background image

L1V30503446271-07

s

Operating Instructions Betriebsanleitung

Notice d'utilisation

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

İşletme kılavuzu

Руководство по эксплуатации

Instrukcja obsługi

使用说明

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. 

Turn off and 

lock out all power supplying this device before working on this device. 

Replace all covers before power supplying this device is turned on.

NOTICE

Installation and maintenance must be carried out by qualified 

personnel.

DE

GEFAHR

FR

DANGER

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere 

Verletzungsgefahr.

 Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, 

müssen alle Stromquellen ausgeschaltet und mit einer 

Einschaltsicherung versehen werden. Vor dem Wiedereinschalten der 

Stromquellen müssen alle Abdeckungen wieder angebracht werden.

Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de 

blessures graves. 

Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les 

sources de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en 

place tous les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.

HINWEIS

NOTIFICATION

Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem 

Personal durchzuführen.

L'installation et la maintenance doivent être effectuées 

uniquement par des personnes qualifiées.

ES

PELIGRO

IT

PERICOLO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las 

fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas 

antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.

Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. 

Prima di 

lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di 

alimentazione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la 

reinserzione. Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire 

l'alimentazione di questa apparecchiatura.

NOTA

NOTA

La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de 

personal cualificado.

L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da 

personale qualificato.

PT

PERIGO

TR

TEHLİKE

Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. 

Desligue e 

bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer 

trabalhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar 

a ligar as fontes de alimentação.

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi 

mevcuttur. 

Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları 

kapatılmalı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar 

açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.

ATENÇÃO

NOT

A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal 

qualificado.

Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından 

yapılmalıdır.

РУ

ОПАСНО

РL

ZAGROŻENIE

Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных 

повреждений.

 До начала работы выключите и заблокируйте все 

источники питания этого устройства. Перед включением питания 

снова установите все крышки.

Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub 

utraty życia. 

Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia 

przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed 

podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.

ПРИМЕЧАНИЕ

UWAGA

Установка и техническое обслуживание должны 

производиться квалифицированным персоналом.

Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez 

wykwalifikowany personel.

Technical Support:

Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

3VA27..-...0.-....

IEC 60947

3VA27..-...1.-....
3VA27..-...2.-....

Circuit breaker (CB) 3VA27, fixed-mounted
Leistungsschalter (CB) 3VA27, Festeinbau
Disjoncteur (CB) 3VA27, fixe
Interruptor (CB) autom. 3VA27, montaje fijo
Disjuntor (CB) 3VA27, montagem fixa
Interruttore automatico (CB) 3VA27, esecuzione fissa
Devre kesici (CB) 3VA27, sabit montaj
Aвтоматический выключатель (CB) 3VA27, стационарный
Wyłącznik (CB) 3VA27, montaż trwały
断路器 (CB) 3VA27,固定式

Last Update: 04 February 2021

Summary of Contents for 3VA27-0 Series

Page 1: ...rire l alimentazione di questa apparecchiatura NOTA NOTA La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de personal cualificado L installazione e la manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato PT PERIGO TR TEHLİKE Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer trabalhos no aparelho Volte a ...

Page 2: ...letsel Voordat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen Plaats alle afdekkingen terug voordat u energiebronnen voor dit apparaat inschakelt AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn persunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwalificeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT Επικίνδυνη τ...

Page 3: ...25 4P 4 x M5 x 105 3VA27 1 01 3P 3VA27 2 01 3P 3VA27 3 01 3P 3VA27 1 11 4P 3VA27 2 11 4P 3VA27 3 11 4P 3VA27 1 21 4P 3VA27 2 21 4P 3VA27 3 21 4P 3VA27 1 02 3P 3VA27 2 02 3P 3VA27 3 02 3P 3VA27 1 12 4P 3VA27 2 12 4P 3VA27 3 12 4P 3VA27 1 22 4P 3VA27 2 22 4P 3VA27 3 22 4P 3VA27 5 06 3P 3VA27 6 06 3P 3VA27 7 06 3P 3VA27 5 16 4P 3VA27 6 16 4P 3VA27 7 16 4P 3VA27 5 26 4P 3VA27 6 26 4P 3VA27 7 26 4P 3VA...

Page 4: ...4 L1V30503446271 07 3 3 PP 6 PP LQ 5HTXLUHG WRROV 1RWZHQGLJH HUN HXJH 2XWLOV QpFHVVDLUHV HUUDPLHQWDV UHTXHULGDV 㪺摶㣚ⱬ 3VA27 3 3VA27 1 3VA27 2 3VA27 5 3VA27 6 RQQHFWLRQ QVFKOXVV 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 ...

Page 5: ... 25 0 1 0 98 0 004 18 159 3 3VA27 05 3VA27 15 3VA27 25 40 1 58 50 1 97 10 0 39 14 0 55 11 0 43 25 0 1 0 98 0 004 40 354 3VA27 06 3VA27 16 3VA27 26 40 1 58 90 3 54 10 0 39 20 0 78 13 0 51 45 1 77 40 354 ඣ 1P ඣ OE LQ T 0 T 0 0 0 T T Wmin mm in Wmax mm in n Tmax mm in mm in H mm in 3VA27 01 3VA27 11 3VA27 21 24 0 95 1 4 11 0 43 12 5 0 49 40 354 3VA27 02 3VA27 12 3VA27 22 24 0 95 1 4 11 0 43 12 5 0 49...

Page 6: ...ено в zawarte w 包含在 3VW9011 0AL71 3VW9011 0AL72 E F A 3VW9723 0WA00 3VW9724 0WA10 3VW9011 0AL77 3VW9011 0AL78 3VW9011 0AL01 3VW9011 0AL02 B 3VW9723 0WA01 3VW9724 0WA11 3VW9011 0AL73 3VW9011 0AL74 3VW9011 0AL32 3VW9011 0AL33 D D 3VW9723 0WD30 3VW9724 0WD40 3VW9011 0AL32 3VW9011 0AL33 A mm in 415 VAC 250 9 84 415 VAC 400 15 75 RQQHFWLRQ QVFKOXVV 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 RQQHFWLRQ QVFKOXVV 5DFFRUGHPHQ...

Page 7: ...tionsanforderungen Pas d exigences de barrières No hay requisitos de aislamiento entre fases nessun requisito per barriera di separazione não há requisistos de barreira bariyer gereksinimleri yok требования к барьеру отсутствуют brak wymagań dot barier 无屏障要求 8H ู 9 PP LQ 8H 9 PP LQ 3 ฺ PP ฺ LQ 3 ฺ PP ฺ LQ ฺ PP ฺ LQ IORRU PRXQWLQJ PP LQ ZDOO PRXQWLQJ ฺ PP ฺ LQ E 26 E 23 1 D 6 5 D 6 5 2 21 3VA27 5 3...

Page 8: ... 1P OE LQ VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 PP LQ PP LQ PP LQ PP LQ PP LQ PP LQ PP LQ PP LQ PP LQ 5 PP LQ PP LQ PP LQ PP LQ 3 P 4 P A 192 5 mm 7 58 in 262 5 mm 10 34 in B 70 mm 2 76 in 140 mm 5 51 in 3VA27 1 3VA27 2 3VA27 3 3VA27 5 3VA27 6 ...

Page 9: ... 01 3VA27 11 3VA27 21 3VA27 02 3VA27 12 3VA27 22 3VA27 03 3VA27 13 3VA27 23 https support industry siemens com cs ww de view 109754906 IP30 3VW9011 0AP01 3VW9011 0AP02 3VW9011 0AP04 VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 8 mm 0 31 in 3 3 mm 0 13 in 0 5 2 5 mm2 20 AWG 14 AWG 0 5 1 5 mm2 20 AWG 16 AWG RQQHFWLRQ QVFKOXVV 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 ...

Page 10: ...XOH 20 UHDNHU RQQHFW PRGXOH HDGLQJ FKDQJH RYHU VZLWFK 6 6SULQJ FKDUJLQJ PRWRU 02 6WRUHG HQHUJ VWDWXV VLJQDOLQJ VZLWFK 6 2SHUDWLQJ PHFKDQLVP VWDWXV LQGLFDWLRQ IRU WRJJOH 7ULSHG VLJQDOOLQJ VZLWFK 6 6XPPDWLRQ XUUHQW 7UDQVIRUPHU 5F 7 7 IRU HDUWKHG WUDQVIRUPHU VWDU SRLQW BUHW 7 5RJRZVNL 7 VROR H WHUQDO 1HXWUDO 5HDG WR FORVH VLJQDOLQJ VZLWFK 57 5HPRWH UHVHW PDJQHW 55 PHFKDQLVP 6 67 67 2 2 2 20 7 a a a 2...

Page 11: ...04 O105 105 205 O106 106 206 O107 107 207 O108 108 208 O109 109 209 O110 110 210 CB1 CB2 L L 24 48 VDC I101 301 401 I102 302 402 I103 303 403 I104 304 404 I105 305 405 I106 306 406 I107 307 407 I108 308 408 I109 309 409 I110 310 410 I111 311 411 Modul IOM300 Breaker Connect Modul ETU CB2 CB1 S1 S2 CB2 CB1 S1 S2 CB Bus AUX24 242 243 241 AUX23 232 233 231 AUX22 222 223 221 AUX21 212 213 211 AUX20 20...

Page 12: ...03 I104 304 404 I105 305 405 I106 306 406 I107 307 407 I108 308 408 I109 309 409 I110 310 410 I111 311 411 Modul IOM300 AUX24 242 243 241 AUX23 232 233 231 AUX22 222 223 221 AUX21 212 213 211 AUX20 202 203 201 AUX19 192 193 191 AUX18 182 183 181 AUX17 172 173 171 AUX16 162 163 161 AUX15 152 153 151 AUX14 142 143 141 AUX13 132 133 131 AUX12 122 123 121 AUX11 112 113 111 AUX10 102 103 101 COM040 Pro...

Page 13: ...n V NBA Undervoltage Protection Vu Overvoltage Protection Vo Underfrequency Protection fu Overfrequency Protection fo Reverse Active Power Protection RP Phase Sequence Check Alarm Power factor PFavg Cosφ Alarm Metering Functions MF acc IEC 61557 12 With MF Basic Advanced With MF Basic Advanced Voltage Vph ph and Vph N Power active reactive apparent Energy counter active reactive apparent Frequency...

Page 14: ...T OFF 50 100 200 Hz 60 50 tr 6xIr I2 tsd tsd I2 tg tg ACT 6HWWLQJV 3DUDPHWULHUHQ 3DUDPpWUDJH 3DUDPHWUL DU 卣㚏 䁥 7HVW 7 Error ETU6xx 7HVW 7 7HVW 7 Error E TD310 TD410 TD420 7HVW 7 EN Default Settings DE Standardeinstellungen FR Réglages standard ES Ajustes estándar IT Impostazioni standard PT Ajustes padrão TR Standart ayarlar РУ Стандартные настройки PL Ustawienia standardowe 中 标准设置 Manual https su...

Page 15: ...igar TR Açma Kapatma РУ Переключение ВКЛ ВЫКЛ PL Przełącznik WŁ WYŁ 中 切换 ON OFF 2 21 3VA27 5 3VA27 6 3VA27 7 895 8 7HVW 7HVW 7HVW 7HVW 䡀曊 E 23 1 E 26 E 23 1 5 D E 23 1 D 6 5 D 6 5 D 6 5 Q 895 8 3VA27 1 3VA27 2 3VA27 3 XQFWLRQDO WHVW XQNWLRQVSU IXQJ VVDL IRQFWLRQQHO 3UXHED IXQFLRQDO ⶔ寲䡀曊 7 7 F 26 E D 5 21 ETU3xx ETU6xx TD310 TD410 TD420 ...

Page 16: ... restano mante nuti O ajuste da função de proteção e os últimos disparos permanecem inalterados TR NOT РУ ПРИМЕЧАНИЕ Koruma fonksiyonunun ayarı ve son tetiklemeler korunur Настройка защитной функции и последние моменты срабатывания сохраняются РL UWAGA 中 注意 Ustawienie funkcji ochronnej i ostatnie wywołania pozostają zachowane 保留保护功能的设置和最近一次脱扣信息 XQFWLRQDO WHVW XQNWLRQVSU IXQJ VVDL IRQFWLRQQHO 3UXHE...

Page 17: ...re kesici pozisyonu tanımlanmamış veya hatalı Estado posição dos contatos ou posição do disjuntor não definido ou com defeito Положение автоматического выключателя не определено или ошибочно Stan pozycja styków lub pozycja wyłącznika zasilania nie jest zdefiniowana lub jest błędna 状态 接触位置或断路器位置未定义或故障 État du disjoncteur indéfini ou défaut Stato posizione dei contatti o posi zione dell interruttore ...

Page 18: ...LQ 1P OE LQ 3VA27 1 3VA27 2 3VA27 3 EN Preparations for dielectric test PT Preparação para o teste dielétrico DE Vorbereitung für den Dielektriktest TR Dielektrik testi için hazırlık FR Prêt pour l essai diélectrique РУ Испытания изоляции на пробой ES Preparativos para ensayo dieléctrico PL Przygotowanie do testu dielektrycznego IT Preparazione per il test dielettrico 中 方言测试准备 3VW9011 0AT01 3VW901...

Reviews: