background image

SGR-SC810x

Kitchen scale

Kitchen Scale 

Küchenwagge

Kuchyňská váha 

Kuchynská váha

Konyhai mérleg 

Balance de cuisine

Bilancia da cucina 

Cantar de bucaterie

EN 

Translation of the operating instructions from the original language.

DE 

Übersetzung der Bedienungsanleitung aus der Originalsprache.

CZ 

Návod k použití v originálním jazyce.

SK 

Preklad návodu na použitie z originálneho jazyka.

HU 

A használati utasítás fordítása eredeti nyelvről.

FR 

Traduction du mode d‘emploi à partir de la langue d‘origine.

IT 

Traduzione delle istruzioni per l‘uso dalla lingua originale.

RO 

Traducerea instrucțiunilor de utilizare din limba originală.

Summary of Contents for SGR-SC810 Series

Page 1: ...iginal language DE Übersetzung der Bedienungsanleitung aus der Originalsprache CZ Návod k použití v originálním jazyce SK Preklad návodu na použitie z originálneho jazyka HU A használati utasítás fordítása eredeti nyelvről FR Traduction du mode d emploi à partir de la langue d origine IT Traduzione delle istruzioni per l uso dalla lingua originale RO Traducerea instrucțiunilor de utilizare din lim...

Page 2: ...ENGLISH 4 DEUTSCH 9 ČESKY 14 SLOVENSKY 19 MAGYAR 24 FRANÇAIS 29 ITALIANO 34 ROMÂNĂ 39 ...

Page 3: ...Display Display Displej Displej Kijelző Écran Display Afișaj 5 1 3 2 4 1 2 3 5 4 6 ...

Page 4: ...facturer declines any liability for damage caused by improper use or failure to follow the instructions in this manual Improper use or non compliance with the instructions will void the warranty 1 This appliance may be used by children 8 years of age and older and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowl edge provided they have been given supervi...

Page 5: ... in the fire 3 Replace the discharged battery in time to prevent electrolyte leakage 4 If you will not be using the device for a long time remove the battery SPECIFICATIONS Dimensions 19 4 14 1 4 cm Weight 330 g Power 1 3 V button battery CR2032 included Maximum load 5000 g Weight measure ment deviation 1 g ...

Page 6: ...nder the stopper and then push the other side Make sure the polarity is correct Basic weighing 1 Place the scale on an even firm and stable surface 2 Before switching on the scale place a kitchen bowl on the weighing area if necessary not included in the package 3 Press the ZERO button to turn on the weighing mode 4 Wait until the LCD display shows all the information 5 Place the object to be weig...

Page 7: ...utomatically The first time you press the button in this mode you will see the total weight volume of all items Only after the second press will the scale reset after which you can con tinue weighing Switching measuring units You can switch between the units of measure ment metric i e g ml and imperial i e lb oz fl oz using the UNIT button on the bottom of the scale When the scale switched on pres...

Page 8: ...NOT use chemical abrasive cleaning agents Do not immerse the scale in water All plastic parts must be cleaned immediately when in contact with greasy substances spices vinegar or flavourings Avoid splashing sour citrus juice on the scale Always keep the scale in a horizontal position Storage Store the scale in a safe dry place ...

Page 9: ...diesem Benutzerhandbuch an geführten Hinweise zurückzuführen sind Im Falle einer falschen Anwendung oder der Nichteinhaltung der Hinweise erlischt jeglicher Garantieanspruch 1 Diesen Verbraucher können Kinder im Alter von 8 Jahren und älter sowie Perso nen mit verminderten physischen sensorischen und mentalen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzen sofern diese beaufsichti...

Page 10: ... 3 Wechseln Sie eine leere Batterie rechtzeitig aus damit das Elektrolyt nicht ausfließt 4 Wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht benutzen sollten Sie die Batterie herausnehmen SPEZIFIKATIONEN Ausmaße 19 4 14 1 4 cm Gewicht 330 g Stromversorgung 1 3 V Knopfzelle CR2032 Teil der Verpackung Maximale Belastung 5000 g Abweichung des Messwertes 1 g ...

Page 11: ...scharfen Gegen stand z B eine Pinzette um die alte Batterie herauszunehmen 4 Setzen Sie die neue Batterie ein in dem Sie ein Ende der Batterie unter den Anschlag legen und danach auf das andere Ende drücken Achten Sie auf die richtige Polarität Einfaches Wiegen 1 Stellen Sie die Waage auf eine gerade harte und stabile Oberfläche 2 Falls Sie die Schüssel nicht Teil der Verpackung benutzen möchten l...

Page 12: ...ird die Waage zurückgesetzt Beträgt die Gesamtzahl aller Dosen auf der Waage mehr als 200 g wird automatisch die TARA Funktion aktiviert Beim ersten Drücken dieser Taste in diesem Modus wird das Gesamtgewicht Gesamtvolumen aller Lebensmittel angezeigt Beim zweit en drücken wird die Waage zurück gesetzt Danach können Sie mit dem Nachwiegen fortsetzen Wechseln der Messeinheiten Die Taste auf der Unt...

Page 13: ...mittel Reinigungsmittel mit einer abrasiven Wirkung Waage niemals ins Wasser tauchen Alle Kunststoffteile müssen bei Kontakt mit fettigen Substanzen Gewürz Essig oder Geschmacksverstärker sofort gereinigt werden Geben Sie Acht damit die Waage nicht mit Zitrussaft bespritzt wird Die Waage sollte stets waagerecht stehen Lagerung Lagern Sie die Waage auf einem sicheren und trockenen Ort ...

Page 14: ...te ho pro budoucí použití Výrobce odmítá jakoukoliv odpovědnost za škody způsobené nesprávným použitím nebo neuposlechnutím pokynů v tomto návodu V případě nesprávného použití nebo nedodržování pokynů zaniká záruka 1 Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fy zickými smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a zna lostí pokud jsou pod ...

Page 15: ... do ohně 3 Vyměňte vybitou baterii včas aby nedošlo k úniku elektrolytu 4 Pokud nebudete spotřebič delší dobu používat vyjměte z něj baterii SPECIFIKACE Rozměry 19 4 14 1 4 cm Hmotnost 330 g Napájení 1 3 V knoflíková baterie CR2032 součástí balení Maximální zátěž 5000 g Odchylka měření hmotnosti 1 g ...

Page 16: ...te na opačnou stranu Dbejte na dodržení správné polarity Základní vážení 1 Váhu položte na rovný tvrdý a stabil ní povrch 2 Před zapnutím váhy položte na vážicí plochu kuchyňskou misku pokud je potřeba není součástí balení 3 Dotykem tlačítka ZERO zapněte režim vážení 4 Vyčkejte až se na LCD displeji zobrazí všechny informace 5 Vložte na váhu příp do misky vá žený předmět a LCD displej zobrazí zjiš...

Page 17: ...a v tomto režimu zobrazíte celkový součet hmotností objemů všech položek Až po druhém stisknutí dojde k vynulování váhy po kterém můžete pokračovat v dovažování Přepínání jednotek měření Mezi jednotkami měření metrickými tj g ml a imperiálními tj lb oz fl oz můžete přepínat pomocí tlačítka UNIT na spodní straně váhy Když je váha zapnutá stiskně te tlačítko Na LCD displeji se zobrazí právě použitá ...

Page 18: ...mické čisticí prostředky čisticí prostředky s abrazivním účinkem Neponořujte váhu do vody Všechny plastové části se musí při kontaktu s mastnými substancemi kořením octem nebo dochucovadly ihned očistit Zabraňte potřísnění váhy kyselou cit rusovou šťávou Udržujte váhu vždy ve vodorovné poloze Skladování Váhu skladujte na bezpečném suchém místě ...

Page 19: ...chov ajte ho na budúce použitie Výrobca odmieta akúkoľvek zodpoved nosť za škody spôsobené nesprávnym použitím alebo nedodržaním pokynov v tomto návode V prípade nesprávneho použitia alebo nedodržiavania pokynov zaniká záruka 1 Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí po...

Page 20: ...iu do ohňa 3 Vymeňte vybitú batériu včas aby nedošlo k úniku elektrolytu 4 Pokiaľ nebudete spotrebič dlhší čas používať vyberte z neho batériu ŠPECIFIKÁCIE Rozmery 19 4 14 1 4 cm Hmotnosť 330 g Napájanie 1 3 V gombíková batéria CR2032 súčasť balenia Maximálna záťaž 5000 g Odchýlka merania hmotnosti 1 g ...

Page 21: ...atérie vložíte pod zarážku a potom zatlačíte na opačnú stranu Dbajte na dodržanie správnej polarity Základné váženie 1 Váhu položte na rovný tvrdý a stabil ný povrch 2 Pred zapnutím váhy položte na vážia cu plochu kuchynskú misku pokiaľ je potrebná nie je súčasťou balenia 3 Dotykom tlačidla ZERO zapnite režim váženia 4 Vyčkajte až sa na LCD displeji zobra zia všetky informácie 5 Vložte na váhu prí...

Page 22: ...kcia TARA Pri prvom stlačení tlačidla v tomto režime zobrazíte celkový súčet hmot ností objemov všetkých položiek Až po druhom stlačení dôjde k vy nulovaniu váhy po ktorom môžete pokračovať v dovažovaní Prepínanie jednotiek merania Medzi jednotkami mera nia metrickými t j g ml a imperiálnymi t j lb oz fl oz môžete prepínať pomocou tlačidla UNIT na spodnej strane váhy Keď je váha zapnutá stlačte tl...

Page 23: ...čistiace prostriedky čistiace pros triedky s abrazívnym účinkom Neponárajte váhu do vody Všetky plastové časti sa musia pri kontakte s mastnými substanciami korením octom alebo dochucovadlami ihneď očistiť Zabráňte pošpineniu váhy kyslou cit rusovou šťavou Udržujte váhu vždy vo vodorovnej polohe Skladovanie Váhu skladujte na bezpečnom suchom mieste ...

Page 24: ...ó nem vállal felelősséget a helytelen használatból vagy az útmutató előírásaitól eltérő használatból eredő meghibásodásokért és károkért A rendeltetéstől és a használati útmutatóban leírtaktól eltérő használat esetén a garancia megszűnik 1 A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek idős testi és szellemi fogyatékos személy ek illetve a készülék használatát nem ismerő és hasonló készülék üzemeltetéseine...

Page 25: ...ilos 3 A lemerült elemet azonnal cserélje ki mert az elemből elektrolit szivároghat a készülékbe 4 Ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni akkor abból az elemet vegye ki SPECIFIKÁCIÓ Méretek 19 4 14 1 4 cm Tömeg 330 g Tápellátás 1 db 3 V os CR2032 elem tartozék Maximális terhelés 5000 g Mérési pontosság 1 g ...

Page 26: ...ik old alon Ügyeljen a helyes polaritásra Súlymérés 1 A mérleget sima egyenes és vízsz intes valamint stabil felületre állítsa fel 2 A mérleg bekapcsolása előtt tegyen egy edényt a mérő felületre ha szükséges a méréshez Az edény nem tartozék 3 A ZERO gomb megérintésével kapc solja be a mérleget 4 Várjon addig amíg a kijelzőn meg nem jelenik minden információ 5 A mérlegre tegye rá vagy az edény be ...

Page 27: ...an az első gombnyomásra a mérlegen található alapanyagok összes tömege térfogata lesz látható A következő gombnyomás hatására a mérleg lenullázódik folytathatja az alapanyagok hozzámérését Mértékegység kiválasztása A mértékegységek metrikus g ml vagy angol lb oz fl oz közül a készülék alján ta lálható UNIT gombbal választhatja ki a hasz nálni kívánt mérté kegységet Kapcsolja be a mérleget és nyomo...

Page 28: ...nyagokat NE HASZNÁLJON A mérleget vízbe mártani tilos Amennyiben a mérleg műanyag részei olajos vagy más alapanyagokkal fűszer ecet ételízesítő stb kerülnek kapcsolatba akkor ezeket azonnal tisztítsa meg Ügyeljen arra hogy a mérlegre ne cseppenjen citrom vagy narancslé A mérleg használat közben legyen teljesen vízszintes helyzetben Tárolás A mérleget biztonságos és száraz helyen tárolja ...

Page 29: ...e conserver pour une consultation future Le constructeur décline toute responsabil ité en cas de dommages causés par un usage inapproprié ou à un non respect des instructions du présent manuel De plus la garantie expire dans un tel cas 1 Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes aux capacités physiques cognitives ou mentales réduites ou bien manquant d ex...

Page 30: ... feu 3 Remplacez à temps les piles usagées pour éviter des fuites d électrolyte 4 Retirez les piles si vous n utiliserez pas l appareil pendant une période prolongée SPÉCIFICATIONS Dimensions 19 4 14 1 4 cm Masse 330 g Puissance 1 pile bouton 3 V CR2032 fournie Charge maximale 5000 g Tolérance de pesage 1 g ...

Page 31: ...cipient l écran LCD af fiche alors la masse de l objet Changement des modes avec la touche MODE 1 Placez le récipient sur le plateau de pesage 2 Pressez la touche ZERO pour réini tialiser le poids du récipient l écran affiche 0 3 Pressez la touche MODE pour passer entre les différents modes de mesure Les modes suivants sont disponibles Masse pour la pesée unités g Eau pour mesurer le volume d eau ...

Page 32: ...toma tiquement Lors du premier appui sur la touche dans ce mode vous verrez la masse le volume total de l ensem ble des ingrédients Lors du second appui la balance est réinitialisée vous pouvez alors continuer le pesage Changement d unité de mesure Vous pouvez changer les unités de mesure métriques g ml et anglo saxonnes lb oz fl oz avec la touche UNIT en bas de la balance Appuyez sur la touche lo...

Page 33: ...asifs Ne plongez pas la balance dans l eau Toutes les parties en plastique doivent être immédiatement nettoyées en cas de contact avec des matières grasses des épices du vinaigre ou des assaisonnements Évitez les éclaboussures de jus de citron acide sur la balance Gardez toujours la balance en position horizontale Stockage Stockez la balance dans un lieu sûr et sec ...

Page 34: ...sponsabilità per danni causati da un uso improprio o dalla mancata osservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale Uso improprio o mancata osservanza delle istruzioni possono invalidare la garanzia 1 Questo elettrodomestico può essere utilizzato da parte di bambini di età non inferi ore a 8 anni e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o con man canza di esperienza...

Page 35: ...ituire tempestivamente le batterie scariche per evitare perdite di elettrolita 4 Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per un lungo periodo rimuovere la batteria SPECIFICHE Dimensioni 19 4 14 1 4 cm Peso 330 g Potenza 1 batteria a bottone da 3 V CR2032 inclusa Portata massima 5000 g Deviazione della misura del peso 1 g ...

Page 36: ...à di pesatura 4 Attendere che il display LCD mostri tutte le informazioni 5 Posizionare l oggetto da pesare sulla bilancia o nella ciotola e il display LCD visualizzerà il peso determinato dell oggetto Cambiare modalità utilizzando il pulsante MODE 1 Posizionare il contenitore sull area di pesatura 2 Premere il tasto ZERO per resettare il peso della ciotola sul display viene visualizzato 0 3 Preme...

Page 37: ...totale dei pesi di tutti i lotti sulla bilancia è superiore a 200 g la funzione TARA verrà usata automa ticamente La prima volta che si pre me il tasto in questa modalità verrà visualizzato il peso volume totale di tutti gli elementi Solo dopo la se conda pressione la bilancia si resetta dopo di che è possibile continuare la pesatura Commutazione delle unità di misura È possibile scorrere le unità...

Page 38: ...genti chimici detergenti abrasivi Non immergere mai la bilancia in acqua Tutte le parti in plastica devono essere pulite immediatamente dopo il contatto con sostanze grasse spezie aceto o aromi Evitare schizzi di agrumi acidi sulla bilancia Tenere sempre la bilancia in posizione orizzontale Conservazione Riporre la bilancia in un luogo sicuro e asciutto ...

Page 39: ...roducătorul își declină orice răspundere pentru daunele cauzate de utilizarea necorespunzătoare sau de nerespectarea instrucțiunilor din acest manual Utilizarea ne corespunzătoare sau nerespectarea instrucțiunilor vor anula garanția 1 Acest aparat poate fi utilizat de către copii cu vârsta de 8 ani și mai mari și de către persoane cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de ...

Page 40: ...escărcate pentru a preveni scurgerile de electrolit 4 În cazul în care nu veți utiliza dispozitivul o perioadă îndelungată de timp scoateți bateriile SPECIFICAȚII Dimensiuni 19 4 14 1 4 cm Greutate 330 g Alimentare cu ener gie electrică 1 baterie CR2032 de tip buton de 3 V inclusă Încărcare maximă 5000 g Abatere de măsura re a greutății 1 g ...

Page 41: ...le bateriei noi 2 Deschideți capacul compartimentu lui pentru baterie din partea inferio ară a cântarului 3 Utilizând un obiect ascuțit îndepăr tați bateria utilizată de exemplu cu ajutorul pensetei 4 Introduceți o baterie nouă astfel încât o parte a bateriei să fie introdusă sub opritor și apoi apăsați pe cealaltă parte Asigurați vă că polaritatea este corectă Cântărire de bază 1 Amplasați cântar...

Page 42: ... pe cântar este mai mică de 200 g funcția de măsurare a greutăților suplimentare va fi utili zată automat Cântarul se resetează după fiecare apăsare a butonului Dacă suma totală a greutăților tuturor porțiilor de pe cântar este mai mare de 200 g funcția TARE Tară va fi utilizată automat Prima dată când apăsați butonul în acest mod veți vedea greutatea totală volumul total al tuturor articolelor Nu...

Page 43: ...imice agenți de curățare cu efect abraziv Nu scufundați cântarul în apă Toate componentele din plastic trebuie curățate imediat după ce intră în contact cu substanțe grase condimente oțet sau arome Evitați să stropiți pe cântar cu suc acru de citrice Mențineți întotdeauna cântarul într o poziție orizontală Depozitare Depozitați cântarul într un loc uscat în siguranță ...

Page 44: ... recyklaci tohoto výrobku se prosím ob raťte na místní úřad zabývající se likvidací domovního odpadu poskytovatele služby zabývající se likvidací domovního odpadu nebo obchodu kde jste produkt zakoupili Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU EU prohlášení o shodě je k dispozici na www alzashop com doc Tento výrobek prodávaný v Evropské unii splňuje požadavky směrnice 2011 65 E...

Page 45: ...eterminate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroni che RoHS L utilizzo del simbolo RAEE indica che questo prodotto non dev essere tratta to come un normale rifiuto domestico Assicurandosi che questo prodotto venga smaltito correttamente si contribuisce a proteggere l ambiente Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto contattare le autorità locali...

Page 46: ...Alza cz a s Jankovcova 1522 53 170 00 Prague 7 Czech Republic 2022 Alza cz a s All Rights Reserved www siguro net ...

Reviews: