background image

3-IN-1 FLOOR CLEANER / 3-IN-1-BODENREINIGER
NETTOYEUR DE SOL 3 EN 1  SHBR 560 B1

IAN 368340_2101

 

NETTOYEUR DE SOL 3 EN 1

Mode d’emploi

 

3-IN-1 FLOOR CLEANER

Operating instructions

 

3-IN-1 BODEMREINIGER

Gebruiksaanwijzing

PODLAHOVÁ MYČKA, 3 V 1

Návod k obsluze

3I1 GULVRENSER

Betjeningsvejledning

PODLAHOVÝ ČISTIČ 3 V 1

Návod na obsluhu

 

 

3-IN-1-BODENREINIGER

Bedienungsanleitung

MYJKA DO PODŁOGI 3 W 1

Instrukcja obsługi

ASPIRADOR FREGASUELOS 3 EN 1

Instrucciones de uso

Summary of Contents for SHBR 560 B1

Page 1: ...i 3 IN 1 FLOOR CLEANER Operating instructions 3 IN 1 BODEMREINIGER Gebruiksaanwijzing PODLAHOVÁ MYČKA 3 V 1 Návod k obsluze 3I1 GULVRENSER Betjeningsvejledning PODLAHOVÝ ČISTIČ 3 V 1 Návod na obsluhu 3 IN 1 BODENREINIGER Bedienungsanleitung MYJKA DO PODŁOGI 3 W 1 Instrukcja obsługi ASPIRADOR FREGASUELOS 3 EN 1 Instrucciones de uso ...

Page 2: ...e mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie pro...

Page 3: ...A B ...

Page 4: ... water tank 9 Handling and operation 11 Continuous spray function 11 Cleaning hard floors 11 Cleaning carpets 13 Cleaning and maintenance 14 Cleaning the waste water tank 15 Self cleaning function 18 Manual cleaning 18 Replacing the dirt filter 21 Ordering replacement parts 21 Storage 21 Troubleshooting 23 Disposal 25 Disposal of the appliance 25 Disposal of the packaging 25 Attachment 25 Technical ...

Page 5: ...uture owner Copyright This documentation is protected by copyright Any copying or reproduction including in the form of extracts or any reproduc tion of images even in a modified state is permitted only with the written authorisation of the manufacturer Proper use This appliance is designed exclusively for cleaning indoor floors and carpets It is not intended for any other purpose nor for use beyond...

Page 6: ...chnicians or our Customer Service Department Ensure that the power cable does not become wet or damp during use Route the cable in such a way that it cannot be crushed or damaged Do not drive the appliance over the power cable In case of a malfunction remove the plug from the socket Remove the mains plug from the mains socket before filling the appliance with water changing accessories or cleaning ...

Page 7: ...the appliance as a toy Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised WARNING RISK OF INJURY Use only the original accessory parts recommended by the manufacturer for this appliance Only use the appliance when it is properly and completely assembled The appliance may not be used if it has been dropped if there are any obvious signs of physical dam...

Page 8: ...erheat Do not insert any objects into the openings of the appliance Do not use the appliance if the openings are blocked Keep the openings free of dirt fluff hairs or anything that could impede the air circulation Make sure that you do not vacuum up hard pointed or sharp objects e g glass nails screws coins etc with the appliance Ensure that the appliance the power cable and the plug do not come int...

Page 9: ...er 4 Storage tray 5 Rotary brush holder 6 Rotary brush 7 Splash guard 8 Float 9 Lid of the waste water tank 0 Dirt filter q Fresh water tank w Cleaning solution display e Carpet switch with LED r Hard floor switch with LED Figure B t Cleaning solution switch z Upper cable retainer u Power cable with mains plug i Carrying handle o Self cleaning switch p Lower cable retainer ...

Page 10: ...t page for illustrations Floor cleaner Hand element Storage tray Rotary brush holder Operating instructions NOTE Check the package for completeness and signs of visible damage If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defec tive packaging or during transport contact the Service hotline see section Service Use Assembling the appliance Ƈ Slide the hand element 1 into the op...

Page 11: ...nted object You can then pull the hand element 1 back out of the appliance see fig 2 Ƈ Wind the power cable u completely around the upper and lower cable retainers z p see fig 3 Fig 3 Ƈ The parking and cleaning station consists of a storage tray 4 and a rotary brush holder 5 see fig 4 To assemble the parking and cleaning station slide the rotary brush holder 5 sideways into the opening on the storage...

Page 12: ...ds out of the appliance see fig 6 Ƈ Flip the fresh water tank q over and unscrew the lid see fig 7 Fig 6 Fig 7 Ƈ For small areas up to 25 m2 fill the fresh water tank q with tap water or distilled water up to the first fill level marking see fig 8 Ƈ For small areas up to 25 m2 fill the fresh water tank q with cleaning solution up to the second fill level marking see fig 8 Ƈ For large areas up to 55 m2 fill ...

Page 13: ...Ƈ Flip the fresh water tank q over and slide it back into the opening at the top on the front of the appliance see fig 11 Ƈ Push the fresh water tank q down along the grooves in the opening until the fresh water tank q audibly snaps into place and sits firmly in the appliance Fig 10 Fig 11 ...

Page 14: ...r from the floor with a cloth Continuous spray function The appliance has a continuous spray function that allows you to continuously apply cleaning solution to the rotary brush 6 without having to hold down the cleaning solution switch t Ƈ Press the cleaning solution switch t twice briefly to activate the continuous spray function Ƈ Press the cleaning solution switch t twice briefly again to deactiv...

Page 15: ...ntinuous spray function is activated or the cleaning solution switch t is being held down see fig 15 2 x Fig 14 Fig 15 Ƈ Activate the continuous spray function during cleaning with both forward and backward movements with the appliance This way the cleaning solution is evenly applied to the hard floor via the rotary brush 6 Ƈ Press the cleaning solution switch t twice briefly again to deactivate the ...

Page 16: ...r and lower cable retainers z p To unwind the power cable u quickly from the cable retainers z p pull the upper cable retainer z out a little way and turn it downwards see fig 16 Ƈ Insert the plug into the mains power socket Ƈ Press the carpet switch e to switch the appliance on see fig 17 The LED on the carpet switch e lights up blue Fig 16 Fig 17 Ƈ Before each use press the cleaning solution switc...

Page 17: ...To allow carpets to dry more quickly after cleaning move the appliance several times over the carpet Do not activate the continuous spray function while doing so and do not hold down the cleaning solution switch t Ƈ Press the carpet switch e again to switch the appliance off see fig 17 Cleaning and maintenance RISK OF ELECTRICAL SHOCK Switch the appliance off and pull out the mains plug before cleani...

Page 18: ... wash basin is not blocked by hair or coarse dirt Once the waste water tank 2 is full the float 8 causes the suction motor to switch off automatically Ƈ Proceed as follows to empty the waste water tank 2 1 Press the knob at the top of the waste water tank 2 downwards see fig 20 Hold the handle of the waste water tank 2 while pressing the knob down wards 2 Pull the waste water tank 2 forwards out of t...

Page 19: ...l the dirt filter 0 upwards out of the lid of the waste water tank 9 see Fig 24 Ƈ Clean the dirt filter 0 the float 8 and the lid of the waste water tank 9 in hot running water see fig 25 If necessary use a mild detergent Fig 24 Fig 25 Ƈ If necessary clean the opening in which the waste water tank 2 is located on the appliance with a damp cloth or rag see fig 26 Fig 26 ...

Page 20: ...0 back in the lid of the waste water tank 9 see fig 28 Fig 27 Fig 28 Ƈ Place the lid of the waste water tank 9 back onto the waste water tank 2 see fig 29 Ƈ Fit the waste water tank 2 back onto the appliance by inserting the bottom of the waste water tank 2 first Then push the waste water tank 2 into the appliance until the waste water tank 2 audibly clicks into place see fig 30 Fig 29 Fig 30 ...

Page 21: ...nds and cleaning solution is applied to the rotary brush 6 2 The rotary brush 6 turns and the vacuum function remains active for approx 30 seconds while cleaning solution is applied to the rotary brush 6 3 The appliance will switch off automatically when the cleaning programme completes Manual cleaning For heavier soiling it is necessary to manually clean the rotary brush 6 the splash guard 7 and t...

Page 22: ... 7 and the rotary brush 6 in hot running water see fig 35 Ƈ If the brush chamber is dirty wipe it out with a damp cloth or rag see fig 36 Fig 35 Fig 36 Ƈ Allow the rotary brush 6 and the splash guard 7 to dry completely before fitting them back onto the appliance see fig 37 Ƈ You can also place the rotary brush 6 upright in the rotary brush holder 5 on the parking and cleaning station for drying see F...

Page 23: ...hen push the bracket on the left end of the rotary brush 6 into the opening on the left side of the foot section 3 until the rotary brush 6 audibly clicks into place see fig 40 Fig 39 Fig 40 Ƈ Replace the splash guard 7 by first aligning it with the bracket on the foot section 3 see fig 41 Ƈ Then push the splash guard 7 into position until it audibly clicks into place on the foot section 3 see fig 42 ...

Page 24: ...site to view and order the available spare parts NOTE If you have problems with your online order you can contact our service centre by phone or e mail Please always quote the article number e g 123456_7890 when order ing You can find it on the title page of these operating instructions Please note that online ordering of replacement parts is not possible for all countries Storage NOTE For storage ...

Page 25: ...etainer z out a little and turn it back upwards see fig 43 Ƈ Wind the power cable u completely around both the upper and lower cable re tainers z p see fig 44 Fig 43 Fig 44 Ƈ Carry the appliance by the carrying handle i only Ƈ For storage place the appliance on the storage tray 4 of the parking and cleaning station see fig 45 Fig 45 Ƈ Store the appliance in a dry and dust free location out of direct ...

Page 26: ... section Cleaning the waste water tank The appliance is defective Switch the appliance off and pull out the mains plug Contact Customer Service see section Service The suction power is too weak The fresh and waste water tanks q 2 are not properly fitted Attach the fresh and waste water tanks q 2 properly to the appliance see sections Filling the fresh water tank and Cleaning the waste water tank The...

Page 27: ...pray function and continuously apply cleaning solution to the brush roll 6 The splash guard 7 is not fitted properly Fit the splash guard 7 properly see section Manual cleaning The rotary brush 6 is not turning The rotary brush 6 is not fitted properly Switch the appliance off and pull out the mains plug Fit the rotary brush 6 properly onto the foot section 3 see section Manual cleaning The rotary br...

Page 28: ...product The product is recyclable subject to extended producer responsibility and is collected separately Disposal of the packaging The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal and are therefore recyclable Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations Dispose of the packaging in an en...

Page 29: ...s The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and de fects present at the time of purchase must be reported immediately after unpack ing Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict ...

Page 30: ...to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and when it occurred You can download these instructions along with many other manuals product videos and installation software at www lidl service com This QR code will take you directly to the Lidl service page www lidl service com where you can open your operating instructions by entering ...

Page 31: ... 28 GB IE SHBR 560 B1 ...

Page 32: ...sserbehälter auffüllen 37 Bedienung und Betrieb 39 Dauersprühfunktion 39 Reinigung von Hartfußböden 39 Reinigung von Teppichböden 41 Reinigung und Pflege 42 Schmutzwasserbehälter säubern 43 Selbstreinigungsfunktion 46 Manuelle Reinigung 46 Schmutzfilter wechseln 49 Ersatzteile bestellen 49 Aufbewahrung 49 Fehlerbehebung 51 Entsorgung 53 Entsorgung des Gerätes 53 Entsorgung der Verpackung 53 Anhang 53...

Page 33: ...ht Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt Jede Vervielfältigung bzw jeder Nachdruck auch auszugsweise sowie die Wiedergabe der Abbildungen auch im veränderten Zustand ist nur mit schrift licher Zustimmung des Herstellers gestattet Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät dient ausschließlich zur Reinigung von Hartfußböden und Teppich böden im Innenbereich Eine andere oder darüber hina...

Page 34: ...enservice austauschen um Gefährdungen zu vermeiden Achten Sie darauf dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass oder feucht wird Führen Sie es so dass es nicht ein geklemmt oder beschädigt werden kann Fahren Sie mit dem Gerät nicht über das Netzkabel Ziehen Sie bei Betriebsstörungen den Netzstecker aus der Netzsteckdose Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Netzsteckdose be vor Sie das Gerät mit W...

Page 35: ... Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Original Zubehörteile für dieses Gerät Verwenden Sie das Gerät nur wenn es ordnungsgemäß und vollständig montiert ist Das Gerät darf nicht verwendet werden wenn es herunter gefallen ist wenn offensichtliche Beschädigungen sichtba...

Page 36: ... Öffnungen des Gerätes Benutzen Sie das Gerät nicht mit blockierten Öffnungen Halten Sie die Öffnungen frei von Schmutz Fusseln Haaren und allem was die Luftzirkulation behindern kann Achten Sie darauf dass Sie keine harten spitzen oder scharfen Objekte z B Glas Nägel Schrauben Münzen etc mit dem Gerät aufgesaugen Stellen Sie sicher dass das Gerät das Netzkabel oder der Netzstecker nicht mit heißen Q...

Page 37: ...ale 5 Bürstenrollenhalter 6 Bürstenrolle 7 Spritzschutz 8 Schwimmer 9 Deckel Schmutzwasserbehälter 0 Schmutzfilter q Frischwasserbehälter w Anzeige Reinigungslösung e Schalter Teppichboden mit LED r Schalter Hartfußboden mit LED Abbildung B t Schalter Reinigungslösung z Kabelhalter oben u Netzkabel mit Netzstecker i Tragegriff o Schalter Selbstreinigung p Kabelhalter unten ...

Page 38: ...dungen siehe Ausklappseite Bodenreiniger Handteil Abstellschale Bürstenrollenhalter Bedienungsanleitung HINWEIS Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service Hotline siehe Kapitel Service Inbetriebnahme Gerät montieren Ƈ Schieben Sie das Hand...

Page 39: ...nd können Sie das Handteil 1 wieder aus dem Gerät ziehen siehe Abb 2 Ƈ Wickeln Sie das Netzkabel u vollständig um die Kabelhalter oben und unten z p siehe Abb 3 Abb 3 Ƈ Die Park und Reinigungsstation besteht aus einer Abstellschale 4 und einem Bürstenrollenhalter 5 siehe Abb 4 Um die Park und Reinigungsstation zu montieren schieben Sie den Bürstenrollenhalter 5 seitlich in die Öffnung an der Abstel...

Page 40: ...6 Ƈ Drehen Sie den Frischwasserbehälter q um und schrauben Sie den Deckel ab siehe Abb 7 Abb 6 Abb 7 Ƈ Füllen Sie für kleine Flächen bis zu 25 m2 Leitungswasser oder destilliertes Wasser bis zur ersten Füllstand Markierung in den Frischwasserbehälter q siehe Abb 8 Ƈ Füllen Sie für kleine Flächen bis zu 25 m2 Reinigungsmittel bis zur zweiten Füllstand Markierung in den Frischwasserbehälter q siehe ...

Page 41: ...b 10 Ƈ Drehen Sie den Frischwasserbehälter q um und schieben Sie diesen wieder in den Einsatz oben an der Vorderseite des Gerätes siehe Abb 11 Ƈ Schieben Sie den Frischwasserbehälter q entlang der Rillen im Einsatz nach un ten bis der Frischwasserbehälter q hörbar einrastet und fest am Gerät sitzt Abb 10 Abb 11 ...

Page 42: ... verbliebene Wasser mit einem Tuch vom Boden Dauersprühfunktion Das Gerät verfügt über eine Dauersprühfunktion mit der Sie kontinuierlich Rei nigungslösung auf die Bürstenrolle 6 geben können ohne den Schalter Reini gungslösung t gedrückt zu halten Ƈ Zweimal kurz den Schalter Reinigungslösung t drücken um die Dauersprüh funktion zu aktiveren Ƈ Erneut zweimal kurz den Schalter Reinigungslösung t dr...

Page 43: ...oder der Schalter Reinigungslösung t gedrückt gehalten wird s Abb 15 2 x Abb 14 Abb 15 Ƈ Aktivieren Sie die Dauersprühfunktion während der Reinigung sowohl bei Vor wärts als auch bei Rückwärtsbewegungen mit dem Gerät So wird die Reinigungs lösung gleichmäßig über die Bürstenrolle 6 auf dem Hartfußboden aufgetragen Ƈ Drücken Sie erneut zweimal kurz den Schalter Reinigungslösung t um die Dauersprühf...

Page 44: ...p ab Um das Netzkabel u schnell von den Kabelhaltern z p abzuwi ckeln ziehen Sie den oberen Kabelhalter z etwas heraus und drehen Sie diesen nach unten siehe Abb 16 Ƈ Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose Ƈ Um das Gerät einzuschalten drücken Sie den Schalter Teppichboden e siehe Abb 17 Die LED des Schalters Teppichboden e leuchtet blau Abb 16 Abb 17 Ƈ Drücken Sie vor jedem Gebrauch zwei...

Page 45: ...igung schneller trocknen zu lassen fahren Sie mit dem Gerät mehrmals über den Teppich Aktivieren Sie dabei nicht die Dauersprühfunktion und halten Sie den Schalter Reinigungslösung t nicht gedrückt Ƈ Drücken Sie zum Ausschalten des Gerätes erneut den Schalter Teppichboden e s Abb 17 Reinigung und Pflege GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG Schalten Sie vor jeder Reinigung das Gerät aus und ziehen Sie d...

Page 46: ...er groben Schmutz verstopft wird Wenn der Schmutzwasserbehälter 2 voll ist wird mithilfe des Schwimmers 8 der Absaugmotor automatisch abgeschaltet Ƈ Um den Schmutzwasserhehälter 2 zu leeren gehen Sie folgendermaßen vor 1 Drücken Sie den Knopf über dem Schmutzbehälter 2 nach unten siehe Abb 20 Halten Sie den Griff des Schmutzwasserbehälters 2 während Sie den Knopf hinunter drücken 2 Ziehen Sie den S...

Page 47: ... nach oben aus dem Deckel des Schmutz wasserbehälters 9 siehe Abb 24 Ƈ Reinigen Sie den Schmutzfilter 0 den Schwimmer 8 und den Deckel des Schmutzwasserbehälters 9 unter fließendem warmen Wasser siehe Abb 25 Verwenden Sie bei Bedarf ein mildes Reinigungsmittel Abb 24 Abb 25 Ƈ Reinigen Sie bei Bedarf den Einsatz in dem sich der Schmutzwasserbehälter 2 am Gerät befindet mit einem feuchten Lappen oder T...

Page 48: ... des Schmutzwasserbehälters 9 siehe Abb 28 Abb 27 Abb 28 Ƈ Setzen Sie den Deckel des Schmutzwasserbehälters 9 wieder auf den Schmutz wasserbehälter 2 siehe Abb 29 Ƈ Befestigen Sie den Schmutzwasserbehälter 2 wieder am Gerät indem Sie zu erst den Boden des Schmutzwasserbehälters 2 einsetzen Schieben Sie dann den Schmutzwasserbehälter 2 in Richtung des Gerätes bis der Schmutzwasser behälter 2 hörbar...

Page 49: ... und Reinigungslösung auf die Bürstenrolle 6 gegeben 2 Für ca 30 Sekunden dreht sich die Bürstenrolle 6 und die Saugfunktion ist aktiv während weiterhin Reinigungslösung auf die Bürstenrolle 6 gegeben wird 3 Nach Beendigung des Reinigungsprogramms schaltet sich das Gerät automa tisch wieder aus Manuelle Reinigung Bei stärkeren Verschmutzungen ist es nötig die Bürstenrolle 6 den Spritzschutz 7 und ...

Page 50: ... 6 unter fließendem warmen Wasser siehe Abb 35 Ƈ Sollte die Bürstenkammer verschmutzt sein säubern Sie diese mit einem feuchten Lappen oder Tuch siehe Abb 36 Abb 35 Abb 36 Ƈ Lassen Sie die Bürstenrolle 6 und den Spritzschutz 7 vollständig trocknen be vor Sie diese wieder am Gerät anbringen siehe Abb 37 Ƈ Sie können die Bürstenrolle 6 zum Trocknen auch aufrecht in den Bürstenhalter 5 an der Park und...

Page 51: ... Drücken Sie dann die Halterung links an der Bürstenrolle 6 in die Öffnung an der linken Seite des Fußteils 3 bis die Bürstenrolle 6 hörbar einrastet siehe Abb 40 Abb 39 Abb 40 Ƈ Setzen Sie den Spritzschutz 7 wieder ein indem Sie diesen zunächst an den Halterungen am Fußteil 3 ausrichten siehe Abb 41 Ƈ Drücken Sie dann den Spritzschutz 7 wieder in Position bis dieser hörbar am Fußteil 3 einrastet s...

Page 52: ... Ersatzteile einsehen und bestellen HINWEIS Sollten Sie Probleme mit der Online Bestellung haben können Sie sich telefo nisch oder per E Mail an unser Servicecenter wenden siehe Kapitel Service Bitte geben Sie immer die Artikelnummer z B 123456_7890 die Sie dem Titelblatt dieser Bedienungsanleitung entnehmen können bei Ihrer Bestellung mit an Bitte beachten Sie dass nicht für alle Lieferländer ein...

Page 53: ...heraus und drehen Sie diesen wieder nach oben siehe Abb 43 Ƈ Wickeln Sie das Netzkabel u vollständig um die beiden Kabelhalter oben und unten z p siehe Abb 44 Abb 43 Abb 44 Ƈ Tragen Sie das Gerät nur am Tragegriff i Ƈ Stellen Sie das Gerät zur Aufbewahrung auf die Abstellschale 4 der Park und Reinigungsstation s Abb 45 Abb 45 Ƈ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort ohne dire...

Page 54: ...utzwasserbehälter säubern Das Gerät ist defekt Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose Wenden Sie sich an den Kundenservice siehe Kapitel Service Die Saug leistung ist zu schwach Die Behälter für Frisch und Schmutzwasser q 2 sind nicht ord nungsgemäß am Ge rät angebracht Bringen Sie die Behälter für Frisch und Schmutz wasser q 2 ordnungsgemäß am Gerät an sie...

Page 55: ...f die Bürstenrolle 6 zu geben Der Spritzschutz 7 ist nicht ordnungsgemäß befestigt Befestigen Sie den Spritzschutz 7 ordnungsge mäß siehe Kapitel Manuelle Reinigung Die Bürstenrolle 6 dreht sich nicht Die Bürstenrolle 6 ist nicht richtig montiert Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose Montieren Sie die Bürstenrolle 6 ordnungsge mäß am Fußteil 3 siehe Kapite...

Page 56: ...tadtverwaltung Das Produkt ist recycelbar unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt Entsorgung der Verpackung Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstech nischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften Entsorgen Sie die...

Page 57: ...elansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Au...

Page 58: ...ngel besteht und wann er aufgetre ten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Produktvideos und Installationssoftware herunterladen Mit diesem QR Code gelangen Sie direkt auf die Lidl Service Seite www lidl service com und können mittels der Eingabe der Artikelnummer IAN 368340_2101 Ihre Bedie...

Page 59: ... 56 DE AT CH SHBR 560 B1 ...

Page 60: ...ctionnement 67 Fonction spray continu 67 Nettoyage de sols durs 67 Nettoyage de moquettes 69 Nettoyage et entretien 70 Nettoyer le réservoir d eau sale 71 Fonction d autonettoyage 74 Nettoyage manuel 74 Remplacer le filtre à impuretés 77 Commander des pièces de rechange 77 Rangement 77 Dépannage 79 Recyclage 81 Recyclage de l appareil 81 Recyclage de l emballage 81 Annexe 81 Caractéristiques techni...

Page 61: ...tez lui également tous les documents Droits d auteur Cette documentation est protégée par des droits d auteur Toute reproduction ou réimpression même partielle y compris la reproduction des illustrations même modifiées n est autorisée qu avec l accord écrit du fabricant Utilisation conforme Cet appareil sert exclusivement au nettoyage de sols durs et de sols en moquette en intérieur Tout usage autr...

Page 62: ...sque Veillez à ce que le cordon d alimentation ne soit pas mouillé ou humide pendant le fonctionnement Acheminez le afin qu il ne soit ni coincé ni endommagé Ne faites pas passer l appareil sur le cordon d alimentation En cas de problèmes d utilisation débrancher la fiche sec teur de la prise secteur Débranchez préalablement la fiche secteur de la prise sec teur avant de verser de l eau dans l appare...

Page 63: ...vent pas jouer avec l appareil Ne pas laisser un enfant effectuer un nettoyage ou une opération d entretien sans surveillance AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES Utilisez uniquement les accessoires d origine recommandés par le fabricant pour cet appareil N utilisez l appareil que s il est monté correctement et entièrement L appareil ne doit pas être utilisé s il est tombé si des dété riorations évide...

Page 64: ...duisez aucun objet dans les orifices de l appareil N utilisez pas l appareil avec les orifices bloqués Tenez les orifices libres de toute saleté des peluches cheveux et tout ce qui est susceptible d entraver la circulation de l air Veillez à n aspirer aucun objet dur pointu ou à arêtes vives par ex verre clous vis pièces etc avec l appareil Assurez vous que l appareil le cordon d alimentation ou la fi...

Page 65: ...eau brosse 7 Protection antiprojections 8 Flotteur 9 Couvercle du réservoir d eau sale 0 Filtre à impuretés q Réservoir d eau fraîche w Voyant de solution de nettoyage e Interrupteur moquette avec LED r Interrupteur sol dur avec LED Figure B t Interrupteur solution de nettoyage z Support de cordon supérieur u Cordon d alimentation avec fiche secteur i Poignée de transport o Interrupteur d auto nett...

Page 66: ...ie portable Socle Support pour rouleau brosse Mode d emploi REMARQUE Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d un emballage défectueux ou liés au transport veuillez vous adresser à la hotline du service après vente voir le chapitre Service après vente Mise en service Assemblage de l appareil Ƈ Insérez la parti...

Page 67: ...igner de l orifice d encliquetage Vous pouvez ensuite retirer à nouveau la partie portable 1 de l appareil voir fig 2 Ƈ Enroulez le cordon d alimentation u entièrement autour du support de cordon supérieur et inférieur z p voir fig 3 Fig 3 Ƈ La station d accueil et de nettoyage est composée d un socle 4 et d un support pour rouleau brosse 5 voir fig 4 Pour monter la station d accueil et de net toyage ...

Page 68: ...u fraîche q et dévissez le couvercle voir fig 7 Fig 6 Fig 7 Ƈ Pour de petites surfaces jusqu à 25 m2 remplissez de l eau du robinet ou de l eau distillée jusqu au premier repère de niveau de remplissage dans le réservoir d eau fraîche q voir fig 8 Ƈ Pour de petites surfaces jusqu à 25 m2 remplissez du produit de nettoyage jusqu au second repère de niveau de remplissage dans le réservoir d eau fraîch...

Page 69: ...rvoir d eau fraîche q et glissez le à nouveau dans l insertion située en haut sur le devant de l appareil voir fig 11 Ƈ Glissez le réservoir d eau fraîche q le long des rainures dans l insertion vers le bas jusqu à ce que le réservoir d eau fraîche q s encliquète de manière au dible et soit bien fixé sur l appareil Fig 10 Fig 11 ...

Page 70: ... d un chiffon Fonction spray continu L appareil dispose d une fonction spray continu avec laquelle vous pouvez ali menter continuellement le rouleau brosse 6 en solution de nettoyage sans avoir à maintenir enfoncé l interrupteur solution de nettoyage t Ƈ Appuyer deux fois brièvement sur l interrupteur solution de nettoyage t pour activer la fonction spray continu Ƈ Appuyer à nouveau deux fois brièv...

Page 71: ...est activée ou que l interrupteur solution de nettoyage t est maintenu appuyé voir fig 15 2 x Fig 14 Fig 15 Ƈ Activez la fonction spray continu pendant le nettoyage lors des mouvements aussi bien en avant qu en arrière effectués avec l appareil La solution de nettoyage est ainsi appliquée uniformément sur le sol dur par le rouleau brosse 6 Ƈ Appuyez à nouveau deux fois brièvement sur l interrupteur ...

Page 72: ...er rapidement le cordon d alimentation u des supports de cordon z p sortez légèrement le support de cordon supérieur z et tournez le vers le bas voir fig 16 Ƈ Branchez la fiche secteur dans la prise secteur Ƈ Appuyez sur l interrupteur moquette e pour allumer l appareil voir fig 17 La LED de l interrupteur moquette e s allume en bleu Fig 16 Fig 17 Ƈ Avant chaque utilisation appuyez deux fois brièveme...

Page 73: ...her plus vite les moquettes après le nettoyage passez plusieurs fois l appareil sur la moquette Pour cela n activez pas la fonction spray continu et ne maintenez pas l interrupteur solution de nettoyage t enfoncé Ƈ Appuyez à nouveau sur l interrupteur moquette e pour éteindre l appareil voir fig 17 Nettoyage et entretien RISQUE D ÉLECTROCUTION Éteignez l appareil avant chaque nettoyage et débranche...

Page 74: ... d un lavabo ne soit pas obstrué par des poils ou de grosses impuretés Une fois le réservoir d eau sale 2 plein le moteur d aspiration est automa tiquement éteint à l aide du flotteur 8 Ƈ Pour vider le réservoir d eau sale 2 procédez comme suit 1 Poussez le bouton situé au dessus du réservoir d eau sale 2 vers le bas voir fig 20 Tenez la poignée du réservoir d eau sale 2 pendant que vous appuyez sur...

Page 75: ...e haut du couvercle du réservoir d eau sale 9 voir fig 24 Ƈ Nettoyez le filtre à impuretés 0 le flotteur 8 et le couvercle du réservoir d eau sale 9 à l eau courante chaude voir fig 25 Utilisez un produit de nettoyage doux si nécessaire Fig 24 Fig 25 Ƈ Nettoyez si nécessaire l insertion dans laquelle se trouve le réservoir d eau sale 2 sur l appareil à l aide d une lavette ou d un chiffon humide voir fi...

Page 76: ...du réservoir d eau sale 9 voir fig 28 Fig 27 Fig 28 Ƈ Repositionnez le couvercle du réservoir d eau sale 9 sur le réservoir d eau sale 2 voir fig 29 Ƈ Fixez à nouveau le réservoir d eau sale 2 sur l appareil en insérant d abord le fond du réservoir d eau sale 2 Glissez ensuite le réservoir d eau sale 2 en direction de l appareil jusqu à ce que le réservoir d eau sale 2 s enclenche audiblement dans l...

Page 77: ...r le rouleau brosse 6 2 Le rouleau brosse 6 tourne pendant 30 secondes environ et la fonction d aspiration est active pendant que la solution de nettoyage est délivrée sur le rouleau brosse 6 3 Une fois le programme de nettoyage terminé l appareil s éteint à nouveau automatiquement Nettoyage manuel En présence de salissures plus coriaces il est nécessaire de nettoyer manuellement le rouleau brosse...

Page 78: ...à l eau courante chaude voir fig 35 Ƈ Si le compartiment à brosse est sale nettoyez le avec une lavette ou un chiffon humide voir fig 36 Fig 35 Fig 36 Ƈ Laissez le rouleau brosse 6 et la protection antiprojections 7 sécher entièrement avant de les placer dans l appareil voir fig 37 Ƈ Vous pouvez également placer le rouleau brosse 6 verticalement dans le support pour rouleau brosse 5 de la station d ac...

Page 79: ...uleau brosse 6 dans l ouverture sur le côté gauche de la tête de nettoyage 3 jusqu à ce que le rouleau brosse 6 s enclenche audiblement voir fig 40 Fig 39 Fig 40 Ƈ Remettez la protection antiprojections 7 en place en commençant par l aligner avec les supports de la tête de nettoyage 3 voir fig 41 Ƈ Poussez ensuite sur la protection antiprojections 7 pour qu elle reprenne sa position jusqu à ce qu el...

Page 80: ... pièces de re change disponibles REMARQUE Si vous rencontrez des problèmes avec la commande en ligne vous pou vez vous adresser par téléphone ou par e mail à notre Centre de service après vente voir chapitre Service après vente Veuillez toujours indiquer à la commande la référence article par ex 123456_7890 que vous trouverez sur la couverture de ce mode d emploi Veuillez noter qu une commande en ...

Page 81: ...rt de cordon supérieur z et tournez le à nouveau vers le haut voir fig 43 Ƈ Enroulez le cordon d alimentation u entièrement autour des deux supports de cordon supérieur et inférieur z p voir fig 44 Fig 43 Fig 44 Ƈ Transportez l appareil uniquement par sa poignée i Ƈ Posez l appareil pour le rangement sur le socle 4 de la station d accueil et de nettoyage voir fig 45 Fig 45 Ƈ Entreposez l appareil à u...

Page 82: ...appareil est défectueux Éteignez l appareil et débranchez la fiche secteur de la prise secteur Adressez vous au service après vente voir chapitre Service après vente La puissance d aspiration est trop faible Les réservoirs d eau fraîche et d eau sale q 2 ne sont pas correctement en place sur l appareil Placez correctement les réservoirs d eau fraîche et d eau sale q 2 dans l appareil voir chapitre ...

Page 83: ...n continu de la solution de nettoyage au rouleau brosse 6 La protection antipro jections 7 n est pas correctement fixée Fixez la projection antiprojections 7 correcte ment voir chapitre Nettoyage manuel Le rouleau brosse 6 ne tourne pas Le rouleau brosse 6 n est pas monté cor rectement Éteignez l appareil et débranchez la fiche secteur de la prise secteur Montez le rouleau brosse 6 correctement sur ...

Page 84: ...duit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle Recyclage de l emballage Les matériaux d emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l environnement de technique d élimination et sont de ce fait recyclables Veuillez recycler les matériaux d emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale Recyclez l emballage d une mani...

Page 85: ...vec la réparation ou l échange du produit Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie Cette disposi tion s applique également aux pièces remplacées ou réparées Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l achat doivent être signalés immédiatement après le déballage Toute réparation survenant après la période...

Page 86: ... sur la page de garde du mode d emploi en bas à gauche ou sur l autocollant au dos ou sur le dessous du produit Si des erreurs de fonctionnement ou d autres vices venaient à apparaître veuillez d abord contacter le département service clientèle cité ci dessous par téléphone ou par e mail Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défec tueux en joignant le ticket de caisse et ...

Page 87: ...ec la réparation ou l échange du produit Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie Cette disposi tion s applique également aux pièces remplacées ou réparées Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l achat doivent être signalés immédiatement après le déballage Toute réparation survenant après la période ...

Page 88: ...icles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil Article L217 4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance Il répond également des défauts de conformité résultant de l emballage des instructions de montage ou de l installa tion lorsque celle ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa resp...

Page 89: ...référence article IAN 368340_2101 en tant que justificatif de votre achat Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit une gravure sur le produit sur la page de garde du mode d emploi en bas à gauche ou sur l autocollant au dos ou sur le dessous du produit Si des erreurs de fonctionnement ou d autres vices venaient à apparaître veuillez d abord contacter le département serv...

Page 90: ...ue Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 368340_2101 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l adresse suivante n est pas une adresse de ser vice après vente Veuillez d abord contacter le service mentionné KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www kompernass com ...

Page 91: ... 88 FR BE SHBR 560 B1 ...

Page 92: ...eservoir vullen 97 Bediening en gebruik 99 Continusprayfunctie 99 Reiniging van harde vloeren 99 Reiniging van tapijtvloeren 101 Reiniging en onderhoud 102 Vuilwaterreservoir reinigen 103 Zelfreinigingsfunctie 106 Met de hand reinigen 107 Vuilfilter vervangen 109 Vervangingsonderdelen bestellen 109 Opbergen 109 Problemen oplossen 111 Afvoeren 113 Het apparaat afvoeren 113 De verpakking afvoeren 113...

Page 93: ...hermd Elke vermenigvuldiging resp elke reproductie ook die van delen van het docu ment alsmede de weergave van de afbeeldingen ook in gewijzigde toestand is uitsluitend toegestaan met schriftelijke toestemming van de fabrikant Gebruik in overeenstemming met de bestemming Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het reinigen van vloeren en vloerbedekking binnenshuis Elk ander of verdergaand gebruik...

Page 94: ...angen om risico s te vermijden Let erop dat het snoer niet nat of vochtig wordt tijdens het gebruik van het apparaat Leg het snoer zodanig dat het niet bekneld of beschadigd kan raken Ga niet met het apparaat over het snoer Haal bij storing van het apparaat de stekker uit het stopcon tact Haal eerst de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat met water vult accessoires verwisselt of het ...

Page 95: ... appa raat spelen Kinderen mogen geen reiniging en gebruikersonderhoud zonder toezicht uitvoeren WAARSCHUWING LETSELGEVAAR Gebruik uitsluitend de door de fabrikant aanbevolen origi nele accessoires voor dit apparaat Gebruik het apparaat uitsluitend als het correct en volledig in elkaar is gezet Het apparaat mag niet worden gebruikt wanneer het is gevallen wanneer er duidelijk zichtbare beschadigin...

Page 96: ...n Steek geen voorwerpen in de openingen van het apparaat Gebruik het apparaat niet als openingen geblokkeerd zijn Houd de openingen vrij van vuil pluizen haar en alles wat de luchtcirculatie kan belemmeren Let erop dat u geen harde puntige of scherpe voorwerpen bijv glas spijkers schroeven munten enz opzuigt met het apparaat Let erop dat het apparaat het snoer en de stekker nooit in aanraking kome...

Page 97: ...rzetplateau 5 Borstelrolhouder 6 Borstelrol 7 Sproeikap 8 Vlotter 9 Deksel vuilwaterreservoir 0 Vuilfilter q Schoonwaterreservoir w Indicatie schoonmaakmiddel e Schakelaar tapijtvloer met LED r Schakelaar harde vloer met LED Afbeelding B t Schakelaar schoonmaakmiddel z Bovenste kabelhouder u Snoer met stekker i Draaghandgreep o Schakelaar zelfreiniging p Onderste kabelhouder ...

Page 98: ...ingen zie uitvouwpagina Vloerreiniger Handgedeelte Neerzetplateau Borstelrolhouder Gebruiksaanwijzing OPMERKING Controleer of het pakket compleet is en of er geen zichtbare schade is Neem contact op met de service hotline zie het hoofdstuk Service als het pakket niet compleet is of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport Ingebruikname Apparaat monteren Ƈ Schuif het h...

Page 99: ...t handge deelte 1 om die uit de uitsparing te drukken Daarna kunt u het handge deelte 1 weer uit het apparaat trekken zie afb 2 Ƈ Wikkel het snoer u helemaal om de bovenste en onderste kabelhouder z p zie afb 3 Afb 3 Ƈ Het neerzet en reinigingsstation bestaat uit een neerzetplateau 4 en een bor stelrolhouder 5 zie afb 4 Monteer het neerzet en reinigingsstation door de borstelrolhouder 5 van opzij ...

Page 100: ...t apparaat zie afb 6 Ƈ Draai het schoonwaterreservoir q om en schroef het deksel eraf zie afb 7 Afb 6 Afb 7 Ƈ Vul het schoonwaterreservoir q voor kleine oppervlakken tot 25 m2 tot de eerste peilstreep met leidingwater of gedestilleerd water zie afb 8 Ƈ Voeg aan het water in het schoonwaterreservoir q voor kleine oppervlakken tot 25 m2 tot de tweede peilstreep schoonmaakmiddel toe zie afb 8 Ƈ Vul h...

Page 101: ... 10 Ƈ Draai het schoonwaterreservoir q om en schuif het weer in de uitsparing boven aan de voorzijde van het apparaat zie afb 11 Ƈ Schuif het schoonwaterreservoir q langs de gleuven in de uitsparing omlaag tot het schoonwaterreservoir q hoorbaar vastklikt en stevig op het apparaat zit Afb 10 Afb 11 ...

Page 102: ...chterblijven Verwijder in dat geval het resterende water van de vloer met een doek Continusprayfunctie Het apparaat heeft een continusprayfunctie waarmee u continu schoonmaak middel op de borstelrol 6 kunt aanbrengen zonder de schakelaar schoonmaak middel t ingedrukt te houden Ƈ Druk tweemaal kort op de schakelaar schoonmaakmiddel t om de continu sprayfunctie te activeren Ƈ Druk nogmaals tweemaal ...

Page 103: ... u de schakelaar schoonmaakmid del t ingedrukt houdt zie afb 15 2 x Afb 14 Afb 15 Ƈ Activeer de continusprayfunctie tijdens het reinigen zowel bij voorwaartse als achterwaartse bewegingen met het apparaat Op die manier wordt het schoon maakmiddel gelijkmatig via de borstelrol 6 op de harde vloer aangebracht Ƈ Druk nogmaals tweemaal kort op de schakelaar schoonmaakmiddel t om de continusprayfunctie...

Page 104: ...an de bovenste en onderste kabelhouder z p af U kunt het snoer u snel van de kabelhouders z p afwikkelen als u de bovenste kabelhouder z iets naar buiten trekt en omlaag draait zie afb 16 Ƈ Steek de stekker in het stopcontact Ƈ Druk op de schakelaar tapijtvloer e om het apparaat in te schakelen zie afb 17 De LED van de schakelaar tapijtvloer e licht blauw op Afb 16 Afb 17 Ƈ Druk voor elk gebruik t...

Page 105: ... tapijtvloer droogt na het reinigen sneller als u meerdere malen over de tapijtvloer gaat met het apparaat Activeer daarbij niet de continuspray functie en houd de schakelaar schoonmaakmiddel t niet ingedrukt Ƈ Druk opnieuw op de schakelaar tapijtvloer e om het apparaat uit te schakelen zie afb 17 Reiniging en onderhoud GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK Schakel altijd het apparaat uit en trek de s...

Page 106: ... verstopt raakt door haren of grove vuildeeltjes Als het vuilwaterreservoir 2 vol is wordt de opzuigmotor met behulp van de vlotter 8 automatisch uitgeschakeld Ƈ Ga als volgt te werk om het vuilwaterreservoir 2 te legen 1 Druk de knop boven het vuilwaterreservoir 2 omlaag zie afb 20 Houd het vuilwaterreservoir 2 bij de greep vast als u de knop omlaag drukt 2 Trek het vuilwaterreservoir 2 naar vore...

Page 107: ... Trek vervol gens het vuilfilter 0 omhoog uit het deksel van het vuilwaterreservoir 9 zie afb 24 Ƈ Reinig het vuilfilter 0 de vlotter 8 en het deksel van het vuilwaterreservoir 9 onder warm stromend water af zie afb 25 Gebruik zo nodig een mild schoonmaakmiddel Afb 24 Afb 25 Ƈ Reinig zo nodig de houder van het vuilwaterreservoir 2 op het apparaat met een vochtige doek zie afb 26 Afb 26 ...

Page 108: ...erreservoir 9 zie afb 28 Afb 27 Afb 28 Ƈ Plaats het deksel van het vuilwaterreservoir 9 weer op het vuilwaterreservoir 2 zie afb 29 Ƈ Zet bij het terugplaatsen van het vuilwaterreservoir 2 op het apparaat eerst de bodem van het vuilwaterreservoir 2 in de uitsparing Schuif vervolgens het vuil waterreservoir 2 in de richting van het apparaat tot het vuilwaterreservoir 2 hoorbaar vastklikt op het app...

Page 109: ...erzet en reinigingsstation zie Afb 31 Ƈ Druk op de schakelaar zelfreiniging o zie afb 32 Afb 31 Afb 32 Ƈ Het volgende reinigingsprogramma wordt gestart 1 Gedurende ong 20 seconden wordt de borstelrol 6 in beweging gebracht en wordt er schoonmaakmiddel op de borstelrol 6 aangebracht 2 Gedurende ong 30 seconden draait de borstelrol 6 en is de zuigfunctie actief terwijl nog steeds schoonmaakmiddel ov...

Page 110: ... zie afb 33 Ƈ Pak de houder links bij de borstelrol 6 vast en trek hem omhoog om de borstel rol uit het voetgedeelte 3 te nemen zie afb 34 Afb 33 Afb 34 Ƈ Reinig de sproeikap 7 en de borstelrol 6 onder warm stromend water zie afb 35 Ƈ Maak de borstelkamer als die vuil is schoon met een vochtige doek zie afb 36 Afb 35 Afb 36 Ƈ Laat de borstelrol 6 en de sproeikap 7 volledig drogen voordat u ze weer...

Page 111: ...lte 3 zie afb 39 Ƈ Druk dan het linkeruiteinde van de borstelrol 6 in de opening links in het voet gedeelte 3 tot u hoort dat de borstelrol 6 vastklikt zie afb 40 Afb 39 Afb 40 Ƈ Lijn de sproeikap 7 uit met de houders van het voetgedeelte 3 zie afb 41 Ƈ Druk vervolgens de sproeikap 7 weer op zijn plaats tot u hoort dat hij vastklikt in het voetgedeelte 3 zie afb 42 Afb 41 Afb 42 ...

Page 112: ... u de beschikbare vervangingsonderdelen bestellen OPMERKING Mocht u problemen ondervinden met de online bestelling dan kunt u telefonisch of via e mail contact opnemen met ons servicecenter Geef bij uw bestelling altijd het artikelnummer aan bijv 123456_7890 dat te vinden is op de titelpagina van deze gebruiksaanwijzing Houd er rekening mee dat online bestellen van vervangingsonderdelen niet in al...

Page 113: ...kabelhouder z iets naar buiten en draai hem weer omhoog zie afb 43 Ƈ Wikkel het snoer u helemaal om de bovenste en onderste kabelhouder z p zie afb 44 Afb 43 Afb 44 Ƈ Draag het apparaat alleen aan de handgreep i Ƈ Zet het uitgeschakelde apparaat op het neerzetplateau 4 van het neerzet en reinigingsstation zie afb 45 Afb 45 Ƈ Berg het apparaat op een droge en stofvrije plek zonder rechtstreeks zonl...

Page 114: ...g zie het hoofdstuk Vuilwaterreservoir reinigen Het apparaat is defect Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact Neem contact op met de klantenservice zie het hoofdstuk Service De zuigkracht is zwak De reservoirs voor schoon en vuil water q 2 zijn niet cor rect op het apparaat geplaatst Plaats de reservoirs voor schoon en vuil water q 2 correct op het apparaat zie de hoofdstu...

Page 115: ...nmaakmiddel op de borstelrol 6 aan te brengen De sproeikap 7 is niet correct op het apparaat geplaatst Plaats de sproeikap 7 correct op het voetge deelte zie het hoofdstuk Met de hand reinigen De borstelrol 6 draait niet De borstelrol 6 is niet correct geplaatst Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact Plaats de borstelrol 6 correct in het voetge deelte 3 zie het hoofdstuk M...

Page 116: ...reiniging Het product is recycleerbaar er is een uitgebreide producentenverantwoordelijk heid op van toepassing en het afval wordt gescheiden ingezameld De verpakking afvoeren De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu Ze zijn gekozen op grond van hun milieuvriendelijkheid en zijn recyclebaar Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voors...

Page 117: ...wordt door deze waarborg niet verlengd Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen Eventueel al bij aankoop aan wezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening ge bracht Garantieomvang Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafg...

Page 118: ... kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen Voeg het aankoopbewijs kassabon bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden Op www lidl service com kunt u deze en vele andere handleidingen product video s en installatiesoftware downloaden Met deze QR code gaat u direct naar de website van Lidl Service www lidl service com en kunt u met het i...

Page 119: ... 116 NL BE SHBR 560 A1 ...

Page 120: ...tvou vodu 125 Obsluha a provoz 127 Funkce trvalého rozprašování 127 Čištění tvrdých podlah 127 Čištění kobercových podlah 129 Čištění a údržba 130 Čištění nádrže na špinavou vodu 131 Funkce samočištění 134 Ruční čištění 134 Výměna filtru nečistot 137 Objednávání náhradních dílů 137 Skladování 137 Odstranění závad 139 Likvidace 141 Likvidace přístroje 141 Likvidace obalu 141 Příloha 141 Technické úd...

Page 121: ...e chráněná autorským právem Jakékoli rozmnožování resp dotisk i pouze částečným způsobem jakož i repro dukce obrázků i ve změněném stavu jsou povoleny pouze s výslovným písem ným souhlasem výrobce Použití v souladu s určením Tento přístroj slouží výhradně k čištění podlah a celopodlahových koberců v inte riéru Jiné použití než k určenému účelu nebo nad jeho rámec je považováno za použití v rozporu...

Page 122: ...zákaznickým servisem vyhnete se tím nebezpečí Dbejte na to aby za provozu nebyl síťový kabel mokrý ani vlhký Kabel veďte tak aby se nemohl nikde přiskřípnout ani poškodit Přístrojem nejezděte přes síťový kabel V případě provozních poruch vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Před plněním přístroje vodou jeho čištěním nebo výměnou příslušenství nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Je li p...

Page 123: ...y z toho vyplývajícímu ne bezpečí Děti si nesmí s přístrojem hrát Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ Používejte jen originální příslušenství doporučená výrobcem Přístroj používejte pouze pokud je správně a kompletně smontován Přístroj se nesmí používat pokud spadl vykazuje viditelné poškození nebo je netěsný Při každém přerušení i po ukončení po...

Page 124: ...kejte předměty do otvorů na přístroji Přístroj nepoužívejte s blokovanými otvory Udržujte otvory bez nečistot chlupů vlasů a všeho co může omezit cirkulaci vzduchu Ujistěte se že přístrojem nevysáváte tvrdé špičaté nebo ostré předměty např sklo hřebíky šrouby mince atd Zajistěte aby se přístroj síťový kabel nebo síťová zástrčka nedostaly do kontaktu s tepelnými zdroji jako jsou například varné plo...

Page 125: ... držák válcového kartáče 6 válcový kartáč 7 ochrana proti stříkající vodě 8 plovák 9 víko nádrže na špinavou vodu 0 filtr nečistot q nádrž na čerstvou vodu w indikace čisticího roztoku e spínač kobercová podlaha s LED r spínač tvrdá podlaha s LED Obrázek B t spínač čisticího roztoku z horní držák kabelu u síťový kabel se zástrčkou i rukojeť o spínač samočištění p dolní držák kabelu ...

Page 126: ...opná strana podlahový čistič ruční část odkládací skořepina držák válcového kartáče návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Zkontrolujte zda je dodávka kompletní a není viditelně poškozená V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku viz kapitola Servis Uvedení do provozu Montáž přístroje Ƈ Zasuňte ruční část 1 do otvoru ...

Page 127: ...edmětem z aretačního otvoru Potom můžete ruční část 1 vytáhnout z přístroje viz obr 2 Ƈ Síťový kabel u zcela omotejte kolem horního a dolního držáku kabelu z p viz obr 3 Obr 3 Ƈ Parkovací a čisticí stanice se skládá z odkládací skořepiny 4 a držáku válcového kartáče 5 viz obr 4 Chcete li namontovat parkovací a čisticí stanici zasuň te držák válcového kartáče 5 bočně do otvoru na odkládací skořepin...

Page 128: ...ístroje viz obr 6 Ƈ Obraťte nádrž na čerstvou vodu q a odšroubujte víko viz obr 7 Obr 6 Obr 7 Ƈ Pro malé plochy do 25 m2 naplňte vodu z vodovodu nebo destilovanou vodu až po první značku úrovně hladiny do nádrže na čerstvou vodu q viz obr 8 Ƈ Pro malé plochy do 25 m2 naplňte čisticí prostředek až po druhou značku úrovně hladiny do nádrže na čerstvou vodu q viz obr 8 Ƈ Pro velké plochy do 55 m2 nap...

Page 129: ...odu q viz obr 10 Ƈ Obraťte nádrž na čerstvou vodu q a zasuňte ji zpět do vložky nahoře v přední části přístroje viz obr 11 Ƈ Zasuňte nádrž na čerstvou vodu q dolů podél drážek ve vložce aby nádrž na čerstvou vodu q slyšitelně zaskočila a pevně seděla na přístroji Obr 10 Obr 11 ...

Page 130: ...em Funkce trvalého rozprašování Přístroj je vybaven funkcí trvalého rozprašování pomocí které můžete nepřetržitě dávkovat čisticí roztok na válcový kartáč 6 bez podržení stisknutého spínače čisticího roztoku t Ƈ Stiskněte dvakrát krátce spínač čisticího roztoku t abyste aktivovali funkci trvalého rozprašování Ƈ Opět stiskněte dvakrát krátce spínač čisticího roztoku t abyste funkci trvalé ho rozpra...

Page 131: ... funkce trvalého rozprašování nebo spínač čisticího roztoku t je držen stisknutý viz obr 15 2 x Obr 14 Obr 15 Ƈ Funkci trvalého rozprašování aktivujte během čištění a při pohybech přístroje vpřed i vzad Čisticí roztok se tak nanáší rovnoměrně na válcový kartáč 6 na tvrdé podlaze Ƈ Stiskněte dvakrát krátce spínač čisticího roztoku t abyste funkci trvalého rozprašování opět deaktivovali UPOZORNĚNÍ V...

Page 132: ...elu z p Chcete li síťový kabel u rychle odmotat z držáků kabelu z p mírně povytáh něte horní držák kabelu z a otočte jej dolů viz obr 16 Ƈ Zasuňte síťovou zástrčku do síťové zásuvky Ƈ Chcete li přístroj zapnout stiskněte spínač kobercová podlaha e viz obr 17 LED dioda spínače kobercová podlaha e se rozsvítí modře Obr 16 Obr 17 Ƈ Před každým použitím stiskněte dvakrát krátce spínač čisticího roztok...

Page 133: ...oberce mohly po vyčištění rychleji uschnout přejeďte přístrojem několikrát po koberci Při tom neaktivujte funkci trvalého rozprašování a spínač čisticího roztoku t nedržte stisknutý Ƈ Chcete li přístroj vypnout stiskněte znovu spínač kobercová podlaha e viz obr 17 Čištění a údržba NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Před každým čištěním vypněte přístroj a vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuv...

Page 134: ...yvadla nebyl zanesený vlasy nebo hrubými nečistotami Když je nádrž na špinavou vodu 2 plná motor odsávání se pomocí plováku 8 automaticky vypne Ƈ Při vyprazdňování nádrže na špinavou vodu 2 postupujte následovně 1 Stiskněte tlačítko nad nádrží na špinavou vodu 2 dolů viz obr 20 Držte úchyt nádrže na špinavou vodu 2 a současně stiskněte tlačítko 2 Vytáhněte nádrž na špinavou vodu 2 dopředu z přístr...

Page 135: ...t 0 nahoru z víka nádrže na špinavou vodu 9 viz obr 24 Ƈ Vyčistěte filtr nečistot 0 plovák 8 a víko nádrže na špinavou vodu 9 pod tep lou tekoucí vodou viz obr 25 V případě potřeby použijte jemný čisticí prostředek Obr 24 Obr 25 Ƈ V případě potřeby očistěte vložku ve které se nachází nádrž na špinavou vodu 2 na přístroji navlhčeným hadříkem nebo utěrkou viz obr 26 Obr 26 ...

Page 136: ...drže na špinavou vodu 9 viz obr 28 Obr 27 Obr 28 Ƈ Víko nádrže na špinavou vodu 9 nasaďte opět na nádrž na špinavou vodu 2 viz obr 29 Ƈ Znovu připevněte nádrž na špinavou vodu 2 na přístroji tak že nejprve vložíte dno nádrže na špinavou vodu 2 Potom zasuňte nádrž na špinavou vodu 2 ve směru přístroje aby nádrž na špinavou vodu 2 slyšitelně zaskočila na přístroji viz obr 30 Obr 29 Obr 30 ...

Page 137: ...kován na válcový kartáč 6 2 Válcový kartáč 6 se otáčí cca 30 sekund a sací funkce je aktivní zatímco je čisticí roztok dále dávkován na válcový kartáč 6 3 Po ukončení čisticího programu se přístroj automaticky opět vypne Ruční čištění V případě silného znečištění je nutné ručně vyčistit válcový kartáč 6 ochranu proti stříkající vodě 7 a kartáčovou komoru v patní části 3 přístroje V tomto případě p...

Page 138: ...artáč 6 pod teplou tekoucí vodou viz obr 35 Ƈ Pokud je kartáčová komora znečištěná očistěte ji vlhkým hadříkem nebo utěrkou viz obr 36 Obr 35 Obr 36 Ƈ Nechte válcový kartáč 6 a ochranu proti stříkající vodě 7 zcela zaschnout než je znovu upevníte na přístroji viz obr 37 Ƈ Rovněž můžete válcový kartáč 6 za účelem sušení umístit svisle do držáku kartáče 5 na parkovací a čisticí stanici viz obr 38 ...

Page 139: ...r 39 Ƈ Potom zatlačte držák vlevo na válcovém kartáči 6 do otvoru na levé straně patní části 3 aby válcový kartáč 6 slyšitelně zaskočil viz obr 40 Obr 39 Obr 40 Ƈ Opět nasaďte ochranu proti stříkající vodě 7 tak že ji nejprve vyrovnáte s držáky na patní části 3 viz obr 41 Ƈ Potom zatlačte ochranu proti stříkající vodě 7 opět do polohy aby slyšitelně zaskočila na patní části 3 viz obr 42 Obr 41 Obr...

Page 140: ...mo na naši webovou stránku a můžete si prohlédnout a objednat dostupné náhradní díly UPOZORNĚNÍ Máte li problémy s online objednávkou můžete se telefonicky nebo e mailem obrátit na naše servisní středisko Při objednávání vždy prosím uvádějte číslo výrobku např 123456_7890 které naleznete na titulním listu tohoto návodu k obsluze Vezměte prosím na vědomí že ne pro všechny země dodání je možné objed...

Page 141: ...ovytáhněte a mírně vytočte opět směrem nahoru viz obr 43 Ƈ Síťový kabel u zcela omotejte kolem horního a dolního držáku kabelu z p viz obr 44 Obr 43 Obr 44 Ƈ Přístroj přenášejte pouze za rukojeť i Ƈ Přístroj pro uschování postavte na odkládací skořepinu 4 parkovací a čisticí stanice viz obr 45 Obr 45 Ƈ Přístroj skladujte na suchém a bezprašném místě mimo dosah přímého slunečního záření ...

Page 142: ...Přístroj je vadný Vypněte přístroj a vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky Obraťte se na zákaznický servis viz kapitola Servis Sací výkon je příliš slabý Nádrže na čerstvou a špinavou vodu q 2 nejsou na přístroji správně upevněny Nádrže na čerstvou a špinavou vodu q 2 řádně upevněte na přístroji viz kapitola Plnění nádrže na čerstvou vodu a Čištění nádrže na špinavou vodu Nádrž na špinavou ...

Page 143: ...na válcový kartáč 6 nepřetržitě dávko vali čisticí roztok Ochrana proti stříkají cí vodě 7 není správ ně upevněna Ochranu proti stříkající vodě 7 správně upevněte viz kapitola Ruční čištění Válcový kartáč 6 se neotáčí Válcový kartáč 6 není správně namonto ván Vypněte přístroj a vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky Namontujte válcový kartáč 6 správně na patní část 3 viz kapitola Ruční čiště...

Page 144: ...užilého výrobku vám podá správa vaše ho obecního nebo městského úřadu Výrobek je recyklovatelný podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shro mažďován odděleně Likvidace obalu Zvolený obalový materiál odpovídá hlediskům ochrany životního prostředí a likvidace a je tudíž recyklovatelný Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů Obal zlikvidujte ekologicky Dbejte...

Page 145: ...ím plněním se záruční doba neprodlužuje To platí i pro vyměněné a opra vené součásti Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní...

Page 146: ...ko vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu pokladní lístek a při uvedení v čem spočívá vada a kdy k ní došlo poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu kterou Vám oznámí servis Na webových stránkách www lidl service com si můžete stáhnout tyto a mno ho dalších příruček videí o výrobku a instalační software Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl www lidl serv...

Page 147: ... 144 CZ SHBR 560 B1 ...

Page 148: ...sploatacja 155 Funkcja ciągłego spryskiwania 155 Czyszczenie twardych podłóg 155 Czyszczenie wykładzin dywanowych dywanów 157 Czyszczenie i pielęgnacja 158 Czyszczenie zbiornika na brudną wodę 159 Funkcja samooczyszczania 162 Czyszczenie ręczne 162 Wymiana filtra zanieczyszczeń 165 Zamawianie części zamiennych 165 Przechowywanie 165 Rozwiązywanie problemów 167 Utylizacja 169 Utylizacja urządzenia 1...

Page 149: ...hroniony prawem autorskim Wszelki rodzaj powielania lub przedruku także we fragmentach jak również reprodukcja ilustracji również w zmienionym stanie jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody producenta Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do czyszczenia podłóg i wykładzin dywanowych wewnątrz budynków Inny sposób użycia lub użycie wykraczające p...

Page 150: ... lub serwisowi aby uniknąć wszelkich zagrożeń Zwracaj uwagę na to aby podczas pracy urządzenia kabel zasilający nie był mokry ani wilgotny Kabel układaj w taki sposób aby nie został zakleszczony ani uszkodzony Nie przejeżdżaj urządzeniem po kablu zasilającym W przypadku awarii odłącz wtyk sieciowy od gniazda zasilania Przed przystąpieniem do napełniania urządzenia wodą czyszczenia lub wymiany akce...

Page 151: ...bawić się urządzeniem Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ Używaj dla tego urządzenia wyłącznie oryginalnych akce soriów zalecanych przez producenta Używaj urządzenia tylko wtedy gdy jest ono prawidłowo i kompletnie zmontowane Urządzenie nie może być używane po upadku jeśli widocz ne są oczywiste uszkodze...

Page 152: ...no wkładać żadnych przedmiotów w otwory urzą dzenia Nie używaj urządzenia z zablokowanymi otworami Otwory powinny być wolne od brudu kłaczków włosów i wszystkiego co może utrudniać cyrkulację powietrza Upewnij się że nie zasysasz urządzeniem żadnych twar dych spiczastych lub ostrych przedmiotów np szkła gwoździ śrub monet itp Upewnij się że urządzenie kabel zasilający lub wtyk sie ciowy nie stykaj...

Page 153: ...otkowy 7 Osłona przeciwbryzgowa 8 Pływak 9 Pokrywa zbiornika na brudną wodę 0 Filtr zanieczyszczeń q Zbiornik czystej wody w Wskaźnik roztworu czyszczącego e Przełącznik wykładzina dywanowa z LED r Przełącznik podłoga twarda z LED Rysunek B t Przełącznik roztworu czyszczącego z Uchwyt kabla górny u Kabel zasilający z wtykiem sieciowym i Uchwyt do przenoszenia o Przełącznik samoczyszczenia p Uchwyt...

Page 154: ...Myjka do podłogi Rękojeść Podstawka Uchwyt wałka szczotkowego Instrukcja obsługi WSKAZÓWKA Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności elementów i widocz nych uszkodzeń W przypadku niekompletnej dostawy albo uszkodzenia wskutek wadliwego opakowania lub transportu skontaktuj się z infolinią serwisową patrz roz dział Serwis Uruchomienie Montaż urządzenia Ƈ Wsuń rękojeść 1 do otworu w górnej c...

Page 155: ...ychając go z otworu zatrzaskowego Następnie można ponownie wyciągnąć rękojeść 1 z urządzenia patrz rys 2 Ƈ Nawiń kabel zasilający u całkowicie wokół uchwytu kabla górnego i dolnego z p patrz rys 3 Rys 3 Ƈ Stacja parkowania i czyszczenia składa się z podstawki 4 i uchwytu wałka szczotkowego 5 patrz rys 4 Aby zamontować stację parkowania i czysz czenia wsuń uchwyt wałka szczotkowego 5 z boku w otwór...

Page 156: ...zbiornik czystej wody q i odkręć pokrywę patrz rys 7 Rys 6 Rys 7 Ƈ Do czyszczenia małych powierzchni do 25 m2 nalewaj wodę kranową lub destylowaną tylko do pierwszego oznaczenia poziomu napełnienia w zbiorniku czystej wody q patrz rys 8 Ƈ Do czyszczenia małych powierzchni do 25 m2 nalewaj środek czyszczący do drugiego oznaczenia poziomu napełnienia w zbiorniku czystej wody q patrz rys 8 Ƈ Do czysz...

Page 157: ...patrz rys 10 Ƈ Obróć zbiornik czystej wody q i wsuń go ponownie w otwór na górze z przodu urządzenia patrz rys 11 Ƈ Przesuń zbiornik czystej wody q wzdłuż rowków w otworze w dół aż zbiornik czystej wody q zatrzaśnie się w słyszalny sposób i zostanie zamocowany w urządzeniu Rys 10 Rys 11 ...

Page 158: ...za pomocą szmatki Funkcja ciągłego spryskiwania Urządzenie wyposażone jest w funkcję ciągłego spryskiwania która umożliwia ciągłe nanoszenie roztworu czyszczącego na wałek szczotkowy 6 bez konieczności przytrzymywania przełącznika roztworu czyszczącego t Ƈ Aby włączyć funkcję ciągłego spryskiwania należy dwukrotnie nacisnąć prze łącznik roztworu czyszczącego t Ƈ Aby wyłączyć funkcję ciągłego sprys...

Page 159: ...ryskiwania lub wciśnięty pozostaje przełącznik roztworu czyszczącego t patrz rys 15 2 x Rys 14 Rys 15 Ƈ Naciśnij przełącznik funkcji ciągłego spryskiwania podczas czyszczenia urzą dzeniem ruchami zarówno w przód jak i w tył W ten sposób roztwór czyszczący jest nakładany równomiernie wałkiem szczotkowym 6 na twardą podłogę Ƈ Aby wyłączyć funkcję ciągłego spryskiwania naciśnij ponownie dwukrotnie pr...

Page 160: ...asilający u całkowicie z uchwytów kabla górnego i dolnego z p Aby szybko odwinąć kabel zasilający u z uchwytów kabla z p wyciągnij nieco górny uchwyt kabla z i obróć go w dół patrz rys 16 Ƈ Włóż wtyk sieciowy do gniazda zasilania Ƈ Aby włączyć urządzenie naciśnij przełącznik wykładzina dywanowa dywan e patrz rys 17 Dioda LED przełącznika wykładzina dywanowa dywan e za świeci się na niebiesko Rys 1...

Page 161: ...n dywanowych po czyszczeniu należy kilkakrotnie przesunąć urządzenie po dywanie Nie aktywuj przy tym funkcji ciągłego spryskiwania i nie trzymaj wciśniętego przełącznika roztworu czyszczącego t Ƈ W celu wyłączenia urządzenia naciśnij ponownie przełącznik wykładzina dywa nowa dywan e patrz rys 17 Czyszczenie i pielęgnacja NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM Przed przystąpieniem do czysz...

Page 162: ...tanie zablokowany przez włosy lub większe zanieczyszczenia Gdy zbiornik na brudną wodę 2 się zapełni za pomocą pływaka 8 automatycznie wyłączany jest silnik zasysający Ƈ Aby opróżnić zbiornik na brudną wodę 2 należy postępować w następujący sposób 1 Naciśnij przycisk nad zbiornikiem na brudną wodę 2 w dół patrz rys 20 Podczas naciskania przycisku w dół trzymaj uchwyt zbiornika na brudną wodę 2 2 W...

Page 163: ...ń 0 do góry z pokrywy zbiornika na brudną wodę 9 patrz rys 24 Ƈ Umyj filtr zanieczyszczeń 0 pływak 8 i pokrywę zbiornika na brudną wodę 9 pod bieżącą ciepłą wodą patrz rys 25 W razie potrzeby użyj łagodnego środ ka czyszczącego Rys 24 Rys 25 Ƈ W razie potrzeby wyczyść miejsce zamocowania zbiornika na brudną wodę 2 w urządzeniu używając do tego wilgotnej szmatki lub chusteczki patrz rys 26 Rys 26 ...

Page 164: ...rywy zbiornika na brudną wodę 9 patrz rys 28 Rys 27 Rys 28 Ƈ Załóż pokrywę zbiornika na brudną wodę 9 ponownie na zbiornik na brudną wodę 2 patrz rys 29 Ƈ Zamocuj zbiornik na brudną wodę 2 ponownie w urządzeniu wkładając naj pierw dno zbiornika na brudną wodę 2 Wsuń następnie zbiornik na brudną wodę 2 w kierunku urządzenia aż zbiornik na brudną wodę 2 zatrzaśnie się słyszalnie w urządzeniu patrz r...

Page 165: ...oszony jest na wałek szczotkowy 6 2 Przez ok 30 sekund wałek szczotkowy 6 obraca się i włączona jest funkcja zasysania gdy w dalszym ciągu nanoszony jest roztwór czyszczący na wałek szczotkowy 6 3 Po zakończeniu programu czyszczenia urządzenie wyłączy się ponownie automatycznie Czyszczenie ręczne W przypadku silniejszych zabrudzeń należy ręcznie oczyścić wałek szczotko wy 6 osłonę przeciwbryzgową ...

Page 166: ... cie płą wodą patrz rys 35 Ƈ Jeśli komora szczotki jest brudna należy ją oczyścić wilgotną szmatką lub chusteczką patrz rys 36 Rys 35 Rys 36 Ƈ Pozostaw wałek szczotkowy 6 i osłonę przeciwbryzgową 7 do całkowitego wyschnięcia zanim je ponownie zamontujesz w urządzeniu patrz rys 37 Ƈ Wałek szczotkowy 6 można na czas schnięcia umieścić również w pozycji pio nowej w uchwycie szczotki 5 w stacji parkow...

Page 167: ... wciśnij uchwyt po lewej stronie wałka szczotkowego 6 w otwór po lewej stronie podstawy 3 aż wałek szczotkowy 6 zatrzaśnie się słyszalnie patrz rys 40 Rys 39 Rys 40 Ƈ Zamontuj ponownie osłonę przeciwbryzgową 7 ustawiając ją najpierw w uchwytach w podstawie 3 patrz rys 41 Ƈ Wciśnij następnie osłonę przeciwbryzgową 7 ponownie w odpowiednie położenie aż słyszalnie się zatrzaśnie w podstawie 3 patrz r...

Page 168: ...io do na szej strony internetowej i przeglądać oraz zamawiać dostępne części zamienne WSKAZÓWKA W przypadku problemów z zamówieniem online można skontaktować się z naszym centrum serwisowym telefonicznie lub mailowo Składając zamówienie prosimy zawsze podawać numer artykułu np 123456_7890 który znajduje się na stronie tytułowej niniejszej instrukcji Należy pamiętać że nie dla wszystkich krajów dos...

Page 169: ... do góry patrz rys 43 Ƈ Nawiń kabel zasilający u całkowicie wokół uchwytu kabla górnego i dolnego z p patrz rys 44 Rys 43 Rys 44 Ƈ Przenoś urządzenie tylko za uchwyt do przenoszenia i Ƈ Na czas przechowywania postaw wyłączone urządzenie na podstawce 4 stacji parkowania i czyszczenia patrz rys 45 Rys 45 Ƈ Urządzenie przechowuj w suchym miejscu nienarażonym na pył i bezpośrednie działanie promieni s...

Page 170: ...ika na brudną wodę Urządzenie jest uszkodzone Wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania Skontaktuj się z serwisem patrz rozdz Serwis Wydajność za sysania jest za niska Zbiorniki wody czystej i na wodę brudną q 2 nie są prawidłowo zamonto wane w urządzeniu Zbiorniki wody czystej i na wodę brudną q 2 zamontuj prawidłowo w urządzeniu patrz roz dział Napełnianie zbiornika czystej...

Page 171: ...ania i cały czas nanosić środek czysz czący na wałek szczotkowy 6 Osłona przeciwbry zgowa 7 nie jest prawidłowo zamoco wana Zamocuj prawidłowo osłonę przeciwbryzgo wą 7 patrz rozdział Czyszczenie ręczne Wałek szczot kowy 6 nie obraca się Wałek szczotkowy 6 nie jest prawidłowo zamontowany Wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania Zamontuj wałek szczotkowy 6 prawidłowo w podsta...

Page 172: ... można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta Produkt można poddać recyklingowi podlega rozszerzonej odpowiedzialności producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów Utylizacja opakowania Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można je poddać procesowi recyklingu Zbędne materiały opakowaniowe należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami Zutylizuj opakowanie w sposób przy...

Page 173: ...również wymienionych i naprawionych części Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupu latnej kontroli jakości Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne Niniejsza gwarancja...

Page 174: ...e lub przez e mail Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu paragonem oraz opisem i datą wystąpienia usterki wy słać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu Na stronie www lidl service com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę ser...

Page 175: ... 172 PL SHBR 560 B1 ...

Page 176: ...u 181 Obsluha a prevádzka 183 Funkcia trvalého spreja 183 Čistenie tvrdých podláh 183 Čistenie kobercových podláh 185 Čistenie a údržba 186 Vyčistenie zásobníka na špinavú vodu 187 Samočistiaca funkcia 190 Manuálne čistenie 190 Výmena filtra na nečistoty 193 Objednávanie náhradných dielov 193 Uskladnenie 193 Odstraňovanie porúch 195 Likvidácia 197 Likvidácia prístroja 197 Likvidácia obalu 197 Prílo...

Page 177: ... všetky podklady Autorské právo Táto dokumentácia je chránená autorským právom Akékoľvek rozmnožovanie alebo dotlač aj čiastočná ako aj reprodukcia obráz kov i v zmenenej podobe je dovolená len s písomným súhlasom výrobcu Používanie v súlade s účelom Tento prístroj slúži výlučne na čistenie podláh a kobercov v interiéri Iné použí vanie alebo používanie nad tento rámec sa považuje za používanie v r...

Page 178: ...azníckom servise aby ste sa vyhli nebezpečenstvu Dbajte na to aby sieťový kábel počas prevádzky nenamokol ani nezvlhol Veďte ho tak aby sa nikde nemohol zovrieť alebo inak poškodiť Nejazdite s prístrojom cez sieťový kábel V prípade prevádzkových porúch vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky Skôr než začnete prístroj plniť vodou čistiť alebo meniť diely príslušenstva vytiahnite sieťovú zás...

Page 179: ...ezpe čenstvá Deti sa nesmú hrať s prístrojom Deti nesmú vykonávať čistenie a používateľskú údržbu bez dohľadu VÝSTRAHA NEBEZPEČENSTVO PORANENIA Pre tento prístroj používajte iba výrobcom odporúčané origi nálne náhradné diely Prístroj používajte iba vtedy keď je riadne a úplne zmonto vaný Prístroj sa nesmie používať ak spadol na zem ak sú na ňom viditeľné zjavné poškodenia alebo ak netesní Pri každ...

Page 180: ... nezasúvajte žiadne predmety Prístroj nepoužívajte so zablokovanými otvormi Otvory udržiavajte bez špiny chĺpkov vlasov a všetkého čo môže brániť cirkulácii vzduchu Dávajte pozor na to aby ste s prístrojom nenasávali žiadne špicaté alebo ostré predmety napr sklo klince skrutky mince atď Zabezpečte aby sa prístroj pripojovací kábel alebo zástrčka nemohli dostať do kontaktu s tepelnými zdrojmi ako s...

Page 181: ...k na rotačnú kefu 6 Rotačná kefa 7 Ochrana proti striekaniu 8 Plavák 9 Kryt zásobníka na špinavú vodu 0 Filter na nečistoty q Zásobník na čerstvú vodu w Indikácia čistiaceho roztoku e Spínač Kobercová podlaha s LED r Spínač Tvrdá podlaha s LED Obrázok B t Spínač Čistiaci roztok z Držiak kábla hore u Sieťový kábel so sieťovou zástrčkou i Držadlo o Spínač Samočistenie p Držiak kábla dole ...

Page 182: ...váracej strane Podlahový čistič Ručný diel Odkladacia miska Držiak na rotačnú kefu Návod na obsluhu UPOZORNENIE Skontrolujte kompletnosť dodávky a viditeľné poškodenia V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených nedos tatočným balením alebo dopravou sa obráťte na zákaznícku linku servisu pozri kapitolu Servis Uvedenie do prevádzky Montáž prístroja Ƈ Zasuňte ručný diel 1 do otvoru na...

Page 183: ...predmetu zo zaskakovacieho otvoru Následne môžete ručný diel 1 znova vytiahnuť z prístroja pozri obr 2 Ƈ Oviňte sieťový kábel u úplne okolo držiakov kábla hore a dole z p pozri obr 3 Obr 3 Ƈ Parkovacia a čistiaca stanica pozostáva z odkladacej misky 4 a držiaka na rotačnú kefu 5 pozri obr 4 Aby bolo možné namontovať parkovaciu a čistiacu stanicu zasuňte držiak na rotačnú kefu 5 zboku do otvoru na ...

Page 184: ...Ƈ Zásobník na čerstvú vodu q otočte a odskrutkujte kryt pozri obr 7 Obr 6 Obr 7 Ƈ Naplňte na malé plochy až do 25 m2 vodu z vodovodu alebo destilovanú vodu až po prvú značku stavu naplnenia do zásobníka na čerstvú vodu q pozri obr 8 Ƈ Naplňte na malé plochy až do 25 m2 čistiaci prostriedok až po druhú značku stavu naplnenia do zásobníka na čerstvú vodu q pozri obr 8 Ƈ Naplňte na veľké plochy až do...

Page 185: ...ozri obr 10 Ƈ Otočte zásobník na čerstvú vodu q a zasuňte ho znova do nadstavca hore na prednej strane prístroja pozri obr 11 Ƈ Zasuňte zásobník na čerstvú vodu q pozdĺž drážok v nadstavci nadol až zásobník na čerstvú vodu q počuteľne zaskočí a bude sedieť pevne na prístroji Obr 10 Obr 11 ...

Page 186: ...yšnú vodu z podlahy Funkcia trvalého spreja Prístroj má funkciu trvalého spreja pomocou ktorej môžete kontinuálne pridávať čistiaci roztok na rotačnú kefu 6 bez držania stlačeného spínača Čistiaci roztok t Ƈ Dvakrát krátko stlačte spínač Čistiaci roztok t aby ste zapli funkciu trvalé ho spreja Ƈ Znova dvakrát krátko stlačte spínač Čistiaci roztok t aby ste funkciu trvalého spreja znova vypli Čiste...

Page 187: ...o spreja je zapnutá alebo spínač Čistiaci roztok t sa podrží stlačený pozri obr 15 2 x Obr 14 Obr 15 Ƈ Zapnite funkciu trvalého spreja počas čistenia ako pri pohyboch dopredu tak aj pri pohyboch späť s prístrojom Týmto sa čistiaci roztok rovnomerne nanáša cez rotačnú kefu 6 na tvrdú podlahu Ƈ Stlačte znova dvakrát krátko spínač Čistiaci roztok t aby ste funkciu trvalého spreja znova vypli UPOZORNE...

Page 188: ...a dole z p Aby bolo možné sieťový kábel u rýchlo odvinúť z držiakov kábla z p horný držiak kábla z trochu vytiahnite von a otočte ho nadol pozri obr 16 Ƈ Zastrčte sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky Ƈ Na zapnutie prístroja stlačte spínač Kobercové podlahy e pozri obr 17 LED spínača Kobercové podlahy e svieti modro Obr 16 Obr 17 Ƈ Pred každým použitím stlačte dvakrát krátko spínač Čistiaci roztok ...

Page 189: ...stení rýchlejšie vysušili prejdite prístrojom viackrát cez koberec Funkciu trvalého striekania pritom nezapínajte a spínač Čistiaci roztok t nedržte stlačený Ƈ Na vypnutie prístroja stlačte znova spínač Kobercové podlahy e pozri obr 17 Čistenie a údržba NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM Pred každým čistením vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky POZOR VECNÉ ŠKODY...

Page 190: ... napr pri umývadle sa neupchal vlasmi alebo hrubou špinou Keď zásobník na špinavú vodu 2 je plný pomocou plaváka 8 sa odsá vací motor automaticky vypne Ƈ Na vyprázdnenie zásobníka na špinavú vodu 2 postupujte takto 1 Zatlačte tlačidlo nad zásobníkom na špinavú vodu 2 nadol pozri obr 20 Držadlo zásobníka na špinavú vodu 2 podržte zatiaľ čo stláčate tlačidlo nadol 2 Zásobník na špinavú vodu 2 vytiah...

Page 191: ...te nahor z krytu zásobníka na špinavú vodu 9 pozri obr 24 Ƈ Vyčistite filter na nečistoty 0 plavák 8 a kryt zásobníka na špinavú vodu 9 pod tečúcou teplou vodou pozri obr 25 V prípade potreby použite jemný čistiaci prostriedok Obr 24 Obr 25 Ƈ V prípade potreby vyčistite nadstavec tak že sa zásobník na špinavú vodu 2 bude nachádzať na prístroji vlhkou handrou alebo utierkou pozri obr 26 Obr 26 ...

Page 192: ...ytu zásob níka na špinavú vodu 9 pozri obr 28 Obr 27 Obr 28 Ƈ Kryt zásobníka na špinavú vodu 9 nasaďte znova na zásobník na špinavú vodu 2 pozri obr 29 Ƈ Zásobník na špinavú vodu 2 nasaďte znova na prístroji tak že nasadíte najprv dno zásobníka na špinavú vodu 2 Potom zasuňte zásobník na špinavú vodu 2 do smeru prístroja až zásobník na špinavú vodu 2 na prístroji počuteľne zaskočí pozri obr 30 Obr...

Page 193: ...ztok sa privádza na rotačnú kefu 6 2 Na cca 30 sekúnd sa otáča rotačná kefa 6 a funkcia vysávania je aktívna zatiaľ čo sa čistiaci roztok naďalej dodáva na rotačnú kefu 6 3 Po ukončení programu čistenia sa prístroj automaticky vypne Manuálne čistenie Pri silných znečisteniach je potrebné rotačnú kefu 6 ochranu proti striekaniu 7 a komoru na kefu v podstavci 3 prístroja manuálne vyčistiť V takomto ...

Page 194: ... 7 a rotačnú kefu 6 pod tečúcou teplou vodou pozri obr 35 Ƈ Ak je komora na kefu znečistená vyčistite túto vlhkou handrou alebo utierkou pozri obr 36 Obr 35 Obr 36 Ƈ Rotačnú kefu 6 a ochranu proti striekaniu 7 úplne vysušte skôr ako túto znova upevníte na prístroji pozri obr 37 Ƈ Rotačnú kefu 6 postavte na sušenie tiež zvislo do držiaka na kefu 5 na parko vacej a čistiacej stanici pozri obr 38 ...

Page 195: ...obr 39 Ƈ Stlačte potom držiak vľavo na rotačnej kefe 6 do otvoru na ľavej strane pod stavca 3 až rotačná kefa 6 počuteľne zaskočí pozri obr 40 Obr 39 Obr 40 Ƈ Vložte znova ochranu proti striekaniu 7 tak že túto najprv vyrovnáte na držia koch podstavca 3 pozri obr 41 Ƈ Potom zatlačte ochranu proti striekaniu 7 znova do polohy až táto počuteľne na podstavci 3 zaskočí pozri obr 42 Obr 41 Obr 42 ...

Page 196: ...to QR kódu sa dostanete priamo na našu webovú stránku a môžete si prezrieť a objednať dostupné náhradné diely UPOZORNENIE Ak by ste mali mať problémy s online objednávkou môžete sa obrátiť telefonicky alebo e mailom na naše servisné centrum Pri vašej objednávke vždy uveďte číslo výrobku napr 123456_7890 ktoré môžete nájsť na titulnom liste tohto návodu na obsluhu Zohľadnite prosím že online objedn...

Page 197: ... tomu trochu vytiahnite von a znova ho otočte nahor pozri obr 43 Ƈ Oviňte sieťový kábel u úplne okolo obidvoch držiakov kábla hore a dole z p pozri obr 44 Obr 43 Obr 44 Ƈ Prístroj prenášajte iba za držadlo i Ƈ Prístroj dajte na uloženie do odkladacej misky 4 parkovacej a čistiacej stanice pozri obr 45 Obr 45 Ƈ Prístroj uschovajte na suchom a bezprašnom mieste bez priameho slnečného žiarenia ...

Page 198: ...odu Prístroj je poškodený Vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky Obráťte sa na zákaznícky servis pozri kapitolu Servis Vysávací výkon je príliš slabý Zásobníky na čerstvú a špinavú vodu q 2 nie sú riadne upevne né na prístroji Zásobníky na čerstvú a špinavú vodu q 2 upevnite riadne na prístroji pozri kapitolu Naplnenie zásobníka na čerstvú vodu a Vyčistenie zásobníka na...

Page 199: ...e dodávali čistiaci roztok na rotačnú kefu 6 Ochrana proti strieka niu 7 nie je riadne upevnená Upevnite ochranu proti striekaniu 7 riadne pozri kapitolu Manuálne čistenie Rotačná kefa 6 sa neotáča Rotačná kefa 6 nie je správne namontovaná Vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky Namontujte rotačnú kefu 6 riadne na podstav ci 3 pozri kapitolu Manuálne čistenie Rotačná kef...

Page 200: ...idácie výrobku ktorý doslúžil získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy Produkt je recyklovateľný podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbiera sa oddelene Likvidácia obalu Obalové materiály sú zvolené z hľadiska ekologickej a technickej likvidácie a preto ich možno recyklovať Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov Obal zlikvidujte ekologicky Dbajt...

Page 201: ...oba a zákonné nároky na odstránenie chýb Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži To platí aj pre vymenené a opra vené diely Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe sa musia hlásiť okamžite po vybalení Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred do daním bol svedomito preskúšan...

Page 202: ...oruchový môžete potom spolu s dokladom o nákupe pokladničný blok a uvedením popisu chyby a dátumu kedy k nej došlo bezplatne odoslať na adresu servisného strediska ktorá Vám bude oznámená Na webovej stránke www lidl service com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek videá o výrobkoch a inštalačný softvér Pomocou tohto QR kódu sa dostanete priamo na stránku servi su Lidl www lidl servic...

Page 203: ... 200 SK SHBR 560 B1 ...

Page 204: ...ito de agua limpia 209 Manejo y funcionamiento 211 Función de rociado permanente 211 Limpieza de suelos 211 Limpieza de alfombras y moquetas 213 Limpieza y mantenimiento 214 Limpieza del depósito de agua sucia 215 Función de autolimpieza 218 Limpieza manual 218 Cambio del filtro 221 Pedido de recambios 221 Almacenamiento 221 Eliminación de fallos 223 Desecho 225 Desecho del aparato 225 Desecho del ...

Page 205: ...iedad intelectual Esta documentación está protegida por derechos de propiedad intelectual Solo se permite su reproducción o reimpresión total o parcial así como la reproducción de imágenes incluso modificadas con la autorización por escrito del fabricante Uso previsto Este aparato está previsto exclusivamente para la limpieza de suelos y alfombras moquetas en espacios interiores Cualquier uso difer...

Page 206: ... riesgos No permita que el cable de red se moje o humedezca mientras el aparato esté en funcionamiento Tienda el cable de forma que no se dañe ni quede aprisionado durante el manejo No pase el aparato por encima del cable de red durante su uso En caso de errores de funcionamiento desenchufe el aparato de la toma eléctrica Antes de llenar de agua el aparato limpiarlo o cambiar los accesorios descon...

Page 207: ... deben jugar con el aparato Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mante nimiento del aparato sin supervisión ADVERTENCIA PELIGRO DE LESIONES Utilice exclusivamente los accesorios originales recomenda dos por el fabricante para este aparato Utilice el aparato exclusivamente si está montado completa mente y de forma correcta No debe utilizarse el aparato si se ha caído si se aprecian ...

Page 208: ...ecalentarse No introduzca ningún objeto en los orificios del aparato No utilice el aparato con los orificios bloqueados Manten ga los orificios libres de suciedad pelusas pelos y todo lo que pueda impedir la circulación del aire Asegúrese de no aspirar ningún objeto duro puntiagudo ni afilado p ej cristales clavos tornillos monedas etc con el aparato Asegúrese de que el aparato el cable de red o el en...

Page 209: ...odillo de cepillos 7 Protección antisalpicaduras 8 Flotador 9 Tapa del depósito de agua sucia 0 Filtro q Depósito de agua limpia w Indicador de la solución de limpieza e Interruptor de alfombras moquetas con led r Interruptor de suelos con led Figura B t Interruptor de la solución de limpieza z Enganche superior del enrollacables u Cable de red con enchufe i Asa de transporte o Interruptor de auto...

Page 210: ...a con filtro de agua Pieza manual Base Soporte para el rodillo de cepillos Instrucciones de uso INDICACIÓN Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos a un embalaje deficiente o al transporte póngase en contacto con la línea directa de asistencia consulte el capítulo Asistencia técnica Puesta en funcionamiento Montaje de...

Page 211: ...n podrá volver a extraer la pieza manual 1 del aparato consulte la fig 2 Ƈ Enrolle el cable de red u completamente en el enganche superior e inferior del enrollacables z p consulte la fig 3 Fig 3 Ƈ La estación de soporte y limpieza se compone de una base 4 y de un soporte para el rodillo de cepillos 5 consulte la fig 4 Para montar la estación de soporte y limpieza introduzca el soporte para el rodill...

Page 212: ... Dé la vuelta al depósito de agua limpia q y desenrosque el tapón de cierre consulte la fig 7 Fig 6 Fig 7 Ƈ Para limpiar superficies pequeñas hasta 25 m2 llene con agua corriente o agua destilada hasta la primera marca de llenado el depósito de agua limpia q consulte la fig 8 Ƈ Para limpiar superficies pequeñas hasta 25 m2 llene con un producto de limpieza hasta la segunda marca de llenado el depósito...

Page 213: ... al depósito de agua limpia q y vuelva a colocarlo en el inserto superior de la parte delantera del aparato consulte la fig 11 Ƈ Desplace el depósito de agua limpia q hacia abajo a lo largo de las acanala duras del inserto hasta que el depósito de agua limpia q encastre de manera audible y quede bien fijado en el aparato Fig 10 Fig 11 ...

Page 214: ...ciado permanente Este aparato dispone de una función de rociado permanente que permite apli car de forma constante la solución de limpieza sobre el rodillo de cepillos 6 sin tener que mantener pulsado el interruptor de la solución de limpieza t Ƈ Pulse dos veces brevemente el interruptor de la solución de limpieza t para activar la función de rociado permanente Ƈ Vuelva a pulsar dos veces brevemen...

Page 215: ...nente o mientras se mantiene pulsado el interruptor de la solución de limpieza t consulte la fig 15 2 x Fig 14 Fig 15 Ƈ Active la función de rociado permanente durante la limpieza tanto al mover el aparato hacia delante como hacia atrás De esta manera la solución de limpieza se aplica uniformemente en el suelo a través del rodillo de cepillos 6 Ƈ Vuelva a pulsar dos veces brevemente el interruptor ...

Page 216: ... red u rápidamente del enrollacables z p tire del enganche superior del enrollacables z ligera mente hacia fuera y gírelo hacia abajo consulte la fig 16 Ƈ Conecte el enchufe en una toma eléctrica Ƈ Para encender el aparato pulse el interruptor de alfombras moquetas e consulte la fig 17 Tras esto el led del interruptor de alfombras moquetas e se enciende en azul Fig 16 Fig 17 Ƈ Antes de cada uso puls...

Page 217: ... rodillo de cepillos 6 que la que se emplea para los suelos normales Para que las alfombras moquetas se sequen con mayor rapidez tras la limpieza pase varias veces el aparato por la alfombra moqueta Para ello no active la función de rociado permanente ni mantenga pulsado el interruptor de la solución de limpieza t Ƈ Para apagar el aparato vuelva a pulsar el interruptor de alfombras moquetas e cons...

Page 218: ...agüe p ej del lavabo no quede atascado con pelos o restos grandes de suciedad Si el depósito de agua sucia 2 se llena el flotador 8 apaga el motor de aspiración automáticamente Ƈ Para vaciar el depósito de agua sucia 2 proceda de la siguiente manera 1 Presione hacia abajo el botón situado sobre el depósito de agua sucia 2 consulte la fig 20 Sujete el agarre del depósito de agua sucia 2 mientras pres...

Page 219: ...tirarlo de la tapa del depósito de agua sucia 9 consulte la fig 24 Ƈ Enjuague el filtro 0 el flotador 8 y la tapa del depósito de agua sucia 9 bajo el agua corriente caliente consulte la fig 25 En caso necesario utilice un producto de limpieza suave Fig 24 Fig 25 Ƈ En caso necesario limpie el inserto del aparato en el que se monta el depósito de agua sucia 2 con una bayeta o paño húmedo consulte la fig...

Page 220: ... sucia 9 consulte la fig 28 Fig 27 Fig 28 Ƈ Vuelva a colocar la tapa del depósito de agua sucia 9 en el depósito de agua sucia 2 consulte la fig 29 Ƈ Vuelva a fijar el depósito de agua sucia 2 en el aparato para ello inserte primero la parte inferior del depósito de agua sucia 2 Tras esto mueva el de pósito de agua sucia 2 en dirección al aparato hasta que el depósito de agua sucia 2 encastre audible...

Page 221: ... limpieza sobre el rodillo de cepillos 6 2 Durante aprox 30 segundos el rodillo de cepillos 6 gira y se activa la función de aspiración mientras sigue aplicándose la solución de limpieza en el rodillo de cepillos 6 3 Tras finalizar el programa de limpieza el aparato vuelve a apagarse automá ticamente Limpieza manual Si hay restos de suciedad persistente es necesario limpiar manualmente el rodillo d...

Page 222: ... corriente caliente consulte la fig 35 Ƈ Si la cámara de cepillos está sucia límpiela con una bayeta o paño húmedo consulte la fig 36 Fig 35 Fig 36 Ƈ Deje que el rodillo de cepillos 6 y la protección antisalpicaduras 7 se sequen completamente antes de volver a montarlos en el aparato consulte la fig 37 Ƈ Para el secado también puede colocar el rodillo de cepillos 6 en posición vertical en el soporte ...

Page 223: ... rodillo de cepillos 6 para introducirlo en el orificio del lado izquierdo del pie del aparato 3 hasta que el rodillo de cepillos 6 encastre audiblemente consulte la fig 40 Fig 39 Fig 40 Ƈ Vuelva a montar la protección antisalpicaduras 7 para ello primero debe alinearse con las fijaciones del pie del aparato 3 consulte la fig 41 Ƈ Tras esto presione la protección antisalpicaduras 7 para volver a coloc...

Page 224: ...a con el pedido en línea puede ponerse en contacto con nuestro centro de atención al cliente por teléfono o por correo electró nico consulte el capítulo Asistencia técnica Especifique siempre el número de artículo p ej 123456_7890 indica do en la portada de estas instrucciones de uso al realizar su pedido Le rogamos que tenga en cuenta que no en todos los países a los que realizamos envíos se puede...

Page 225: ...ables z y vuelva a girarlo hacia arriba consulte la fig 43 Ƈ Enrolle el cable de red u completamente en los dos enganches del enrolla cables z p consulte la fig 44 Fig 43 Fig 44 Ƈ Transporte el aparato exclusivamente por el asa de transporte i Ƈ Para guardar el aparato colóquelo sobre la base 4 de la estación de soporte y limpieza consulte la fig 45 Fig 45 Ƈ Guarde el aparato en un lugar seco y sin p...

Page 226: ...arato y desconecte el enchufe de la red eléctrica Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica consulte el capítulo Asistencia técnica La potencia de aspiración es demasiado débil El depósito de agua limpia y el depósito de agua sucia q 2 no están bien monta dos en el aparato Monte el depósito de agua limpia y el depósito de agua sucia q 2 correctamente en el apa rato consulte el capí...

Page 227: ...de limpieza de forma continua sobre el rodillo de cepillos 6 La protección antisal picaduras 7 no está bien fijada Fije la protección antisalpicaduras 7 correcta mente consulte el capítulo Limpieza manual El rodillo de cepillos 6 no gira El rodillo de cepillos 6 no está bien montado Apague el aparato y desconecte el enchufe de la red eléctrica Monte el rodillo de cepillos 6 correctamente en el pie ...

Page 228: ... Este producto es reciclable está sujeto a una responsabilidad ampliada del fabricante y se recoge por separado Desecho del embalaje El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológi cos y de desecho por lo que es reciclable Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las nor mativas locales aplicables Deseche el embalaje de forma respetuosa ...

Page 229: ...lamaciones legales por vicios La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas Si después de la compra del aparato se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo deben notificarse de inmediato Cualquier reparación que se realice una vez fi nalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes Alcance...

Page 230: ...o con el justificante de compra comprobante de caja y la descripción del defecto y de las cir cunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada En www lidl service com podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más así como vídeos sobre los productos y software de instalación Con este código QR accederá directamente a la página del Servicio...

Page 231: ... 228 ES SHBR 560 B1 ...

Page 232: ...beholderen 237 Betjening og funktion 239 Permanent sprayfunktion 239 Rengøring af hårde gulve 239 Rengøring af tæppegulve 241 Rengøring og vedligeholdelse 242 Rengøring af beholderen til snavset vand 243 Selvrensende funktion 246 Manuel rengøring 246 Skift af snavsfilter 249 Bestilling af reservedele 249 Opbevaring 249 Afhjælpning af fejl 251 Bortskaffelse 253 Bortskaffelse af produktet 253 Bortskaffe...

Page 233: ...idere til andre Ophavsret Denne dokumentation er ophavsretligt beskyttet Kopiering eller eftertryk også i uddrag samt gengivelse af billederne også i ændret tilstand er kun tilladt med producentens skriftlige samtykke Forskriftsmæssig anvendelse Dette produkt er udelukkende beregnet til rengøring af gulve og tæpper indendørs Al anden anvendelse betragtes som værende ikke forskriftsmæssig Produktet...

Page 234: ...er kundeservice så farlige situationer undgås Sørg for at ledningen ikke bliver våd eller fugtig under brug Læg ledningen så den ikke kommer i klemme eller beskadiges Kør ikke hen over ledningen med produktet Træk stikket ud af stikkontakten ved driftsfejl Træk stikket ud af stikkontakten før du fylder produktet med vand skifter tilbehør eller rengør produktet Hvis produktet er beskadiget må du ik...

Page 235: ...e lege med produktet Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn ADVARSEL FARE FOR PERSONSKADER Brug kun de originale tilbehørsdele som anbefales af produ centen til dette produkt Brug kun produktet når det er monteret korrekt og fuldstæn digt Produktet må ikke anvendes hvis det har været tabt på gulvet hvis der er tydelige tegn på skader eller hvis det er utæt Træk stikk...

Page 236: ...des Stik ikke genstande ind i produktets åbninger Brug ikke produktet med blokerede åbninger Hold åbnin gerne fri for snavs trævler hår og alt andet som kan hindre luftcirkulationen Sørg for at hårde spidse eller skarpe genstande f eks glas søm skruer mønter osv ikke suges op med produktet Sørg for at produktet strømledningen og strømstikket ikke kommer i kontakt med varmekilder som f eks kogeplad...

Page 237: ...lling 5 Børsterulleholder 6 Børsterulle 7 Sprøjtebeskyttelse 8 Svømmer 9 Låg til beholder til snavset vand 0 Snavsfilter q Brugsvandsbeholder w Visning rengøringsopløsning e Kontakt tæppegulv med LED r Kontakt hårdt gulv med LED Figur B t Kontakt rengøringsopløsning z Ledningsholder foroven u Strømledning med strømstik i Bærehåndtag o Kontakt selvrensning p Ledningsholder forneden ...

Page 238: ...rdel Bakke til frastilling Børsterulleholder Betjeningsvejledning BEMÆRK Kontrollér at alle dele er med og at der ikke er synlige skader Hvis der mangler dele eller hvis nogle af delene er defekte på grund af mangelfuld emballage eller på grund af transporten bedes du henvende dig til vores service hotline se kapitlet Service Ibrugtagning Montering af produktet Ƈ Sæt motordelen 1 ind i åbningen på...

Page 239: ...gen med en spids genstand Derefter kan du tage motordelen 1 ud af produktet igen se fig 2 Ƈ Vikl strømledningen u helt om ledningsholderne foroven og forneden z p se fig 3 Fig 3 Ƈ Parkerings og rensestationen består af en bakke til frastilling 4 og en børsterul leholder 5 se fig 4 For at montere parkerings og rensestationen skubbes bør sterulleholderen 5 ind i åbningen på siden af bakken til frastill...

Page 240: ...oppefra se fig 6 Ƈ Vend brugsvandsbeholderen q om og skru låget af se fig 7 Fig 6 Fig 7 Ƈ Hæld vand fra hanen eller destilleret vand i brugsvandsbeholderen q op til den første niveau markering til mindre arealer op til 25 m2 se fig 8 Ƈ Hæld rengøringsmiddel i brugsvandsbeholderen q op til den anden niveau markering til mindre arealer op til 25 m2 se fig 8 Ƈ Hæld vand fra hanen eller destilleret vand i...

Page 241: ...n se fig 10 Ƈ Vend brugsvandsbeholderen q om og sæt den ind i indsatsen øverst på forsiden af produktet se fig 11 Ƈ Skub brugsvandsbeholderen q ned langs rillerne i indsatsen indtil brugsvands beholderen q går i indgreb så det kan høres og sidder fast på produktet Fig 10 Fig 11 ...

Page 242: ...Permanent sprayfunktion Produktet er udstyret med en permanent sprayfunktion som du kan bruge til at til føre en konstant mængde rengøringsopløsning til børsterullen 6 uden at holde kontakten til rengøringsopløsningen t trykket ind Ƈ Tryk kort to gange på kontakten til rengøringsopløsning t for at aktivere den permanente sprayfunktion Ƈ Tryk kort to gange på kontakten til rengøringsopløsning t for...

Page 243: ...r aktiveret eller når der trykkes på kontakten til rengøringsopløsning t se fig 15 2 x Fig 14 Fig 15 Ƈ Aktivér den permanente sprayfunktion under rengøringen og ved alle bevægel ser frem og tilbage med produktet Derved fordeles rengøringsopløsningen ens artet på gulvet via børsterullen 6 Ƈ Tryk kort to gange på kontakten til rengøringsopløsning t for at deaktivere den permanente sprayfunktion igen ...

Page 244: ...neden z p For hurtigt at kunne vikle strømledningen u af ledningsholderne z p kan du trække den øverste ledningsholder z lidt ud og dreje den ned se fig 16 Ƈ Sæt stikket i stikkontakten Ƈ Tryk på kontakten tæppegulv e for at tænde for produktet se fig 17 LED i kontakten tæppegulv e lyser blåt Fig 16 Fig 17 Ƈ Tryk kort to gange på kontakten til rengøringsopløsning t før brug for at akti vere den perm...

Page 245: ...ikke den permanente sprayfunktion og hold ikke kontakten til rengøringsopløsning t trykket ned Ƈ Tryk på kontakten tæppegulv e igen for at slukke for produktet se fig 17 Rengøring og vedligeholdelse FARE PÅ GRUND AF ELEKTRISK STØD Sluk for produktet før rengøring og tag stikket ud af stikkontakten OBS MATERIELLE SKADER Brug ikke rengøringsmidler der er ætsende skurende eller som indeholder opløsnin...

Page 246: ...r fuld slukkes udsugningsmotoren ved hjælp af svømmeren 8 Ƈ Gå frem på følgende måde for at tømme beholderen til snavset vand 2 1 Tryk knappen over beholderen til snavset vand 2 ned se fig 20 Hold i håndtaget til beholderen til snavset vand 2 mens du trykker knappen ned 2 Tag beholderen til snavset vand 2 ud af produktet forfra se fig 20 Ƈ Tag låget til beholderen til snavset vand 9 ud af beholderen...

Page 247: ...så snavsfilteret 0 ud af låget til beholderen til snavset vand 9 oppefra se fig 24 Ƈ Rengør snavsfilteret 0 svømmeren 8 og låget til beholderen til snavset vand 9 under rindende varmt vand se fig 25 Brug et mildt rengøringsmiddel ved behov Fig 24 Fig 25 Ƈ Rengør ved behov stedet hvor beholderen til snavset vand 2 sidder på produktet med en fugtig klud se fig 26 Fig 26 ...

Page 248: ...r tør re se fig 28 Fig 27 Fig 28 Ƈ Sæt låget til beholderen til snavset vand 9 på beholderen til snavset vand 2 igen se fig 29 Ƈ Fastgør beholderen til snavset vand 2 på produktet igen ved først at sætte bunden til beholderen til snavset vand 2 ind Skub så beholderen til snavset vand 2 i retning af produktet indtil beholderen til snavset vand 2 går i indgreb på produktet så det kan høres se fig 30 Fi...

Page 249: ...under mens der tilsættes rengøringsopløs ning til børsterullen 6 2 I ca 30 sekunder drejer børsterullen 6 og sugefunktionen er aktiv mens der fortsat tilsættes rengøringsopløsning til børsterullen 6 3 Når rengøringsprogrammet er slut slukkes produktet automatisk Manuel rengøring Hvis snavset sidder meget fast er det nødvendigt at rengøre børsterullen 6 sprøjtebeskyttelsen 7 og børstekammeret i bun...

Page 250: ...n 7 og børsterullen 6 under rindende varmt vand se fig 35 Ƈ Hvis børstekammeret er snavset skal det renses med en fugtig klud se fig 36 Fig 35 Fig 36 Ƈ Lad børsterullen 6 og sprøjtebeskyttelsen 7 tørre helt før du anbringer dem på produktet igen se fig 37 Ƈ Du kan også stille børsterullen 6 oprejst i børsteholderen 5 på parkerings og rengøringsstationen for at tørre den se fig 38 ...

Page 251: ...yk så holderen til venstre på børsterullen 6 ind i åbningen på venstre side af bunddelen 3 indtil børsterullen 6 går i indgreb så det kan høres se fig 40 Fig 39 Fig 40 Ƈ Sæt sprøjtebeskyttelsen 7 ind igen ved først at justere den efter holderne på bunddelen 3 se fig 41 Ƈ Tryk så sprøjtebeskyttelsen 7 i position igen indtil den går i indgreb i bunddelen 3 så det kan høres se fig 42 Fig 41 Fig 42 ...

Page 252: ...lle de tilgængelige reservedele BEMÆRK Hvis du har problemer med online bestillingen kan du henvende dig telefo nisk eller pr e mail til vores servicecenter Oplys altid artikelnummeret f eks 123456_7890 som du kan finde på denne betjeningsvejlednings titelblad når du afgiver din bestilling Vær opmærksom på at det ikke er muligt at foretage online bestilling af reservedele til alle modtagerlande Opb...

Page 253: ... øverste ledningsholder z lidt ud og drej den samtidig opad se fig 43 Ƈ Vikl strømledningen u helt om de to ledningsholdere foroven og forneden z p se fig 44 Fig 43 Fig 44 Ƈ Bær altid produktet i bærehåndtaget i Ƈ Stil produktet på bakken til frastilling 4 i parkerings og rengøringsstationen se fig 45 Fig 45 Ƈ Opbevar produktet et rent tørt og støvfrit sted uden direkte sol ...

Page 254: ...til snavset vand Produktet er defekt Sluk for produktet og træk stikket ud af kontakten Kontakt kundeservice se kapitlet Service Sugeeffekten er for svag Beholderne til brugsvand og snavset vand q 2 er ikke anbragt korrekt på produktet Anbring beholderne til brugsvand og snavset vand q 2 korrekt på produktet se kapitlet Opfyldning af brugsvandsbeholderen og Rengøring af beholderen til snavset vand ...

Page 255: ...permanente sprayfunktion og kontinuerligt afgive rengørings opløsning til børsterullen 6 Sprøjtebeskyttel sen 7 er ikke fast gjort korrekt Fastgør sprøjtebeskyttelsen 7 korrekt se kapitlet Manuel rengøring Børsterullen 6 drejer ikke Børsterullen 6 er ikke monteret rigtigt Sluk for produktet og træk stikket ud af kontakten Montér børsterullen 6 korrekt på bundde len 3 se kapitlet Manuel rengøring B...

Page 256: ...affelse af udtjente produkter Produktet kan genbruges er underlagt udvidet producentansvar og indsamles separat Bortskaffelse af emballagen Emballeringsmaterialerne er valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bortskaffelsesteknik og kan derfor genbruges Bortskaf emballagematerialer du ikke skal bruge mere efter de lokalt gældende forskrifter Bortskaf emballagen miljøvenligt Vær opmærksom på m...

Page 257: ... og juridiske mangelkrav Garantiperioden forlænges ikke hvis der gøres brug af garantien Det gælder også for udskiftede og reparerede dele Skader og mangler som eventuelt allerede fandtes ved køb samt manglende dele skal anmeldes straks efter udpakningen Når garantiperioden er udløbet er reparation af skader betalingspligtig Garantiens omfang Produktet er produceret omhyggeligt efter strenge kvali...

Page 258: ... e mail Et produkt der er registreret som defekt kan du derefter indsende portofrit til den oplyste serviceadresse med vedlæggelse af købsbevis kvittering og en beskrivelse af hvori manglen består og hvornår den er opstået På www lidl service com kan du downloade denne og mange andre manua ler produktvideoer og installationssoftware Med denne QR kode kommer du direkte til Lidl servicesiden www lid...

Page 259: ... 256 DK SHBR 560 B1 ...

Page 260: ...OCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen Version des informations Stand van de informatie Stav informací Stan informacji Stav informácií Estado de las informaciones Tilstand af information 06 2021 Ident No SHBR560B1 042021 2 ...

Reviews: