background image

A5E03464950120-01
3ZW1012-1VA10-3AA0

s

Operating Instructions Betriebsanleitung

Notice d'utilisation

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

İşletme kılavuzu

Руководство по эксплуатации

Instrukcja obsługi

使用说明

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. 

Turn off and 

lock out all power supplying this device before working on this device. 

Replace all covers before power supplying this device is turned on.

NOTICE

Installation and maintenance must be carried out by qualified 

personnel.

DE

GEFAHR

FR

DANGER

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsge

-

fahr.

 Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, müssen alle Strom

-

quellen ausgeschaltet und mit einer Einschaltsicherung versehen 

werden. Vor dem Wiedereinschalten der Stromquellen müssen alle 

Abdeckungen wieder angebracht werden.

Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles

-

sures graves. 

Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources 

de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous 

les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.

HINWEIS

NOTIFICATION

Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per

-

sonal durchzuführen.

L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique

-

ment par des personnes qualifiées.

ES

PELIGRO

IT

PERICOLO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las 

fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas 

antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.

Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. 

Prima di 

lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di alimenta

-

zione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la reinserzione. 

Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire l'alimentazione di questa 

apparecchiatura.

NOTA

NOTA

La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso

-

nal cualificado.

L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per

-

sonale qualificato.

PT

PERIGO

TR

TEHLİKE

Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. 

Desligue e 

bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer tra

-

balhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar a 

ligar as fontes de alimentação.

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi mev

-

cuttur. 

Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları kapatıl

-

malı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar 

açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.

ATENÇÃO

NOT

A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal 

qualificado.

Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl

-

malıdır.

РУ

ОПАСНО

РL

ZAGROŻENIE

Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных 

повреждений.

 До начала работы выключите и заблокируйте все 

источники питания этого устройства. Перед включением питания 

снова установите все крышки.

Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub 

utraty życia. 

Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia 

przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed 

podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.

ПРИМЕЧАНИЕ

UWAGA

Установка и техническое обслуживание должны 

производиться квалифицированным персоналом.

Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali

-

fikowany personel.

Technical Support:

Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

3VA52.. - .EC.1

3VA52.. - .MH31

UL489

3VA52.. - .ED.1

3VA52.. - .MU31

Circuit breaker with thermal-magnetic trip unit
Leistungsschalter mit thermomagnetischen Auslösern
Disjoncteurs avec déclenchement thermomagnétique
Interruptores automáticos, con disparadores termomagnéticos
Interruttori automatici con sganciatori termomagnetici
Disjuntor com disparadores termomagnéticos
Termomanyetik tetikleyicilere sahip güç şalteri
Автоматический выключатель с термомагнитными расцепителями
Wyłącznik mocy z wyzwalaczami termomagnetycznymi
采用热磁跳闸单元的断路器

Last Update: 23 August 2016

Summary of Contents for 3VA52-EC.1 Series

Page 1: ...A La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso nal cualificado L installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per sonale qualificato PT PERIGO TR TEHLİKE Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer tra balhos no aparelho Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar a ligar ...

Page 2: ...oor ernstig letsel Voordat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen Plaats alle afdekkingen terug voordat u energiebronnen voor dit apparaat inschakelt AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per sunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali ficeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIR...

Page 3: ...s de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension cal ISO 6789 3 PP 5HTXLUHG WRROV 1RWZHQGLJH HUN HXJH 2XWLOV QpF...

Page 4: ...4 A5E03464950120 01 3ZW1012 1VA10 3AA0 386 72 75 3 75 3 21 2 9 2 386 72 75 3 75 3 21 2 9 OE LQ 1P OE LQ 1P QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 ...

Page 5: ...an eléctricamente Recoloque todas las cubiertas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension 386 72 75 3...

Page 6: ...Jak już wspomniano należy zastosować jedną z metod ochronnych dla określonych parametrów użycia 中 危险 HR OPASNOST 电弧危险 将导致死亡或重伤 必须如所述那样 根据特定应用参数应用一种屏障法 Opasnost od iskrenja Opasnost po život ili opasnost od teških ozl jeda Potrebno je koristiti metodu jedne prepreke kao što je navedeno po posebnim parametrima primjene FI VAARA БГ ОПАСНОСТ Valokaaren vaara Seurauksena on vakava loukkaantuminen tai k...

Page 7: ... bháis nó tromghortaithe Ní mór modh coiscthe amháin a fheidhmiú mar a cuireadh in iúl de réir na bparaiméadar feidhme sainiúla RO PERICOL SV FARA Pericol de arc electric Acesta va provoca decesul sau o vătămare gravă Trebuie să se aplice o metodă de barieră conform indicaţiilor ţinând cont de parametrii specifici ai aplicaţiei Överslagsrisk Kommer att orsaka dödsfall eller allvarliga personska do...

Page 8: ...JJ13 3VA923 0JC13 3VA923 0JJ22 3VA923 0JC22 3VA923 0JF60 D 3VA923 0QA00 A B D D I J C 3VA9271 0WD 0 3VA927 0QB00 D F D D 3VA9271 0WF 0 3VA923 0QE 0 C G H G H E 3VA9272 0WA00 3VA9271 0WJ 0 3VA923 0QA00 D F D F 3VA9272 0WA00 3VA9271 0WJ 0 3VA927 0QB00 D F D 3VA923 0QE 0 C G H G H G 3VA9272 0WA00 3VA9271 0WD 0 3VA923 0QA00 A B D D I J 3VA927 0QB00 D F D H 3VA9272 0WA00 3VA9271 0WD 0 3VA923 0QF 0 C G ...

Page 9: ...mento isolante adesivo tal como forne cido pela fábrica está colocado para todas as aplicações que não utilizam um acessório de bloqueio da ativação Não ative o disjuntor se o ele mento isolante estiver em falta Kıvılcım tehlikesi Ölüm ya da ciddi yaralanmaya sebebiyet verir Fabrikadan temin edilen yapıştırıcı yalıtkan maddenin güvenlik kilidi olmayan tüm alanlara uygulandığından emin olun Yalıtka...

Page 10: ...rchain é suite do gach gaireas nach n úsáideann oiriúint chomh ghlasáil tuislithe Ná feidhmigh scoradán má tá an t inslitheoir in eas namh RO PERICOL SV FARA Pericol de arc electric Acesta va provoca decesul sau o vătămare gravă Asiguraţi vă că izolaţia adezivă livrată din fabrică este la locul său pentru toate aplicaţiile în care nu se folosește un accesoriu de interblocare a declanșatoarelor Nu ...

Page 11: ...Recoloque todas las cubiertas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDW...

Page 12: ...ntents of this instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement commitment or relationship The sales contract contains the entire obligation of Siemens The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty Trademarks Unless otherwise...

Reviews: