background image

Fonderie SIME S.p.A.

6328529A - 08/2022 - R3

Condensing wall mounted boiler

Навесные конденсационные котлы

INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL

ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ

VERA 25 OF ErP

RU

EN

 TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS -  ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ

To consult the documentation, visit 

our website www.sime.it

Для ознакомления с документацией 

посетите наш сайт www.sime.it

Summary of Contents for 8110470

Page 1: ... INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ VERA 25 OF ErP RU EN TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ To consult the documentation visit our website www sime it Для ознакомления с документацией посетите наш сайт www sime it ...

Page 2: ...ics type X Assembly must be by carried out by a qualified professional m WARNINGS It is recommended that all operators read this manual carefully in order to use the appliance in a safe and rational manner This manual is an integral part of the appliance It must therefore be kept for future reference and must always accompany the appliance in the event the appliance is transferred or sold to anoth...

Page 3: ...y or adjustment devices without authorization and in structions from the manufacturer d IT IS FORBIDDEN To block the condensate drain if pres ent To pull detach or twist the electrical cables coming out of the appliance even if the appliance is disconnected from the mains power supply To expose the boiler to atmospheric agents These boilers can also be in stalled in partially covered areas as per ...

Page 4: ...Energy labelling Regulation EU No 2017 1369 Please refer to the technical data plate for the serial number and year of manufacture SYMBOLS a WARNING To indicate actions which if not carried out correctly can result in injury of a general nature or may damage or cause the appliance to malfunction these actions therefore require particular caution and adequate preparation f ELECTRICAL HAZARD To indi...

Page 5: ...Adjusting the delivery temperature 7 1 5 Adjusting the domestic hot water temperature 7 1 6 Fault malfunction codes 8 1 7 Temporary shutdown 8 1 8 Shutting down for long periods 9 2 MAINTENANCE 9 2 1 Adjustments 9 2 2 External cleaning 9 2 2 1 Cleaning the cladding 9 3 DISPOSAL 9 3 1 Disposal of the equipment European Directive 2012 19 EU 9 ...

Page 6: ...ning disappears when normal conditions are restored 3 DISPLAY l SUMMER This symbol appears when the boiler is oper ating in Summer mode or if only the domestic hot water mode is enabled via the remote control If the symbols l and n are flashing this indicates that the chimney sweep function is active n WINTER This symbol appears when the boiler is oper ating in Winter mode or if both the domestic ...

Page 7: ...boiler set the main system switch to ON ON Fig 3 on the display check that the operating mode on the display is SUMMER l and if necessary select it by pressing and holding the button s for at least 1 second the value of the delivery sensor detected at that moment will appear on the display open one or more than one hot water tap The boiler will work at maximum power until the taps are closed Once ...

Page 8: ...on is not successful ONLY ONE MORE ATTEMPT can be made therefore close the gas isolation valve set the main system switch to OFF contact the Qualified Technical Personnel OFF Fig 7 m CAUTION Should you see an alarm not described here contact a qualified technical professional 1 7 Temporary shutdown If the user wishes to interrupt boiler operation press and hold the button sfor at least one second ...

Page 9: ...that the system components and pipes are not hot risk of burning Before performing any maintenance put on protec tive gloves 2 2 1 Cleaning the cladding When cleaning the cladding use a cloth dampened with soap and water or alcohol for stubborn marks d IT IS FORBIDDEN to use abrasive products 3 DISPOSAL 3 1 Disposal of the equipment European Di rective 2012 19 EU At the end of their life span the ...

Page 10: ...10 EN ...

Page 11: ...12 4 1 Characteristics 12 4 2 Check and safety devices 12 4 3 Identification 12 4 3 1 Technical Data Plate 13 4 4 Structure 14 4 5 Technical features 15 4 6 Main water circuit 16 4 7 Sensors 16 4 8 Expansion vessel 16 4 9 Circulation pump 17 4 10 Control panel 17 4 11 Wiring diagram 18 ...

Page 12: ...automatically every 24 hours if no request for heat has been made the chimney sweep function lasts 15 minutes and makes the job of the qualified technician easier when measuring the pa rameters and combustion efficiency and when checking gas pressure at the nozzles screen display of the operating and self diagnostic parame ters with error code display when the fault occurs This makes repair interv...

Page 13: ...50 30 C MAX OPERATING PRESSURE MAX USEFUL OUTPUT 80 60 C MAX HEAT INPUT WATER CONTENT IN BOILER TYPE OF GAS TYPE OF GAS TYPE OF GAS TYPE OF GAS FLOW RATE MAX OPERATING PRESSURE ELECTRICAL SUPPLY MAXIMUM ABSORBED POWER MAX HEAT INPUT COUNTRY OF INTENDED INSTALLTION APPLIANCE CATEGORY GAS CHANGE BOX TO BE MARKED IF THE GAS IS CHANGED D H W CONTENT Fig 11 m CAUTION Tampering with removing or failing ...

Page 14: ...tion detection electrode 6 Diverter valve 7 System filling unit 8 Domestic hot water sensor 9 Control panel 10 Secondary heat exchanger 11 Gas valve 12 Domestic water filter and flow regulator 13 System relief valve 14 Boiler drain 15 System pump 16 Water pressure switch 17 Automatic bleed valve 18 Burner 19 Primary heat exchanger 20 Expansion vessel 21 Smoke outlet Fig 12 ...

Page 15: ...0 ENERGY PERFORMANCE HEATING Heating seasonal energy efficiency class C Heating seasonal energy efficiency 78 4 Sound power dB A 59 DOMESTIC HOT WATER Domestic hot water energy efficiency class A Domestic hot water energy efficiency 80 3 Stated domestic hot water profile load XL ELECTRICAL SPECIFICATIONS Power supply voltage V 230 Frequency Hz 50 Absorbed electrical power Qn max W 53 Absorbed elec...

Page 16: ... Examples of reading TR 75 C R 1925Ω TR 80 C R 1669Ω TR 0 C 1 C 2 C 3 C 4 C 5 C 6 C 7 C 8 C 9 C Resistance R Ω 0 C 27279 17959 12090 8313 5828 4161 3021 2229 1669 1266 973 26135 17245 11634 8016 5630 4026 2928 2164 1622 1232 25044 16563 11199 7731 5440 3897 2839 2101 1577 1199 24004 15912 10781 7458 5258 3773 2753 2040 1534 1168 23014 15289 10382 7196 5082 3653 2669 1982 1491 1137 22069 14694 9999...

Page 17: ...more than 30 sec onds generates a fault on the display without preventing boiler operation The warning disappears when normal conditions are restored 3 DISPLAY l SUMMER This symbol appears when the boiler is oper ating in Summer mode or if only the domestic hot water mode is enabled via the remote control If the symbols l and n are flashing this indicates that the chimney sweep function is active ...

Page 18: ...o connect the Air Thermostat or alternatively the Remote Control remove the bridge between terminals 5 6 Fig 16 m CAUTION Users must To mount an omnipolar residual current circuit breaker conforming to EN standards that allows for completely disconnecting the system in overvoltage category III conditions that is with a gap of at least 3 mm between the open contacts Respect the connections L Live N...

Page 19: ...perations 25 5 13 2 EMPTYING operations 26 6 COMMISSIONING 27 6 1 Preliminary operations 27 6 2 Before commissioning 27 6 3 Parameter setting and display 28 6 4 List of parameters 28 6 5 Display of operating data and counters 30 6 6 Checks and adjustments 30 6 6 1 Chimney sweeper function 30 6 6 2 Adjusting gas pressure at the nozzles 31 6 7 Gas conversion 32 6 7 1 Preliminary operations 32 6 8 Au...

Page 20: ... 5 3 Handling Once the packaging has been removed the appliance is to be handled manually tilting it slightly lifting it and applying pres sure in the points indicated in the figure Fig 19 d IT IS FORBIDDEN To grip the appliance casing Hold the solid parts of the appliance such as the base and structural frame a WARNING Use suitable tools and accident protection when re moving the packaging and wh...

Page 21: ...enerator active for a few days drains the dirty water from the system and flushes the system with clean water once or more than once If the old generator has already been removed or is not availa ble replace it with a pump to circulate water in the system and then proceed as described above Once cleaning operations have been carried out and before installing the new appliance it is recommended tha...

Page 22: ...liance will be used Before connecting the boiler to the gas mains the user must ensure that the type of gas is correct for the appliance the pipes are clean the gas supply pipe is the same dimension as or greater than that of the boiler fitting G3 4 and with a load loss less than or equal to that contemplated between the gas mains and the boiler a WARNING Once installation has been completed check...

Page 23: ...81 m CAUTION The maintenance interventions described must ONLY be carried out the professionally qualified personnel a WARNING Before carrying out any interventions described set the main system switch to OFF close the gas valve make sure that no hot parts inside the appliance are touched OFF Fig 24 To facilitate introduction of the connection wires of the optional components into the boiler remov...

Page 24: ...e packaging of the product itself Climatic curve Delivery temperature 20 15 10 5 0 10 15 5 20 80 90 70 60 50 40 30 20 C C K 9 K 7 K 8 K 5 K 6 K 3 K 4 K 2 K 1 External temperature Fig 29 m CAUTION If there is an external sensor turn the heating knob t until the required curve K has been selected within the rangeK 0 0 K 9 0 in order to select the optimal climatic curve for the system and therefore t...

Page 25: ...n the highest points of the system loosen the automatic bleed valve 3 open the isolation valves of the heating circuit if present Open the filling valve which should be on the system return Fill until the water overflows from the air bleeding valves and shut off the valves again continue filling until the pressure reaches 1 1 2 bar as shown on the pressure gauge 4 close the filling valve check tha...

Page 26: ...and bleed the domestic hot water circuit Boiler loosen the automatic bleed valve 3 close the heating circuit isolation valves prearranged in in stallation check that the filling valve which was prearranged during in stallation is closed connect a rubber hose to the boiler drain valve 5 and open it when it has fully emptied close the drain valve 5 close the automatic bleed valve 3 3 5 Fig 36 ...

Page 27: ...esentation of the symbols will be checked and finally will appear on the display press the button sonce for at least 1 second to select SUM MER mode l The value of the delivery sensor detected at that moment will appear on the display open one or more than one hot water tap The boiler will work at maximum power until the taps are closed if there is a fault the message AL will appear on the display...

Page 28: ... o at the same time for approximately 5 seconds until the initial screen is displayed 6 4 List of parameters Type No Description Range U M Step Default CONFIGURATION tS 0 1 Index showing boiler power in kW 0 24 0 tS 0 2 Hydraulic configuration 0 rapid 1 storage tank with thermostat or heating only 2 hot water tank with sensor 3 bithermic 4 instant with solar power input 1 0 tS 0 3 Gas Type Configu...

Page 29: ...ly pressure displayed 1 0 tS 4 0 Modulating Pump Speed No modulation AU Automatic 30 100 10 AU tS 4 1 T Modulating pump delivery Return 10 40 1 20 tS 4 7 System pump forcing only in winter mode 0 Disabled 1 Enabled 1 0 RESET tS 4 8 INST Parameter set to default 0 1 0 In the event of a fault malfunction the message AL will appear on the display alternating with the alarm number eg AL 04 Domestic Ho...

Page 30: ...ent 0 99 bar 0 1 TABLE OF COUNTER DISPLAYED Type No Description Range U M Step CO 0 0 total no of boiler operating hours 0 99 h x 1000 0 1 from 0 0 to 9 9 1 from 10 to 99 CO 0 1 total no of burner operating hours 0 99 h x 1000 0 1 from 0 0 to 9 9 1 from 10 to 99 CO 0 2 total no of burner ignitions 0 99 h x 1000 0 1 from 0 0 to 9 9 1 from 10 to 99 CO 0 3 total no faults 0 99 x 1 1 CO 0 4 total no o...

Page 31: ...nd snow press the button once again to make the boiler operate at maximum power If the gas pressure values are correct it is possible to determine the combustion data and take a reading of the combustion efficiency as provided for by legislation in force press the button s to exit the Chimney sweep Procedure The boiler water delivery temperature will appear on the dis play close the taps opened pr...

Page 32: ...le has been reached press the button sfor approximately 2 seconds to confirm the value which will then flash once press and hold down the buttons o and s at the same time for approximately 6 seconds until the water delivery temper ature appears on the display and the boiler shuts down starts up close the valves which were opened previously 6 7 Gas conversion Vera OF ErP models can be transformed f...

Page 33: ...bly 11 with the one in the kit fixing it in place with screws 10 replace the 3 4 gasket 12 on the gas valve with the new gas ket supplied refit the components in reverse order and fix in place as ap propriate 12 8 11 9 10 Fig 47 bring the control panel 8 to the original position and secure it with the screws 7 which were removed previously m CAUTION If the gas supply is changed from G20 to G31 mar...

Page 34: ...time until tS in staller appears on the 2 digits of the display which alternate with 0 1 parameter number and a 2 set value NOTE holding the buttons or increases the speed of the scrolling movement Pressing the button allows the user to scroll through the previous parameters keep the button pressed and scroll through the parameters until reaching parameter 0 3 press the button oto confirm approxim...

Page 35: ...e buttons o and s at the same time for approximately 6 seconds until the message Au appears on the display alternating with to open one or more than one hot water tap the boiler will start up and the message P01 will appear on the display Adjusting maximum gas pressure press the buttons or until the pressure value indicated in the table appears on the pressure gauge once the value indicated in the...

Page 36: ...sure points 6 and 7 put the control panel back to the original position and refit the front panel 2 6 7 Fig 50 Gas supply pressure Type of gas G20 G31 Pressure mbar 20 37 Pressure at nozzles Type of gas G20 G31 Pressure at nozzles mbar at Max heat output 12 8 13 2 27 3 27 9 at min heat output 2 8 3 2 5 5 6 1 ...

Page 37: ...arts inside the appliance are touched OFF Fig 51 7 2 External cleaning 7 2 1 Cleaning the cladding When cleaning the cladding use a cloth dampened with soap and water or alcohol for stubborn marks d IT IS FORBIDDEN to use abrasive products 7 3 Cleaning the inside of the appliance 7 3 1 Cleaning the heat exchanger To clean the heat exchanger remove the screws 1 pull the front panel 2 forwards and r...

Page 38: ... 5 Boiler front View from the back of the boiler 3 5 0 5 Fig 55 m CAUTION The position of the electrode is essential for the correct detection of current ionization 7 3 4 Final operations After having cleaned the heat exchanger and the burner remove any carbon residue using a vacuum cleaner check that the seals and insulation on the appliance are in tact If they are not replace them refit the pane...

Page 39: ... 02 Low water pressure in system Restore pressure Check for any leaks in the system AL 04 Domestic hot water sensor fault return sensor fault for T models Check connections Check the sensor is working AL 05 Delivery sensor fault Check connections Check the sensor is working AL 06 No flame detection Check the integrity of the electrode and check that it is not grounded Check gas availability and pr...

Page 40: ...s calibration AL 84 Flow rate reduced for presumed low pressure on mains gas Check gas flow rate AL 88 Internal error board component protection Check the board is working Replace board AL 89 Unstable combustion feedback signal error Check electrode Check outlets Check air diaphragm for BF models Check gas calibration AL 90 Combustion set cannot be reached error Check electrode Check outlets Check...

Page 41: ...41 EN ...

Page 42: ...таж должен осуществляться ква лифицированным персоналом m ВНИМАНИЕ Мы настоятельно рекомендуем всем операторам внимательно прочесть настоящее руководство для того что бы использовать котел правильно и в условиях полной безопасности Настоящее руководство является не отъемлемой частью оборудования Его необходимо бережно хранить для любых последующих консультаций В случае передачи котла другому поль ...

Page 43: ...регулировки без соответствующего разрешения и инструкций произво дителя котла d ЗАПРЕЩЕНО Запрещено устанавливать заглушки в конденсатоотводчик если таковой имеется Запрещено тянуть выдергивать и скручивать электрические провода выходящие из аппарата даже если последний отключен от сети электро питания Устанавливать котел в местах не за щищенных от атмосферных воздей ствий Котлы также могут функци...

Page 44: ...совместимости 2009 125 CE Регламент ЕС 811 2013 813 2013 Регламент ЕС 2017 1369 Серийный номер и год изготовления котла указаны на завод ской табличке ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ a ВНИМАНИЕ Этим знаком обозначаются действия неправильное выполнение которых может привести к травмам и стать причиной отказа компонентов котла или по вреждения его материалов Их выполнение требует предельной осторожности и соо...

Page 45: ... Регулирование температуры на нагнетании отопления 46 1 5 Регулирование температуры ГВС 46 1 6 Коды неисправностей поломок 47 1 7 Временное выключение 47 1 8 Выключение на длительное время 48 2 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 48 2 1 Уход 48 2 2 Наружная чистка 48 2 2 1 Чистка панелей корпуса 48 3 ВЫБРОС 48 3 1 Утилизация прибора Европейская директива 2012 19 UE 48 ...

Page 46: ...я нормальных рабочих условий 3 ДИСПЛЕЙ l ЛЕТО Символ отображается при переключении в рабочий режим Лето или при переключении котла в режим только ГВС с помощью пульта дистанционного управления если он подключен Мигающие символы l и n сигнализируют о включении функции Тру бочист n ЗИМА Символ отображается при переключении в рабочий режим Зима или при переключении котла в режим ГВС отопление с помощ...

Page 47: ...жде чем запустить котел установите главный выключатель системы в положение ON вкл ON Рис 3 проверьте на дисплее чтобы был установлен режим рабо ты ЛЕТО l При необходимости выберите его с помо щью кнопки s нажав и удерживая ее не менее 1 секунды На дисплее отобразится текущее значение температуры измеренное датчиком на нагнетании отопления откройте один или несколько кранов горячей воды Котел будет...

Page 48: ...ран установите главный выключатель системы в положение OFF выкл вызовите Уполномоченный технический персонал OFF Рис 7 m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случае срабатывания аварийного сигнала описание которого отсутствует следует связаться с авторизован ным техническим персоналом 1 7 Временное выключение При необходимости временно прервать работу котла нажми те и удерживайте не менее 1 секунды кнопку s один раз ...

Page 49: ...елей корпуса Для чистки панелей корпуса используйте смоченную в мыль ном растворе ткань Для устранения стойких пятен можно ис пользовать раствор воды со спиртом d ЗАПРЕЩЕНО использовать абразивные вещества 3 ВЫБРОС 3 1 Утилизация прибора Европейская ди ректива 2012 19 UE d ЗАПРЕЩЕНО Утилизация продукции должна осуществляться вместе с бытовыми отходами Прибор а также электрические и электронные уст...

Page 50: ...50 RU ...

Page 51: ...а контроля и безопасности 51 4 3 Идентификация товара 51 4 3 1 Паспортная табличка 52 4 4 Конструкция 53 4 5 Технические характеристики 54 4 6 Принципиальная гидравлическая схема 55 4 7 Датчики 55 4 8 Расширительный бак 55 4 9 Циркуляционный насос 56 4 10 Панель управления 56 4 11 Электрическая схема 57 ...

Page 52: ...го клапана которая включается автоматически через каждые 24 часа простоя котла функция Трубочист которую можно включить на 15 ми нут для измерения параметров и КПД сгорания и проверки давления газа на сопла отображение на дисплее рабочих параметров и данных самодиагностики с кодом ошибки в случае неисправности поломки что значительно облегчает ремонт и восстанов ление рабочих условий аппарата 4 2 ...

Page 53: ...НЫЙ НОМЕР МОДЕЛЬ МАКС ТЕПЛОВАЯ РОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ 50 30 C кВт МАКС ДАВЛЕНИЕ КОНТУРА ОТОПЛЕНИЯ Бар МАКС ТЕПЛОВАЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ 80 60 C кВт МАКС ТЕПЛОВАЯ МОЩНОСТЬ кВт ОБЪЕМ ВОДЫ В КОТЛЕ л УДЕЛЬНЫЙ РАСХОД МАКС РАБОЧЕЕ ДАВЛЕНИЕ Бар НАПРЯЖЕНИЕ ЧАСТОТА ТОКА МАКС ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ МАКС ТЕПЛОПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ КОНТУРА ГВС кВт СТРАНЫ НАЗНАЧЕНИЯ ИЗМЕНЕНИЕ ТИПА ГАЗА КАТЕГОРИЯ УСТРОЙСТВА ОТМЕЧАЕМЫЙ КВ...

Page 54: ...ни 6 Переключательный клапан 7 Узел наполнения системы 8 Датчик ГВС 9 Панель управления 10 Вторичный теплообменник 11 Газовый клапан 12 Фильтр в контуре ГВС и регулятор напора 13 Предохранительный клапан 14 Слив котла 15 Насос системы отопления 16 Реле давления воды 17 Автоматический воздушный клапан 18 Горелка 19 Первичный теплообменник 20 Расширительный бак 21 Система отвода газовых дымов и забо...

Page 55: ...ИЕ ПОКАЗАТЕЛИ СИСТЕМА ОТОПЛЕНИЯ Класс энергетической сезонной эффективности системы отопления C Энергетическая сезонная эффективность системы отопления 78 4 Звуковая мощность дБ A 59 ГВС Класс энергетической эффективности ГВС A Энергетическая эффективность ГВС 80 3 Заявленный профиль подачи ГВС XL ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение электропитания V 230 Частота Hz 50 Потребляемая электрическая...

Page 56: ...ы NTC R25 C номинальное сопротивление 10 кОм при β25 85 C 3435 Соотношение измеренной температуры сопротивления Примеры показаний TR 75 C R 1925 Ом TR 80 C R 1925 Ом TR 0 C 1 C 2 C 3 C 4 C 5 C 6 C 7 C 8 C 9 C сопротивления R Ω 0 C 27279 17959 12090 8313 5828 4161 3021 2229 1669 1266 973 26135 17245 11634 8016 5630 4026 2928 2164 1622 1232 25044 16563 11199 7731 5440 3897 2839 2101 1577 1199 24004 ...

Page 57: ...общение о неисправно сти не прерывая работы котла Аварийный сигнал исчезает после восстановления нормальных рабочих условий 3 ДИСПЛЕЙ l ЛЕТО Символ отображается при переключении в рабочий режим Лето или при переключении котла в режим только ГВС с помощью пульта дистанционного управления если он подключен Мигающие символы l и n сигнализируют о включении функции Тру бочист n ЗИМА Символ отображается...

Page 58: ...обы подключить TА комнатный термостат или вместо него CR пульт дистанцион ного управления снимите перемычку между контактами 5 6 Рис 16 m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обязательные требования Установите всеполюсный автоматический вы ключатель сетевой разъединитель соответству ющий требованиям европейских стандартов EN который обеспечивает полное разъединение в усло виях категории избыточного напряжения III то ес...

Page 59: ...64 5 13 2 Процедура ОПОРОЖНЕНИЯ 65 6 ЗАПУСК КОТЛА 66 6 1 Предварительные работы 66 6 2 Первый запуск котла 66 6 3 Отображение и настройка параметров 67 6 4 Список параметров 67 6 5 Отображение рабочих данных и показаний счетчиков 69 6 6 Проверки и регулировки 69 6 6 1 Функция Трубочист 69 6 6 2 Регулирование давления газа на сопла 70 6 7 Смена типа питающего газа 71 6 7 1 Предварительные работы 71...

Page 60: ...ры и вес H L P Ø 130 mm Рис 18 Описание Vera OF ErP 25 L мм 400 P мм 250 H мм 700 Вес кг 24 5 5 3 Перемещение Распакованный аппарат перемещается вручную Поднимите и удерживайте его так как показано на рисунке Рис 19 d ЗАПРЕЩЕНО Захватывать за облицовку устройства Удерживать устройство за такие части части как основание и структура a ВНИМАНИЕ При распаковке и перемещении аппарата исполь зуйте необх...

Page 61: ...ся добавить средство против образования накипи в воду системы заставить систему с генератором активно работать в течение не скольких дней слить грязную воду и промыть систему чистой водой один или несколько раз Если старый тепловой генератор уже демонтирован или не может быть использован установите вместо него насос ко торый обеспечит циркуляцию воды в системе и повторите вышеописанную процедуру П...

Page 62: ... Прежде чем приступить к подключению необходимо удостовериться что тип подаваемого газа соответствует предусмотренному для котла все трубопроводы тщательно очищены размеры трубопровода для подачи газа равны или превос ходят размеры соединения котла G 3 4 потери напора ниже или равны значениям предусмотренным на участке между трубопроводом подачи газа и котлом a ВНИМАНИЕ По завершении монтажа прове...

Page 63: ...pen therm 8092280 Пульт дистанционного управления HOME PLUS open therm 8092281 m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Описанные ниже работы могут быть выполнены ИС КЛЮЧИТЕЛЬНО квалифицированным персоналом a ВНИМАНИЕ Перед началом описанных ниже работ установите главный выключатель системы в по ложение OFF выкл закройте газовый кран Кроме того внимательно следите за тем чтобы не прикасаться к горячим деталям внутри аппа...

Page 64: ...ратура нагнетания отопления 20 15 10 5 0 10 15 5 20 80 90 70 60 50 40 30 20 C C K 9 K 7 K 8 K 5 K 6 K 3 K 4 K 2 K 1 Наружная температура Рис 29 m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При наличии датчика наружной температуры для того чтобы выбрать оптимальную климатическую кривую для системы отопления и задать график увеличения температуры воды на нагнетании ото пления с учетом наружной температуры поверните ручку регул...

Page 65: ...оженные в самых высоких точках системы ослабьте пробку автоматического воздушного клапана 3 откройте отсечной кран контура отопления если он уста новлен открыть загрузочный кран который должен быть пред усмотрен на возврате системы заполнить до выхода воды из воздуховыпускных клапанов и закрыть их продолжать заполнение до достижения давления 1 1 2 бар указанных на манометр 4 закройте кран наполнен...

Page 66: ...а ГВС Котел ослабьте пробку автоматического воздушного клапана 3 закройте отсечные краны контура отопления установлен ные при монтаже проверьте чтобы кран наполнения предусмотренный на установке был закрыт подсоедините к сливному крану котла 5 резиновый шланг и откройте кран по завершении слива закройте сливной кран 5 закройте пробку автоматического воздушного клапана 3 3 5 Рис 36 ...

Page 67: ...а проверит исправность отобра жения символов и наконец на дисплее отобразится чтобы выбрать режим Лето l нажмите кнопку s и удерживайте ее 1 секунду На дисплее отобразится те кущее значение температуры измеренное датчиком на нагнетании отопления откройте один или несколько кранов горячей воды Котел будет работать на максимальной мощности до тех пор пока краны не будут закрыты при обнаружении неисп...

Page 68: ...раметров Тип Описание Диапазон Единица измерения Шаг Заводские настройки КОНФИГУРАЦИЯ tS 0 1 Показатель мощности котла в кВт 0 24 0 tS 0 2 Конфигурация гидравлической системы 0 быстрого нагрева 1 водонагреватель с термостатом или только для системы отопления 2 водонагреватель с датчиком 3 битермический теплообменник 4 быстрого нагрева с входом солнечной установки 1 0 tS 0 3 Тип газа 0 G20 1 G31 1 ...

Page 69: ...ь давления воды только отображение давления 1 0 tS 4 0 Скорость модуляционного насоса без модуляции AU автоматическая 30 100 10 AU tS 4 1 T нагнетание возврат модуляционного насоса 10 40 1 20 tS 4 7 Принудительное включение насоса системы отопления только в режиме работы Зима 0 выкл 1 вкл 1 0 СБРОС tS 4 8 Сброс параметров INST к заводским значениям 0 1 0 В случае поломки неисправной работы на дисп...

Page 70: ... 0 99 бар 0 1 ТАБЛИЦА ОТОБРАЖЕНИЯ ПОКАЗАНИЙ СЧЕТЧИКОВ Тип Описание Диапазон Единица измерения Шаг CO 0 0 общее кол во часов работы котла 0 99 ч x 1000 0 1 от 0 0 до 9 9 1 от 10 до 99 CO 0 1 общее кол во часов работы горелки 0 99 ч x 1000 0 1 от 0 0 до 9 9 1 от 10 до 99 CO 0 2 общее кол во розжигов горелки 0 99 ч x 1000 0 1 от 0 0 до 9 9 1 от 10 до 99 CO 0 3 общее кол во неисправностей 0 99 x 1 1 C...

Page 71: ...ют нажмите еще раз кнопку чтобы снова запустить котел на максимальной мощности Если значения давления газа правильны можно приступать к определению параметров горения и измерению КПД горения предусмотренному требованиями действующего законодательства нажмите кнопку s чтобы выйти из режима Трубочист На дисплее отобразится температура воды на нагнетании отопления закройте открытые краны и убедитесь ...

Page 72: ...и вайте кнопку s около 2 секунд чтобы подтвердить значе ние которое мигнет 1 раз одновременно нажмите и удерживайте в течение около 6 секунд кнопкиoи s пока на дисплее не отобразится тем пература воды на нагнетании и котел не выключится закройте предварительно открытые краны 6 7 Смена типа питающего газа В моделях Vera OF ErP можно перейти с питания G20 метан на питание G31 сжиженный газ установив...

Page 73: ...я ее винтами 10 замените прокладку 3 4 12 газового клапана на новую предоставляемую в комплектации вновь установите компоненты действуя в обратном поряд ке по сравнению с предыдущими операциями и зафикси руйте соответствующим образом 12 8 11 9 10 Рис 47 установите блок управления 8 в исходное положение и зафиксируйте предварительно снятыми винтами 7 m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случае изменения типа подавае...

Page 74: ... их около 5 секунд пока на дисплее не отобразится код tS установщик чередующийся с 0 1 номером параметра и 2 установленным значением ПРИМЕЧАНИЕ нажав и удерживая кнопки или можно быстро пролистать параметры С помощью кнопки можно вернуться к предыдущим параметрам нажав и удерживая кнопку пролистайте параметры до параметра 0 3 нажмите и удерживайте около 3 секунд кнопку o для под тверждения и досту...

Page 75: ... мальное значение одновременно нажмите и удерживайте в течение около 6 секунд кнопки o и s пока на дисплее не отобразится надпись Au загорающаяся поочередно с to откройте один или несколько кранов горячей воды котел запустится и на дисплее отображается параметр P01 Регулировка макс газового давления нажмите и удерживайте кнопку o пока не увидите на манометре значение давления указанное в таблице п...

Page 76: ...я измерения давления 6 и 7 установите на место блок управления и переднюю панель 2 6 7 Рис 50 Давление подачи газа Тип газа G20 G31 Давление мбар 20 37 Давление на сопла Тип газа G20 G31 Давление на сопла мбар при макс тепловой мощности 12 8 13 2 27 3 27 9 при мин тепловой мощности 2 8 3 2 5 5 6 1 ...

Page 77: ...не прикасаться к горячим деталям внутри аппарата OFF Рис 51 7 2 Наружная чистка 7 2 1 Чистка панелей корпуса Для чистки панелей корпуса используйте смоченную в мыль ном растворе ткань Для устранения стойких пятен можно ис пользовать раствор воды со спиртом d ЗАПРЕЩЕНО использовать абразивные вещества 7 3 Внутренняя чистка 7 3 1 Чистка теплообменника Чтобы приступить к чистке теплообменника отверни...

Page 78: ...анные на рисунке расстояния соблюдены 6 5 0 5 передний бойлер Вид с задней части котла 3 5 0 5 Рис 55 m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Положение электрода имеет большое значение для ис правного обнаружения тока ионизации 7 3 4 Заключительные работы Закончив чистку теплообменника и горелки удалите пылесосом остатки сажи убедитесь что прокладка и изоляция устройства не по вреждены В противном случае замените их уст...

Page 79: ...авление воды в системе Добавьте воды Проверьте систему на предмет утечек AL 04 Неисправность датчика ГВС неисправность датчика на возврате для моделей T Проверьте подключения Проверить функционирование датчика AL 05 Неисправность датчика на нагнетании отопления Проверьте подключения Проверить функционирование датчика AL 06 Сбой в обнаружении пламени Проверьте целость электрода и убедитесь что он н...

Page 80: ... если BF Проверить калибровку газа AL 84 Уменьшение производительности в связи с предполагаемым низким давлением газа сети Проверить расход газа AL 88 Внутренняя ошибка защита компонента на схеме Проверить функционирование платы Заменить плату AL 89 Ошибка переменного сигнала обратной связи горения Проверить электрод Проверить отводы Проверить воздушную диафрагму если BF Проверить калибровку газа ...

Page 81: ...81 RU ...

Page 82: ...стемы ГВС гДж Энергетическая сезонная эффективность системы отопления Энергетическая эффективность системы ГВС Звуковая мощность дБ A Vera Conforming to Annex IV item 2 of the Delegated Regulations EU No 811 2013 which supplements Directive 2010 30 EU Соответствует приложению IV пункт 2 регламента ЕС 811 2013 дополняющего Директиву 2010 30 UE 25 OF ErP XL 21 54 19 78 80 59 Меры предосторожности пр...

Page 83: ...рном режиме b P1 6 4 kW At 30 of nominal heat output and low temperature regime При 30 номинальной тепловой мощности и низкотемпературном режиме η1 82 3 Auxiliary electricity consumption Дополнительный расход электроэнергии Other items Другие элементы At full load При полной нагрузке elmax elмaкс 0 010 kW Standby heat loss Тепловые потери в резервном режиме Pstby 0 164 kW At part load При частично...

Page 84: ...Fonderie Sime S p A Via Garbo 27 37045 Legnago Vr Tel 39 0442 631111 Fax 39 0442 631292 www sime it ...

Reviews: