background image

Thank you for purchasing a Taylor® Lithium Electronic scale. All of our 
precision instruments for weight measurement are engineered and 
designed to meet the highest quality standards …to assure you years of 
uncompromising accuracy and consistently dependable, convenient 
performance. 
Please read this instruction manual carefully before use. Keep these 
instructions handy for future reference.

1. 

Clean exposed parts with a soft, slightly damp cloth. To remove 
stains, use a mild soap. Never use detergents, excess water, treated 
cloths, harsh cleaning agents, or sprays. Do not attempt to lubricate 
or open scale casing as this will void your warranty.

2. 

Although your scale is designed to be maintenance-free, it contains 
sensitive electronic parts. Avoid rough treatment. Do not drop, kick, 
or jump on it. Treat it with care to ensure the best performance.

3. 

This scale is designed to read weights between 25 and 400 lbs / 12 
and 180 kgs / 2 and 28 st 8 lbs. To prevent damage, do not place 
more than 400 lbs / 180 kgs /28 st 8 lbs on it.

4. 

Do not store scale where you store cleaning chemicals. The vapors 
from some household products may affect the electronic 
components of your scale. Do not store scale on its side.

5.

 This scale is an extremely sensitive weighing device. In order to 

prevent run down of the battery, do not store anything on the scale.

6. 

Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak. 
Remove the battery if the scale will not be used for a long period of 
time.

1. 

There is a red strip under the Lithium battery cover to prevent 
battery drain in shipping. Please remove the strip before continuing 
with these instructions. Also, some models have a static cling label 
on the lens to prevent scratching. Please remove before use.

2. 

Your scale has been set at the factory to read weight in pounds. You 
may select kilograms or stone units of measurement by pressing the 
“kg/st/lb” button on the bottom of the scale.

3.

 Place scale on flat, hard surface. Carpeted or uneven floors may 

affect accuracy.

4.

 Step on the scale (disregarding the reading) and step off. This 

process insures the scale is set and is now ready for use. Do this 
whenever the scale is moved. 

At all other times step straight 

onto the scale.

5.

 Step onto the scale platform and remain still. The display will show

 

0.0

, then count up to your weight.  The display will flash twice 

when the weight is locked. Your weight is now displayed. 

6.

 If you step off of the scale, the display will turn off automatically 

within 5 seconds. If you continue to stand on the scale, your weight 
will be displayed for 10 seconds and then the scale will turn off 
automatically.

Your Taylor® scale has a lithium battery installed to provide extra long 
energy life for your scale. Under heavy usage (Health Club, Wellness 
Clinic, etc.) the battery may eventually need to be replaced.

CP7402 12.10

Lithium

Electronic Scale 

General Operation

Battery Information

7402

Leading the Way in Accuracy®

Merci de votre achat d'une balance électronique au lithium Taylor®. 
Tous nos instruments de précision pour mesurer le poids sont fabriqués 
et conçus …pour répondre aux normes de qualité les plus élevées pour 
vous assurer des années d'exactitude sans compromis et une 
performance pratique, fiable constante. Veuillez lire attentivement votre 
manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ces 
instructions à portée de la main à titre de référence.

1. 

Nettoyez les pièces exposées avec un chiffon doux, un peu humide. 

Pour retirer les taches, utilisez un savon doux. N'utilisez jamais de 
détergents, surplus d'eau, chiffons traités, agents de nettoyage 
puissants ou sprays. N'essayez pas de lubrifier ou d'ouvrir le boîtier 
de la balance car cela annulera votre garantie.

2. 

Bien que votre balance soit conçu pour être sans entretien, il 

contient des pièces électroniques sensibles. Evitez toute mauvaise 
manipulation. N'échappez pas, ne frappez pas et ne sautez pas sur 
l'appareil. Traitez-le avec soin pour assurer la meilleure performance.

3. 

La balance est conçu pour lire les poids entre 25 et 400 livres / 12 

et 180 kilogrammes / 28 stone 8 livres. Pour éviter les dommages, 
ne placez pas plus de 400 livres / 180 kilogrammes / 28 stone 8 
livres sur la balance.    

4.

 Ne rangez pas la balance ou vous placez les produits chimiques de 
nettoyage. Les vapeurs de certains produits domestiques peuvent 
affecter les composants électroniques de votre balance. Ne le rangez 
pas sur le côté. 

5.

 Ce balance est un dispositif de pesage extrêmement sensible. Pour 
ne pas épuiser las piles, ne le rangez rien sur la balance.

6.

 Ne vous débarrassez pas des piles en feu. Les piles peuvent éclater 
ou fuir.  Retirez la pile si la balance ne sera pas utilisé pendant un 
certain temps assez long.

1.

 Il y a une bande rouge sous le couvercle de la pile lithium afin 

d'éviter l'épuisement de la pile durant l'expédition. Veuillez retirer la 

bande avant de continuer les instructions. De même, certains 

modèles ont une étiquette a collement électrostatique sur la lentille 

pour éviter tout égratignement. Veuillez la retirer avant d'utiliser. 

2.

 Votre balance a été réglé à l'usine pour présenter des relevés de 

poids en livres. Vous pouvez choisir les unités de mesure en 

kilogrammes ou les stones en appuyant le bouton «kg/st/lb»dans le 

compartiment de pile de la balance.

3.

 Places la balance sur une surface dure et plane. Les planchers à 

tapis ou inégaux peuvent affecter l'exactitude.

4.

 Montez sur la balance (ignorant le relevé) et descendez. Ce 

processus assure le réglage de la balance et il est prêt à être utilisé. 

Faites ceci à chaque fois que vous déplacez la balance. 

En tout 

autre temps, montez tout simplement sur le balance. 

5.

 Montez sur la plate-forme du balance et ne bougez pas. L'affichage 

montrera 

« 

0,0

 »,

 puis comptez jusqu'à votre poids.  L'affichage 

clignotera deux fois lorsque le poids est verrouillé. Votre poids est 

maintenant affiché. 

6.

 En descendant de la balance, l'affichage s'éteindra 

automatiquement en 5 secondes. Si vous restez sur la balance, votre 

poids s'affichera pendant 10 secondes et alors la balance s'éteindra 

automatiquement.

Votre balance Taylor® a une pile au lithium installée pour fournir une 

durée de vie extra longue pour votre balance. Sous une utilisation 

lourde (centre de santé, clinique de bien-être, etc.), il faudra peut-être 

remplacer la pile.

Balance 

électronique au lithium

Fonctionnement général

Précautions

Information sur la pile

7402

Leading the Way in Accuracy®

Manuel d'instructions

Gracias por comprar una Báscula Electrónica de Litio Taylor®. Todos 
nuestros instrumentos de precisión para medición de peso son 
construidos y diseñados para cumplir con los más altos estándares de 
calidad... para asegurarle años de exactitud inflexible y un 
funcionamiento sistemáticamente confiable y práctico. Antes de usarla, 
sírvase leer con atención este manual de instrucciones. Guarde estas 
instrucciones en un lugar de fácil acceso para referencia futura.

1.

 Limpie las partes expuestas con un paño suave apenas húmedo. Para 

quitar las manchas, use un jabón suave. Nunca use detergentes, agua en 
exceso, telas tratadas, agentes limpiadores agresivos o atomizadores. No 
intente lubricar o abrir la carcasa de la báscula ya que esto anulará su 
garantía.

2.

 Si bien su báscula fue diseñada para no necesitar mantenimiento, contiene 

piezas electrónicas sensibles. Evite el maltrato. No la deje caer, no la patee, 
ni salte sobre ella. Trátela con cuidado para asegurar el mejor rendimiento.

3.

 Esta báscula fue diseñada para leer pesos entre 25 y 400 lbs / 12 y 180 

kgs / 2 y 28 st 8 lbs. Para evitar el daño, no coloque más de 400 lbs / 
180 kgs / 28 st 8 lbs sobre la misma.

4.

 No guarde la báscula donde guarda productos químicos de limpieza. Los 

vapores de algunos de los productos del hogar pueden afectar los 
componentes electrónicos de su báscula. No guarde la báscula sobre su 
lado.

5. 

Esta báscula es un dispositivo de pesaje extremadamente sensible. Con el 

fin de evitar desgastar las baterías, no almacene nada sobre la báscula. 

6. No tire las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar o tener pérdidas. 

Retire la batería si la báscula no se utilizará por un largo tiempo.

1.

 Hay una lámina roja bajo la tapa de la batería de litio para evitar 

que la batería se agote durante el envío. Sírvase hacer esto antes 

de continuar con estas instrucciones. Además, algunos modelos 

tienen una etiqueta de adherencia por estática en el lente para 

evitar rayaduras. Sírvase quitar antes de usar.

2.

 Su báscula ha sido ajustada en fábrica para mostrar el peso en 

libras. Puede elegir entre kilogramos o “stones” como unidades de 

medida, presionando el botón “kg/st/lb” dentro del compartimiento 

de la pila de la báscula. 

 3.

 Coloque la báscula sobre una superficie plana y dura. Los pisos 

alfombrados o desparejos pueden afectar la precisión.

 4.

 Párese sobre la báscula (sin tener en cuenta la lectura) y bájese. 

Este proceso asegura que se ajuste la báscula y está lista para usar. 

Haga esto cada vez que la mueva. 

Todas las demás veces 

párese directamente sobre la báscula. 

 

5.

 Párese sobre la plataforma de la báscula y quédese quieto. La 

pantalla mostrará 

“0.0” 

y luego contará hasta su peso.  La pantalla 

parpadeará dos veces cuando el peso se haya estabilizado. Se 

mostrará su peso.

6. 

Si se baja de la báscula, la pantalla se apagará automáticamente 

en 5 segundos. Si continúa parado sobre la báscula, su peso se 

mostrará durante 10 segundos y luego la báscula se apagará 

automáticamente.

Su báscula Taylor® tiene una batería de litio instalada para 

proporcionar una vida energética mucho mayor para su báscula. En 

caso de ser usada con mucha frecuencia (clubes, clínicas, etc.) con el 

tiempo tal vez se deba reemplazar la batería.

Báscula 

Electrónica de Litio

Funcionamiento General

Precauciones

Información sobre la batería

7402

Leading the Way in Accuracy®

Manual de instrucciones

Five (5) Year Limited Warranty

Garantie limitée de cinq (5) ans

There are no express warranties except as listed above. This warranty gives you specific 
legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.

For additional product information, or warranty information outside the USA, please 
contact us through www.taylorusa.com.

©2010 Taylor Precision Products and its affiliated companies, all rights reserved. Taylor® 
and Leading the Way in Accuracy® are a registered trademarks of Taylor Precision 
Products and its affiliated companies. All rights reserved.

Made to our exact specifications in China.

Not legal for trade.
www.taylorusa.com

Il n'y a aucune garantie expresse sauf celle indiquée précédemment. Cette 
garantie vous donne des droits juridiques précis, mais vous pouvez aussi avoir 
d'autres droits qui varient d'un état à l'autre.

Pour de l'information supplémentaire sur le produit ou sur la garantie ailleurs à 
l'extérieur des É.-U. veuillez nous contacter par www.taylorusa.com.

©2010 Taylor Precision Products et ses sociétés affiliées, tous droits réservés. 
Taylor® et Leading the Way in Accuracy® sont des marques de commerce 
déposées de Taylor Precision Products et ses sociétés affiliées.  Tous droits 
réservés.

Fabriqué en Chine selon nos spécifications exactes.

Non légal pour le commerce

www.taylorusa.com

This scale is warranted against defects in materials of workmanship five (5) 
years  of the original purchaser from date of retail purchase (excluding 
batteries). It does not cover damages or wear resulting from accident, misuse, 
abuse, commercial use, or unauthorized adjustment and/or repair. Do not 
return to retailer. Should this scale require service (or replacement at our 
option) while under warranty, please pack the item in the original packaging 
and return it prepaid, along with store receipt showing date of purchase and a 
note explaining reason for return to:

Taylor® garantit que ce produit est libre de tout défaut de matériaux ou de 
main d'oeuvre pour une période de cinq (5) ans pour l'acheteur original à 
partir de la date d'achat original (l'exception des piles). Elle ne couvre pas les 
dommages ou l'usure suite à un accident, une mauvaise utilisation, tout abus, 
utilisation commerciale ou réglage interdit et/ou réparation interdite. Ne pas 
renvoyer cet appareil au fournisseur. Si cette balance exige un service (ou un 
remplacement à notre discrétion) sous garantie, veuillez l'emballer avec soin et 
la retourner à frais prépayés avec la facture du magasin indiquant la date 
d'achat et une note expliquant la raison du retour à l'adresse suivante.

Taylor Precision Products

2220 Entrada Del Sol, Suite A

Las Cruces, New Mexico 88001    USA

Taylor Precision Products

2220 Entrada Del Sol, Suite A

Las Cruces, New Mexico 88001    USA

Garantía limitada por cinco (5) años

No existen garantías expresas excepto las enunciadas anteriormente. Esta 
garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga 
otros derechos que varíen de un estado a otro.

Para obtener información adicional sobre el producto, o información de la 
garantía en otro sitio fuera de los EE.UU., sírvase contactarnos a través de 
www.taylorusa.com.

©2010 Taylor Precision Products y sus compañías afiliadas, todos los derechos 
reservados. Taylor® y Leading the Way in Accuracy® son marcas registradas de 
Taylor Precision Products y sus compañías afiliadas.

Fabriqué en Chine selon nos spécifications exactes.

Non légal pour le commerce

www.taylorusa.com

Taylor® garantiza este producto contra defectos en los materiales y en la mano 
de obra durante 5 (cinco) años para el comprador original, a partir de la fecha 
de compra original (exclusión de las baterías). No cubre daños ni desgastes 
que sean consecuencia de accidentes, uso inadecuado, abuso, uso comercial 
ni ajustes y/o reparaciones no autorizadas. No la devuelva al vendedor 
minorista. Si esta báscula requiere mantenimiento (o cambio a nuestro 
entender) mientras esté en garantía, sírvase empacar el artículo 
cuidadosamente y envíelo con el franqueo pagado, junto con el recibo de la 
tienda en el que aparezca la fecha de compra y una nota explicando el motivo 
de la devolución a:

Taylor Precision Products

2220 Entrada Del Sol, Suite A

Las Cruces, New Mexico 88001    USA

Reviews: