manualshive.com logo in svg
background image

©Schörghofer & Frehe GmbH

DEUTSCH  |  ENGLISH

2012

PLISSÉ

TÜR

MANUAL

INSEKTENSCHUTZ

H

IN

W

EI

SE

   

|  

 T

O

 N

O

TI

C

E

IN

ST

A

LL

AT

IO

N

BE

D

IE

N

U

N

G

   

|  

 M

A

IN

TE

N

A

N

C

E

Schörghofer & Frehe GmbH

Bayernstraße 77

A - 5072 Wals-Siezenheim
Österreich

Tel

-A:

  +4

3

 (0) 

720 103 782

Fa

x

-A:

 

+4

3

 (0) 

720 800 4444 68

 

Tel

-D:  +4

9

 (0) 86 54 48 45 - 0

Fax

-D: +4

9

 (0) 86 54 48 45 - 45

[email protected]

www.frehe.de 

MANUAL PLISSÉ TÜREN

DEUTSCH  |  ENGLISH

2012

PLISSÉ

TÜREN

MANUAL

INSEKTENSCHUTZ

H

IN

W

EI

SE

   

|  

 T

O

 N

O

TI

C

E

IN

ST

A

LL

AT

IO

N

BE

D

IE

N

U

N

G

   

|  

 M

A

IN

TE

N

A

N

C

E

Schörghofer & Frehe GmbH

Klebinger Straße 5
D-83395 Freilassing

Tel  +49 (0) 86 54 - 48 45 - 0
Fax +49 (0) 86 54 - 48 45 - 45

[email protected]

www.frehe.de 

MANUAL PLISSÉ TÜREN

DEUTSCH  |  ENGLISH

2012

PLISSÉ

TÜREN

MANUAL

INSEKTENSCHUTZ

H

IN

W

EI

SE

   

|  

 T

O

 N

O

TI

C

E

IN

ST

A

LL

AT

IO

N

BE

D

IE

N

U

N

G

   

|  

 M

A

IN

TE

N

A

N

C

E

Schörghofer & Frehe GmbH

Klebinger Straße 5
D-83395 Freilassing

Tel  +49 (0) 86 54 - 48 45 - 0
Fax +49 (0) 86 54 - 48 45 - 45

[email protected]

www.frehe.de 

Содержание Plisse

Страница 1: ...e MANUAL PLISSÉ TÜREN DEUTSCH ENGLISH 2012 PLISSÉ TÜREN MANUAL INSEKTENSCHUTZ HINWEISE TO NOTICE INSTALLATION BEDIENUNG MAINTENANCE Schörghofer Frehe GmbH Klebinger Straße 5 D 83395 Freilassing Tel 49 0 86 54 48 45 0 Fax 49 0 86 54 48 45 45 info frehe de www frehe de MANUAL PLISSÉ TÜREN DEUTSCH ENGLISH 2012 PLISSÉ TÜREN MANUAL INSEKTENSCHUTZ HINWEISE TO NOTICE INSTALLATION BEDIENUNG MAINTENANCE Sc...

Страница 2: ...ganz oder in Auszügen der Inhalte dieses Leitfadens ist nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Schörghofer Frehe GmbH gestattet Congratulations for purchasing our Plissé Insect Protection System This guide will let you appreciate the advantages of this flyscreen and it will help you during the installation and the maintenance moments The company will reserve to make partial or total change to the p...

Страница 3: ...g Seite 3 6 Installation zweiflügelig verkettet Seite 7 Installation zwei oder vierflügelig Seite 8 Bedienung und Wartung Seite 11 18 THIS GUIDE IS COMPOSED BY TWO SECTIONS The first one about installation the second one about maintenance Installation 1 shutter Page 3 6 Installation 2 shutter interlinked Page 7 Installation 2 or 4 shutter Page 8 Handling and Maintenance Page 11 18 INDEX 02 2012 SCHÖR...

Страница 4: ...e die Verschlusskappen an beiden Enden des oberen Ausgleichsprofiles A Befestigen Sie das komplettierte obere Ausgleichsprofil in der Türleibung oben B Put laterl caps to upper compensating profile A Put the above profile up in the high part of door space B INSTALLATION 03 2012 SCHÖRGHOFER FREHE GMBH MANUAL PLISSÉ TÜREN Montieren Sie die Verschlusskappen an beiden Enden des oberen Ausgleichsprofiles A ...

Страница 5: ...re Teil mit OBEN beschriftet am oberen Ausgleichsprofil A Stellen Sie das Plissé in die senkrechte Position lösen Sie die Schutzfolie des Klebebandes an der Rückseite der Clipse B Put the flyscreen into the door space paying attention to the label UDSIDE A The flyscreen must be installed perpendicular to the floor and parallel to the space door jambs B Take the protection labels off the adhesive on the...

Страница 6: ...ie komplette Einheit an die gewünschte Seite des Türrahmens an der der feste Anschlag sein soll Lösen Sie das Plissé aus den nun fixierten Clipsen und befestigen Sie diese zusätzlich mit Schrauben Fix the clips for hooking the flyscreen in the door space INSTALLATION 05 2012 SCHÖRGHOFER FREHE GMBH MANUAL PLISSÉ TÜREN Führen Sie die komplette Einheit an die gewünschte Seite des Türrahmens an der der ...

Страница 7: ...UAL PLISSÉ TÜREN Montieren Sie die untere Führungsschiene auf dem Boden A Befestigen Sie das Schließ profil mit Magnetband an der Tür oder Fensterleibung B Put the bottom strip on the floor A Fix the magnetic fastener profile B INSTALLATION 06 2012 SCHÖRGHOFER FREHE GMBH MANUAL PLISSÉ TÜREN Montieren Sie die untere Führungsschiene auf dem Boden A Befestigen Sie das Schließ profil mit Magnetband an der...

Страница 8: ...e Seite 4 8 mit der Ausnahme dass beide Plissé Elemente aneinader gekoppelt werden müssen INSTALLATION OF 2 SHUTTERS ONE AFTER ANOTHER VERSION For installing interlinked 2 shutters plissé operations are the same to follow as per 1 shutter installing see previous pages 4 8 except the blocking accessories which now are 2 to hook one in the other INSTALLATION 07 2012 SCHÖRGHOFER FREHE GMBH MANUAL PLI...

Страница 9: ...ahme dass Sie zwei oder vier Module haben die jeweils links und rechts positioniert werden A Zentraler Schließmechanismus b INSTALLATION OF 2 4 SHUTTER VERSION For installing 2 4 shutters plissé operations are the same to follow as per 1 shutter installing pages 3 8 except the blocking accessories which now are 2 4 to put opposite the other A Fixing of central stop B INSTALLATION 08 2012 SCHÖRGHOF...

Страница 10: ...9 2012 SCHÖRGHOFER FREHE GMBH MANUAL PLISSÉ TÜREN PROFILE QUERSCHNITT HORIZONTAL HORIZONTAL SECTION QUERSCHNITT VERTIKAL VERTICAL SECTION Einflügelig 1 shutter Zweiflügelig verkettet 2 shutters interlinked 09 2012 SCHÖRGHOFER FREHE GMBH MANUAL PLISSÉ TÜREN PROFILE QUERSCHNITT HORIZONTAL HORIZONTAL SECTION QUERSCHNITT VERTIKAL VERTICAL SECTION Einflügelig 1 shutter Zweiflügelig verkettet 2 shutters int...

Страница 11: ...ing Vierflügelig 4 shutters 2012 SCHÖRGHOFER FREHE GMBH MANUAL PLISSÉ TÜREN 10 PROFILE Zweiflügelig 2 shutters Zentraler Schließmechanismus Central Closing Vierflügelig 4 shutters 2012 SCHÖRGHOFER FREHE GMBH MANUAL PLISSÉ TÜREN 10 PROFILE Zweiflügelig 2 shutters Zentraler Schließmechanismus Central Closing Vierflügelig 4 shutters ...

Страница 12: ...11 2012 SCHÖRGHOFER FREHE GMBH MANUAL PLISSÉ TÜREN BEI SCHLECHTER WITTERUNG Schliessen Sie das Plissé bei starkem Wind IN BAD WEATHER Close the flyscreen when the wind strongly blows BEDIENUNG MAINTENANCE 11 2012 SCHÖRGHOFER FREHE GMBH MANUAL PLISSÉ TÜREN BEI SCHLECHTER WITTERUNG Schliessen Sie das Plissé bei starkem Wind IN BAD WEATHER Close the flyscreen when the wind strongly blows BEDIENUNG MAIN...

Страница 13: ...uben B Die beweglichen Teile der Kette können mit einem Silikonspray geschmiert werden C Benutzen Sie unter keinen Umständen Öle oder Fette zum Schmieren Place the enclosed handle in a position of your choice pushing it in the groove of the fastener profile A Fix the handle with enclosed screws B For lubrication of tracks use only silicone spray avoiding any different oil of grease C BEDIENUNG MAINT...

Страница 14: ...in einer Seifenlauge Die beweglichen Teile der Kette können mit einem Silikonspray geschmiert werden Benutzen Sie unter keinen Umständen Öle oder Fette zum Schmieren CLEANING Plissé flyscreen can be simply washed in a tank with water and soap screening and tracks after taking it off the door space Tracks can be clean by silicon spray Avoid use of any oil or grease BEDIENUNG MAINTENANCE 13 2012 SCHÖR...

Страница 15: ...AL PLISSÉ TÜREN Sollte sich ein Kettenglied lösen so kann diese wieder zusammengefügt werden da die Kette aus gleichen Kettengliedern besteht When tracks take off each other you can solve connecting them again easily BEDIENUNG MAINTENANCE 14 2012 SCHÖRGHOFER FREHE GMBH MANUAL PLISSÉ TÜREN Sollte sich ein Kettenglied lösen so kann diese wieder zusammengefügt werden da die Kette aus gleichen Kettengl...

Страница 16: ...ung der Schnüre verstellt werden Um die Spannung der oberen Schnur zu verändern lösen Sie die oberen Einstellschrauben Indem Sie die Schrauben nach unten ziehen erhöhen Sie die Spannung ein Veschie ben der Schrauben nach oben reduziert die Spannung Anschließend Schrauben festziehen B IF IT S DIFFICULT TO LET THE FLYSCREEN WORK IT COULD BE BECAUSE OF TWO SITUATIONS 1 Tension of the strings not in l...

Страница 17: ... Plissé aus den Clipsen und säubern Sie mit einem Besen die untere Führungsschiene E In order to regulate the upper strings move the upper regulators posing the screw and moving the same lower to give more tension or upper to give less tension C The regulation of the bottom strings can be made moving the bottom regulators as above but the screw must be moved lower to give less tension and vice ver...

Страница 18: ...nter befindet sich eine weiß gekennzeichnete Schraube die ein Verkippen in die gewünschte Richtung zulässt Danach Schraube fixieren B Flyscreen plissé is suitable also for spaces with no completly parallel jambs it s enough to follow some little advices for the right installation Take the magnet bearing off the handle profile A loosen the screw inside it tilt the handle profile in the right position B ...

Страница 19: ...eschaffen Bitte wenden Sie sich hierfür an Ihren Servicestützpunkt Spare parts for all plissé flyscreen components are available at specialized service points BEDIENUNG MAINTENANCE Schörghofer Frehe GmbH Klebinger Straße 5 D 83395 Freilassing Tel 49 0 86 54 48 45 0 Fax 49 0 86 54 48 45 45 info frehe de www frehe de 18 Es besteht die Möglichkeit für alle Einzelteile des Plissé Systems Ersatz zu besch...

Страница 20: ...OR BEDIENUNG MAINTENANCE 19 2012 SCHÖRGHOFER FREHE GMBH MANUAL PLISSÉ TÜREN IHR FACHHÄNDLER YOUR DISTRIBUTOR BEDIENUNG MAINTENANCE 19 2012 SCHÖRGHOFER FREHE GMBH MANUAL PLISSÉ TÜREN IHR FACHHÄNDLER YOUR DISTRIBUTOR BEDIENUNG MAINTENANCE ...

Отзывы: