background image

1

© 1995 by Sony Corporation

RM-C950

取扱説明書

2

ペ−ジ

Instructions for Use  

Page 15

お買い上げいただきありがとうございます。

電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。

この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを
示してあります。

この取扱説明書をよくお読みのうえ、

製品を安全にお使いくだ

さい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。

3-189-879-04(1)

警告

Remote Control Unit

Mode d’emploi  

Page 25

Gebrauchsanweisung  

Seite 35

Summary of Contents for RM-C950

Page 1: ... Page 15 お買い上げいただきありがとうございます 電気製品は 安全のための注意事項を守らないと 火災や人身事故になることがあります この取扱説明書には 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを 示してあります この取扱説明書をよくお読みのうえ 製品を安全にお使いくだ さい お読みになったあとは いつでも見られるところに必ず保管してください 3 189 879 04 1 警告 Remote Control Unit Mode d emploi Page 25 Gebrauchsanweisung Seite 35 ...

Page 2: ...ださい 製品全 般の注意事項が記されています 13 ページの 本機の性能を保持するために もあわせ てお読みください 定期点検をする 長期間 安全にお使いいただくために 定期点検をす ることをおすすめします 点検の内容や費用について は お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご相 談ください 故障したら使わない すぐに お買い上げ店またはソニーのサービス窓口に ご連絡ください 万一 異常が起きたら 煙が出たら 異常な音 に おいがしたら 内部に水 異 物が入ったら 製品を落とし たり キャビ ネットを破損 したときは 1 本機が接続されて いる電源供給機器 の電源を切る 2 接続ケーブルを抜 く 3 お買い上げ店また はソニーのサービ ス窓口に連絡する 警告 安全のために 日本語 ...

Page 3: ... 後面 11 接続 12 本機の性能を保持するために 使用上のご注意 13 主な仕様 14 保証書とアフターサービス 14 RM C950は ソニー3CCDカラービデオカメ ラに接続して使用す る リモー ト コン ト ロールユニッ トです 次の機種の REMOTE リ モー ト 端子に接続して 外部から 操作する こ とができます DXC 950 DXC 970MD ご使用の際には 接続するそれぞれのビデオカメ ラの取扱説明書 もあわせてご覧く ださい 目次 日 本 語 ...

Page 4: ...味 この取扱説明書および製品では 次のような表示 をしています 表示の内容をよく理解してから本 文をお読みください この表示の注意事項を守らないと 火災などによ り死亡や大けがなど人身事故につながることがあ ります この表示の注意事項を守らないと 事故によりけ がをしたり周辺の物品に損害を与えたりすること があります 注意 行為を禁止する記号 火災 行為を指示する記号 警告 注意 禁止 分解禁止 強制 注意を促す記号 ...

Page 5: ...入ると 火災の原因となります 万一 水や異物が入ったときは すぐに本機が接続されている電源供給機 器の電源を切り 接続ケーブルを抜いて お買い上げ店またはソニーの サービス窓口にご相談ください 分解しない 改造しない 分解や改造をすると 火災やけがの原因となります 内部の調整や設定 点検 修理は お買い上げ店またはソニーのサービス 窓口にご依頼ください 分解禁止 警告 下記の注意を守らないと 火災により死亡や大けがにつながることがあります 火災 ...

Page 6: ...ラ 電源を使う この取扱説明書に記されているカメラおよび電源供給機器 カメラアダプ ターなど でお使いください 規定外のカメラ 電源でのご使用は 火災 の原因となることがあります 付属の接続ケーブルを使う 付属の接続ケーブルを使わないと 火災や故障の原因となることがありま す 油煙 湯気 湿気 ほこりの多い場所では設置 使用しない 上記のような場所に設置すると 火災の原因となることがあります この取扱説明書に記されている仕様条件以外の環境での使用は 火災の原 因となることがあります 強制 強制 禁止 ...

Page 7: ...7 不安定な場所に設置しない 次のような場所に設置すると 倒れたり落ちたりして けがの原因となる ことがあります ぐらついた台の上 傾いたところ 振動や衝撃のかかるところ また 設置 取り付け場所の強度を充分にお確かめください 移動させるときは 接続ケーブルを抜く 接続したまま移動させると ケーブルに引っかかって転倒するなど けが の原因となることがあります 注意 禁止 ...

Page 8: ...E WHITE AUTO MANUAL WIDE TELE NEAR FAR CLOSE OPEN FLASH 0dB 18dB 操作パネル 各部の名称と働き GAINつまみ 1 CAMERA REMOTE スイッ チとREMOTEインジケーター 8 IRIS AUTO MANUALスイッ チとMANUALインジケーター PRINTボタン LOCKボタンとLOCKインジ ケーター 2MENUボタン 3FUNCTION ボタン 4 DATA WHITEボタン 5DATA フラッシュ発光ボタン 6BARSボタン 9 IRISつまみ 0 ZOOMつまみ FOCUSつまみ MASTER PEDESTALつまみ GAIN RED BLUEつまみ 7LONG EXPOSURE ボタン DETAILつまみ ...

Page 9: ...イトバラン ス ボタン メニュー表示中 データの設定ができます 押すと データの値 が高いほう に変化します メニューを表示していないと き カメ ラの WHT Bal ホワイ トバ ラ ンス がautoに設定されている場合 ホワイ トバラ ンスの自 動調整ができます 5DATA データダウン フラッシュ発光ボタン メニュー表示中 データの設定ができます 押すと データの値 が低いほう に変化します ご注意 4 System Setup メニューの Baud Rate の設定値 は 本機から変更することはできません メニューを表示していないと き フラ ッ シュモー ド時のフラ ッシュ発 光ボタ ンになり ます 6BARS カラーバー ボタン 約1秒間押し続ける と 色調調整用のカラーバー信号を出力しま す も う1度押すと 映像出力に戻り ます モニターの調整については お買い上げ店また...

Page 10: ...ター画面に映る被写体の範囲が大き く な り ます TELE側にする と モニター画面に映る被写体の範囲が小さ く な り ます 各部の名称と働き ご注意 ZOOMつまみは ズ ムレンズ VCL 712BXEA 別売り または VCL 716BXEA 別売り を使用している場合のみ 操作できます 詳しく は それぞれのレンズの取扱説明書をご覧く ださい FOCUS フォーカス調整 つまみ フ ォーカスの調整をします NEAR側にする と 近く の被写体にピン ト が合います FAR側にする と 遠く の被写体にピン ト が合います ご注意 FOCUSつまみは ズ ムレンズVCL 712BXEA 別売り または VCL 716BXEA 別売り を使用している場合のみ 操作できます 詳しく は それぞれのレンズの取扱説明書をご覧く ださい PRINT プリント ボタン ビデオカメ ラDXC 9...

Page 11: ...の出 力レベルを上げる こ とができ ます ゲイ ンは0dB 18dBまで連続して変え られます GAIN RED BLUE ホワイトバランス調整 つまみ ビデオカメ ラDXC 950 970MD 別売り の WHT Bal の設定 がmanuのときだけ使用できます ホワイ トバラ ンスを調整するために使用します RED 赤のゲイ ンを調整します BLUE 青のゲイ ンを調整します ご注意 のつまみで設定した値は 本機がカメ ラに接続されている と きだけ有効です 設定した後に CAMERA REMOTE スイ ッチをCAMERA側に切り換えたり 接続ケーブルを抜く と カ メ ラ側で設定した値に戻り ます 後面 1 CAMERA端子 CAMERA 1 CAMERA カメラ 端子 ミニDIN 8ピン ビデオカメ ラDXC 950 970MD 別売り の REMOTE端子 に 付属の接続ケー...

Page 12: ...ENS MENU FUNCTION DATA UP WHITE BARS DOWN RGB SYNC REMOTE 1 2 REMOTE 75Ω同軸ケーブル MODEスイッチを 1 の位置に カメラアダプター CMA D2 D2MD CCDCケーブルの場合 CAMERA 4ピン CCMCケーブルの場合 CAMERA 12ピン CCDC 5 10 25 50A 100Aケーブル または CCMC 12P02 05 10 25ケーブル 接続ケーブル RM C950に付属 VIDEO OUT ビデオモニター VTRなど 映像入力端子 DC IN REMOTE CAMERA 本機 ビデオカメラ DXC 950 970MD 電源コード ...

Page 13: ...きは 付属のカー ト ンとク ッ シ ョ ン または同等品で梱包 し 強い衝撃を与えないよ う にしてく ださい 本機の性能を保持するために 使用上のご注意 お手入れ 外装の汚れは 乾いたやわらかい布で軽く 拭き取ってく ださい 汚れがひどいと きは 中性洗剤溶液を少し含ませた布で汚れを 拭き取った後 からぶき してく ださい アルコール ベンジン シンナー 殺虫剤など揮発性のものをか ける と 表面の仕上げをいためたり 表示が消えたりするこ とが あ り ます カメラと接続する際のご注意 DXC 950 970MDと本機を接続する際は 接続の前にカメ ラの Baud Rate を必ず9600に設定してく ださい 接続後にBaud Rateの変更はできません また9600以外のBaud Rateではカメ ラをリ モー ト コン ト ロールでき ません ...

Page 14: ...1 本機の仕様および外観は 改良のため予告なく 変更する こ とがあ り ますが ご了承く ださい 保証書とアフターサービス 保証書 この製品には保証書が添付されていますので お買い上げの際 にお受け取り く ださい 所定事項の記入および記載内容をお確かめのう え 大切に保存 してく ださい アフターサービス 調子が悪いときはまずチェックを この説明書をも う一度ご覧になってお調べく ださい それでも具合の悪いときはサービスへ お買い上げ店 または添付の サービス窓口 ご相談窓口のご案 内 にあるお近く のソニーサービス窓口ご相談く ださい 保証期間中の修理は 保証書の記載内容に基づいて修理させていただき ます 詳しく は 保証書をご覧く ださい 保証期間経過後の修理は 修理によって機能が維持でき る場合は ご要望によ り有料修理さ せていただきます ...

Page 15: ...enerates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense You are cautioned that any changes or modif...

Page 16: ...Disconnect the connector cable 3 Contact your authorized Sony dealer or the store where you purchased the product This Sony product has been designed with safety in mind However if not used properly electrical products can cause fires which may lead to serious bodily injury To avoid such accidents be sure to heed the following In case of a breakdown In case of unit breakdown discontinue use and co...

Page 17: ...e and or injury Leave all adjustments inspections and repairs of internal components to your authorized Sony dealer Safety Precautions Use recommended power supplies Be sure to use the power supply specified in this manual An unspecified power supply used with this unit may become a fire hazard Use recommended DC cables and connection cables Use of DC cables and connection cables other than those ...

Page 18: ... to adjust the baud rate after the camera is connected The camera can only be controlled with a baud rate of 9600 Do not place the unit on an unstable base The unit may fall causing physical injury if used in any of the following places On top of a shaky unstable table On inclined surfaces In places subject to vibration or shock Check that the place of attachment is strong enough to support the we...

Page 19: ...LASH 0dB 18dB Control Panel Locations and Functions of Parts 2 MENU button 3 FUNCTION buttons 4 DATA WHITE button 5 DATA flash button 6 BARS button 7 LONG EXPOSURE buttons 0 ZOOM knob 9 IRIS knob 8 IRIS AUTO MANUAL switch and MANUAL indicator GAIN RED BLUE knob GAIN knob DETAIL knob MASTER PEDESTAL knob LOCK button and LOCK indicator PRINT button 1 CAMERA REMOTE switch and REMOTE indicator FOCUS k...

Page 20: ...utton to reduce accumulation time 1 CAMERA REMOTE camera remote switch and REMOTE remote indicator CAMERA For operating the video cameras DXC 950 950P 970MD not supplied by the on camera controls REMOTE For operating the video cameras DXC 950 DXC 950P DXC 970MD not supplied from this remote control unit The REMOTE indicator lights up when the switch is in the REMOTE position 2 MENU menu recall but...

Page 21: ... knob only operates when the zoom lens VCL 712BXEA not supplied or the VCL 716BXEA not supplied has been attached For details refer to the instruction manuals accompanying each lens FOCUS focus adjustment knob Adjusts the FOCUS Turn towards the NEAR side to bring objects close to the camera into focus Turn towards the FAR side to bring objects far from the camera into focus Note The focus knob onl...

Page 22: ...nob Adjusts the white balance RED Adjusts the red gain BLUE Adjusts the blue gain The GAIN RED BLUE knob only operates when the WHT Bal setting of the DXC 950 950P 970MD video camera not supplied has been set to manu Rear Panel 1 CAMERA connector 1 CAMERA camera connector mini DIN 8 pin Connects to the remote connector on the video camera DXC 950 950P 970MD not supplied using the supplied connecto...

Page 23: ...ATA UP WHITE BARS DOWN RGB SYNC REMOTE 1 2 REMOTE 75Ω coaxial cable CCDC 5 10 25 50A 100A cable or CCMC 12P02 05 10 25 cable Video input connector DC IN REMOTE CAMERA AC IN Video monitor VCR etc Video camera DXC 950 950P 970MD CCDC cable CAMERA 4 pin CCMC cable CAMERA 12 pin Power cord VIDEO OUT RM C950 Connector cable Supplied with RM C950 Set the MODE switch to the 1 position Camera adapter CMA ...

Page 24: ...ting humidity 20 to 80 Do not allow condensation to form on unit Transport Storage humidity 20 to 90 Do not allow condensation to form on unit Dimensions w h d 212 41 132 mm 8 3 8 1 5 8 5 3 16 inches not including protruding parts Mass Approx 450 g 1 lb Supplied accessories Connection cable 1 Instructions for Use 1 Design and specifications are subject to change without notice Specifications ...

Page 25: ... REMOTE télécommande des caméras suivantes DXC 950 DXC 950P DXC 970MD Lisez également attentivement les modes d emploi des caméras vidéo raccordées avant d utiliser cet appareil Table des matières Précautions 26 Emplacement et fonctions des composants 29 Panneau de commande 29 Panneau arrière 32 Raccordement 33 Spécifications 34 Français Français ...

Page 26: ...ion suivantes En cas de panne En cas de panne de l appareil cessez toute utilisation et consultez votre revendeur Sony agréé Précautions En cas de dysfonctionnement Si l appareil émet de la fumée des bruits ou des odeurs anormales si de l eau ou des objets sont tombés dans le châssis si vous laissez tomber l appareil ou si vous endommagez le châssis 1 Déconnectez l appareil de la source d alimenta...

Page 27: ... et les réparations des composants internes exclusivement à un revendeur Sony agréé Utilisez les sources d alimentation spécifiées Utilisez les sources d alimentation spécifiées dans le présent mode d emploi L utilisation d une source d alimentation non préconisée pour cet appareil comporte un risque d incendie Utilisez les câbles d alimentation et de raccordement spécifiés L utilisation de câbles...

Page 28: ... avoir raccordé la caméra La caméra ne peut être commandée qu avec un débit en bauds de 9600 N installez pas l appareil sur un support instable L appareil risque de tomber et de causer des blessures si vous l installez dans l un des endroits suivants Sur une table bancale ou instable Sur des surfaces inclinées Dans des endroits soumis à des vibrations ou à des chocs Vérifiez si le lieu de montage ...

Page 29: ...au de commande Emplacement et fonctions des composants 2 Touche MENU 3 Touches FUNCTIONS 4 Touche DATA WHITE 5 Touche DATA flash 6 Touche BARS 7 Touches LONG EXPOSURE 0 Bouton ZOOM 9 Bouton IRIS 8 Commutateur IRIS AUTO MANUAL et indicateur MANUAL Bouton GAIN RED BLUE Bouton GAIN Bouton DETAIL Bouton MASTER PEDESTAL Touche LOCK et indicateur LOCK Touche PRINT 1 Commutateur CAMERA REMOTE et indicate...

Page 30: ...r la touche pour diminuer la durée d accumulation 1 Commutateur CAMERA REMOTE caméra télécommande et indicateur REMOTE télécommande CAMERA Pour commander les caméras vidéo DXC 950 950P 970MD non fournies via les commandes de la caméra REMOTE Pour commander les caméras vidéo DXC 950 950P 970MD non fournies au moyen de cette télécommande L indicateur REMOTE s allume lorsque le commutateur est réglé ...

Page 31: ...Remarque Le bouton ZOOM est uniquement opérant si vous montez l objectif zoom VCL 712BXEA non fourni ou VCL 716BWEA non fourni Pour plus de détails consultez les modes d emploi fournis avec chaque objectif Bouton FOCUS réglage de la mise au point Pour le réglage de la mise au point Tournez le vers la position NEAR pour faire la mise au point sur des sujets proches de la caméra Tournez le vers la p...

Page 32: ...ncs Permet le réglage de la balance des blancs RED Réglage du gain rouge BLUE Réglage du gain bleu Le bouton GAIN RED BLUE est uniquement opérant si la commande WHT Bal de la caméra vidéo DXC 950 950P Panneau arrière 1 Connecteur CAMERA caméra miniconnecteur DIN à 8 broches Raccordez le au connecteur de télécommande de la caméra vidéo DXC 950 950P 970MD non fournie à l aide du câble de connexion f...

Page 33: ...P WHITE BARS DOWN RGB SYNC REMOTE 1 2 REMOTE Câble coaxial de 75 ohms DC IN REMOTE CAMERA AC IN Caméra vidéo DXC 950 950P 970MD Cordon d alimentation VIDEO OUT RM C950 Câble de connexion fourni avec la RM C950 Connecteur d entrée vidéo Moniteur vidéo magnétoscope etc Réglez le sélecteur MODE sur la position 1 Câble CCDC 5 10 25 50A 100A ou Câble CCMC 12P02 05 10 25 Câble CCDC CAMERA 4 broches Câbl...

Page 34: ...ge 20 C à 60 C 4 à 140 F Humidité relative 20 à 80 sans condensation Humidité de transport stockage 20 à 90 sans condensation Dimensions l h p 212 41 132 mm 8 3 8 1 5 8 5 3 16 pouces not including protruding parts Masse Approx 450 g 1 livre Accessoires fournis Câble de connexion 1 Mode d emploi 1 La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis Spécifications ...

Page 35: ...inheit unbedingt auch die Bedienungsanleitung der Videokamera an die Sie sie angeschlossen haben Für Kunden in Deutschland Dieses Produkt kann im kommerziellen und in begrenztem Maße auch im industriellen Bereich eingesetzt werden Dies ist eine Einrichtung welche die Funk Entstörung nach Klasse B besitzt Inhalt Sicherheitsmaßnahmen 36 Lage und Funktion der Bedienelemente und Anschlüsse 39 Bedienfe...

Page 36: ...le eines Systemausfalls nicht weiter und wenden Sie sich an einen autorisierten Sony Händler Sicherheitsmaßnahmen Bei Funktionsstörungen Wenn Sie am Gerät Rauch ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen Wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gehäuse gelangen oder Wenn Sie das Gerät fallenlassen oder das Gehäuse beschädigt wird binet 1 Schalten Sie die Stromversorgung des Geräts aus 2 Lö...

Page 37: ...llarbeiten am Gerät Inspektionen und Reparaturen interner Komponenten einem autorisierten Sony Händler Verwenden Sie zur Stromversorgung ausschließlich die empfohlenen Geräte Achten Sie darauf zur Stromversorgung des Geräts nur die in dieser Anleitung empfohlenen Geräte zu verwenden Andernfalls besteht Feuergefahr Verwenden Sie ausschließlich empfohlene Gleichstrom und Verbindungskabel Bei Verwend...

Page 38: ...Sonneneinstrahlung über längere Zeit und Wärme wie z B in der Nähe von Heizgeräten Starken Magnetfeldern Starker elektromagnetischer Strahlung wie z B in der Nähe von Radios oder Fernsehsendern Belüftung Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr damit sich im Gerät kein Wärmestau bildet Transport Verwenden Sie beim Transport des Geräts das Original verpackungsmaterial oder eine entsprechende Verpacku...

Page 39: ...0dB 18dB Bedienfeld 2Taste MENU 3Tasten FUNCTION 4Taste DATA WHITE 5Taste DATA Blitz 6 Taste BARS 7 Tasten LONG EXPOSURE 0 Regler ZOOM 9 Regler IRIS 8Schalter IRIS AUTO MANUAL und Anzeige MANUAL Regler GAIN RED BLUE Regler GAIN Regler DETAIL Regler MASTER PEDESTAL Taste und Anzeige LOCK Taste PRINT 1 Schalter CAMERA REMOTE und Anzeige REMOTE Regler FOCUS Lage und Funktion der Bedienelemente und An...

Page 40: ...kkumulierungszeit zu verlängern Drücken Sie die Taste um die Akkumulierungszeit zu verkürzen 1 Schalter CAMERA REMOTE Kamerafernsteuerung und Anzeige REMOTE Fernsteuerung CAMERA Zum Steuern der Videokamera DXC 950P nicht mitgeliefert über die Bedienelemente der Kamera REMOTE Zum Steuern der Videokamera DXC 950P nicht mitgeliefert über diese Fernsteuereinheit Die Anzeige REMOTE leuchtet auf wenn si...

Page 41: ...t zu verkleinern Hinweis Der Regler ZOOM funktioniert nur wenn das Zoom Objektiv VCL 712BXEA nicht mitgeliefert oder VCL 716BXEA nicht mitgeliefert an der Kamera angebracht ist Nähere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zu dem jeweiligen Objektiv Regler FOCUS Brennpunkteinstellung Dient zum Einstellen des Brennpunkts Drehen Sie den Regler in Richtung NEAR um die Kamera auf nahe Mot...

Page 42: ...llt den Rot Gain Wert ein BLUE Stellt den Blau Gain Wert ein Der Regler GAIN RED BLUE funktioniert nur wenn die Einstellung WHT Bal der Videokamera DXC 950P nicht mitgeliefert auf Manu gesetzt ist Rückseite CAMERA 1 Anschluß CAMERA An der Unterseite der Fernsteuereinheit befinden sich zwei Bohrungen Mit Hilfe dieser Bohrungen kann das Gerät an einem Gestell befestigt werden Näheres hierzu erfahren...

Page 43: ...H LENS MENU FUNCTION DATA UP WHITE BARS DOWN RGB SYNC REMOTE 1 2 REMOTE Videoeingang DC IN REMOTE CAMERA VIDEO OUT RM C950 Verbindungskabel mit der RM C950 geliefert Netzkabel Netzeingang AC IN Stellen Sie den Schalter MODE auf die Position 1 Videomonitor Videorecorder etc CCDC Kabel CAMERA 4polig CCMC Kabel CAMERA 12polig Kabel CCDC 5 10 25 50A 100A oder Kabel CCMC 12P02 05 10 25 Kameraadapter CM...

Page 44: ...feuchtigkeit Betrieb 20 bis 80 nicht kondensierend Luftfeuchtigkeit Transport Lagerung 20 bis 90 nicht kondensierend Abmessungen B H T 212 41 132 mm ohne vorstehende Teile Gewicht ca 450 g Mitgeliefertes Zubehör Verbindungskabel 1 Gebrauchsanweisung 1 Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen bleiben vorbehalten カメ ラにDXC 970MDをお使いの場合 カメ ラにDXC 950をお使いの場合 Printed in Japan ...

Reviews: