background image

English

About the manuals

1. Instruction Manual (this manual)
2.   

 (Startup Guide)

The Startup Guide describes the following:
•  Basic operating instructions of your WALKMAN®
•  How to access useful PC applications websites on the internet
3. Help Guide (web document for a PC/smartphone) 
The Help Guide contains more detailed operating 
instructions, specifications and customer support 
website URL, etc.

http://rd1.sony.net/help/dmp/nwwm1/h_ww/

While browsing is free, you may be charged a 
communication fee according to your carrier contract.
Depending on the country/region in which you have purchased your 
Walkman, some models may not be available.

Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or 
built-in cabinet.

Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to 
excessive heat such as sunshine, fire or the like for a long time.

Notes for using Walkman

Note for battery

•  To prevent battery deterioration, charge the battery at least once 

every six months.

Formatting a microSD card

Be sure to read the instructions for microSD cards in the Help Guide on 
the Internet before you store content on a microSD card (not supplied).

Bluetooth capabilities

You can listen to music stored on your Walkman from Bluetooth audio 
devices such as headphones or speakers.

Pairing (first time the device is used)

1.  Set the Bluetooth audio device to pairing mode. (Refer to the 

device’s instruction manual.)

2. Tap 

 - [

 Settings] – [Connect to/Add Audio Device] under 

[Bluetooth].

3.  Tap the Bluetooth switch to turn on the Bluetooth function.
4.  Tap [Add Device (Pairing)] to start paring.
5.  Select the device from the paired device list to make the Bluetooth 

connection.
After the Bluetooth connection is established, [Connected.] is 
displayed.

Connecting (subsequent uses)

1.  Turn on the paired Bluetooth audio device and set it to standby.
2. Tap 

 - [

 Settings] – [Connect to/Add Audio Device] under 

[Bluetooth].

3.  Tap the Bluetooth switch to turn on the Bluetooth function.
4.  Select the device from the paired device list to make the Bluetooth 

connection.

Disconnecting

1. Tap 

 - [

 Settings] – [Connect to/Add Audio Device] under 

[Bluetooth].

2.  Tap the connecting device name on the paired device list, and tap 

[OK] on the disconnection dialog. 

Symptom & Remedy

Your Walkman cannot charge the battery or is not recognized on 
your computer.

•  The USB cable (supplied) is not connected to a USB connector 

on your computer properly. Disconnect the USB cable, and then 
reconnect it.

•  The charge lamp on the Walkman lights up in red while the battery is 

charging, and goes off when the charging is completed.

•  When you use your Walkman for the first time, or if you have not 

used the Walkman for a long time, it may take a few minutes to be 
recognized by the computer. Check that the computer recognizes the 
Walkman after you have connected it to the computer for about 10 
minutes.

•  If the approaches listed above fail to resolve the issue, turn off 

your computer completely and disconnect your Walkman. Then 
disconnect the power cable, battery, and anything else connected 
to the computer and discharge it for five minutes. After discharging, 
turn on the computer again and reconnect the Walkman.

You want to connect a 3-pole mini plug (balanced connection)x2 
type headphone cable to the headphone jack (balanced standard) 
on your Walkman.

•  Consult your nearest Sony dealer.

Compliance & Information

Information on laws and trademarks

For information on laws, regulations and trademark rights, refer to 
“Important Information” contained in the supplied software. To read it, 
install the supplied software on your computer.
To install it, open [WALKMAN] in your Walkman’s system storage after 
connecting to your computer.
Windows user: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
Mac user: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
After installing the software, double-click the shortcut or the alias icon 
generated on your desktop.

About the in-ear headphones

The earbuds seal your ears. Therefore, be aware that there is a risk of 
damage to your ears or eardrums if strong pressure is applied to the 
earbuds or the earbuds are suddenly removed from your ears. After 
use, be sure to take the earbuds off your ears gently.

Rated current consumption 800 mA

About the headphones

•  Avoid playing the unit at so loud a volume that extended play might 

affect your hearing.

•  At a high volume outside sounds may become inaudible. Avoid 

listening to the unit in situations where hearing must not be 
impaired, for example, while driving or cycling.

•  As the headphones are of open-air design, sounds go out through 

the headphones. Remember not to disturb those close to you.

4-593-854-

33

(1)

TRA

REGISTERED No: ER47920/16

DEALER No: DA0096946/12

Design and specifications are subject to change without notice.

Русский

Сведения о руководствах

1. Инструкция по эксплуатации (данное руководство)
2.   

 (Руководство по началу роботы)

В Руководстве по началу работы приведена следующая 
информация:
•  Основные инструкции по эксплуатации Вашего WALKMAN®
•  Как в сети Интернет получить доступ к веб-сайтам с полезными 

прикладными программами для ПК

3. Справочное руководство (веб-документ для ПК/
смартфона) 
Справочное руководство содержит более 
подробные инструкции по эксплуатации, 
технические характеристики, URL-адрес веб-сайта 
поддержки клиентов и т.п.

http://rd1.sony.net/help/dmp/nwwm1/h_ww/

Просмотр веб-сайта бесплатен, однако ваш интернет-провайдер 
может взимать плату за доступ к сети.

В зависимости от страны/региона, в которой приобретен Walkman, 
некоторые модели могут быть недоступны.

Примечания по использованию Walkman

Примечания относительно батареи

•  Чтобы предотвратить повреждение аккумуляторной батареи, 

заряжайте ее не реже одного раза в шесть месяцев.

Форматирование карты microSD

Перед сохранением контента на карте microSD (не прилагается) 
обязательно прочтите инструкции для карт microSD в Справочном 
руководстве в сети Интернет.

Возможности Bluetooth

Музыку, сохраненную на Walkman, можно прослушивать с 
помощью аудиоустройств Bluetooth, например наушников или 
динамиков.

Согласование (при первом использовании устройства)

1.  Переведите аудиоустройство Bluetooth в режим согласования. 

(См. инструкцию по эксплуатации устройства.)

2. Нажмите 

 - [

 Настройка] – [Подключить/доб. аудиоустр-во] 

в разделе [Bluetooth].

3.  Нажмите переключатель Bluetooth для включения функции 

Bluetooth.

4.  Нажмите [Доб. устройство (сопряжение)], чтобы начать 

согласование.

5.  Выберите устройство из списка согласованных устройств, чтобы 

установить соединение Bluetooth.
После установки соединения Bluetooth будет отображено 
сообщение [Подключено.].

Подключение (последующее использование)

1.  Включите согласованное аудиоустройство Bluetooth и 

установите его в режим ожидания.

2. Нажмите 

 - [

 Настройка] – [Подключить/доб. аудиоустр-во] 

в разделе [Bluetooth].

3.  Нажмите переключатель Bluetooth для включения функции 

Bluetooth.

4.  Выберите устройство из списка согласованных устройств, чтобы 

установить соединение Bluetooth.

Отключение

1. Нажмите 

 - [

 Настройка] – [Подключить/доб. аудиоустр-во] 

в разделе [Bluetooth].

2.  Нажмите название подсоединяемого устройства в списке 

согласованных устройств и нажмите [OK] в диалоговом окне 
отключения. 

Признаки неисправности и способы 

устранения

Аккумуляторная батарея Walkman не заряжается или Walkman 
не распознается на компьютере.

•  USB-кабель (прилагается) не подсоединен надлежащим образом 

к разъему USB на компьютере. Отсоедините USB-кабель, а затем 
подсоедините его снова.

•  Индикатор зарядки на Walkman горит красным цветом во время 

зарядки батареи и гаснет после завершения зарядки.

•  При использовании Walkman в первый раз или же если Walkman 

не использовался длительное время, может пройти несколько 
минут, прежде чем он будет распознан компьютером. Убедитесь 
в том, что компьютер распознал Walkman по прошествии 
примерно 10 минут после его подключения.

•  Если действия, перечисленные выше, не принесли результатов, 

выключите компьютер полностью и отсоедините Walkman. Затем 
отсоедините кабель питания, батарею и все, что подключено 
к компьютеру и разряжайте его в течение пяти минут. После 
разрядки включите компьютер снова и подключите Walkman 
еще раз.

Вы пытаетесь подсоединить кабель для наушников с
3-полярным мини-штекером (сбалансированное соединение)x2
к гнезду для наушников (сбалансированный стандартный) на 
Walkman.

•  Обратитесь к ближайшему дилеру Sony.

Соответствие и информация

Информация о законах и товарных знаках

Для получения информации о законах, нормативных требованиях 
и правах на товарные знаки обратитесь к разделу “Важная 
информация”, содержащемуся в прилагаемом программном 
обеспечении. Для этого установите на свой компьютер 
прилагаемое программное обеспечение.
Для ее установки откройте [WALKMAN] в системном хранилище 
Walkman после подключения к компьютеру.
Для пользователей Windows: [FOR_WINDOWS] -  
[Help_Guide_Installer(.exe)]
Для пользователей Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
После установки программного обеспечения дважды щелкните 
ярлык или альтернативный значок, созданный на рабочем столе.

О вставных наушниках

Вкладыши герметично закрывают уши. Поэтому следует помнить, 
что существует риск повреждения слухового аппарата или 
барабанных перепонок в случае воздействия сильного давления 
на вкладыши или при их резком извлечении из ушей. После 
использования проследите за тем, чтобы осторожно извлечь 
вкладыши из ушей.

NW-WM1Z/WM1A (стандартный комплект)

•  Walkman (1)
•  USB-кабель (1)
•  Наручный ремешок (1)
•  Руководство по началу работы
•  Инструкция по эксплуатации

NW-WM1Z

•  Кожаный чехол (1)

Примечание

Наушники и карта microSD не прилагаются к устройству Walkman.

О наушниках

•  Избегайте пользоваться вашим устройством на большой 

громкости, так как длительное воспроизведение с большой 
громкостью может повлиять на ваш слух.

•  При большой громкости внешние звуки могут быть не слышны. 

Избегайте прослушивания устройства в ситуациях, когда это 
может повлиять на слух, например, во время управления 
автомобилем или велосипедом.

•  Taк кaк головные тeлeфоны имeют конcтpyкцию откpытого типa, 

то звyки бyдyт cлышны чepeз головныe тeлeфоны. Cлeдyeт пpи 
зтом помнить, что нeльзя мeшaть звyкaми от aппapaтa дpyгим 
людям, нaxодящимcя pядом c Baми.

Для клиентов в России 

Цифровой музыкaльный проигрыватель
Изготовитель: Сони Корпорейшн
Адрес: 1-7-1 Конан,
Минато-ку, Токио 108-0075, Япония
Страна-производитель: Малайзия

Импортер на территории стран Таможенного союза
АО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский 
проезд, 6

Конструкция и технические характеристики могут быть изменены 
без предварительного уведомления.

简体中文

关于手册

1.说明书手册(本手册)
2.

(入门指南)

入门指南描述下列内容:

• 

您的WALKMAN

®

的基本使用说明

• 

如何访问互联⽹上有用的电脑应用程序⽹站

3.帮助指南(电脑/智能手机用⽹络文档)
帮助指南包含更详细的使用说明、规格和客户支持
⽹站URL等。

http://rd1.sony.net/help/dmp/nwwm1/h_ww/

虽然浏览是免费的,但根据您的运营商合同,您可能会被收取通信
费。

根据您购买Walkman的国家/地区的不同,可能不提供某些型号。

有关使用Walkman的注意事项

有关电池的注意事项

• 

为防止电池性能降低,请每六个月对电池至少充电一次。

格式化microSD卡

在microSD卡(不提供)上存储内容之前,请务必阅读互联⽹上帮
助指南中有关microSD卡的说明。

Bluetooth功能

可以从⽿机或扬声器等Bluetooth⾳频设备收听存储在Walkman上的
⾳乐。

配对(⾸次使用设备时)

1.将Bluetooth⾳频设备设置为配对模式。(参阅设备的说明书手册。)
2.点击

-[

设置]–[Bluetooth]下的[连接到/添加⾳频设备]。

3.点击Bluetooth开关打开Bluetooth功能。
4.点击[添加设备(配对)]开始配对。
5.从已配对设备列表中选择设备进行Bluetooth连接。

建立Bluetooth连接后,会显示[已连接。]。

连接(后续使用时)

1.打开已配对的Bluetooth⾳频设备并将其设为待机状态。
2.点击

-[

设置]–[Bluetooth]下的[连接到/添加⾳频设备]。

3.点击Bluetooth开关打开Bluetooth功能。
4.从已配对设备列表中选择设备进行Bluetooth连接。

断开连接

1.点击

-[

设置]–[Bluetooth]下的[连接到/添加⾳频设备]。

2.点击已配对设备列表上的连接设备名称,然后点击断开连接对话框上的

[确定]。

症状和纠正方法

Walkman无法对电池充电或被电脑识别。

• 

USB连接线(提供)未正确连接到电脑的USB接⼝。断开USB连接线,然后
再重新连接。

• 

电池充电期间Walkman上的充电指示灯以红色点亮,当充电结束时熄灭。

• 

首次使用Walkman时,或者长时间未使用Walkman时,可能需要几分钟才
能被电脑识别。查看Walkman与电脑相连约10分钟后能否被电脑识别。

• 

如果上述措施无法解决问题,请完全关闭电脑电源并断开Walkman的连
接。然后断开电源连接线、电池和连接在电脑上的任何其他设备,令其
放电5分钟。放电后,再次打开电脑并重新连接Walkman。

想要将3芯迷你插头(平衡连接)x2类型的耳机连接线连接到Walkman上的
耳机插孔(平衡标准)。

• 

请向最近的Sony经销商洽询。

合规性和信息

有关法律和商标的信息

有关法律、法规和商标权的信息,请参阅随附软件中包含的“重要
信息”。若要阅读该信息,请在电脑上安装随附软件。
要安装时,将Walkman连接到电脑后,打开Walkman的系统存储中的
[WALKMAN]。
Windows用户:[FOR_WINDOWS]-[Help_Guide_Installer(.exe)]
Mac用户:[FOR_MAC]-[Help_Guide_Installer_for_mac]
安装软件后,双击桌面上生成的快捷方式或别名图标。

关于入耳式耳机

⽿塞会封住您的⽿朵。因此请注意,如果对⽿塞施加较强压力或从
⽿中猛然取出⽿塞,则存在损伤⽿朵或⽿膜的风险。使用后,请务
必将⽿塞轻轻地从⽿朵中取出。

关于耳机

• 

避免以高⾳量播放设备,否则长时间播放可能会影响听力。

• 

室外使用高⾳量可能会听不见周围声⾳。在不得影响听力的情况下,如
开车或骑车时,请勿收听设备。

• 

由于⽿机是设计成可在户外使用的,声⾳会透过⽿机传到外面来。请注
意不要打扰周围的人。

设计和规格如有变更,恕不另行通知。

NW-WM1A/WM1Z

Instruction Manual

Инструкция по 
эксплуатации

RU

说明书手册

CS

說明書手冊

CT

사용 설명서

KR

AR

تماﻴﻠﻌﺘﻟا ﻞﻴﻟد

©2016  Sony Corporation    Printed in Malaysia

Summary of Contents for NA-WM1Z

Page 1: ...в или динамиков Согласование при первом использовании устройства 1 Переведите аудиоустройство Bluetooth в режим согласования См инструкцию по эксплуатации устройства 2 Нажмите Настройка Подключить доб аудиоустр во в разделе Bluetooth 3 Нажмите переключатель Bluetooth для включения функции Bluetooth 4 Нажмите Доб устройство сопряжение чтобы начать согласование 5 Выберите устройство из списка соглас...

Page 2: ...I SOK NW WM1A for model NW WM1A MSIP CMI SOK NW WM1Z for model NW WM1Z 상호명 소니코리아 제품명칭 특정소출력 무선기기 무선데이터통신시스템용 무선기기 모델명 NW WM1A NW WM1Z 제조연월 제품에 표시 제조자 제조국가 Sony Corporation Malaysia 주의 다 쓴 배터리는 함부로 버리지 마십시오 배터리를 폐기할 경우 소각 및 불속에 버리지 마십시오 열로 인해 폭발 및 화재가 발생할 수 있습니다 배터리는 집안 쓰레기들과 같이 버리지 말아주십시오 재활용으로 분리배출 하십시오 2차 단전지나 전지를 폐기할 때는 서로 다른 전기 화학 시스템을 가진 단전지나 전지를 서로 격리해 주십시오 단락으로 인한 전지의 발열을 방지하기 위하여 방전상태로 폐기하...

Reviews: