding Voedingsadapter Ingang 100 240 V AC 50 60 Hz 0 32 A Uitgang 5 V DC 500 mA Stel de kanaalkiesschakelaar op kanaal 1 in Stel de kanaalkiesschakelaar op kanaal 2 in Stel de kanaalkiesschakelaar op kanaal 3 in ...

Page 38: ... de FM antenne niet met buitenantenne 12 Het apparaat moet niet blootgesteld worden aan direct zonlicht hele hoge of lage temperature vocht trillingen of in een stoffige omgeving geplaatst worden 13 Gebruik geen schuurmiddel benzene verdunner of andere oplosmiddelen om het oppervlak van het apparaat schoon te maken Maak schoon met mild niet schurend schoonmaakmiddel en een schone zachte doek 14 Pr...

Page 39: ... 11 BAJAR VOLUMEN 12 SUBIR VOLUMEN 13 ENCENDER APAGAR 14 FUNCIÓN 15 DESCANSO REPOSO SUAVIZADOR 16 SELECTOR DE SONIDO NATURAL 17 SUBIR MEMORIA 18 AJUSTE DE FOCO PARA UNIDAD DE PROYECCIÓN 19 BOTÓN TIEMPO DE PROYECCIÓN VOLTEAR 180º 20 BOTÓN ENCENDER APAGAR PROYECCIÓN 21 BOTÓN DE REINICIO 22 TOMA DE ENTRADA CC 23 TOMA ENTRADA AUX 24 ANTENA FM 25 ANTENA 26 COMPARTIMIENTO DE BATERÍA PARTE POSTERIOR DE L...

Page 40: ...gitos de los minutos 5 Pulse el botón establecer hora memoria y parpadeará el canal 1 6 Pulse Sintonizar o Sintonizar para establecer el canal 1 canal 2 canal 3 7 Cuando termine pulse el botón establecer hora memoria de nuevo y la hora en pantalla parpadeará para indicar que se ha establecido la hora Configurar la hora de alarma Cuando establezca la alarma elegirá la intensidad luminosa el tipo de...

Page 41: ...botón FUNCIÓN para seleccionar el modo radio 3 Use el botón Sintonizar o Sintonizar para seleccionar la emisora FM deseada 4 Pulse el botón Establecer hora memoria M01 parpadeará en la pantalla 5 Pulse el botón Establecer reloj memoria de nuevo para guardar la memoria 6 Repita los pasos 2 a 4 para guardar más memorias Cuando parpadee M01 M10 pulse Sintonizar o Sintonizar para seleccionar el número...

Page 42: ... TOMA CA CON MANDO A DISTANCIA INALÁMBRICO Descripción Solamente control de iluminación Frecuencia de funcionamiento 433MHz Distancia efectiva Aproximadamente 10 67 metros espacio abierto Salida de control de potencia CA 230 V Máx 150W Fuente de alimentación CA 230 V 50 Hz Observación Si usa bombillas de bajo consumo use solamente de tipo HALÓGENO Observación Pulse el botón de reinicio situado en ...

Page 43: ... alarma Pulse de nuevo el botón ALARMA parpadearán los dígitos de minutos Pulse Sintonizar o Sintonizar para elegir otro modo de sonido Pulse el botón ALARMA para cambiar el modo de sonido Timbre radio naturaleza para la alarma Pulse Sintonizar o Sintonizar para establecer el volumen de la alarma Pulse de nuevo el botón ALARMA parpadearán los dígitos de volumen radio despertador con radio naturale...

Page 44: ...ablecer la iluminación de la alarma Pulse ALARMA cuando haya terminado Pulse de nuevo el botón ALARMA parpadearán los dígitos de iluminación Aumento gradual de la luz durante 20 min Despertador con sonido de alarma LUZ LUZ LUZ TOMA CA TOMA CA TOMA CA ...

Page 45: ...Reserva con batería 3V batería plana de litio CR2032 x 1 Alimentación Adaptador de alimentación Entrada CA 100 240V 50 60 Hz 0 32A Salida CC 5V 500mA Ponga el selector de canal en canal 1 Ponga el selector de canal en canal 2 Ponga el selector de canal en canal 3 ...

Page 46: ...a antena exterior 12 La unidad no se debe exponer a la luz solar directa ni a temperaturas extremas humedad o vibraciones Tampoco se deberá almacenar en un entorno polvoriento 13 No utilice productos abrasivos benzeno diluyentes u otros disolventes para limpiar la superficie de la unidad Para limpiar el aparato lávelo con una solución de detergente no abrasiva y un paño suave y limpio 14 No intent...

Page 47: ...Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg GERMANY Tel 49 9103 71 67 0 Fax 49 9103 71 67 12 Email info woerlein com Homepage www woerlein com ...

Reviews: