background image

 

 

Einsteckleiste H1600  
Plug-in bar H1600 
Guide enclipsable H1600 
Barra enchufable altura 1600mm 
Guida sostegno A1600 

Suporte de compartimentação horizontal A1600

 

Geçmeli 

dikme H1600 

Монтажная рейка H1600

 

Listwa W1600mm 

用于插入式的母排

 H1600 

Betriebsanleitung

 

Instruçõe

s de Serv

iço

 

Operating Instructions

 

İşletm

kılavuzu

 

Instructions de service

 

Руководство

 

по

 

эксплуатации

 

Instructivo

 

Instrukcja 

obsługi

 

Istruzioni operative

 

使用说明

 

8PQ9800-0AA32 

Last Update: 18 May 2021 

DE

 

 

 

GEFAHR

 

 

Gefährlich

e Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.

 

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und 

Gerä

t spannungsfrei schalten. Die Installations- und War

tungsarbeiten an diesem Ger

ät

 d

ü

rfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft 

ausgeführt 

werden. 

EN

 

 

DANGER

 

 

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.

 

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation 

and maintenance work on this device may only be carried out by an authorized electrician. 

FR

 

 

DANGER

 

 

Tension 

électrique

. Danger de mort ou risque de blessures graves.

 

Mettre hors tension avant 

d’

intervenir sur l

appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet 

appareil doivent uniquement 

êtr

réalisé

s par une personne qual

ifiée en électricité.

 

ES

 

 

PELIGRO

 

 

Tensió

n peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

 

Desconectar la alimentac

elé

ctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalaci

ón

 y 

mantenimiento de este equipo solo puede llevarlas a cabo un un electricista autorizado. 

IT

 

 

PERICOLO

 

 

Tensione pericolosa. Pu

ò 

provocare morte o lesioni gravi.

 

Scollegare l

’al

imentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. L'installazione e la 

manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuati solo da un elettrotecnico autoriz

zato. 

PT

 

 

PERIGO

 

 

Ten

o perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.

 

Desligue a alimenta

çã

o el

ét

rica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equi

pamento. Os trabalhos de instala

çã

o e manute

nçã

o neste equipamento somente podem ser real

izados for eletricistas autorizados. 

TR

 

 

TEHLİKE

 

 

Tehlikeli gerilim. 

Ö

l

ü

m tehlikesi veya 

ağı

r yaralanma tehlikesi.

 

Ça

l

ışma

lara 

baş

lamadan 

önce

, sistemin ve cihaz

ın

 gerilim beslemesini 

kapatınız

. Bu cihaz

ı

n mon

taj

ı ve

 bak

ımı

 yal

nız

 yetkili bir elektrik teknisyeni 

tarafınd

an yap

ı

lmal

ıdı

r. 

РУ

 

 

ОПАСНО

 

 

Опасное напряжение

Опасность

 

для

 

жизни

 

или

 

возможность

 

тяжелых

 

травм.

 

Перед

 

началом

 

работ

 

отключить

 

подачу

 

питания к

 

установке

 

и к

 

устройству

Работы

 

по 

монтажу

 

и техническому обслуживанию

 

данного

 

устройства должны

 

производиться

 

упол

номоченным специалистом

 

по

 

электротехнике

РL

 

 

ZAGRO

Ż

E

NIE

 

 

Niebezpieczne napi

ęcie

. Niebezpiecze

ństw

poważnyc

obrażeń

 lub utraty 

życia.

 

Przed rozpoc

zęc

iem prac 

wyłąc

z

 zasilanie instalacji i ur

dzenia ene

rgią

 elektr

yczną.

 Prace insta

lacyjne i konserwacyjne na tym urz

ą

dzeniu mo

ż

e przeprowadza

ć

 wy

łączni

e posia

dając

y odpow

iednie kwalifikacje elektryk. 

中文

 

 

危险

 

 

危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。

 

操作设备时必须确保切断电源。该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的

 

电工完成。

 

8PQ9800-0AA32

 

IEC 61439

 

 

 

 
 

Reviews: