manualshive.com logo in svg
background image

Troubleshooting

E02 - This error message indicates a missing or damaged floor sensor. 

Contact your installer to verify the floor sensor and connections.

Classification

The product is a Class II device (reinforced insulation) and must be con-

nected to the following leads:

Phase L1 (L) 

120 V 

Neutral L2 (N) 0/120 V

Max. load 15 A (resistive load) The thermostat is intended to be used with 

underfloor heating.

The terminals are suitable for field wiring cables of 12 to 20 AWG. 

Technical data

Supply   . ...............................................................................120/240 Vac

Load   ............................................................max. 15 A (resistive load)

Power    .................................................................... 1.800 W at 120 Vac

              .................................................................... 3.120 W at 208 Vac

              .................................................................... 3.600 W at 240 Vac

GFCI   ..............................................................Class A (5 mA trip level)

Floor sensor  .............................................................NTC 10K Ω @ 25°C

UL Listed for the US and Canada

According to the following standards: 

Thermostat:   UL 60730-1

 

UL 60730-2-9

 

CSA E60730-1

 

CSA E60730-2-9

UL file number: E157297 

GFCI:  

UL 943 4th ed.

 

CSA C22.2  No. 144.1-06

Patent pending

Dépannage

E02 - Ce message d’erreur indique un capteur de plancher manquant ou 

endommagé. Communiquer avec l’installateur pour vérifier le capteur de 

plancher et les connexions.

Classification

Ce produit est un appareil classé II (isolation renforcée) et doit être bran-

ché aux fils suivants :

Phase L1 (L) 

120 V

Neutre L2 (N) 

0/120 V

Charge maximum 15 A (charge résistive) Le thermostat est conçu pour 

être utilisé avec des planchers chauffants.

Les borniers sont adéquats pour du câble de construction de 12 à 

20 AWG. 

Caractéristiques techniques

Alimentation  .......................................................................120/240 VCA

Charge  ....................................................... Max. 15 A (charge résistive)

Puissance  ................................................................ 1800 W à 120 VCA

 

 ..................................................................... 3120 W à 208 VCA

 

 ..................................................................... 3600 W à 240 VCA

Disjoncteur de  

fuite à la terre intégré.......... Classe A (5 mA, niveau de déclenchement)

Sonde de plancher ................................................. NTC 10K Ω @ 25 °C

c-UL-us

Selon les normes suivantes : 

DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE  

Thermostat:   UL 60730-1

 

UL 60730-2-9

 

CSA E60730-1

 

CSA E60730-2-9

UL file number: E157297 

GFCI:  

UL 943 4th ed.

 

CSA C22.2  No. 144.1-06

En instance de brevet.

BASIC OPERATION

Increasing/Decreasing the Temperature

By default, the thermostat displays the CURRENT temperature. 

Press the 

▲▼

 Up/Down buttons ONCE to activate the backlight. 

Press the 

▲▼

 Up/Down buttons again to adjust the TARGET tem-

perature between 41 to 104° F (0 to 40°C). The screen will display 

the TARGET temperature for five seconds.  

Setting the Time

1. Press the OK (center) button TWICE to access the Menu.

2. Using the 

▲▼

 Up/Down buttons, go to 12/24 and press the      

OK (center) button.  

3. Select the time format (12-hour clock or 24-hour clock) and press 

the OK (center) button.

4. Using the 

▲▼

 Up/Down buttons, go to TIME and press the       

OK (center) button.

5. Set the hour and press the OK (center)  button.

6. Set the minutes and press the OK (center)  button.

7. Using the 

▲▼

 Up/Down buttons, go to EXIT and press the       

OK (center)  button.

Changing the Temperature Unit

1. Press the OK (center)  button TWICE to access the Menu.

2. Using the 

▲▼

 Up/Down buttons, go to C/F and press the         

OK (center)  button.

3. Select the temperature unit (Celsius or Fahrenheit) and press the 

OK (center)  button.

4. Using the 

▲▼

 Up/Down buttons, go to EXIT and press the       

OK (center)  button.

Changing the Temperature Control Setting

1. Press the OK (center)  button TWICE to access the Menu.

2. Using the 

▲▼

 Up/Down buttons, go to FLOOR/ROOM and press 

the OK (center)  button.

3. Select the temperature control setting and press the OK (center) 

button.

4. Using the 

▲▼

 Up/Down buttons, go to EXIT and press the       

OK (center) button.

OPÉRATION DE BASE

Augmenter/Réduire la température

Par défaut, le thermostat affiche la température ACTUELLE. Appuyer sur 

les boutons 

▲▼

 UNE FOIS pour allumer le panneau lumineux. Appuyez 

à nouveau sur les boutons 

▲▼

 pour régler la température CIBLE entre 

41 et 104 °F (0 et 40 °C). L’écran affichera la température CIBLE pendant 

5 secondes.

Régler l’heure

1. Appuyer sur le bouton OK (centre) DEUX FOIS pour accéder au menu.

2. À l’aide des boutons 

▲▼

 aller à 12/24 et appuyer sur le bouton OK 

(centre).

3. Sélectionner l’affichage de l’heure (format horaire 12 ou 24 heures), 

puis appuyer sur le bouton OK (centre).

4. À l’aide des boutons 

▲▼

 aller à TIME (heure) et appuyer sur le bouton 

OK (centre).

5. Sélectionner l’heure et appuyer sur le bouton OK (centre).

6. Sélectionner les minutes et appuyer sur le bouton OK (centre).

7. À l’aide des boutons 

▲▼

 aller à EXIT (quitter) et appuyer sur le bouton 

OK (centre).

Changer l’unité de température

1. Appuyer sur le bouton OK (centre) DEUX FOIS pour accéder au menu.

2. À l’aide des boutons 

▲▼

 aller à C/F et appuyer sur le bouton OK 

(centre).

3. Sélectionner l’unité de température (Celcius ou Fahrenheit) et appuyer 

sur le bouton OK (centre).

4. À l’aide des boutons 

▲▼

 aller à EXIT (quitter) et appuyer sur le bouton 

OK (centre).

Changer les réglages de température

1. Appuyer sur le bouton OK (centre) DEUX FOIS pour accéder au menu.

2. À l’aide des boutons 

▲▼

 aller à FLOOR/ROOM (plancher/pièce) et 

appuyer sur le bouton OK (centre).

3. Sélectionner le paramètre de contrôle et appuyer sur le bouton OK 

(centre).

4. À l’aide des boutons 

▲▼

 aller à EXIT (quitter)  et appuyer sur le bou-

ton OK (centre).

Réglage de la 

température

Description

Floor 

Plancher 

(par défaut)

La sonde de plancher contrôle le chauffage. 

La protection du plancher est activée. Les limites 

sont comme pour plancher/pièce.

Room

Pièce

La sonde intégrée contrôle le chauffage.

Ce réglage est utile si la sonde de température 

du plancher est endommagée ou s’il n’y en a pas 

d’installée. La protection du plancher N’EST PAS 

activée.

Floor/Room

Plancher/

Pièce

La sonde intégrée contrôle le chauffage et la sonde 

de plancher limite la température du plancher à  

104 °F/40 °C pour des tuiles ou 82 °F/28 °C pour du 

stratifié.

67539A 12/15 (ALA)

WARNINGS:

To avoid electric shock, disconnect the heating system power supply  

at the main panel before installation and maintenance of the thermo-

stat. Keep thermostat air vents clean and free from obstruction. This 

thermostat is an electrical device and must be installed in compli-

ance with national and/or local electrical codes. Installation must be 

performed by qualified personnel where required by law.

AVERTISSEMENTS :

Pour éviter l’électrocution, coupez l’alimentation du système de chauf-

fage au panneau principal avant de faire l’installation et/ou l’entretien 

du thermostat. Maintenez les évents du thermostat propres et libres 

d’obstruction. Ce thermostat est un appareil électrique et doit être 

installé conformément aux codes électriques nationaux et/ou locaux. 

L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié quand la loi 

l’exige.

© 2015 OJ Electronics. All rights reserved.

This manual and parts thereof are protected under Danish and 

international copyright laws.

© 2015 OJ Electronics. Tous droits réservés.

Ce manuel et son contenu sont protégés par les lois internationales et 

danoises sur les droits d’auteur. 

Changing the Floor Type

 (not selectable if the Temperature Control 

setting is set to ROOM – refer to ‘Changing Temperature Control Set-

ting’ section). Laminate is the default floor type.

1. Press the OK (center) button TWICE to access the Menu.

2. Using the 

▲▼

 Up/Down buttons, go to TILE/LAMINATE and press 

the OK (center) button. 

A. TILE - the floor temperature will be limited to 104°F/40°C 

B. LAMINATE - the floor temperature will be limited to 82°F/28°C.

3. Select the floor type and press the OK (center) button.

4. Using the 

▲▼

 Up/Down buttons, go to EXIT and press the OK 

(center) button.

Monitoring Usage

1. Press the OK (center) button TWICE to access the Menu.

2. Using the 

▲▼

 Up/Down buttons, go to HISTORY and press the   

OK (center) button. 

A. The display will show the number of HOURS (denoted by the ’h’ 

on the right side of the screen) the floor heating system has been 

heating over the past 7 days. When done, press the OK (center) 

button.

3. Using the 

▲▼

 Up/Down buttons, go to EXIT and press the OK 

(center) button.

Temperature 

Control Setting

Description

Floor (Default)

The floor sensor controls the heating.  

Floor protection is active. Limits as in Floor/Room.

Room

The built-in sensor controls the heating.

This setting is useful if the temperature sensor in 

the floor is damaged or none is installed.

Floor protection is NOT active.

Floor/Room

The built-in sensor controls the heating and 

the floor sensor limits the floor temperature to 

104°F/40°C for Tile or 82°F/28°C for Laminate.

Changer le type de plancher 

(seulement possible si ROOM est sélec-

tionné – se reporter à la section Changer les réglages de température) Le 

laminé est le type de plancher par défaut.

1. Appuyer sur le bouton OK (centre) DEUX FOIS pour accéder au menu.

2. À l’aide des boutons 

▲▼

 aller à TILE/LAMINATE (carrelage/laminé) et 

appuyer sur le bouton OK (centre). 

A. TILE (carrelage) – la température du plancher sera limitée à 

104°F/40°C 

B. LAMINATE (laminé) – la température du plancher sera limitée à 

82°F/28°C

3. Sélectionner le type de plancher et appuyer sur le bouton OK (centre).

4. À l’aide des boutons 

▲▼

 aller à EXIT (quitter) et appuyer sur le bouton 

OK (centre).

Contrôler l’utilisation

1. Appuyer sur le bouton OK (centre) DEUX FOIS pour accéder au menu.

2. À l’aide des boutons 

▲▼

 aller à HISTORY (historique) et appuyer sur le 

bouton OK (centre). 

A. L’écran affichera le nombre d’HEURES (noté par le “h” à la droite de 

l’écran) de fonctionnement du chauffage pendant les 7 derniers jours. 

Quand c’est terminé, appuyez sur le bouton du OK (centre).

3. À l’aide des boutons 

▲▼

 aller à EXIT (quitter) et appuyer sur le bouton 

OK (centre).

USER GUIDE
GUIDE D’UTILISATION  

Schluter

®

-DITRA-HEAT-E-R

Thermostat DHERT103/BW

Schluter Systems L.P.

194 Pleasant Ridge Road, Plattsburgh, NY 12901

Schluter Systems (Canada) Inc.

21100 chemin Ste-Marie, Ste-Anne-de-Bellevue, QC H9X 3Y8

For support please contact Customer Service.

Pour le soutien, communiquez avec le service à la clientèle.

Para obtener soporte técnico, comuníquese con el servicio al 

cliente.

1-800-472-4588 (USA) 

1-800-667-8746 (CANADA)

http://www.schluter.com/dhert

Scan the QR code for the Quick in Spanish.

Lisez le code QR pour obtenir le guide  rapide en 

espagnol. 

Escanear el código QR para obtener la guía de 

inicio rápido en español.

© OJ Electronics A/S 2015. All rights reserved. Used under license by Schluter-Systems L.P. 

Отзывы: