background image

Elektronischer Überstromauslöser LCD ETU

Electronic Overcurrent Release LCD ETU

Déclencheur à maximum de courant électronique LCD ETU

Disparador por sobreintensidad electrónico LCD ETU

Sganciatore di sovracorrente elettronico LCD ETU

Disparador de sobrecorrente eletrônico LCD ETU

Elektronik fazla ak

ı

m rölesi LCD ETU

Электронный

 

расцепитель

 

максимального

 

тока

 LCD ETU

电子式过电流脱扣器 LCD ETU

MLFB (Euro Order No.)

3VL971. - 6U.30

3VL971. - 6U.40

3VL9816 - 6U.30

3VL9816 - 6U.40

for use with SENTRON VL1250 - VL1600

Betriebsanleitung
Instruções de Serviço

Operating Instructions

İş

letme k

ı

lavuzu

Instructions de service

Руководство

 

по

 

эксплуатации

Instructivo

使用说明

Istruzioni operative

SENTRON

®

VL

GWA 4NEB 179 5890-10 DS 02

Last update: 14 Oct 2014

Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VL20-7UA1

Deutsch

English

Français

Vor der Installation, dem Betrieb oder der 

Wartung des Geräts muss diese Anleitung 

gelesen und verstanden werden. 

Read and understand these instructions 

before installing, operating, or maintaining 

the equipment. 

Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet 

équipement avant d'avoir lu et assimilé les 

présentes instructions et notamment les 

conseils de sécurité et mises en garde qui y 

figurent. 

  GEFAHR

  

DANGER

 DANGER

Gefährliche Spannung.

Lebensgefahr oder schwere 

Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät 

spannungsfrei schalten.

Hazardous voltage.

Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying this 

device before working on this device.

Tension électrique. 

Danger de mort ou risque de blessures 

graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur 

l’appareil.

 VORSICHT

 CAUTION

 PRUDENCE

Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit 

zertifizierten Komponenten gewährleistet.

Reliable functioning of the equipment is only 

ensured with certified components.

La sécurité de fonctionnement de l'appareil 

n'est garantie qu'avec des composants 

certifiés.

Español

Italiano

Português

Leer y comprender este instructivo antes de 

la instalación, operación o mantenimiento 

del equipo. 

Leggere con attenzione queste istruzioni 

prima di installare, utilizzare o eseguire 

manutenzione su questa apparecchiatura.

Ler e compreender estas instruções antes 

da instalação, operação ou manutenção do 

equipamento.

 PELIGRO

 PERICOLO

 PERIGO

Tensión peligrosa.

Puede causar la muerte o lesiones 

graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes 

de trabajar en el equipo.

Tensione pericolosa.

Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di 

eseguire interventi sull'apparecchiatura.

Tensão perigosa.

Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a alimentação elétrica e proteja 

contra o religamento, antes de iniciar o 

trabalho no equipamento.

 PRECAUCIÓN

 CAUTELA

 CUIDADO

El funcionamiento seguro del aparato sólo 

está garantizado con componentes 

certificados.

Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura 

è garantito soltanto con componenti 

certificati.

O funcionamento seguro do aparelho 

apenas pode ser garantido se forem 

utilizados os componentes certificados.

Türkçe

Русский

中文

Cihaz

ı

n kurulumundan, çal

ı

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

ndan 

veya bak

ı

ma tabi tutulmas

ı

ndan önce, bu 

k

ı

lavuzun okunmu

ş

 ve anla

ş

ı

lm

ı

ş

 olmas

ı

 

gerekmektedir.

Перед

 

установкой

вводом

 

в

 

эксплуатацию

 

или

 

обслуживанием

 

устройства

 

необходимо

 

прочесть

 

и

 

понять

 

данное

 

руководство

.

安装、使用和维修本设备前必须先阅
读并理解本说明。

 TEHL

İ

KE

 

ОПАСНО

 

危险

Tehlikeli gerilim.

Ölüm tehlikesi veya a

ğ

ı

r yaralanma 

tehlikesi.

Çal

ı

ş

malara ba

ş

lamadan önce, sistemin ve 

cihaz

ı

n gerilim beslemesini kapat

ı

n

ı

z.

Опасное

 

напряжение

.

Опасность

 

для

 

жизни

 

или

 

возможность

 

тяжелых

 

травм

.

Перед

 

началом

 

работ

 

отключить

 

подачу

 

питания

 

к

 

установке

 

и

 

к

 

устройству

.

危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。

操作设备时必须确保切断电源。

 ÖNEML

İ

 D

İ

KKAT

 

ОСТОРОЖНО

 

小心

Cihaz

ı

n güvenli çal

ı

ş

mas

ı

 ancak sertifikal

ı

 

bile

ş

enler kullan

ı

lmas

ı

 halinde garanti 

edilebilir.

Безопасность

 

работы

 

устройства

 

гарантируется

 

только

 

при

 

использовании

 

сертифицированных

 

компонентов

.

只有使用经过认证的部件才能保证设
备的正常运转。

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Technical Support:

Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

Summary of Contents for 3VL971.-6U.30

Page 1: ...ts certifiés Español Italiano Português Leer y comprender este instructivo antes de la instalación operación o mantenimiento del equipo Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura Ler e compreender estas instruções antes da instalação operação ou manutenção do equipamento PELIGRO PERICOLO PERIGO Tensión peligrosa Puede c...

Page 2: ...zate esclusivamente insieme all apparecchio di prova manuale per sganciatori elettronici numero di ordinazione MLFB 3VL9000 8AP01 PT ATENÇÃO Todas as ETUs com a identificação U no número de encomenda no 9º dígito somente podem ser operadas com o dispositivo de teste manual para disparadores eletrônicos MLFB 3VL9000 8AP01 TR DİKKAT U kodlu tüm ETU lar sipariş numarasında 9 hanede sadece MLFB 3VL900...

Page 3: ...egro polo N hilo rojo contacto de alarma hilo verde masa hilo azul interruptor de posición IT filo bianco polo N filo nero polo N filo rosso interruttore di allarme filo verde massa filo blu interruttore di posizionamento PT fio branco pólo N fio preto pólo N fio vermelho interruptor de alarme fio verde massa fio azul chave de posição TR Beyaz tel N Ktp Siyah tel N Ktp Kırmızı tel Alarm şalteri Ye...

Page 4: ...ontaggio РУ Инструменты необходимые для монтажа FR Outils nécessaires au montage PT Ferramentas necessárias para a montagem 中文 安装所需工具 4 mm 5 mm 6 mm PZ 1 PZ 2 cal ISO 6789 1 2 3 DE Montage ES Montaje TR Montaj EN Assembly IT Montaggio РУ Монтаж FR Montage PT Montagem 中文 安装 DE Ausgelöst EN Tripped FR Déclenché ES Disparado IT Sganciato PT Disparado TR Çözülmüş durum РУ Разомкнуто 中文 断开 TRIPPED 1 2 ...

Page 5: ...DS 02 1P DE Siehe Seite 2 3 EN See page 2 3 FR Voir page 2 3 ES Véase pág 2 3 IT Vedere pagina 2 3 PT Ver página 2 3 TR Bkz Sayfa 2 3 РУ См страницу 2 3 中文 参见第 2 3 页 5 VL1250 VL1600 6 mm 24 Nm 6 mm 24 Nm 6 7 9 9 1P 9 9 1P Q 8 9a 5 3VL9800 8CE00 ...

Page 6: ...T Ii TO MINIMUM WHEN USING TEST DEVICE FR TOUS LES REGLAGES SONT REGLES EN USINE SUR MAXIMUM APRES LA PREMIERE MISE EN SERVICE REGLER LES VALEURS DE CONSIGNE CORRECTES REGLER Ii SUR MINIMUM EN CAS D UTILISATION DE L APPAREIL DE TEST ES TODOS LOS AJUSTES VIENEN AJUSTADOS DE FÁBRICA AL MÁXIMO TRAS LA PRIMERA PUESTA EN SERVICIO AJUSTAR LOS VALORES DE CONSIGNA CORRECTOS EN CASO DE UTILIZAR EL APARATO ...

Page 7: ...е электрического котнакта с COM20 21 与 COM20 21 没有电气连接 P U S H T O T R IP B AT T s C at N o E P S P 18 V V L P O W E R S TI C K IN S T R U C T IO N L E A F L E T 8 0 6 9 2 3 I i M IN O I P U S H T O T R I P B A T T s C a t N o E P S P 1 8 V V L P O W E R S T IC K O I P U S H T R I P B A T T s C a t N o E P S P 1 8 V V L P O W E R S T IC K I N S T R U C T I O N L E A F L E T 8 0 6 9 2 3 I i M I N O...

Page 8: ...tsch English Français Español Italiano Português Türkçe Русский 危险 1 Weißer Draht White wire Fil blanc Hilo blanco Filo bianco fio branco Beyaz tel белый провод 白线 2 Schwarzer Draht Black wire Fil noir Hilo negro Filo nero fio negro Siyah tel чёрный провод 黑线 14 1 2 13 OFF 0 3ZX1012 0VL21 4EA1 ...

Page 9: ...fore switching back ON FR Attention Avant de remettre sous tension monter l obturateur du connecteur ES Atención Colocar la tapa del conector hembra antes de poner el interruptor en posición ON IT Attenzione Prima della riattivazione montare la copertura del connettore PT Atenção Antes de ligar novamente montar a cobertura do conector TR Dikkat Tekrar çalıştırmadan önce fiş kapağını monte ediniz Р...

Page 10: ...and et en anglais ES Para más información consulte el manual 3VL que está disponible en nuestra página web www siemens com lowvoltage manuals sólo en alemán e inglés IT Ulteriori informazioni sono disponibili in Internet nel manuale 3VL su www siemens com lowvoltage manuals solo in tedesco e in inglese PT Mais informações encontram se no manual 3VL na Internet sob www siemens com lowvoltage manual...

Reviews: