background image

9065

PÈSE-PERSONNE

PERSONENWAAGE

BALANZA PERSONAL

BILANCIA PESAPERSONA

BILANÇA PESAPERSONA

BADEROMSVEKT

PERSONENWEEGSCHAAL

HENKILÖVAA’AT

PERSONVÅG

PERSONVÆGT

SZEMÉLYMÉRLEG

OSOBNÍ VÁHA

KİŞİSEL TERAZİ

ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ

ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ВЕСЫ

WAGA ŁAZIENKOWA

PERSONAL SCALES

Instructions and Guarantee

E

Summary of Contents for 9064 IB

Page 1: ...NAL BILANCIA PESAPERSONA BILANÇA PESAPERSONA BADEROMSVEKT PERSONENWEEGSCHAAL HENKILÖVAA AT PERSONVÅG PERSONVÆGT SZEMÉLYMÉRLEG OSOBNÍ VÁHA KİŞİSEL TERAZİ ΠΡΟΣΩΠΙΚΗΖΥΓΑΡΙΑ ПЕРСОНАЛЬНЫЕВЕСЫ WAGA ŁAZIENKOWA PERSONAL SCALES Instructions and Guarantee E ...

Page 2: ......

Page 3: ...a precision instrument Do not drop it or jump on it TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience any difficulty in the use of your scale Check the battery is correctly fitted Check that you have selected your preference of stones pounds kilograms or pounds Check that the scale is on a flat level floor and not touching against a wall Repeat the Initialisation procedure every time the scale is moved If w...

Page 4: ... sur revêtement moquette retirez les patins antidérapants des pieds du pèse personne et fixez les pieds pour tapis fournis 6 Placer le pèse personne sur une surface plane et stable MISE EN ROUTE DE L APPAREIL 1 Appuyez sur le centre du plateau avec votre pied puis retirez le 2 0 0 s affiche 3 L appareil est mis hors tension et prêt à fonctionner Ce processus d initialisation doit être répété en ca...

Page 5: ... Waage die gewünschte Gewichtseinheit kg st oder lb aus 5 Soll die Waage auf einen Teppich gestellt werden müssen hierzu die rutschfesten Unterlagen von den Waagenfüßen entfernt und die mitgelieferten Teppichfüße angebracht werden 6 Stellen Sie die Waage auf einer festen ebenen Fläche auf INITIALISIERUNG IHRER WAAGE 1 Drücken Sie die Mitte der Wiegefläche und nehmen Sie dann den Fuß weg 2 0 0 wird...

Page 6: ...ntras la balanza calcula su peso 2 En la balanza aparece su peso 3 Retírese de la balanza Aparecerá su peso durante unos segundos 4 Y entonces se desconecta la balanza INDICADOR DE ADVERTENCIA El peso excede la capacidad máxima Lo Cambie la pila Err Peso inestable Permanezca quieto CONSEJO DE USO Y CUIDADO Siempre se deberá pesar en la misma balanza colocada en la misma superficie No compare las l...

Page 7: ... posto nella parte inferiore della bilancia 5 Per l utilizzo su tappeti rimuovere i gommini antiscivolo dai piedini della bilancia e attaccare gli appositi piedini in dotazione 6 Sistemare la bilancia su una superficie piana e rigida ATTIVAZIONE DELLA BILANCIA 1 Premere il centro della pedana e sollevare il piede 2 Il display visualizza 0 0 3 La bilancia si spegne ed è pronta all uso La procedura ...

Page 8: ...partimento da bateria 4 Seleccione o modo de pesagem kg st ou lb com o interruptor existente na parte de baixo da balança 5 Para utilização sobre alcatifa por favor retire os pés anti deslizantes e fixe os pés para alcatifa fornecidos 6 Coloque a balança numa superfície firme e plana INICIALIZAÇÃO DA BALANÇA 1 Carregue no centro da plataforma e retire o pé 2 O visor indicará 0 0 3 A balança deslig...

Page 9: ...1 Stig opp på vekten og stå helt stille mens den beregner vekten din 2 Vekten din vises 3 Stig av Din vekt vises i noen sekunder 4 Vekten slås av VARSELKODE Maksimal veiekapasitet er overskredet Lo Bytt batteri Err Ustabil vekt Stå stille BRUK OG VEDLIKEHOLD Vei deg alltid på samme vekt og samme underlag Ikke sammenlign tall fra flere vekter ettersom det på grunn av konstruksjonen alltid vil være ...

Page 10: ...egschaal voorzichtig het is een precisie instrument Laat het niet vallen en spring er niet op PROBLEMEN OPLOSSEN Indien u problemen met het gebruik van de weegschaal ondervindt Controleer of de batterij correct is aangebracht Controleer of u de gewenste weergave hebt geselecteerd kilo st lb lb Controleerofdeweegschaalopeenplatteondergrondstaatengeenmurenraakt Herhaalde opstartprocedure iederekeerw...

Page 11: ...e ja seiso aivan liikkumatta vaa an punnitessa painosi 2 Painosi näkyy näytöllä 3 Astu pois vaa alta Painosi näkyy näytöllä muutaman sekunnin ajan 4 Vaaka kytkeytyy pois päältä VAROITUSILMAISIN Paino ylittää maksimirajan Lo Vaihda paristo Err Epävakaa paino Seiso paikallasi KÄYTTÖ JA HOITO OHJEITA Punnitse itsesi aina samalla vaa alla ja samalla lattialaustalla Älä vertaile eri vaakojen välisiä lu...

Page 12: ...på vågen med en gång DRIFT AV DIN VÅG 1 Kliv på och stå mycket stilla medan vågen beräknar din vikt 2 Din vikt visas 3 Kliv av Din vikt kommer att visas under några sekunder 4 Vågen kommer att stängas av VARNINGSINDIKATOR Vikt överstiger maximal kapacitet Lo Byt batteri Err Instabil vikt Stå stilla DRIFT OCH UNDERHÅLLNINGSRÅD Väg dig alltid på samma våg placerad på samma golvyta Jämför inte viktav...

Page 13: ...in vægt bliver vist 3 Træd ned Din vægt vil blive vist i nogle få sekunder 4 Vægten vil slukke ADVARSELSINDIKATOR Vægten overstiger den maksimale kapacitet Lo Udskift batteriet Err Ikke konstant vægt Stå stille BRUGS OG PLEJEVEJLEDNING Du skal altid veje dig selv på den samme vægt der er placeret på den samme gulvflade Du må ikke sammenligne vægtaflæsninger fra en vægt til en anden da der vil være...

Page 14: ...álási folyamatot meg kell ismételni amennyiben elmozdítja a mérleget Egyébként álljon fel a mérlegre A MÉRLEG HASZNÁLATA 1 Álljon mozdulatlanul a mérlegen amíg az ki nem számítja az Ön súlyát 2 Az Ön súlya megjelenik 3 Lépjen le a mérlegről Az Ön súlya néhány másodpercig megjelenik 4 A mérleg kikapcsol FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK A súly meghaladja a maximális teljesítményt Lo Cserélje ki az elemet Err ...

Page 15: ...zopakován Za ostatních okolností se přímo postavte na váhu POUŽITÍ VÁHY 1 Postavte se na váhu a stůjte nehybně dokud váha nevypočítá vaši hmotnost 2 Zobrazí se vaše hmotnost 3 Sestupte z váhy Na několik sekund se zobrazí vaše váha 4 Váha se vypne VÝSTRAŽNÁ HLÁŠENÍ Hmotnost přesahuje maximální kapacitu Lo Vyměňte baterii Err Nestálá hmotnost Stůjte nehybně RADY K POUŽITÍ A PÉČI Vždy se važte na ste...

Page 16: ...KILAVUZU Tartınızı kullanırken herhangi bir sorunla karşılaşırsanız Pilin doğru yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin Doğruağırlıkmodunu stone pound kilogramveyapound seçtiğinizdeneminolun Tartının eğik olmayan düzgün bir zemine yerleştirdiğinizden ve duvara değmediğinden emin olun Tartıyı her hareket ettirdiğinizde başlatma işlemini tekrarlayın Tartıyı kullandığınızda ekranda hiçbir görü...

Page 17: ...ςτηςζυγαριάς 5 Γιαχρήσηεπάνωσεχαλί αφαιρέστετααντιολισθητικάπέλματααπόταποδαράκια τηςζυγαριάςκαιτοποθετήστεταεσωκλειόμεναειδικάποδαράκιαγιαχαλιά 6 Τοποθετήστετηζυγαριάσεμιασταθερή επίπεδηεπιφάνεια ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΖΥΓΑΡΙΑ 1 Πατήστεστοκέντροτηςπλατφόρμαςκαιπάρτετοπόδισας 2 Θαεμφανιστείηένδειξη 0 0 3 Ηζυγαριάθασβήσεικαιθαείναιπλέονέτοιμηγιαχρήση Αυτήηδιαδικασίαενεργοποίησηςπρέπειναεπαναληφθείανηζυγα...

Page 18: ...тикорпусавесоввыберите режимвзвешиваниявкилограммах kg стоунах st иливфунтах lb 5 Дляиспользованиянаковреследуетснятьнескользкиеподкладкисножек весовиприкрепитьвходящиевкомплектножкидляковра 6 Установитевесынатвердойровнойповерхности УСТАНОВКА ВЕСОВ В ИСХОДНОЕ СОСТОЯНИЕ 1 Нажмитеногойнацентрплатформыиуберитеногу 2 Надисплееотобразятсяцифры0 0 3 Затемвесывыключатся Теперьониготовыкработе Приустанов...

Page 19: ...ypadku należy od razu stanąć na wadze UŻYWANIE SKALI 1 Wejdź na wagę i stój nieruchomo podczas ważenia 2 Twoja waga zostanie wyświetlona na wyświetlaczu 3 Zejdź z wagi Twoja waga będzie jeszcze wyświetlana przez kilka sekund 4 Waga wyłączy się KOMUNIKATY BŁĘDÓW Waga przekracza maksymalną nośność Lo Wymień batere Err Niestabilna waga Stój nieruchomo ZASTOSOWANIE I UTRZYMANIE Zawsze waż się na tej s...

Page 20: ...HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbridge Kent TN9 9EW UK www salterhousewares co uk IB 9065 0810 01 E ...

Reviews: