background image

Scantronic

0V

12V

1

2

3

4

LS-

LS+

B

B

A

A

12V

12V

0V

0V

EXP-W10

UK

 Installation Instructions

FR

 Guide d’installation

NL

 Installatiehandleiding

Figure 1. EXP-W10 / Abb. 1. EXP-W10 / Figure 1. EXP-W10 / Figura 1. EXP-W10 / Afbeelding 1. EXP-W10

DE

 Installationsanweisungen

IT

 Istruzioni per l’installazione

This product must be installed and maintained only by qualified 
service personnel.  
Dieses Produkt darf nur von qualifiziertem Servicepersonal 
installiert und gewartet werden.  
Ce produit doit être installé et entretenu par un technicien qualifié.  
Questo prodotto deve essere installato e sottoposto a 
manutenzione solo da personale di servizio qualificato. 
Dit product moet steeds door gekwalificeerde vakmensen worden 
geïnstalleerd en onderhouden.

Zone 5-9 / 

Zona 5-9

Zone 1-4 / 

Zona 1-4

Disable tamper /

Sabotage 
deaktivieren /
Désactivation de 
l’autoprotection /
Disattivazione 
tamper /
Sabotage 
uitschakelen

LED

Zone 0 / 

Zona 0

Bus RS485 termination /

RS485-Abschluss /
Raccordement bus RS485 /
Terminazione Bus RS485 /
RS485 busafsluiting

Engineer keypad port /

Bedienteil-Port für Techniker /
Port de clavier technicien /
Porta per tastiera tecnica /
Poort voor  
 monteurstoetsenbord

Address button /

Adresstaste /
Bouton Adresse /
Pulsante indirizzo /
Adres-knop

0V/12Vdc (AUX)

i-rc01 port / i-rc01 Port / Port 

i-rc01 / Porta i-rc01 / i-rc01-poort

LED display /

LED-Display /
Afficheur à LED /
Display a LED /
LED-scherm

Bus

Loudspeaker /

Lautsprecher /
Haut-parleur /
Altoparlante /
Luidspreker

Open-collector outputs /

Open-Collector-Ausgänge /
Sorties à collecteur ouvert /
Uscite open collector /
Open verzameluitgangen

0V/12Vdc (AUX)

0V/12Vdc (AUX)

Z1

T1

FSLZ1

Z1

T1

FSLZ1

Z1

T1

FSLZ1

Alarm / Alarm / Alarme / Allarme / Alarm

Tamper / Sabotage /  
Autoprotection / Interruttore anti-
manomissione / Sabotage

Zone 1

EOL

FSL:

4-Wire CC: / 4 Adern CC: / CC 4 fils: / 
CC a 4 fili: / 4-draads gesloten circuit:

Tamper /  

Sabotage /  

Autoprotection / 

Interruttore anti-

manomissione / 

Sabotage

Resistors: / Widerstände: / Résistances: / 
Resistori: / Weerstanden:
EOL (± 5%) 

Alarm (± 5%)

2k2 

4k7 (default)

1k0 1k0
2k2 2k2
4k7 4k7
8k2 8k2

Zone 1

Alarm / 
Alarm /

Alarme /

Allarme /

Alarm

2-Wire CC: / 2 Adern CC: / CC 2 fils: / 
CC a 2 fili: / 2-draads gesloten circuit:

Zone 1

Zones

Summary of Contents for EXP-W10

Page 1: ...us RS485 Terminazione Bus RS485 RS485 busafsluiting d Engineer keypad port Bedienteil Port fürTechniker Port de clavier technicien Porta per tastiera tecnica Poort voor monteurstoetsenbord g Address button Adresstaste Bouton Adresse Pulsante indirizzo Adres knop b 0V 12Vdc AUX i i rc01 port i rc01 Port Port i rc01 Porta i rc01 i rc01 poort a LED display LED Display Afficheur à LED Display a LED LE...

Page 2: ...igure the system rather than a keypad on the bus An engineer keypad does not need an address This port has the same purpose as an engineer keypad port at the control unit e Bus Connect the expander to the bus Refer to Step 2 Install Cabling for guidance about bus cabling See also LED display and Engineer keypad port f RS485 bus termination link If the EXP W10 is at one end of the chain of bus devi...

Page 3: ...ing power facilities or claims against the purchaser or user by its customers resulting from the use of the information recommendations and descriptions contained herein The information contained in this manual is subject to change without notice 2020 Eaton Eaton Security House Vantage Point Business Village Mitcheldean GL17 0SZ www touchpoint online com Product Support UK Tel 44 0 1594 541978 ava...

Page 4: ... VORLIEGENDEN DOKUMENTS DARF NICHT ALSTEIL ODER ZUR ABÄNDERUNG EINES VERTRAGS ZWISCHEN DEN PARTEIEN DIENEN Unter keinen Umständen ist Eaton dem Käufer oder Benutzer gegenüber vertraglich aus unerlaubter Handlung heraus einschließlich Fahrlässigkeit in Kausalhaftung oder anderweitig für etwaige besondere mittelbare Neben oder Folgeschäden oder Verluste haftbar einschließlich Schäden oder Verluste i...

Page 5: ...s d armement et d entrée L impédance du haut parleur doit être de 16 ohms minimum Remarque Un haut parleur n est pas un dispositif d avertissement tel que décrit dans la norme EN50131 4 Vous pouvez régler le volume du haut parleur et les partitions à partir du menu d installation l LED Heartbeat Le nombre de clignotements de la LED Heartbeat battement de cœur indique l état du bus Un clignotement ...

Page 6: ...ori anti maschera 2k2 consultare il Manuale d Installazione della Serie i on La resistenza complessiva di cablaggio e del relè deve essere inferiore a 100 Ohm nel caso di FSL il resistore EOL è in cortocircuito Per impostazione predefinita il sistema utilizza contatti normalmente chiusi I rilevatori con contatti normalmente aperti devono essere programmati con l impostazione attributo Invertita d ...

Page 7: ...chermde gebied maar vermijd de in of uitloopzone Bij voorkeur meer dan 2 meter van de vloer Buiten het zicht van mogelijke indringers Tegen een wand of ander plat vlak om sabotage pogingen van achteren te verhinderen Stap 2 Installeer de bedrading Opmerking Voordat u enige bedrading aanbrengt moet u de hele voeding van het controlepaneel afkoppelen inclusief de batterij De uitbreider heeft doorgaa...

Page 8: ...Specificaties Voedingsspanning 12Vdc Ruststroomverbruik max 20mA scherm uit geen AUX verbruiker en geen luidspreker Uitgang Open collector 12Vdc inactief 0V actief Totale stroomsterkte voor alle uitgangen is max 500mA beveiligd met zekering Afmetingen 230 x 144 x 44 mm h w d Gewicht 420g Gebruikstemperatuur 10 C to 55 C Max relatieve vochtigheid 93 non condensing Materiaal behuizing ABS Inbraaknor...

Reviews: