background image

? + -

1

2

3

4

5

Rotation / Level Adjust

Ajuste de Rotación / Nivel

Model WL02 Universal Flat Panel Mount Assembly Instructions 

Instrucciones de Ensamblaje Para el Soporte Universal Para Pantalla Plana Modelo WL02

Vantage Point Products Corp • P.O. Box 2485 Santa Fe Springs, CA 90670 USA  Tel: 1.800.582.9595 

• Canada Tel: 905.607.9994 • Europe Tel: 31.72.581.6056 • Web Site: www.vanptc.com • Email: [email protected]

Instructions d’ Assemblage d’un Support pour écran plat, Modèle WL02

Montageanleitung für die Universal-Flachmonitor-Halterung, Modell WL02

NOTE! Hardware has been included for Wood Stud and Solid Concrete Wall Construction. Hardware is not intended for use on Metal Stud, Hollow Wall and 

Cinder Block Wall installation. Preview all steps before beginning. Should any portion of these instructions be unclear, contact us directly at 800-582-9595 for 

assistance. Do not attempt to assemble this Vantage Point  Flat Panel Mount, if you have any doubts as to its proper assembly and installation. CAUTION -  Do 

not exceed maximum weight indicated. Use with heavier than the maximum weight indicated may result in instability causing possible injury.  Use of this product 

for any other purpose unless specified by Vantage Point Products is not recommended. Think Safety First!

Revise todos los pasos antes de empezar. Si alguna parte de las instrucciones no queda clara, contacte a un contratista calificado,   persona habilidosa o llámenos directamente al 800-582-

9595 para recibir asistencia. No trate de instalar este producto de Vantage Point si tiene cualquier duda sobre su adecuada instalación. PRECAUCIÓN-  Este sistema de anaqueles está 

ideado para ser usado únicamente con el peso máximo indicado. Usarlo con uno mayor que el máximo peso indicado podría provocar inestabilidad causando posibles lesiones. El uso de 

este producto para cualquier propósito que no sea el especificado por Vantage Point Products no es recomendado. ¡Piense en la seguridad primero!

REMARQUE ! Les pièces incluses sont exclusivement destinées à être utilisées sur des structures avec des montants en bois et des murs en béton plein. ne doivent pas être utilisées pour 

une installation sur des montants en métal, des murs creux ou des murs en bloc de béton d’escarbilles. Lisez attentivement toutes les étapes avant de commencer. Si une portion quelconque 

de ces instructions n’est pas claire, veuillez nous contacter directement pour obtenir de l’aide. N’essayez pas d’assembler ce produit Vantage Point si vous avez des doutes quelconques 

relativement à son assemblage correct et à sa bonne installation. ATTENTION – Ne dépassez pas le poids maximum indiqué. Tout dépassement du poids maximum indiqué pourrait pro-

voquer une instabilité et possiblement un accident. L’utilisation de ce produit pour tout autre usage n’est pas recommandée à moins d’être précisée par Vantage Point Product. Pensez à la 

sécurité avant tout !

HINWEIS! Befestigungsteile für Holzrahmenwerk und massive Betonwände sind enthalten. Die Befestigungsteile sind nicht für eine Montage an Metallträgern, Hohlwänden und Löschbeton-

mauern bestimmt. Vor Montagebeginn sollten alle Schritte durchgelesen werden. Sollte ein Teil dieser Anweisungen unverständlich sein, rufen Sie uns bitte unter der Nummer 800-582-9595 

an. Bei jeglichen Zweifeln in Bezug auf die richtige Montage und Befestigung versuchen Sie bitte nicht, dieses Vantage Point Produkt trotzdem zu installieren. ACHTUNG - Das angegebene 

Höchstgewicht darf nicht überschritten werden. Bei Verwendung für ein höheres als das angegebene Gewicht besteht die Gefahr von Instabilität und Verletzungen.  Von einer Verwendung 

dieses Produkts für andere als die von Vantage Point empfohlenen Zwecke wird abgeraten. Zuerst immer an die Sicherheit denken!

FIG

 

FIG

ARTICULO

CANTIDAD

#12-14 nylon achor 

 

3

Wall plate 

 

1

#14 x 2” phillips sheet metal screw 

 

3

WL02 link assembly 

 

1

1/4-20” x 3/4” allen screw 

 

2

Flat panel bracket 

 

1

1/4-20” x 3/8” button head allen 

 

2

3/16” allen wrench 

 

1

4mm x 12mm attachment screws 

 

4

Ancla de nilón #12-14  

 

3

Placa para pared 

 

1

Tornillo Phillips para hoja 

 

metálica #14 x 2” 

 

3

WL01 ensamblado de unión 

 

1

Tornillo allen 1/4-20” x 3/4” 

 

2

Soporte para pantalla plana 

 

1

Tornillo allen con cabeza 

 

de botón 1/4-20” x 3/8”  

 

2

Llave allen 3/16”  

 

1

4mm x 12mm tornillo de seguro 

 

4

ABB

TEIL

ANZAHL

FIG

ARTICLE

QUANTITÉ

A

B

H

C

D

G

E

F

I

ITEM

QUANTITY

Réglage de la rotation/ de la hauteur

Drehung / Nivellierung einstellen

Tension Adjust

Ajuste de Tensión

Réglage de la tension

Spannung einstellen

Tilt Adjust 

Ajuste de Inclinación

Réglage de I’nclinaison

Kippwinkeleustellung

Maximum Flat Panel Weight: 40 lbs (18kg)
Peso Máximo de la Pantalla Plana: 40 lbs (18 kg)
Poids maximum de l’écran plat: 18kg (40lbs)
Höchstgewicht des Flachbildschirms: 18kg (40lbs)

A  cheville en nylon (ciment seulement)  no12-14       

3   

B  plaque mural 

 

1   

C  vis à tôle Phillips  no14 x 2 po 

 

3   

D  assemblage articulation 

 

1   

E  vis Allen 1/4-20 x 3/4”  

 

2

F  support d’écran plat 

 

1   

G  vis Allen à tête ronde 1/4-20 x 3/8” 

 

2   

H  clé Allen 3/16” 

 

1   

I    vis de fixation LCD de 4mm x 12mm 

 

4

A  #12-14 Nylonanker (nur bei Beton) 

 

3

B  Wandplatte 

 

1

C  #14 x 2” Kreuzschlitz-Blechschraube 

 

3

D  Endverbindungssatz 

 

1

E  1/4-20” x 3/4” Inbusschraube 

 

2

F  Flachbildschirm-Halterung 

 

1

G  1/4”-20” x 3/8” Inbuskopfschraube 

 

2

H  3/16” Inbusschlüssel 

 

1

I  4 mm x 12 mm LCD-Befestigungsschraube 

 

4

WL02 05/20/06

Reviews: